




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
商務英語考試《BEC中級》真題預測匯編
試題1
Evaluatingtheperformanceoftheboard
Fewemployeesescapetheannualortwice-yearly
performancereview.(0)GTheanswerisnota
greatnumber.Andthesmallerthecompany,thefewerchecks
thereareonhowwellthe
directorsaredoing.Someofthelargestcompanies
formallyassesstheperformanceoftheirboard,butvery
fewneworgrowingcompanieshavemanagedtogetroundto
establishinganysuchprocedure.
Manybusinessexpertsbelieve,however,thatitis
importantforallcompaniestoreviewtheperformanceof
theboard.(8)Anotherreasonisthatthe
boarditselfneedsinformationon
howwellitisdoing,justasmuchasotheremployees
do.Forthechiefexecutive,appraisalofsomesortis
absolutelyessentialforhisorherownsakeandforthe
goodofthecompany.Indeed,
manyofthosewhohavereachedthislevelremarkon
howlonelythejobofchiefexecutiveisandhowfew
opportunitiestheygettodiscussissuesrelatingtoit.
Thereissomeevidencetoshowthatoncesmaller
companiesputaboardappraisalprocessinplace,theyfind
thisprocessrelativelyeasytooperate.
(9)Theircounterpartsinlarger
organisations,however,areoftenafraidthat
appraisalscouldbeachallengetotheirstatus.
So,howshouldcompaniesassesstheirboard?
(10)Ataverybasiclevel,thiscouldsimply
meangettingallthedirectorstowritedownwhattheyhave
achievedandhowtheycanimproveonit.Attheotherend
ofthescaleisthefull1360-degree*appraisal.Here,each
directorisappraisedinasystematicmannerbya
combinationofthechairmanandfellowdirectors.
Inthelargestcompaniestherearemanymethodsfor
assessingtheboard.Anumberofsuchcompanieshave
self-assessmentschemes.Thechairmanmaymeeteachboard
member
individuallytoaskhowthingsaregoing,inafairly
informalway.Thewholeboardmightalsomeettotalkabout
itsprogressinopensession.(11)These
mightaskforpeople1sopinions
ontheboard1smaintasksoronhowwellthecommittees
areworking.
Researchindicatestherehasbeensomeimprovementin
thewaytheappraisalofboardmembersisconducted.
(12)Thechairmanwillhavebeeninvolved
directlyorindirectlyinthe
appraisalofallmembersoftheboard.Whosejobis
it,then,toappraisethechairman?
AItisoftenthecasethatthedirectorsofsuch
companiesareevenhappytoreceivecriticism,asthiscan
preventthemfrommakingbasicmistakes.
BTherestoftheworkforceseesitasunfairifthe
directorsaretheonlymembersofthecompanytoescape
appraisal.
CTheseareencouragingastheyputalimitonthepower
ofthechairmantoassessfellowdirectors.
DAlternatively,questionnairesmightbedistributed
todirectors,formingthebasisforfuturediscussion.
EOneissueremains,however,whenalltheothershave
beendealtwith.
FItisgenerallyagreedthatitisthechairman's
responsibilitytoensuretheregularappraisalofeach
memberoftheboard.
GHowever,onewondershowmanycompanieshaveinplace
aformalappraisalprocessfortheirboardofdirectors.
