




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
離騷教學(xué)實錄離騷教學(xué)實錄「篇一」《離騷》依詩取興,引類譬喻,以物喻人,并不僅僅停留在個別事物的類比上,還體現(xiàn)于整個形象體系的構(gòu)思中,可謂引喻之妙。我們不妨從其教學(xué)實錄中再回味一下課文。師:同學(xué)們,今天我們來學(xué)習(xí)屈原的《離騷》。屈原是戰(zhàn)國時期楚國人,名平,字原,本世紀(jì)曾被推舉為世界文化名人。曾為楚國的三閭大夫,主張聯(lián)齊抗秦。楚懷王死后,他兩度被放逐,無可奈何之中,自投汨羅江而死。代表作品有《離騷》《九歌》《九章》《天問》等。《離騷》是屈原的代表作,是中國古代最長的抒情詩,是屈原用他的理想、遭遇、痛苦、熱情以至整個生命熔鑄而成的宏偉詩篇。請大家反復(fù)朗讀課文。(學(xué)生紛紛朗讀)師:剛才朗讀的時候大家有沒有了解到詩人流露的獨(dú)特情懷呢?生:其實,沒學(xué)這首詩也能了解屈原的情懷啊,誰不知道屈原的愛國主義精神呢?師:這首詩情感的起伏,你能體會到嗎?生:好像沒感覺。師:同學(xué)們希望老師怎樣去教這篇課文呢?學(xué)習(xí)這篇課文,你們希望得到些什么?生:我覺得老師最好不要自己或者讓我們翻譯詩中的句子,因為很難翻,又有方言詞,翻譯后肯定詩歌的味道就沒了,聽起來也會很累、很枯燥。但是,我又覺得如果不翻譯,這首詩我們很難看懂,而且在積累文言詞語方面也會有損失,會學(xué)得很心虛。我希望老師能有點(diǎn)新方法。師:那好,我們就把學(xué)習(xí)重點(diǎn)放在了解屈原的獨(dú)特情懷上。因為詩歌字面意思較難理解,所以我們讓這首詩盡量變得短些,這樣就可以少一點(diǎn)要翻譯的字詞。請同學(xué)們嘗試一下,看能否對文中的詩句進(jìn)行壓縮,留下你覺得足以說清作者意圖的話。(學(xué)生埋頭動筆,然后討論了一段時間。)生:我來改改前面幾句。我將這些句子壓縮,成了“高陽苗裔,皇考伯庸。攝提孟陬,庚寅吾降。皇覽余度,錫余嘉名。名余正則,字余靈均”。(學(xué)生鼓掌)師:大家鼓掌是因為他改得不錯吧?那么請問他的改動有什么特點(diǎn)?生:詩歌更簡練了,每個句子都只有四個字,那么整齊,比原文更有節(jié)奏感了。師:照你這么說,修改后的詩歌成了四言詩,比原文更好了,是嗎?生:好像不能這么說。師:請果斷些,到底是修改后的好,還是原詩好?我們評價一篇作品有哪些標(biāo)準(zhǔn)?生:應(yīng)該以主題的需要、表情達(dá)意的效果為標(biāo)準(zhǔn)吧。師:很好!那么四言詩的形式跟原詩形式相比,到底有什么區(qū)別?大家自己讀讀看。(學(xué)生七嘴八舌地讀了起來)生:四言詩比原詩更整齊,更有節(jié)奏感了,但是讀起來比原詩要快,顯得比較急促。師:看來同學(xué)們已經(jīng)學(xué)會從作者的心情和朗讀的情境去思考問題了。不過我想簡單地補(bǔ)充一下,在我國古代文學(xué)史上,《楚辭》是南方文化系統(tǒng)的源頭,而《詩經(jīng)》是北方文化系統(tǒng)的源頭,《詩經(jīng)》以四言詩為主,《楚辭》則相對比較自由,讀起來比較舒緩,所以這兩種形式體現(xiàn)了不同地域的文化特色。哪怕是一個語氣詞都有標(biāo)志性作用,大家想到什么了嗎?生:“兮”字是楚地方言的體現(xiàn)。師:所以我們能不能把原詩中的那些虛詞、語氣詞,比如“之”“兮”等隨意省略掉?生:不能。師:好。但我還是要表揚(yáng)剛才那位同學(xué),他的提煉不是一般人能做到的,至少幫助我們把詩歌的主要信息了解得更清楚了。