翻譯公司兼職譯員合作協(xié)議_第1頁
翻譯公司兼職譯員合作協(xié)議_第2頁
翻譯公司兼職譯員合作協(xié)議_第3頁
翻譯公司兼職譯員合作協(xié)議_第4頁
翻譯公司兼職譯員合作協(xié)議_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

翻譯公司兼職譯員合作協(xié)議合同編號:__________翻譯公司兼職譯員合作協(xié)議一、合作協(xié)議的定義與解釋1.1本協(xié)議是指甲方與乙方之間就乙方作為甲方兼職譯員所達成的權利、義務、責任和約束等方面的協(xié)議。1.2本協(xié)議中的術語和定義如下:(1)甲方:指__________翻譯公司,根據(jù)本協(xié)議的規(guī)定提供翻譯服務的一方。(2)乙方:指__________,根據(jù)本協(xié)議的規(guī)定為甲方提供兼職翻譯服務的一方。(3)兼職譯員:指乙方根據(jù)本協(xié)議的約定,為甲方提供翻譯服務的非全日制工作人員。(4)翻譯服務:指乙方根據(jù)甲方的要求,對甲方的客戶提供語言翻譯服務的行為。1.3本協(xié)議中的用詞若有未盡事宜,雙方應本著平等、自愿、公平、誠實信用的原則協(xié)商解決。二、乙方的權利與義務2.1乙方的權利(1)乙方有權根據(jù)本協(xié)議約定獲得甲方支付的翻譯服務費用。(2)乙方有權根據(jù)實際工作量,合理調(diào)整翻譯服務的時間和內(nèi)容。(3)乙方有權在遵守甲方的保密規(guī)定的前提下,了解甲方客戶的翻譯需求和資料。2.2乙方的義務(1)乙方應按照甲方的要求,提供準確、及時的翻譯服務。(2)乙方應確保翻譯服務的質(zhì)量和準確性,不得出現(xiàn)嚴重的翻譯錯誤或遺漏。(3)乙方應遵守甲方的保密規(guī)定,對甲方客戶的資料和需求予以保密。(4)乙方應在甲方規(guī)定的時間內(nèi)完成翻譯任務,如有特殊情況需提前通知甲方。三、甲方的權利與義務3.1甲方的權利(1)甲方有權根據(jù)實際需要,合理安排乙方進行翻譯工作。(2)甲方有權對乙方的翻譯服務質(zhì)量進行監(jiān)督和考核。(3)甲方有權根據(jù)本協(xié)議約定,支付乙方翻譯服務費用。3.2甲方的義務(1)甲方應按照本協(xié)議的約定,向乙方支付翻譯服務費用。(2)甲方應提供必要的翻譯資料和信息,以便乙方完成翻譯任務。(3)甲方應對乙方提供的翻譯服務質(zhì)量給予客觀、公正的評價。四、協(xié)議的期限、終止與解除4.1本協(xié)議的有效期限為____年,自____年__月__日起至____年__月__日止。4.2除非一方提前終止本協(xié)議,否則本協(xié)議將自動續(xù)約____年。4.3在本協(xié)議有效期內(nèi),如一方違反本協(xié)議的約定,另一方有權解除本協(xié)議。4.4本協(xié)議解除或終止后,乙方應立即停止提供翻譯服務,甲方停止支付翻譯服務費用。五、違約責任5.1雙方應嚴格履行本協(xié)議的約定,如一方違約,應承擔違約責任,向守約方支付違約金,并賠償因此給對方造成的損失。5.2乙方如未能按照甲方要求完成翻譯任務,應按甲方要求支付相應的違約金。5.3甲方如未能按照本協(xié)議約定支付乙方翻譯服務費用,應支付乙方違約金,并賠償乙方因此造成的損失。六、爭議解決6.1本協(xié)議的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。6.2雙方在履行本協(xié)議過程中發(fā)生的爭議,應通過友好協(xié)商解決;如協(xié)商不成,任何一方均有權向有管轄權的人民法院提起訴訟。七、其他約定7.1本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。7.2本協(xié)議自甲乙雙方簽字(或蓋章)之日起生效。甲方(蓋章):________________乙方(簽字):________________簽訂日期:____年__月__日一、附件列表:1.兼職譯員簡歷2.翻譯服務記錄3.翻譯質(zhì)量評估報告4.翻譯任務單5.保密協(xié)議6.翻譯服務費用支付憑證7.翻譯樣例二、違約行為及認定:1.乙方未能按照甲方要求完成翻譯任務,或翻譯質(zhì)量不符合甲方要求。2.乙方違反保密協(xié)議,泄露甲方客戶信息。3.甲方未能按照約定時間支付翻譯服務費用。4.甲方未提供完整的翻譯資料或信息,導致乙方翻譯任務。5.雙方在履行協(xié)議過程中發(fā)生其他違反協(xié)議約定的行為。三、法律名詞及解釋:1.甲方:指__________翻譯公司,根據(jù)本協(xié)議的規(guī)定提供翻譯服務的一方。2.乙方:指__________,根據(jù)本協(xié)議的規(guī)定為甲方提供兼職翻譯服務的一方。3.兼職譯員:指乙方根據(jù)本協(xié)議的約定,為甲方提供翻譯服務的非全日制工作人員。4.翻譯服務:指乙方根據(jù)甲方的要求,對甲方的客戶提供語言翻譯服務的行為。5.違約金:指一方違反本協(xié)議約定,應向守約方支付的賠償金。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯任務完成后,甲方不支付翻譯服務費用:解決辦法:乙方應與甲方進行溝通協(xié)商,如協(xié)商不成,可依法向法院提起訴訟。2.乙方未能按照約定時間完成翻譯任務:解決辦法:甲方有權要求乙方在規(guī)定時間內(nèi)完成翻譯任務,如乙方仍未能完成,甲方有權解除本協(xié)議。3.翻譯質(zhì)量不符合甲方要求:解決辦法:甲方有權要求乙方進行修改或重新翻譯,直至符合要求為止。4.乙方泄露甲方客戶信息:解決辦法:甲方有權解除本協(xié)議,并要求乙方承擔相

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論