參考答案:
《Evaluatingtheperformanceoftheboard》,評估董
事局的表現。眾所周知一個公司里面是經常對員工的表現進行評
估的,那么誰又來評估董事局的表現呢?這篇文章講了對董事局
表現進行評估的重要性和一些方法。
第八題,前面說對董事局的表現進行評估是很重要的。空格
后面的句子中有anotherreason,可見這個第八空應該填入對
董事局表現進行評估原因的句子。B符合這一特點,為
什么要進行評估,因為“如果決策層是公司唯一逃避評估的
成員的話,其他的員工會視之為不公平。”
第九題,前面說小公司會發現這種評估過程更容易操作。空
格后面一個however,說大公司的決策層會認為評估是對他們地
位的一種挑戰。可見這個空格應該填入表示小公司愿意接受評估
的句子。A符合這一特點:通常這些公司的決策層會很樂意接受
批評,因為這可以防止他們犯錯誤。這里的suchcompanies是
個暗示,可以和前面的smallercompanies對應上。
第十題,前面問怎樣對公司的董事局進行評估。那么很明顯,
后面跟的句子應該和評估的方式方法有關。符合這一標準的只有
F:一般認為確保對董事局里每個成員的定期評估是主席的責任。
也就是說是依賴于主席進行評估。responsibility是個關鍵詞。
第十一題。第五段依然是講評估的'方法,具體的過程。空
格的前面說主席可以單獨會見董事局的每一個成員,或者是集體
在一起談話。空格后面說這些可以詢問人們關于董事局主要任務
以及委員會的工作進展情況的意見。askforpeople,sopinion
是個關鍵點,什么可以詢問人們的觀點?調查。選D,
questionnaires是個關鍵的暗示:或者,也許可以給經理們分
發調查問卷,形成未來討論的基礎。
第十二題,這一空前面說有調查顯示對董事局成員進行評估
的方法有所改善。空格后面來了一個疑問,提出沒有人評估主席。
可見第十二題有轉折的意思,選E,有關鍵的連詞however,而且
E的oneissueremains,正好對應最后一段最后一句話的一個
問題。內容上也吻合。
試題2
B1ItwouldbeadvisableforFlackstoconsultcustomers
beforedevelopinganewproduct.
D2Producinggoodsforspecialistmarketsmight
increaseFlacks1profits.
C3Flacksmayneedtochangethefunctionofoneof
itsfacilities.
A4Flacksshouldutiliseitscurrentexpertiseto
enteradifferentmarket.
B5Flacksmayneedtoconsiderclosingitscurrent
productionfacility.
C6Flacksshoulddeveloptheconnectionsithas
establishedwithleadingretailers.
A7Expandingtheproductrangewouldnotbeaproblem
fortheworkforce.
FlacksisaUK-basedcompanythatproducesfashion
accessoriesforwomen.Howcanitcontinue
togrowitsbusiness?
ASusanFalmer
Facedwithashrinkingmarket,cheapimportsand
competitivepricing,Flackswillhavetowork
hardtoincreaseitsmargins.Theyneedtomoveinto
amorepromisingmarket,onewheredemand
isgrowingandwherethecompanycanexploitexisting
skillsandcontacts.Theycouldthinkabout
brandextension-thiswouldnotbeagiantleapand
thesalesforcewouldtakeitinitsstride.Also,
theywouldn*tneedtore-equiptheirfactoryandcould
usenon-UKsourcingiffacilitiesherearein
shortsupply.
BMesutGuzel
Theyhavethefundamentalsofasurvivalstrategyin
amarketwhereoutsourcedmanufactureand
branddifferentiationholdthekeytosuccess.Ithink
theyshouldinitiallylocatesomeoftheir
productioninanothercountry,wheremanufacturing
qualitytendstobebetteranditiseasierto
meetchangingcustomerdemands.Buttheyshouldalso
regularlymonitorproductioninBritain
andthinkaboutoutsourcingallthisworkabroadat
somepointiftheyneeditdonefaster.The
companyshouldcontinuetoworkoninnovativeproducts,
andthoroughmarketresearchwillhelp
toensureanynewideasarewellreceived.
CGaryWilmot
Inordertobeattheirrivalsinahighlycompetitive
market,Flacksshouldensuretheirproductsare
attractiveandbuildontheirrelationshipswiththe
bigstoresratherthantryingtogoitaloneand
marketdirectly.Theyshouldalsoconsiderrefocusing
productionbyusingtheirUKfactoryfor
high-specificationproducts.Theycouldeventually
buildmoreproductionoverseasinacycleof
continuousdevelopment.
DMichalKaminski
Thedemandforfashionaccessoriesisrelativelyflat
andthecompanyshouldconsiderexploiting
nichemarketstoimproveitsmargins.Butevenwithin
these,Flacksmustdistinguishitsgoods
fromthoseofitsrivalsintermsofquality,
performanceanddesign.Innovativesales,marketing
andPRarevitaltoexploitthesenicheproducts.One
competitiveadvantagethatFlacksdoeshave
isproductiontimes.Manyretailchainsnowhave
two-tiersupplychainsandFlackscouldfocuson
top-uporders.Theymightalsoinvestigateothersales
channelssuchasmailorder.