(很多學(xué)生點(diǎn)頭)師:如果我們沖著緊縮以求簡練的目的去改動詩歌,是否只能改成四言詩?能否再簡單些?生:我來試試,還是改剛才那八句,可以改成“帝裔,考庸。攝提孟陬庚寅降。皇覽余度,錫嘉名。名余正則,字余靈均”。(有學(xué)生笑了起來)師:這位同學(xué),你為什么笑?請站起來說說。生:他把詩的意思保留下來了,但是讀起來真難聽。師:好的,看來你感覺到了,原詩雖然沒有第一位同學(xué)修改后的四言詩那么整齊,但還是很有韻律的。當(dāng)韻律與情感和諧時,作品才會給人以恰到好處的感覺。不過,我還是要表揚(yáng)第二位同學(xué),因為他真的有很強(qiáng)的概括能力,對于我前面提出的要求,他完成得還是很出色的吧?生(七嘴八舌):是的。師:不過就算求簡練,有一個字還是省不得,就是“伯”字。因為屈原的父親字“伯庸”,稱人的字而不稱名,本身就是表示尊敬,更何況屈原是想到了死去的父親而抒發(fā)的感情,其中的敬意很濃,怎么可以隨便將其父的字給刪去呢?生:對,得把“伯”字添回來。師:現(xiàn)在我來改給大家看看,我只嘗試緊縮前兩句,將它改為“帝之苗裔,朕考伯庸”。同學(xué)們看看我修改后大意有沒有變?和第一位同學(xué)的修改相比,誰好些?(學(xué)生反應(yīng)很激烈,老師挑代表發(fā)言。)生:大意沒變。不過在表達(dá)作者情感時有差異了。因為根據(jù)課下注釋,“高陽”帝是楚國君王的遠(yuǎn)祖,壓縮成“高陽苗裔”才可以看出屈原與楚國血肉相連的關(guān)系,“高陽”二字用意獨(dú)特,比光說“帝”好得多,因為這是屈原愛國的根本原因之一。生:“伯庸”是屈原父親的字,“朕”是“我”的意思,“朕考伯庸”雖然也是在介紹自己的父親,但是體現(xiàn)不出作者的意圖。當(dāng)某人說“我的父親是某某領(lǐng)袖”時,不必加上“偉大”這樣的形容詞,我們也能體會他說話時的自豪。但是“伯庸”這個人大家都不太熟,似乎沒什么名氣,只有加了“皇”字作修飾,我們才能比較容易體會到屈原的自豪感,因為“皇”是“偉大”的意思。師:說得真好。這樣一來,同學(xué)們已經(jīng)不知不覺地在翻譯,并掌握了一些難字的含義。你們的取舍越來越接近作者情感的需要了。大家再來思考一下,作者在寫這首詩時,有沒有有意地緊縮呢?生:有。“皇覽揆余初度兮”中的“皇”就是對前文“皇考”的緊縮。師:誰能告訴我,作者為什么不說“考覽揆余初度兮”,而說“皇覽揆余初度兮”呢?“考”是父親的意思,看起來更明白啊!生:還是為了突出父親的偉大,所以保留“皇”字,省去“考”了。師:有道理。如果同學(xué)們始終注意屈原的情感取向,就會對每個字的用意有很貼切的把握。與前面兩位同學(xué)的修改相比,第一位同學(xué)保留得多些,請讓我再來重復(fù)一下他的修改:高陽苗裔,皇考伯庸。攝提孟陬,庚寅吾降。皇覽余度,錫余嘉名。名余正則,字余靈均。(板書)希望大家仍從“更貼切地表達(dá)情感”這個角度去思考。除了剛才討論過的句子外,你對其他修改后的語句還有什么看法?(學(xué)生開始討論,片刻后,教師提問,學(xué)生自由發(fā)言。)生:“攝提孟陬,庚寅吾降”這樣的改法,只是注意到了其中有三個詞語是用來表時間的,出生的時辰交代清楚了,但卻讓人覺得無法表達(dá)作者的語氣。作者是為了強(qiáng)調(diào)自己出生時間的巧合、身世的不平凡,其中“貞”是“正”的意思,這個字被抽掉后語氣就變得很平淡,簡直是流水賬式的交代,這個字實在是省不得啊!生:“皇覽余度,錫余嘉名”中的“初”省不得,因為是對前面出生時間等內(nèi)容的照應(yīng),這種照應(yīng)也是有強(qiáng)調(diào)作用的。