與境外訂立外文合同的注意事項_第1頁
與境外訂立外文合同的注意事項_第2頁
與境外訂立外文合同的注意事項_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

與境外訂立外文合同的注意事項【合同名稱】與境外訂立外文合同的注意事項【甲方】(以下簡稱“甲方”)【乙方】(以下簡稱“乙方”)鑒于:1.甲方與乙方擬就某項業務(以下簡稱“業務”)進行合作,需簽訂外文合同;2.為確保合同的有效性、合法性和可執行性,雙方同意在簽訂外文合同前進行以下注意事項的協商和約定。【合同正文】一、合同語言1.本合同采用中文和【外文名稱】兩種語言訂立,兩種語言文本具有同等法律效力。2.在合同執行過程中,如發生歧義或爭議,應以中文文本為準。二、合同內容1.甲方和乙方應確保合同內容完整、準確,并明確約定雙方的權利、義務和責任。2.合同中涉及的技術參數、技術指標、質量標準等,應采用國際通用的標準或約定雙方認可的標準。三、法律適用與爭議解決1.本合同受【外文合同所在國家或地區】法律的管轄。2.如在合同執行過程中發生爭議,應首先通過友好協商解決;協商不成的,任何一方均可向【外文合同所在國家或地區】的法院提起訴訟。四、合同生效與解除1.本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。2.除非法律法規規定或經雙方協商一致,本合同不得解除。五、保密條款1.雙方對本合同內容負有保密義務,未經對方同意,不得向任何第三方泄露。2.保密期限自合同生效之日起至合同終止之日止。六、通知與送達1.除非法律另有規定,本合同的通知應以書面形式發出,并通過以下方式送達:甲方地址:【甲方地址】乙方地址:【乙方地址】2.通知送達時間為送達后的第一個工作日。七、其他約定1.本合同未盡事宜,可由雙方另行簽訂補充協議,補充協議與本合同具有同等法律效力。2.任何一方未經對方同意,不得將本合同轉讓或以其他方式轉讓其權利和義務。【甲方簽字】【乙方簽字】【日期】【附件】1.本合同正本一式兩份,甲乙雙方各執一份。2.附件:業務詳細資料。【注意事項】1.在簽訂外文合同前,務必對合同內容進行仔細審閱,確保其符合雙方利益。2.若合同涉及法律問題,建議咨詢專業律師,確保合同的有效性和合法性。3.合同簽訂后,雙方應妥善保管合同文本,以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論