答案解析:
這篇文章是關于一個女性時尚飾品公司一一Flacks的發展
戰略問題,四個專家給出了自己的建議。這套題目的答案稍微有
些隱晦。
第一題,說在開發新產品前咨詢客戶的意見對于Flacks來
講是很明智的。答案是B段的最后一句:thoroughmarket
researchwillhelptoensureanynewideasarewell
received.徹底的市場調查能夠確保新的思想很好的被接受。
Marketresearch,市場調查,在很大程度上就
是咨詢客戶的意見(consultcustomers),anynewideas
可以對應于developinganewproduct,能夠wellreceived,
那么對于公司來講當然就是advisable了。選B。第二題,說為
專業市場生產產品可以增加利潤。答案是D段的這么一句:the
companyshouldconsiderexploitingnichemarketsto
improveitsmargins這題關鍵是要理解一個市場的含義:niche
marketo看英英解釋:asmallareaoftradewithintheeconomy,
ofteninvolvingspecializedproductsoimproveitsmargins
也就是increaseprofits,選D。
第三題,說Flacks可能需要改變它的一個設備的功能。這
里答案不是太明顯,是C段的這么一句:Theyshouldalso
considerrefocusingproductionbyusingtheirUKfactory
for
high-specificationproductso他們也需要考慮通過利用
英國工廠生產高規格產品來調整生產焦點。也就是說,英國工廠
原來不是生產高規格產品的,即題目說的.改變它的一個設備的
功能。
第四題,說Flacks可以利用現有的技能來進入一個新的市
場。答案是A段的這么一句:
Theyneedtomoveintoamorepromisingmarket,one
wheredemandisgrowingandwherethecompanycanexploit
existingskillsandcontactso他們需要進入一個更有發展前
景的市場,一個需求增長并且公司可以利用現有技能和合同的市
場。exploitexistingskills也就是utiliseitscurrent
expertiseo
第五題,說Flacks可以考慮關閉現有的生產設備。這題也
有些隱晦,答案是這么一句:
thinkaboutoutsourcingallthisworkabroado關鍵
就在于outsource這個詞的意思:turntooutsidesuppliersor
manufacturers外購。既然是要考慮outsourceturnto
outsidemanufactures,那么也就是可以考慮關閉自己的生產設
備了。選B。
第六題,說Flacks應該考慮發展同領先的連鎖商已經建立
起來的關系。答案在C段:
buildontheirrelationshipswiththebigstores發
展他們同大商店的關系。
第七題,說擴展產品范圍對勞動力來講不是問題。答案在A
段:Theycouldthinkabout
brandextension-thiswouldnotbeagiantleapand
thesalesforcewouldtakeitinitsstride.他們可以考
慮品牌擴張——這不是一個巨大的跳躍,在銷售力量的步調范圍
之內。言下之意,不是問題。選A。
試題3
Planning
Inanyplanningsystem,fromthesimplestbudgetingtothe
mostcomplexcorporateplanning,thereisanannual
process.Thisispartlyduetothefactthatfirms
(19)theiraccountingonayearly(20)but
alsoBECausesimilar(21)oftenoccurinthe
market.
Usually,thelargerthefirm,thelongertheplanning
takes.Buttypically,planningfornextyearmaystartnine
monthsormoreinadvance,withvariousstagesof
evaluationleadingto(22)ofthecompleteplan
threemonthsbeforethestartoftheyear.
Planningcontinues,however,throughouttheyear,
sincemanagers(23)progressagainsttargets,
whilelookingforwardtothenextyear.Whatishappening
nowwill(24)theobjectivesandplansforthe
future.
Intoday*sbusinessclimate,asmarketsconstantly
changeandbecomemoredifficultto(25),some
analystsbelievethatlong-termplanningispointless.In
somemarketstheymayberight,aslongascompaniescan
buildthesortofflexibilityintotheir(26)which
allowsthemto(27)toanysuddenchanges.