“肇”字也得保留,因為它是“開始”的意思,屈原的父親根據(jù)前面那么多不平凡的前提才給屈原起了名,這里用“肇”字可以體現(xiàn)非常鄭重的態(tài)度。生:“揆”也很重要,我剛才查了一下《古漢語常用字字典》,“覽”是“看”的意思,“揆”有“揣測、推理”的意思,由“看”到“推理”是一個過程,它也能體現(xiàn)屈原的父親給兒子取名和字時的慎重。師:大家把那些可以翻譯的提示必要信息的詞的作用都分析出來了,還有別的想法嗎?生:我的說法會重復(fù)老師前面的看法,但是我還是要告訴大家,我想把其他被刪除的字都補(bǔ)回去,因為它們在調(diào)節(jié)語速、表達(dá)語氣、準(zhǔn)確表達(dá)情感等方面確實起到了不可忽視的作用。師:同學(xué)們,今天這節(jié)課我們才學(xué)了課文的一部分內(nèi)容,但是同學(xué)們有沒有發(fā)現(xiàn),在修改與比較中,我們已經(jīng)基本掌握了字詞的含義,了解了屈原的心理。課下的注釋其實已經(jīng)很詳細(xì)了,只不過同學(xué)們原先不太愿意仔細(xì)看,現(xiàn)在看進(jìn)去了,而且也沒有覺得落實字詞含義是枯燥的事,我認(rèn)為大家的收獲不小。希望大家能從剩余的內(nèi)容中任選一段,也用緊縮的方法,體會字里行間的獨(dú)特意蘊(yùn)。下課!拓展閱讀:《離騷》重點(diǎn)句賞析1、怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂以善淫。評析:這幾句詩使抒情主人公除了作為政治家和詩人的自我形象出現(xiàn)外,又常幻化為,一個美麗而遭逢不幸的女子。她有愛美的天性,喜歡用芳潔的東西修飾自己,還親手栽培了許多芬芳的草木。起初與丈夫(“靈修”有時也可理解為丈夫)締結(jié)了婚約,后來卻受到眾女的嫉妒和讒毀,終于被拋棄。這一條“美人香草”式的寓意伏線和詩人的政治抒情疊合在一起,造成《離騷》全詩特有的寫實與虛擬二重世界相互交融、迷離惝恍的藝術(shù)效果,給全詩增添了綽約的風(fēng)姿和芳菲的情韻。翻譯:怨恨君心荒唐啊,始終不能理解我的心思。那些女人也嫉妒我的嫵媚,誹謗我好放蕩淫亂。2、亦余心之所善兮。雖九死其猶未悔評析:這一句表明屈原志向不改,堅貞不屈。真可說是一條鐵骨錚錚的漢子。屈原最不能容忍的是那群無恥小人對他的惡毒誣蔑,一會說他穿著奇裝異服,一會又說他面容姣好,肯定是個善淫之輩。這群人追名逐利,篡改法令,歪曲是非,混淆黑白,競相諂媚,把朝廷弄得烏煙瘴氣。屈原下決心絕對不和他們合流,他自比不合群的鷙鳥,孤傲、矯健,“自前世而固然”,他不想改變,也無法改變,這就像方圓不能周,異道不相安一樣。在這里,屈原清楚地預(yù)感到了自己的結(jié)局,但他并不后悔自己的選擇。句中“雖九死其猶未悔”和同出自于《離騷》的“路曼曼其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”詩句是后人引以自勉和共勉最多的句子。翻譯:只要是我心中所向往喜歡的,即使死去九次也不會后悔。3、民生各有所樂兮,余獨(dú)好修以為常。雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。評析:這幾句詩所表現(xiàn)出的詩人自知之明、自謀之熟、自勉之嚴(yán)、自決之勇,令人感慨萬分。經(jīng)過激烈的思想斗爭,他不僅又回到了“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”的境界,而且感情更加深沉,意志更加堅定。通過這一段情感的抒發(fā),詩人將構(gòu)成自己心靈世界悲劇性沖突的兩個方面──理想與現(xiàn)實的對立、進(jìn)取與退隱的對立,初步展現(xiàn)出來了。