俄漢合同標準文本_第1頁
俄漢合同標準文本_第2頁
俄漢合同標準文本_第3頁
俄漢合同標準文本_第4頁
俄漢合同標準文本_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

俄漢合同標準文本第一篇范文:合同編號:__________

合同簽訂雙方:

甲方(以下簡稱“甲方”):

法定代表人:____________________

地址:____________________

乙方(以下簡稱“乙方”):

法定代表人:____________________

地址:____________________

鑒于甲方具備履行合同項下義務的能力,乙方同意接受甲方提供的服務,雙方在平等、自愿、公平、誠實信用的原則基礎上,經友好協商,就以下事項達成如下協議:

一、合同標的

1.1甲方同意向乙方提供俄漢翻譯服務,包括但不限于文字翻譯、口頭翻譯、同聲傳譯等。

二、服務內容與質量

2.1甲方應按照乙方提供的需求,在約定的時間內完成翻譯工作。

2.2甲方提供的翻譯服務應保證質量,確保翻譯內容準確、通順、符合語法規范。

2.3甲方應保證翻譯服務的原創性,不得抄襲、剽竊他人作品。

三、費用及支付方式

3.1本合同項下翻譯服務費用為人民幣______元(大寫:______元整)。

3.2乙方應在合同簽訂之日起______個工作日內,向甲方支付合同總金額的______%,即人民幣______元(大寫:______元整)。

3.3甲方完成翻譯工作后,乙方應在收到翻譯成果之日起______個工作日內,向甲方支付剩余的合同款項。

四、保密條款

4.1雙方對本合同內容以及涉及的商業秘密負有保密義務,未經對方同意,不得向任何第三方泄露。

4.2本保密條款在本合同有效期內及合同終止后______年內均有效。

五、違約責任

5.1若甲方未按約定時間完成翻譯工作,應向乙方支付違約金,違約金為合同總金額的______%。

5.2若乙方未按約定支付費用,應向甲方支付違約金,違約金為未支付金額的______%。

六、爭議解決

6.1雙方在履行本合同過程中發生的爭議,應首先通過友好協商解決。

6.2若協商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

七、合同解除

7.1在以下情況下,任何一方有權解除本合同:

(1)一方嚴重違約,經另一方書面通知后______日內仍未采取補救措施;

(2)一方破產、解散或被依法注銷;

(3)發生不可抗力事件,致使合同無法履行。

八、合同生效

8.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

8.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份。

附件:

1.翻譯服務需求清單

2.翻譯成果交付清單

3.保密協議

4.其他與本合同相關的文件

甲方(蓋章):____________________

乙方(蓋章):____________________

簽訂日期:____________________

第二篇范文:第三方主體+甲方權益主導

合同簽訂雙方:

甲方(以下簡稱“甲方”):

法定代表人:____________________

地址:____________________

乙方(以下簡稱“乙方”):

法定代表人:____________________

地址:____________________

第三方(以下簡稱“丙方”):

法定代表人:____________________

地址:____________________

鑒于甲方作為委托方,需要丙方提供專業俄漢翻譯服務,乙方作為翻譯服務提供方,同意接受甲方委托,雙方在平等、自愿、公平、誠實信用的原則基礎上,經友好協商,就以下事項達成如下協議:

一、合同標的

1.1甲方委托丙方提供俄漢翻譯服務,包括但不限于文字翻譯、口頭翻譯、同聲傳譯等。

1.2乙方作為翻譯服務提供方,應按照甲方和丙方的要求,完成翻譯工作。

二、服務內容與質量

2.1丙方應按照甲方和乙方提供的需求,在約定的時間內完成翻譯工作。

2.2丙方提供的翻譯服務應保證質量,確保翻譯內容準確、通順、符合語法規范。

2.3丙方應保證翻譯服務的原創性,不得抄襲、剽竊他人作品。

三、費用及支付方式

3.1本合同項下翻譯服務費用為人民幣______元(大寫:______元整)。

3.2甲方應在合同簽訂之日起______個工作日內,向丙方支付合同總金額的______%,即人民幣______元(大寫:______元整)。

3.3丙方完成翻譯工作后,甲方應在收到翻譯成果之日起______個工作日內,向丙方支付剩余的合同款項。

四、甲方的權益與責任

4.1甲方有權要求丙方按照合同約定提供翻譯服務,并監督乙方的服務質量。

4.2甲方有權要求乙方在約定的時間內完成翻譯工作,并保證翻譯質量。

4.3甲方有權要求乙方在發生爭議時,協助解決與丙方的糾紛。

4.4甲方有權要求乙方在合同終止后,繼續履行保密義務。

五、乙方的責任與義務

5.1乙方應按照甲方和丙方的要求,提供高質量的翻譯服務。

5.2乙方應確保翻譯服務的及時性,不得延誤甲方的工作進度。

5.3乙方應遵守合同約定,不得泄露甲方和丙方的商業秘密。

六、丙方的權利與義務

6.1丙方有權要求甲方按照合同約定支付翻譯費用。

6.2丙方有權要求乙方按照合同約定提供翻譯服務。

6.3丙方有權要求乙方在合同終止后,繼續履行保密義務。

七、違約責任

7.1若丙方未按約定時間完成翻譯工作,應向甲方支付違約金,違約金為合同總金額的______%。

7.2若乙方未按約定支付費用,應向丙方支付違約金,違約金為未支付金額的______%。

7.3若乙方泄露甲方和丙方的商業秘密,應承擔相應的法律責任。

八、爭議解決

8.1雙方在履行本合同過程中發生的爭議,應首先通過友好協商解決。

8.2若協商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

九、合同解除

9.1在以下情況下,任何一方有權解除本合同:

(1)一方嚴重違約,經另一方書面通知后______日內仍未采取補救措施;

(2)一方破產、解散或被依法注銷;

(3)發生不可抗力事件,致使合同無法履行。

十、合同生效

10.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

10.2本合同一式三份,甲乙丙三方各執一份。

附件:

1.翻譯服務需求清單

2.翻譯成果交付清單

3.保密協議

4.其他與本合同相關的文件

第三方介入的意義和目的在于,通過引入專業翻譯服務提供方,提高翻譯服務的質量和效率,降低甲方在翻譯方面的風險。甲方為主導的目的和意義在于,確保翻譯服務的質量,維護自身權益,同時降低成本,提高工作效率。

甲方通過本合同,明確了丙方的權利與義務,確保了翻譯服務的質量;同時,甲方在合同中增加了多項權利條款,如監督權、保密權等,以保障自身利益。乙方作為翻譯服務提供方,承擔了相應的責任與義務,確保了翻譯服務的及時性和準確性。通過本合同,甲乙丙三方共同維護了合同的履行,實現了互利共贏。

第三篇范文:第三方主體+甲方權益主導

合同簽訂雙方:

甲方(以下簡稱“甲方”):

法定代表人:____________________

地址:____________________

乙方(以下簡稱“乙方”):

法定代表人:____________________

地址:____________________

第三方(以下簡稱“丙方”):

法定代表人:____________________

地址:____________________

鑒于甲方作為項目業主,需要丙方提供專業俄漢翻譯服務,乙方作為翻譯服務提供方,同意接受甲方委托,雙方在平等、自愿、公平、誠實信用的原則基礎上,經友好協商,就以下事項達成如下協議:

一、合同標的

1.1甲方委托丙方提供俄漢翻譯服務,包括但不限于技術文檔翻譯、會議翻譯、商務文件翻譯等。

1.2乙方作為翻譯服務提供方,應按照甲方和丙方的要求,完成翻譯工作。

二、服務內容與質量

2.1丙方應按照甲方和乙方提供的需求,在約定的時間內完成翻譯工作。

2.2丙方提供的翻譯服務應保證質量,確保翻譯內容準確、通順、符合語法規范,并符合行業標準和甲方的要求。

2.3丙方應保證翻譯服務的專業性,對于專業術語和行業知識,應進行準確翻譯。

三、費用及支付方式

3.1本合同項下翻譯服務費用為人民幣______元(大寫:______元整)。

3.2甲方應在合同簽訂之日起______個工作日內,向丙方支付合同總金額的______%,即人民幣______元(大寫:______元整)。

3.3丙方完成翻譯工作后,甲方應在收到翻譯成果之日起______個工作日內,向丙方支付剩余的合同款項。

四、乙方的權益與責任

4.1乙方有權要求甲方按照合同約定支付翻譯費用。

4.2乙方有權要求丙方按照合同約定提供翻譯服務,并保證翻譯質量。

4.3乙方有權要求甲方在合同履行過程中提供必要的協助和支持。

4.4乙方有權要求甲方在合同終止后,繼續履行保密義務。

五、丙方的權利與義務

5.1丙方有權要求甲方按照合同約定支付翻譯費用。

5.2丙方有權要求乙方按照合同約定提供翻譯服務,并保證翻譯質量。

5.3丙方有權要求甲方在合同履行過程中提供必要的協助和支持。

5.4丙方應保證翻譯服務的專業性,對于專業術語和行業知識,應進行準確翻譯。

六、甲方的責任與義務

6.1甲方應按照合同約定支付翻譯費用。

6.2甲方應提供翻譯所需的原始文件和資料,并保證其準確性和完整性。

6.3甲方應在合同履行過程中,及時向乙方和丙方提供必要的協助和支持。

6.4甲方應遵守合同約定,不得泄露乙方和丙方的商業秘密。

七、違約責任

7.1若甲方未按約定支付費用,應向乙方支付違約金,違約金為未支付金額的______%。

7.2若丙方未按約定時間完成翻譯工作,或翻譯質量不符合要求,應向乙方支付違約金,違約金為合同總金額的______%。

七、爭議解決

7.1雙方在履行本合同過程中發生的爭議,應首先通過友好協商解決。

7.2若協商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

八、合同解除

8.1在以下情況下,任何一方有權解除本合同:

(1)一方嚴重違約,經另一方書面通知后______日內仍未采取補救措施;

(2)一方破產、解散或被依法注銷;

(3)發生不可抗力事件,致使合同無法履行。

九、合同生效

9.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

9.2本合同一式三份,甲乙丙三方各執一份。

附件:

1.翻譯服務需求清單

2.翻譯成果交付清單

3.保密協議

4.其他與本合同相關的文件

乙方為主導的目的和意義在于,確保自身作為翻譯服務提供方的權益得到充分保障,包括及

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論