Mostfirms,however,needtoplanmorethanoneyear
aheadinorderto(28)theirlong-termgoals.This
mayreflectthetimeittakestocommissionandbuilda
newproductionplant,or,inmarketing(29),it
maybeaquestionofhowlongittakestoresearchand
launcharangeofnewproducts,andreachacertain
(30)inthemarket.If,forexample,itisgoing
totakefiveyearsforaparticularairlinetobecomethe
(31)choiceamongstbusinesstravellersoncertain
routes,theairlinemustplanforthevarious(32)
involved.
Everyone-yearplan,therefore,mustbe(33)
inrelationtolonger-termplans,anditshouldcontaindie
stagesthatarenecessarytoachievethefinalgoals.
19AmakeupBcarryoutCbringaboutDputdown
20AbasisBgroundsCfoundationDstructure
21AdistributionsBguidesCdesignsDpatterns
22AapprovalBpermissionCconsentDdecision
23AvalueBinspectCreviewDsurvey
24AcommandBpromptCinfluenceDpersuade
25AguessBspeculateCreckonDpredict
26AoperationsBtechniquesCmeasuresDexercises
27AanswerBrespondCcounterDreply
28AmoveBleadCdevelopDbenefit
29AexpressionsBdescriptionsCwordsDterms
30AreputationBpositionCsituationDinfluence
31AdesiredBselectedCpreferredDsupposed
32AactsBstepsCmeansDpoints
33AhandedoverBdrawnupCmadeoutDwrittenoff
參考答案:
這篇文章是關于公司計劃的(planning),做計劃時的過程和
需要考慮的一些因素。
全文的第一句話說公司做的決定是一個年度過程(annual
process)o接下來談到原因。19題,makeup是組成、捏造、化
妝的意思,用在這里和accounting搭配不上;carryout是執行
(todosomethingthatneedstobeorganizedand
planned);bringabout是帶來,使發生(tomakesomething
happen);putdown放下,鎮壓。從意思上看,應該選B,carry
OUto
事實上,carryoutaccountingon…??basis是金融英語
里專業且地道的說法。最常見的一種是carryoutaccountingon
theaccrualbasis執行權責發生制。相應的,20題選basis,
公司時在一年的基礎上執行會計準則的。
21題,這里需要理解上下文的含義。這一整句話仍然是在
說明公司進行planning的原因。正是因為相似的'模式會在市場
上出現,所以公司才需要進行計劃。選pattems是最符合原義
的。
22題,很明顯,這里填入的詞是表示批準、通過之類的,
是指年前三個月完整的計劃就會被通過。從中文意思上看,A、B、
C三個詞都是符合的。具體看英文解釋對幾個詞的用法進行區
分。
approval:whenaplan,decision,orpersonis
officiallyaccepted批準,正式的
eg:Thepresidenthasalreadygivenhisapprovaltothe
plan.
permission:whensomeoneisofficiallyallowedtodo
something允許,也是正式的
eg:Youmustaskpermissionbeforetakingany
photographsinsidethechurch.
approval:whenaplan,decision,orpersonis
officiallyaccepted批準,正式的
eg:Thepresidenthasalreadygivenhisapprovaltothe
plan.
permission:whensomeoneisofficiallyallowedtodo
something允許,也是正式的
eg:Youmustaskpermissionbeforetakingany
photographsinsidethechurch.
試題4
自賣自夸
Howdoyoufeelaboutthequalityofourproducts?
你覺得我們產品的質量怎么樣?
Whatabouthavingalookatasamplefirst?
先看一看產品吧?
Whataboutplacingatrialorder?
何不先試訂貨?
Youcanrestassured.
你可以放心。
Wearealwaysimprovingourdesignandpatternsto
conformtotheworldmarket.
我們一直在提高我們產品的設計水平,以滿足世界市場的要
求。
ThisnewproductistothetasteofEuropeanmarket.
這種新產品歐洲很受歡迎。
Ithinkitwillalsofindagoodmarketinyourcountry.
我認為它會在您的國家暢銷。
Finequalityaswellaslowpriceswillhelppushthe
salesofyourproducts.
優良的、質量和較低的價格有助于產品銷售。
Reliabilityisourstrongpoint.
可靠性正是我們產品的優點。
Thisproductisnowingreatdemandandwehaveonhand
manyenquiriesfromothercountries.