繼之又更加堅定地作出了選擇。翻譯:我生各有各的喜好,我獨(dú)愛美,并且習(xí)以為常。即使肢體分解也不會改變,難道我的心志是可以挫敗的嗎?離騷教學(xué)實錄「篇二」師:大家看看黑板,這幅圖上是誰呀?生:(異口同聲)屈原師:大家都覺得是屈原嗎?(隨機(jī)抽取一名同學(xué)回答)你認(rèn)為他是誰呢?生:我覺得是屈原吧!師:那我要和你握握手了,因為我第一次看到的時候也認(rèn)為是屈原,可是他不是屈原。我可以不認(rèn)識他,但是大家可一定要認(rèn)識他呦!它是在瀘州郊區(qū)8號漢棺里面發(fā)現(xiàn)的文物,他是楚地的一個巫師,楚地的東西怎么會在瀘州出現(xiàn)呢?(你請坐)這我們可以看出古代楚文化影響之深遠(yuǎn),流傳之廣泛。而影響最深遠(yuǎn)的楚文化代表就是我們今天要學(xué)習(xí)的《離騷》。離騷選自哪里?(抽一名學(xué)生回答)生:選自《楚辭》,西漢劉向編著,宋代宋玉和其他的一些作家的作品也編寫在里面。師:還知道些什么嗎?生:不知道了!師:沒關(guān)系,知之為知之,不知老劉知,我為大家?guī)砹酥R卡片,來!大家一起讀讀,楚辭起生:齊讀卡片。(卡片內(nèi)容:楚辭:富有楚地地方色彩的一種文學(xué)樣式,出現(xiàn)在春秋戰(zhàn)國時代的楚國,依賴于楚語這種特有的載體。黃伯思《翼騷序》:屈宋諸騷,皆書楚語,作楚聲,紀(jì)楚地,名楚物,故可謂之楚辭。師:好,那么今天同學(xué)們想不想一起和老師去看楚物,辨楚聲,識楚文呀?生:想!師:好!那就要看看大家的預(yù)習(xí)做的怎么樣啦!我隨機(jī)從昨天的預(yù)習(xí)案中抽調(diào)了部分題目。我們來一起讀讀吧!生:讀!師:糾正誶suì師:抽查修姱生:修長的樣子師:不看教學(xué)案能夠這么流暢的回答出這個問題,看來大家預(yù)習(xí)做的很好,字詞沒有什么問題?都說離騷很難,那么這篇我們就簡單的讀賞。古人說的好,讀書百遍其義自現(xiàn),我們還是先從誦讀來體會一下離騷的語言上的特征,大家拿出筆來,做到手中有筆,心中有書。勾畫出你印象深刻的句子。Ppt內(nèi)容二、探究生趣,簡單讀詩,比較閱讀,體楚地之語。1、
先請同學(xué)們讀讀課文,勾出你印象深刻的句子。2、
將剛才勾出的詩句進(jìn)行壓縮,只留下最核心的字詞。比如我勾的是“長太兮以掩涕兮,哀民生之多艱”長太掩涕,民生多艱,那你們勾的是哪句,是怎么壓縮呀?這位女孩,你說說生:亦余心之所善兮,雖九死其尤未悔;壓縮為余心所善
九死未悔師:“你覺得那一句更好些?生:課文中的好師:為什么呢?生:課文中的更完整。師:你的也很完整呀,而且也是四字句。沒關(guān)系我們再找一位同學(xué)。生:高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離壓縮為高余冠岌岌
長余佩陸離師:壓縮的好一些還是原句好一些,表情達(dá)意上生:原句好些師:為什么?生:回答不出師:對面那個同學(xué)你認(rèn)為呢?生:原句更有韻味。師:其實同學(xué)們省去的詞語中都有一個字“兮”兮語氣助詞,相當(dāng)于我們相當(dāng)?shù)摹鞍 北热缥艺f天府中學(xué)我愛你,我變?yōu)樘旄袑W(xué)啊!我愛你。我們一起來讀讀,你們覺得這兩句在語速和感情上有什么差別嗎?師:語速慢了。生:表達(dá)感情更強(qiáng)烈,能體現(xiàn)楚地特色師:教師板書易于抒情,加強(qiáng)感情,自由,楚地特色。改了雖然意思沒變,但是感情上變化明顯,而且句式?jīng)]有以前變化自由。