會議外語翻譯服務協議_第1頁
會議外語翻譯服務協議_第2頁
會議外語翻譯服務協議_第3頁
會議外語翻譯服務協議_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

會議外語翻譯服務協議編號:__________

甲方:__________(以下簡稱“甲方”)

地址:__________

乙方:__________(以下簡稱“乙方”)

地址:__________

鑒于甲方舉辦國際會議,需要乙方提供專業外語翻譯服務,以保障會議順利進行,雙方經友好協商,達成如下協議:

一、合同目的:乙方為甲方提供專業外語翻譯服務,確保甲方舉辦的國際會議順利進行。

二、合同背景:甲方舉辦國際會議,需要乙方提供同聲傳譯、交替傳譯等翻譯服務,以滿足參會人員的溝通需求。

三、合同期限:自本協議簽訂之日起至甲方會議結束之日止。

四、翻譯內容:乙方根據甲方要求,提供同聲傳譯、交替傳譯等翻譯服務,具體內容詳見附件。

五、翻譯質量:乙方保證翻譯質量,確保翻譯內容準確、流暢、符合國際會議標準。

六、費用及支付:具體費用及支付方式詳見附件。

七、其他約定:雙方在履行本協議過程中應遵循誠實信用原則,共同維護雙方合法權益。

雙方的責任和義務:

甲方責任和義務:

1.提供會議相關資料:甲方應在乙方開始翻譯工作前,提供完整、準確的會議資料,包括演講稿、議程、參會人員名單等。

2.確保會議順利進行:甲方應確保會議的順利進行,包括安排會議室、提供設備、維持秩序等。

3.支付費用:甲方應按照協議約定,及時支付乙方翻譯費用。

4.配合乙方工作:甲方應配合乙方進行翻譯工作,包括提供必要的協助和支持。

5.保密義務:甲方對乙方在翻譯過程中知悉的機密信息負有保密義務。

乙方責任和義務:

1.提供專業翻譯服務:乙方應按照甲方要求,提供專業、準確、流暢的翻譯服務。

2.翻譯人員安排:乙方應安排具備相應資質和經驗的翻譯人員為甲方提供翻譯服務。

3.翻譯質量保證:乙方保證翻譯質量,確保翻譯內容準確無誤、符合國際會議標準。

4.完成翻譯任務:乙方應在甲方規定的時間內完成翻譯任務,并提交翻譯成果。

5.保密義務:乙方對甲方在會議過程中知悉的機密信息負有保密義務。

6.按時提供發票:乙方應按約定時間向甲方提供翻譯服務的發票。

雙方權利:

1.甲方有權要求乙方按照約定提供翻譯服務,并保證翻譯質量。

2.甲方有權要求乙方在規定的時間內完成翻譯任務。

3.乙方有權要求甲方按照約定支付翻譯費用。

4.乙方有權要求甲方提供必要的工作條件和協助。

雙方義務:

1.甲方有義務按照約定支付翻譯費用。

2.甲方有義務在翻譯工作開始前提供完整、準確的會議資料。

3.乙方有義務按照甲方要求提供專業、準確的翻譯服務。

4.乙方有義務在規定的時間內完成翻譯任務。

5.雙方有義務在履行協議過程中保持溝通,及時解決可能出現的問題。

合同金額與支付方式:

1.合同總金額:本協議項下,乙方為甲方提供翻譯服務的總金額為人民幣__________元(大寫:_____________________)。

2.預付款:甲方應在簽訂本協議之日起__________日內支付乙方預付款人民幣__________元,作為翻譯工作的啟動資金。

3.翻譯進度支付:翻譯工作完成后,甲方應按照以下進度支付剩余款項:

a.完成翻譯工作的50%后,甲方支付剩余款項的30%;

b.翻譯工作全部完成后,甲方支付剩余款項的40%;

c.甲方收到乙方提交的最終翻譯成果和發票后,支付剩余款項的30%。

4.額外費用:如因甲方原因導致翻譯工作延誤或需增加工作量,產生的額外費用將由甲方承擔,具體費用由雙方另行協商確定。

5.付款方式:甲方應通過銀行轉賬方式向乙方支付款項,具體賬戶信息如下:

賬戶名稱:__________

賬號:__________

開戶行:__________

6.付款時間:甲方應在約定的付款時間內完成付款,逾期付款需按照中國人民銀行同期貸款利率支付滯納金。

7.付款條件:甲方付款條件為乙方完成相應的翻譯工作并提交合格成果,甲方確認無誤后進行支付。

8.爭議解決:如雙方在付款問題上發生爭議,應友好協商解決;協商不成的,任何一方均有權向合同簽訂地的人民法院提起訴訟。

本協議項下的所有款項支付,均應以人民幣結算,且甲方不得以任何理由拒絕支付乙方應得的款項。甲方在支付過程中產生的所有稅費由甲方自行承擔。

違約與爭議解決機制:

1.違約行為及責任:

a.甲方違約:若甲方未按約定支付款項,應向乙方支付滯納金,滯納金按每日萬分之五計算,直至全額支付完畢。

b.乙方違約:若乙方未按約定時間完成翻譯任務或提供不符合協議要求的翻譯成果,應向甲方支付違約金,違約金為未完成部分翻譯費用的20%。

c.任何一方違反保密義務,泄露對方商業秘密,應承擔相應的法律責任,并賠償對方因此遭受的損失。

2.違約賠償:

a.違約方應立即采取補救措施,糾正違約行為。

b.受害方有權要求違約方承擔違約責任,包括但不限于賠償損失、支付違約金等。

c.如違約行為導致合同無法履行,雙方均有權解除合同,并要求違約方承擔相應責任。

3.爭議解決:

a.雙方應首先通過友好協商解決爭議,協商期限為自爭議發生之日起__________日。

b.如協商不成,任何一方均有權將爭議提交至合同簽訂地的人民法院訴訟解決。

c.雙方也可選擇仲裁方式解決爭議,仲裁機構為__________仲裁委員會,仲裁規則適用《中華人民共和國仲裁法》。

d.爭議解決過程中,除正在進行爭議解決的部分外,雙方應繼續履行本協議的其他條款。

4.適用法律:

本協議的簽訂、效力、解釋、履行和爭議的解決均適用中華人民共和國法律。

5.管轄法院:

雙方同意,因本協議引起的或與本協議有關的任何爭議,應提交至合同簽訂地的人民法院管轄。

附則:

1.生效條件:本協議自雙方簽字蓋章之日起生效。本協議經雙方代表簽字并加蓋公章后,即具有法律效力。

2.有效期:本協議的有效期為自協議生效之日起至甲方會議結束之日止。本協議到期后,如雙方無異議,可根據實際情況協商續簽。

3.變更與解除:

a.本協議的任何變更或補充,必須以書面形式由雙方共同簽署,并經雙方代表簽字蓋章后生效。

b.在本協議有效期內,任何一方未經對方同意,不得擅自變更本協議的任何條款。

c.如遇不可抗力因素(如自然災害、戰爭、政府行為等),導致本協議無法履行,雙方應協商解決,并可根據實際情況部分或全部解除本協議。

4.終止條款:

a.本協議在以下情形下終止:

1)協議約定的期限屆滿;

2)雙方協商一致解除本協議;

3)一方違約,另一方依法解除本協議;

4)因不可抗力導致本協議無法履行。

b.協議終止后,雙方應立即終止一切與本協議相關的權利和義務,并妥善處理善后事宜。

5.通知與送達:

a.除非本協議另有約定,所有通知、文件或要求應以書面形式發送至對方在協議中的指定地址。

b.通知自發送之日起視為送達,但以實際收到為準。

6.不可抗力:

a.本協議所指的不可抗力是指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況。

b.發生不可抗力事件時,受影響的一方應立即通知對方,并提供相關證明。

7.其他:

a.本協議未盡事宜,由雙方另行協商解決。

b.本協議一式兩份,雙方各執一份,具有同等法律效力。

c.本協議自雙方簽字蓋章之日起生效。

附件:

1.會議外語翻譯服務需求文檔:詳細列明甲方會議的翻譯需求,包括會議主題、參會人員、演講內容、翻譯語言、預計翻譯時長等。

2.翻譯服務方案:乙方根據甲方需求文檔制定的翻譯服務方案,包括翻譯人員安排、翻譯工具和設備、工作流程、質量保證措施等。

3.翻譯技術規格:詳細說明翻譯服務的技術要求,包括翻譯標準、術語表、翻譯風格等。

4.雙方營業執照復印件:甲方和乙方的營業執照復印件,以證明雙方具備合法經營資格。

5.翻譯人員資質證明:乙方提供的翻譯人員資質證明,包括學歷證書、翻譯資格證書等,以證明翻譯人員具備相應資質。

6.會議日程安排表:甲方提供的會議日程安排表,包括會議時間、地點、議程等,以方便乙方進行翻譯工作安排。

7.翻譯成果樣本:乙方提供的翻譯成果樣本,以供甲方參考和評估翻譯質量。

8.翻譯費用明細表:詳細列出翻譯服務的費用構成,包括翻譯人員費用、設備使用費用、差旅費用等。

9.保密協議:雙方簽訂的保密協議,以保護雙方在合作過程中知悉的機密信息。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論