這種產品現在需求量很大,我們手頭上有來自其他國家的很
多詢盤。
Doyouhavespecificrequestforpacking?Herearethe
samplesofpackingavailablenow.Youmayhavealook.
你們對包裝有什么特別要求嗎?這是我們目前用的包裝樣
品,你可以看下。
Weregretthatthegoodsyouinquiredaboutarenot
available.
很遺憾,你們所詢貨物目前無貨。
Wouldyouacceptdeliveryspreadoveraperiodoftime?
不知你們能不能接受在一段時間內分批交貨?
試題5
得饒人處且饒人
BEC商務英語核心句型:
Getoffthedoggie'stail.
得饒人處且饒人,放他一馬吧!
Getoffthedoggie*stail.直譯過來就是:“放過狗尾巴”,
顯然不能這樣望文生義,這個句子的正確意思是:“得饒人處且
饒人,放別人一馬”。因此,當美國人說"Getoffthedoggie's
tail.”時,他/她要表達的意思就是:"Lethimoff.M."Let's
forgivehimifpossible."、"Let'sbelenientwheneverit
ispossible.,
情景對白:
Terry:Thatguybetrayedus.Ihatehisguts.It'snot
enoughtojustfirehim.
泰瑞:那個家伙背叛了我們。我對他恨之入骨。炒掉他還不
夠解恨。
Benjamin:Enough,Terry.Getoffthedoggie1stail.
本杰明:行了,泰瑞。得饒人處且饒人,放他一馬吧!
搭配句積累:
①I'lllethimgobankruptsoonerorlater.
我遲早要讓他破產。
(2)1saidIwouldneverforgivehimandhewouldpay
thepriceforwhathehaddone.
我之前說過我永遠也不會原諒他,他要為自己的'所作所為
付出代價。
③I'llhavehisheadbecausehehasmadesuchabig
mistake.
他犯了這么大的錯誤,我一定要嚴懲他。
④Allofourworkisinvainbecauseofhim,andIwill
neverlethimoff.
都是因為他,我們辛辛苦苦的成果都白費了,我是不會放過
他的。
BEC商務英語單詞:
lenientadj.寬大的,仁慈的
Hebelievesthegovernmentalreadyislenientwith
drugtraffickers.
他認為政府對毒販已經很寬容了。
ProfessorOswaldtakesasightlymorelenientview.
奧斯瓦爾德教授的觀點稍微溫和些。
Mostoftheothersappealedagainsttheirlifeprison
sentenceswithdeath,hopingformorelenientones.
其他大部分罪犯都進行了上訴,反對法院對他們終生監禁的
判決,并希望受到更寬大的處理。
試題6
OBEC中級商務英語考試真題模擬
Lookatthestatementsbelowandtheadviceto
businessesontheoppositepageaboutusingother
companiestoruntheirITservices.
1、theneedtoteachskillstoemployeesworkingon
theoutsourcedprocess
2、rememberingtheinitialreasonforsettingupthe
outsourcedproject
3、theneedtodrawupagreementsthatsetouthow
integrationistobeachieved
4、addressingtheissueofstaffwhoworkonthe
outsourcedprocessbeingatadistantsite
5、theimportanceofmakingsomeoneresponsiblefor
theintegrationprocess
6、staffontheoutsourcedprojectfamiliarising
themselveswithvariousdetailsofthebusiness
7、problemsbeingassociatedwithanalternativeto
outsourcing
WhenabusinessdecidestooutsourceitsITservices,
itneedstoconsiderthequestionofintegration.Four
expertsgivetheirviews.
A.GianlucaTramcere,SilicaSystems
AnoutsourcedITserviceisneverafullyindependent
entity.Itistiedtothehomecompany'spreviousand
continuingsystemsofworking.Butdespitetheadded
responsibilityofmanagingnewwaysofworking,many
businessesignoretheintegrationprocess.Theyfailto
establishcontractsthatdefinethewaysinwhichthetwo
companieswillworkalongsideoneanother,andfocus
solelyonthetechnologicalaspectsofservicedelivery.