這些正是楚語的特征,楚語傳千古,楚韻情更長。我們看看這些楚語寫了哪些楚物?昨天我學(xué)案發(fā)下來的時候,一位穿著白色衣服的男生說呀,我命休兮。我當(dāng)時問他怎么呢?他說文中有許多花花草草看不懂,那其他同學(xué)也有類似的疑惑嗎?看著大家迷茫的眼睛我可以看出,大家也一樣,沒關(guān)系,看不懂我們就來看懂它,把這些文章中出現(xiàn)的帶有花草的句子,找出來。Ppt(二)揭秘面紗,尋詩歌本意。1、找出文中帶有花草的句子。生:開始尋找?guī)煟哼@位姑娘你說說?生:我找到的是“既替……”。師:這句話什么意思生:解釋師:還有嗎?生:制荷花的師:解釋這一句,他這個打扮很奇怪,為什么采花,并把這些花往身上佩戴呀。生:因為我感覺古代人認(rèn)為花草象征精神高尚。師:還有嗎?為什么香草就是精神高尚呀生:初中學(xué)習(xí)過《愛蓮說》,作者就將自己比作蓮花師:非常好,就用舊知識連聯(lián)系新知識。這里涉及到一個“比”的概念。那我們誰長的最漂亮,你來用一個句子來比喻姑娘的贊美吧。生:面若芙蓉。師:你用了芙蓉,為什么不用狗尾巴草呀?不能,因為兩者之間要有一個相似點(diǎn)?香草和精神高尚的相似點(diǎn)是什么呢?生:香氣,那精神高尚呢?師:香氣給人什么感覺?生:舒服,那精神高尚呢?生:與精神高尚的人相處也會那樣舒服。師:那么這個抒情主人公是男還是女?生:我認(rèn)為是個男人。因為我覺得,他將香草喻指高尚,體現(xiàn)了一種男人的追求。師:那我們怎么理解,眾女嫉余之蛾眉兮。這里出現(xiàn)了娥眉,現(xiàn)在不是說美眉,都是指女孩呀。生:我認(rèn)為這是一借喻吧,將娥眉比喻美好的品質(zhì)。眾女是指哪些誹謗的人,美人是指屈原吧!師:美人和我、大臣的相似點(diǎn)在哪里?生:因為古代的帝王都是既想美人又希望江山,而大臣也是帝王得到江山的依靠,所以他兩者都想要。師:這的確是兩者的相似點(diǎn)一生:其實美人長的美,嫉妒他,屈原有才能也會遭到嫉妒。師:這位同學(xué)的解讀也很到位了哈。東漢王逸他對比有一種說明,我們來讀一讀。Ppt(善鳥香草,以配忠貞,惡家禽臭物,以比讒佞,靈修美人,以媲于君。
東漢
王逸這個字讀佞,你看的樣子,一個女的在門楣下悄悄說壞話。我們知道了香草美人這個比喻系統(tǒng),它是一個含蓄的表達(dá),這個香草美人對以后的文人影響甚大。文人看到草會留意,會用閨中的女子比喻自己。你才會明白“還君明珠雙淚垂,”也才會明白張九齡那些蘭草的芬芳。作者還用那些比喻,Ppt在本詩中,作者還用了哪些比喻?找出文中使用了比的地方,圈出喻體,用“詩人以——比——,他們都——的句式,分析本體與喻體在文中的共同點(diǎn)。生:在文中詩人將鷙鳥比作自己,將是俗人比作其他鳥,突出自己的卓爾不群。師:鷙是什么意思生:鷙是雄鷹。師:是鷙指雄鷹還是鷙鳥指雄鷹生:鷙鳥師:你看看下面的注解生:奧,是指鷙師:還有誰說說?生:背繩墨以追曲兮繩墨指準(zhǔn)則師:非常好,請坐!我們知道文中用了很多比,比的運(yùn)用其實是為了讓我們更好的理解文章內(nèi)容,那文中有沒有直接抒情的句子嗎。生:雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。那文中直接抒情的句子就比較多了,來我們一起讀讀生:齊讀ppt直抒胸臆
