英國文學(xué)-米爾頓milton_第1頁
英國文學(xué)-米爾頓milton_第2頁
英國文學(xué)-米爾頓milton_第3頁
英國文學(xué)-米爾頓milton_第4頁
英國文學(xué)-米爾頓milton_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

JohnMilton

(1608—1674)JohnMilton(1608—1674)

thegreatestEnglishrevolutionaryandpuritanpoetofthe17thcenturyHisLifeborninarichpuritanfamilyin1608AttheageoftwelveMiltonwaseducatedatStPaul'sSchool.FiveyearslaterheenteredChrist'sCollege,Cambridge.Aftergraduationin1632,hespent6yearsathisfather’scountryhomeonsolitarystudy.HetraveledinFranceandItalyandreturnedtoLondonin1639.AftertheRevolutionsucceeded,andcommonwealthwasestablished,MiltonbecameLatinSecretarytothecouncilofForeignAffairs.In1652,hebecametotallyblindduetooverwork.WiththeRestorationin1660,Miltonwasimprisoned.Afterhisrelease,hereturnedtothewritingofpoetry.Miltonwasmarriedthreetimes.Milton's

literarycareerTheearlypoeticworks:

L'Allegro,IlPenseroso,andtheelegyLycidas(1637)Themiddleprosepamphlets:

DefensioproPopulo

Anglicano,Areopagitica

Thelastgreatpoems:ParadiseLost(1667),ParadiseRegained(1671)andthepoeticdramaSamsonAgonistes(1671).

ParadiseLost

Introduction:-alongepicin12bookswritteninblankverseThestoriesweretakenfromtheOldTestament

Main

charactersGodtheFather,

GodtheSonSatan,thepowerful,proudangelwholedanunsuccessfulrebellionagainstGodAdamandEve,thefirsthumanbeingsBeelzebubandotherrebelliousangels,leadersinSatan’sarmyArchangel

Raphael

PlotLedbyfreedom-lovingSatan,therebelliousangelsriseagainstGod.SatanchoosestheGardenofEdenforhisbattlefield.HemakeAdamandEvetoolsinhisstruggleagainstGod'sauthority.Godlearnsofhisintentionandsendsthe.Arch-angleRaphaeltowarnAdamandEveofSatan'splan.SatanassumestheshapeofaserpentandpersuadesEvetoeatanapplefromtheforbiddentree.Adamalsoeatone.AdamandEvearebothdeprivedofimmortality,exiledfromParadise.Satan’srebellionagainstGod

SoAdamandEvefallfromgraceAdamandEveliveintheGardenofEdenhappily.

TheserpentgetsEvetoeattheforbiddenfruit.Adamdoesthesame.

TheplotGodcastsSatanintoHellHeturnsintoasnakeAlthoughcentredonthehumandramaofAdamandEve,theheroofthepoemisSatanwhosedescriptioninBook1,soonafterthefall,isreallygreatandpowerful.AlthoughcentredonthehumandramaofAdamandEve,theheroofthepoemisSatanwhosedescriptioninBook1,soonafterthefall,isreallygreatandpowerful.Themes

Maintheme

thestoryofman’sfallSecondarythemes

Pride

itleadstoSatan’sdownfall

Envy

comingfromSatan’sprideRevenge

itmakesSatantemptAdamandEveInfidelity

AdambetraysGodbysidingwithEveDisobedience

AdamandEvedisobeyGodRepentance

AdamandEverepentRedemption

ManisgrantedeternalsalvationthankstothesacrificeoftheSonofGod

Theme

“asserteternalProvidenceandjustifythewaysofGodtoman”Traditionalidea:-MiltonisexposingGod’styrannyandsingingpraiseofSatan’srevoltagainsttheunjustGod.

-Satanistherealheroofthepoem.Presentidea:

TherebelliousspeechbySaranwasanoutpouringofthepoet’spersonalhatredfortherestoredmonarch.Onthewhole,Satanandhisfollowersarecondemnedintheepic.Therealheroismankind.AdamandEvearecreatedaspersonsoffleshandblood.Theyarefullofpassionandhavebothvicesandvirtusofhumanbeings.SamsonAgonistes

力士參孫SamsonwasthemoststrongestoneoftheIsraelites.Hestoodastheirchampionfightingforthefreedomoftheircountry.Buthewasbetrayedbyhiswife.blindedbyhisenemiesthePhilistines.Hemaderevengeuponhisenemiesbypullingdownthetempleuponthemanduponhimself.

失樂園(第1章)

打敗了又有什么并不是一切都完了。不屈的意志,復(fù)仇的決心,永恒的仇恨,決不低頭認(rèn)輸?shù)墓菤猓紱]被壓倒,此井還有什么?,他發(fā)火也好,用武也好,卻永難從我身上奪得勝利的光榮.前不久我這里壯臂高舉,震撼了他的帝座,難道現(xiàn)在我卻要低聲下氣,屈膝求饒,把他的權(quán)力奉為神圣,那才是卑鄙,才是比打敗仗更丟人的恥辱,,既然天神的力量和神仙的體質(zhì)命窟不滅,又經(jīng)過這場大變的教訓(xùn),武器依舊,見識(shí)卻大為增加,勝利的希望更大了,只要我們下定決心,用武力或計(jì)謀同大敵進(jìn)行水下調(diào)和的戰(zhàn)爭,盡管他瑰在得意洋洋,一人稱霸,把持了天堂的權(quán)柄.哀失明

想到了在這茫茫黑暗的世界里,

還未到半生這兩眼就已失明,

想到了我這個(gè)泰倫特,要是埋起來,

會(huì)招致死亡,卻放在我手里無用,

雖然我一心想用它服務(wù)造物主,

免得報(bào)賬時(shí),得不到他的寬容;

想到這里,我就愚蠢地自問,

"神不給我光明,還要我做日工?"但"忍耐"看我在抱怨,立刻止住我:

"神并不要你工作,或還他禮物。

誰最能服從他,誰就是忠于職守,

他君臨萬方,只要他一聲吩咐,

萬千個(gè)天使就趕忙在海陸奔馳,

但侍立左右的,也還是為他服務(wù)。"

(殷寶書譯)SummaryInthissonnet,thespeakermeditatesonthefactthathehasbecomeblind.HeexpresseshisfrustrationatbeingpreventedbyhisdisabilityfromservingGodaswellashedesiresto.Heisansweredby“Patience,”whotellshimthatGodhasmanywhohurrytodohisbidding,anddoesnotreallyneedman'swork.Rather,whatisvaluedistheabilitytobearGod's“mildyoke,”totoleratewhateverGodasksfaithfullyandwithoutcomplaint.Asthefamouslastlinesumsitup,“Theyalsoservewhoonlystandandwait.”ThemeItaddressestheChristianperspectiveofhowtoacceptonesdisabilities.Thewriteriseffectiveindoingso,asheutilizesBiblicalallusions,figurativelanguageandcolorfulconnotation.“OnhisBlindness”wasmeanttobeaninspirationalpoemforthosewhohavedisabilities.

formanItaliansonnetTheoctavepresentedaquestionbytheblindpoetandinthesestetPatienceansweredthepoet'squestion.rhythms

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論