B.KevinRayner,Domola
Businessesneedtobuildintegrationcompetency
centresdedicatedtomanagingtheintegrationeffort.It
iscriticaltohaveanindividualinchargetocheckthat
theexternalandinternalbusinessoperationswork
together.Althoughcompaniesoftenthinkofoutsourcing
asawayofgettingridofpeopleandassets,theyneed
torememberthat,atthesametime,outsourcinginvolves
gainingpeople.Becausethereisanewoperationbeing
carriedoutinadifferentwayoutsideofthehomebusiness,
thiscreatesatrainingelement.
C,ClaytonLocke,DigitalSolutions
Communicationisthekeytosuccess,andoutsourcing
tootherregionsorcountriescanleadtoarangeof
problems.Foranysuchinitiative,itisnecessaryto
createateamwherethereisgood,opencommunicationand
aclearunderstandingofobjectivesandincentives.
Bringingpeopletothehomelocationfromtheoutsourced
centreisnecessary,sinceitcanaidunderstandingofthe
complexitiesoftheexistingsystem.Tointegrate
efficiently,outsourcingpersonnelhavetotalktothe
homecompanysexecutivesanduserstounderstandtheir
experiences.
D.KimNoon,JGTech
Onewaytoavoidthedifficultiesofintegrationis
tocreateajoint-venturecompanywiththeoutsourcer.
Thus,acompanycanswapitsassetsforashareofthe
profits.Yetjointventuresbringpotentialtroubles,and
companiesshouldbecarefulnottolosesightofthe
originalrationaleforoutsourcing:togaincost
efficienciesandqualityofserviceinanareathatfor
somereasoncouldnotbecarriedoutentirelyin-house.
Thecomplexitiesandcostsofajoint-ventureinitiative
shouldnotbeunderestimated.
這篇文章講的是外購(outsourcing),分別有四位專家就這
個問題給出了自己的看法。A段的專家強調建立合同的重要性,
B段專家認為要派專人負責,C段專家講外派人員和本公司之間
要有一個互動,D段專家講如果與外包商(outsourcer)組成聯合
企業的話可能帶來的一系列問題。如果對文章有個大概、基本的
了解,很多題目不用細看就可以得出結論。
第一題的答案稍微有些隱晦,在B段的最后一句。"Because
thereisanewoperationbeingcarriedoutinadifferent
wayoutsideofthehomebusiness,thiscreatesatraining
element.”因為新的操作是在本公司以外的地方以一種新的方式
被執行,所以產生了培訓成分。這里的training對應第一題的
w
“teachskillstoemployeeso第二題的答案在D段中間:
companiesshouldbecarefulnottolosesightofthe
originalrationaleforoutsourcing.這里的?rationale是基
本原理、根本原因的意思。第三題的答案在A段,非常明顯的
establishcontracts。第四段的答案是C段的最后一句話,
outsourcingpersonnelhavetotalktothehomecompany'
sexecutivesanduserstounderstandtheirexperiences.
這里的talkto對應address,向????談話。第四題的意思是“說
明在遠址工作的外購人員的事情"也就是C段最后一句說的外
購人員向公司匯報他們的經歷。第五段的答案在B段,相當明顯:
Itiscriticaltohaveanindividualinchargetocheck
thattheexternalandinternalbusinessoperationswork
togethero需要派專人負責integrationo第六題說“外派人員
要熟悉自身工作的不同細節”,對應C段的“createateamwhere
thereisaclearunderstandingofobjectivesand
incentives.w打造一個對目標和動機都有清晰理解的團隊。第
七題稍微繞一點。題目里的"analternativetooutsourcingw
指的是D段里的"createajoint-venturecompanywiththe
outsourcerw,建立一個聯合企業。D段里的專家一直在強調聯
合企業的麻煩和復雜性(jointventuresbringpotential
troubles),所以是正確答案。
試題7
歷年商務英語考試BEC中級真題
Moderninternationaltradingpracticesare
highlightingthegrowingimportanceoflanguagetraining
Modern-daybusinessreallydoestranscendnational
barriers.ThankstosophisticatedITandcommunications
systems,businessescannowmarkettheirproductsona
trulyglobalscale.Theworldisindisputablybecominga
smallerplace,asserviceandmanufacturingcompanies
searchtheinternationalmarketplacefornewsuppliersand
clients.Businessesmust,however,beawarethatoncethey
expandtheareainwhichtheyoperate,theyfaceincreased
competition.Thestandardandqualityoftheirgoods
becomeincreasinglyimportantinkeepingupwith
competitors.Butmostofall,itistheserviceelement
accompanyingthegoodswhichiscrucialtoacompany1s
successinaparticularmarket.Thisnewphilosophyhas
ledtomanycompanies,someofwhichhaveevenoffered
productsofalesserquality,gainingsuccessoverseas.