表白心志(1)長太息以掩涕兮,哀民生之多艱;(2)亦余心之所善兮,雖九死其尤未悔;(3)屈心而抑志兮,忍尤而攘詬;(4)悔相道之不察兮,延佇乎吾將反;(5)民生各有所樂兮,余獨(dú)好修以為常;雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。師:接下來我們就要深入研究。分組討論,找出以上句子中最能表達(dá)情感的字,并解釋產(chǎn)生這種情感的原因。生:思考師:教師走到其中一組進(jìn)行指導(dǎo),進(jìn)行指導(dǎo)強(qiáng)調(diào)文本中找答案師:好了,大家來說說吧!生:“長太息……”中間的哀字師:為什么是“哀”字呢?生:因為這句話說的是長長嘆息掩面哭泣哀憐人民生活,從整個句子來看就是哀師:他是為人民艱苦生活而來對吧?所以哀嘆!生:亦余心之所善兮……。中的不悔,因為這句話的意思只要為了自己所喜歡的東西,九死一生也不過如此。材料中說的香草那些東西,也就是他所喜愛的東西,香草比喻高尚,他為了追求這些東西,即使九死也不后悔。師:嗯,九死是指多次不是實指。師:那么還有嗎?這位男生說說生:我也是認(rèn)為亦余心之所善兮……。中的不悔師:你們都說不悔,可是你們看第四句不是有悔字嗎?那這怎么理解?生:他當(dāng)初選擇當(dāng)官這條道路是為了造福人民造福百姓,可是楚懷王卻聽信謠言讒言把他貶黜,他有后悔啦!師:是呀!他有后悔過!那么最終呢?他是后悔還是不后悔呢?生:應(yīng)該是不后悔吧!師:語氣不肯定呦!其實答案就在文本中呦。請讀最后一句生:讀師:屈原在這過程中,遭受了嫉妒讒言,人生路變的坎坷,在這過程難免不會不產(chǎn)生動搖,但是最終理想與追求使他不悔地走上了這條道路。那我現(xiàn)在請個同學(xué)來讀一讀這一句。生:讀師:同學(xué)們你們有沒有聽出堅定的語氣呀?師:讓我們深吸一口氣,回到兩千年前的汨羅江畔,想著自己雖然飽受讒言,但是一想到人民,想到楚國,就算犧牲自己也要堅持理想。一起讀師:楚辭研究學(xué)者文懷法先生他對《楚辭》有自己獨(dú)到的理解,他采用吟誦的方式來讀楚辭,讓我來給大家吟誦一下。離騷教學(xué)實錄「篇三」《離騷》教學(xué)實錄與反思范本——《離騷》教學(xué)實錄與反思要讀懂古代的詩歌,有時也離不開一點(diǎn)字詞上的翻譯。但是若像翻譯文言文一樣的翻譯一首詩歌,那實在是有點(diǎn)煞風(fēng)景了。如果將古詩翻譯成現(xiàn)代詩,倒可算是一種比較好的做法;不過這里還涉及到怎么譯,譯后對原文文氣會有怎樣的影響等問題。任何作品都是在作者所處的環(huán)境、相關(guān)的心理、當(dāng)時當(dāng)?shù)氐挠谜Z習(xí)慣的影響下產(chǎn)生的,盡量保留詩文的“原味”是很重要的。有一種保留詩意的做法是,緊縮詩句——保留簡單易記的詞句——形成詩歌的主干。這種方式如果利用得好,就可以成為教學(xué)上一個很好的誘導(dǎo)發(fā)點(diǎn),使學(xué)生對詩句的翻譯、理解在不自覺的過程中融會貫通,避免翻譯詩句引起的枯燥乏味。筆者在教授蘇教版必修三中《離騷》節(jié)選內(nèi)容時利用了這種方式,取得了意想不到的效果,現(xiàn)記錄如下。師:請同學(xué)們嘗試一下,能否將節(jié)選的《離騷》中的詩句進(jìn)行壓縮,留下你覺得足以說清作者意圖的話。生:我來改改前面的幾句。我將這些句子壓縮了,成了“高陽苗裔,皇考伯庸。攝提孟陬,庚寅吾降。皇覽余度,錫余嘉名。名余正則,字余靈均”。(學(xué)生鼓掌)師:大家鼓掌是因為覺得他改得不錯吧?那么請問,他的修改有什么特點(diǎn)?生:他的修改使詩歌更簡練了,而且還那么整齊,比原文更有節(jié)奏感了。師:照你這么說,修改后的詩歌成了四言詩,比原文更好了是嗎?生:好象不能這么說。師:請果斷些,到底認(rèn)為修改后的詩歌好,還是原詩好?我們評價一篇作品形式上的好壞應(yīng)該有哪些標(biāo)準(zhǔn)?生:應(yīng)該以主題的需要,表情達(dá)意的效果為需要吧!師:很好!那么四言詩的形式跟原詩形式相比,到底有什么區(qū)別?生:四言詩比原文更整齊,更有節(jié)奏感了,但是讀起來肯定比原詩要快,對于抒發(fā)心情而言可能顯得比較急促。師:看來同學(xué)們已經(jīng)學(xué)會從作者的心情和朗讀的情境去思考問題了。不過我想簡單地補(bǔ)充一下,在我國古代文學(xué)史上,《楚辭》是南方文化系統(tǒng)的源頭,而《詩經(jīng)》是北方文化系統(tǒng)的源頭,《詩經(jīng)》以四言詩為主要特色,《楚辭》相對比較自由,讀起來比較舒緩,所以這兩種形式的詩歌體現(xiàn)了不同地域的文化特色的。哪怕是一個語氣詞都有標(biāo)志性的作用,大家想到什么了嗎?生:“兮”字就是楚地方言的體現(xiàn)啊。師:所以我們能不能把原詩中的那些虛詞、語氣詞,比如“之”“兮”等字給隨意省略掉?生:不能。師:好。但是我還是要表揚(yáng)剛才那位同學(xué),他的提煉不是一般人做得到的,他至少幫助我們把詩歌的主要信息看得更清楚了吧?(很多學(xué)生在點(diǎn)頭。)師:如果我們沖著緊縮以求簡練的目的去改動詩歌,是否只能改成四言詩?能否再簡單些?生:我來試試。我還是講剛才的八句,可以改成“帝裔,考庸。攝提孟陬庚寅降。皇覽余度,錫嘉名。名余正則,字余靈均。”(有學(xué)生笑了起來)師:這位同學(xué),你為什么笑?請站起來說說看。生:他是把詩的意思保留下來了,但是讀起來真難聽。師:好的,看來你感覺到了,原詩雖然沒有第一位同學(xué)修改后的四言詩那么整齊,但還是很有韻律的吧?當(dāng)一定的韻律與作者的情感相和諧時,作品才會給人恰到好處的感受啊!不過,我還是要表揚(yáng)第二位同學(xué),因為他真的具有很強(qiáng)的概括能力,對于我前面提出的要求,他完成得還是很出色的吧?生(七嘴八舌):是的。師:不過就算求簡練,有一個字還是省不得,就是“伯”這個字。因為屈原的父親字“伯庸”,稱人的字而不稱名,本身就是表現(xiàn)對一個人的尊敬的,更何況屈原是對著死去的父親抒發(fā)自豪的感情,其中的敬意是很濃厚的,怎么可以隨便將其父的字給刪去一點(diǎn)呢!生:對,得把“伯”字添回去。師:現(xiàn)在我來改給大家看看,我只嘗試緊縮前兩句,將它改為“帝之苗裔,朕考伯庸”。同學(xué)們看看我修改后大意有沒有變?和第一位同學(xué)的修改相比,誰好些?(學(xué)生反應(yīng)很激烈,老師挑代表發(fā)言)生:大意沒變。不過在表達(dá)作者的情感時有差異了。因為根據(jù)課下注釋,“高陽”帝是楚國君王的遠(yuǎn)祖,壓縮成“高陽苗裔”才可以看出屈原與楚國血肉相連的關(guān)系,“高陽”二字用意獨(dú)特,比光說“帝”好得多,因為這是屈原愛國的根本原因之一。生:“伯庸”是屈原父親的字,“朕”是“我”的意思,“朕考伯庸”雖然也是在介紹自己的父親,但是體現(xiàn)不出作者的意圖。當(dāng)某人說“我的父親是某某領(lǐng)袖”時,不必加上“偉大”這樣的形容詞,我們也能體會他說話時的自豪感。但是“伯庸”這個人大家都不大熟,似乎沒什么名氣,只有加了“皇”字作修飾,我們才能比較容易地體會到屈原的“自豪感”,因為“皇”是“偉大”的意思。師:說得真精彩,這樣一來,同學(xué)們已經(jīng)不知不覺地在進(jìn)行翻譯,并把握了一些最難的字的含義。你們的取舍越來越接近作者情感的需要了。大家再來思考一下,作者在寫這首詩時,有沒有有意的進(jìn)行緊縮?生:有,“皇覽揆余初度兮”中的“皇”就是對前文中“皇考”的緊縮。師:誰能告訴我,作者為什么不說“考覽揆余初度兮”而說“皇覽揆余初度兮”啊?“考”是父親的意思,看起來更明白啊!生:還是為了突出父親的偉大,所以保留“皇”字,省去“考”了。