Althoughglobalisationmay,insomesenses,have
broughtnationaleconomiesclosertogether,societies
aroundtheworldstillhaveradicallydifferent
expectations,processesandstandards.Thesearenota
functionofeconomicchange,butaremoredeep-rootedand
difficulttoalter.Theycanbeamajorproblemfor
businessesexpandingabroad,withthegreatestobstacle
ofallbeingthelanguagebarrier.Ifyouhavetodealwith
clients,suppliersanddistributorsinarangeof
countries,youwillnotonlyneedtheskillstocommunicate
withthem,youwillalsoneedtoreconcileanynational
biasesyouhavewiththediversewaysofdoingbusiness
thatexistaroundtheglobe.
Thevalueofeffectivecommunicationisnottobe
underestimated.Newtechnologysuchasvideoconferencing
andemailhasplayedapartinmakingthecommunication
processeasier,anditmayalsobepossiblethatthe
introductionoflanguageinterpretationsoftwarewill
helpwithsomeglobalcommunicationsproblems.But,of
course,itisthehumanelementofthecommunication
processthatissovitalinbusiness,especiallyin
negotiations,presentationsandteam-building.Itis
essentialformanagerstomeetregularlywithstaff,
customersandpartners,sothatissuescanbediscussed,
messagescommunicatedandfeedbackobtained.
Thevalueofwell-organisedlanguagetrainingis
immense,andcanbringbenefitstoalllevelsand
departmentswithinamultinationalorganisation.
Unfortunately,however,manyorganisationshaveavery
narrowviewwhenitcomestotrainingofanykind.Often,
anurgentrequirementhastobeidentifiedbeforetraining
isauthorised.Then,atrainingcompanyisemployedora
programmeisdevelopedin-house,theteamistrained,and
thatisseenastheendofthematter.However,thefact
remainsthattrainingprogrammesareeffectiveonlyif
theyarerelevanttoacompany*sbroader,long-termneeds.
Theyshouldberegardedasaninvestmentratherthana
cost.
Changesinexpectationsandattitudesarecertainto
continueforcompaniesthattradeglobally.Althoughsuch
companiesarenotyetfacedwiththeirinternational
partnersandclientsdemandingthatbusinessbeconducted
intheirmothertongue,theyrealisethatoverseas
competitionisincreasingfast.Ifthesecompanieswant
tocontinuetoachievesuccessontheinternational
tradingcircuit,theymustbepreparedtoadaptto
situationsandspeakthe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025至2030年空心砌磚塊行業深度研究報告
- 2025至2030年環境參數儀項目投資價值分析報告
- 2025至2030年普通圓鋸片刀頭項目投資價值分析報告
- 2025至2030年安防抄表系統項目投資價值分析報告
- 電介質的極化與介電系數(高電壓技術)
- 2025至2030年中西復合藥品項目投資價值分析報告
- 2025至2030年中國鋁合金著色雙拐項目投資可行性研究報告
- 闌尾炎病人護理
- 2025至2030年中國內外墻建筑涂料項目投資可行性研究報告
- 2025年綠色木漿鞋墊項目可行性研究報告
- 花城版音樂課時2-第2課 兩首風格不同的臺灣民謠-《放紙鷂》-課件
- 馬原第七章共產主義崇高理想及其最終實現
- 壓電陶瓷完整版課件
- 獲獎QC小組活動-提高苗木栽植成活率
- 青島版科學(2017)六三制六年級下冊14.《有趣的碰碰球》教學課件
- GB/T 36876-2018中小學校普通教室照明設計安裝衛生要求
- GB/T 14273-1993旋轉軸唇形密封圈性能試驗方法
- GB 13326-1991組合式空氣處理機組噪聲限值
- 質量整改回執單
- 2023年廣東省中學生生物學聯賽試題解析(word)及答案(掃描版)
- 青海省干部履歷表
評論
0/150
提交評論