師:有道理,如果同學(xué)們始終注意屈原的情感取向,就會對每個字的用意都有很貼切的把握了。前面兩位同學(xué)的修改,相比之下第一位同學(xué)的保留得多些,請讓我再來重復(fù)一下他的修改:高陽苗裔,皇考伯庸。攝提孟陬,庚寅吾降。皇覽余度,錫余嘉名。名余正則,字余靈均。希望大家仍然從“更貼切地表達(dá)情感”這個角度去思考一下,除了剛才討論過的句子外,你對修改后的其他語句還有什么看法?(學(xué)生間出現(xiàn)了討論,片刻后,教師提問,學(xué)生自由發(fā)言)生:“攝提孟陬,庚寅吾降”這樣的改法,只是注意到了其中有三個詞語是用來表示時間的,出生的時辰交代清楚了;但卻使我覺得無法表達(dá)作者強(qiáng)調(diào)的語氣。作者是為了強(qiáng)調(diào)自己出生時間的巧合,自身的不平凡,其中的“貞”是“正”的意思,這個字被抽掉后語氣就變得很平淡,簡直是流水帳式的交代,實在是省不得啊!生:“皇覽余度,錫余嘉名”中的“初”省不得,因為他是對前面出生時間等內(nèi)容的照應(yīng),這種照應(yīng)也是具有強(qiáng)調(diào)作用的。“肇”字也得保留,因為它是“開始”的意思,屈原的父親根據(jù)前面那么多不平凡的前提才給屈原起了名,這里用“肇”字可以體現(xiàn)非常鄭重的態(tài)度。生:“揆”也很重要,我剛才查了一下《古漢語常用字字典》,“覽”是“看”的意思,“揆”有“揣測、推理”的意思,由“看”到“推理”是一個過程,它也能體現(xiàn)出屈原的父親給兒子取名、字時的慎重。師:大家把那些可以翻譯的提示必要信息的詞的作用都分析了出來,還有別的想法嗎?生:我的說法會重復(fù)老師前面的看法,但是我還是要告訴大家,我想把其它被刪
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 農(nóng)業(yè)生物多樣性生物技術(shù)考核試卷
- 火力發(fā)電廠安全生產(chǎn)與應(yīng)急預(yù)案考核試卷
- 微生物檢驗實驗設(shè)計應(yīng)該考慮的因素試題及答案
- 2025年【機(jī)修鉗工(技師)】模擬考試題及答案
- 消費(fèi)金融資產(chǎn)質(zhì)量管理與催收策略考核試卷
- 玩具制造業(yè)的綠色制造挑戰(zhàn)考核試卷
- 煉油廠設(shè)備安裝與調(diào)試的技術(shù)要求考核試卷
- 項目決策工具與技術(shù)的運(yùn)用考核試題及答案
- 磷肥生產(chǎn)過程中的工藝安全評價考核試卷
- 電動機(jī)制造中的電機(jī)繞組技術(shù)創(chuàng)新考核試卷
- 危險化學(xué)品倉庫施工方案
- GB/T 44751-2024精細(xì)陶瓷滾動軸承球及滾子用氮化硅材料
- 輔警法律知識培訓(xùn)課件
- 煤炭行業(yè)煤層氣開發(fā)與利用考核試卷
- 2024年8月CCAA注冊審核員OHSMS職業(yè)健康安全管理體系基礎(chǔ)知識考試題目含解析
- 《工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)強(qiáng)制性條文》(水利工程部分)
- 后所村城中村改造建設(shè)項目節(jié)能評估報告
- 中小學(xué)班主任工作指南
- DB35∕T 2174-2024 改良酸性土壤專用有機(jī)肥料通 用技術(shù)要求
- 北師大版數(shù)學(xué)五年級下冊《確定位置》課件教學(xué)課件
- 遼寧葫蘆島協(xié)作校2025屆高三第二次聯(lián)考生物試卷含解析
評論
0/150
提交評論