《商務(wù)英語函電2》課件-Lesson 18 Sending Samples 寄送樣品_第1頁
《商務(wù)英語函電2》課件-Lesson 18 Sending Samples 寄送樣品_第2頁
《商務(wù)英語函電2》課件-Lesson 18 Sending Samples 寄送樣品_第3頁
《商務(wù)英語函電2》課件-Lesson 18 Sending Samples 寄送樣品_第4頁
《商務(wù)英語函電2》課件-Lesson 18 Sending Samples 寄送樣品_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Lesson18SendingSamples寄送樣品DearLinda,Yoursamplefeebywirehasbeenreceivedwiththanks.

WehadthecountersamplescourieredbyDHLthismorning,withitstrackingNo.

6800759912574219.Thecountersamplesaremadeinexactaccordancewithyourpurchasesample.Thereisonemorecountersamplekeptbyushereasaduplicatesample.

Pleaseconfirmreceiptofsamplesandletusknowyourevaluation.

SendingSamplesAcknowledgingreceiptofsamplefeeASAMPLEEMAILInformingbuyersoftrackingNo.InformingbuyersthatsampleshavebeensentAskingbuyerstoconfirmandevaluateWeareconfidentthatthesamplequalityisgoodtoproceed,andarelookingforwardtoyourpurchaseorder.

Bestregards,CarlSendingSamplesASAMPLEEMAILShowingconfidenceandExpectingordersNotestrackingNo.:查詢號,追蹤號碼,運單號purchasesample:購貨樣品購貨樣是指買方寄給賣方的所要購買的產(chǎn)品,用來制作復(fù)制樣品。duplicatesample復(fù)制樣品,留樣復(fù)制樣是指向賣方送交樣品時留存的一份或數(shù)份同樣的樣品。confirmationsample確認(rèn)樣確認(rèn)樣是指經(jīng)過客戶確認(rèn)的樣品,大貨生產(chǎn)需要按照確認(rèn)樣來具體安排。productionsample大貨樣大貨樣是指大貨生產(chǎn)后,隨機抽取,寄給客戶的樣品。confirm:v.確認(rèn);證實WeconfirmyouremailofDec.2regardingcurlywigs.茲確認(rèn)已收到你方十二月二日關(guān)于卷發(fā)型假發(fā)的電子郵件。Weconfirmhavingsentoursamplestoyoutoday.我們確認(rèn)今天已將我方的樣品寄給你方。confirmation:n.確認(rèn);確認(rèn)書salesconfirmation銷售確認(rèn)書purchasingconfirmation購貨確認(rèn)書proceed:v.繼續(xù)做,接著做Pleasesendmethebankslipsoonsothatwecanproceedwithyourorderearlier.請盡快寄來銀行水單,以便我們早日排單。Wecannotproceedanyfurtherwithoutreceivingyourthoughtswithrespecttothemannerofpayment.我們?nèi)绻涣私饽銈儗Ω犊罘绞降囊庖?,便不能進(jìn)一步安排后續(xù)工作。ASUPPLEMENTARYEMAILDearLinda,Howareyougettingon?

I’msureyouareprettybusyonMonday.Ijustwanttocheckwithyoutheresultofsampleevaluation.Weareconfidentthatyouwillfindthemsatisfactory.

Ilookforwardtoreceivingyourconfirmationsoon.

Bestregards,Carl補充信文范例Linda,你好!近來可好?

我相信你們周一工作非常忙。我想跟你核對一下樣品評估的結(jié)果。我們有信心你們對樣品是滿意的。

盼早日確認(rèn)!CarlEXERCISESI.Fillintheblankswiththeproperformsofthefollowingexpressions.

Ifthequalityofthematerialsdelivereddoesnotmatchthatofthe----__________,wearereadytoreplacetheunsoldpartofthebatch.Twooutoffivesampleswerebackedupbyusas___________samples.We----__________havingacceptedyourcountersampleyesterday.sample,tracking,duplicate,purchase,orderevaluation,counter,confirm,proceed,expresssamplesduplicateconfirmI.Fillintheblankswiththeproperformsofthefollowingexpressions.

Nodiscountwillbeallowedunlessyoucouldplacean----__________formorethan5,000pcs.Twosetsofsamplesweresentfreeofchargeforyourtestand__________.WesentyouourpurchasesamplesbyFedExthismorningwithits----__________No.852557273515.At

any

point

in

the

process,thecustomercancheckthestatusofthe----__________order.sample,tracking,duplicate,purchase,orderevaluation,counter,confirm,proceed,expressorderevaluationtrackingpurchaseI.Fillintheblankswiththeproperformsofthefollowingexpressions.

Pleasespecifythedetailsofthegoodsyouneedsothatwecan__________accordingtoyourinquiry.You

can

make

your

own----__________company

to

take

orders.

We’d

liketoinform

you

that

our----__________sample

willbe

sentto

you

byDHL

bytheend

of

thisweek.sample,tracking,duplicate,purchase,orderevaluation,counter,confirm,proceed,expressproceedexpresscounterIII.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

1.ThecountersamplehasbeensentbyDHLwithitstrackingNo.QD2562.1.回樣已由敦豪快速寄出,查詢號為QD2562。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

2.We’veairmailedyoutheproductsampleswhichshowallthedetailsyouneed.2.我們已經(jīng)空郵寄給你方產(chǎn)品樣品,這些樣品會展示所有需要的細(xì)節(jié)。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

3.Pleaseseetoitthatthequalityandcolorwayofyourshipmentbeinexactaccordancewiththoseofthepurchasesamples.3.請注意你方發(fā)的貨物要與購貨樣品的質(zhì)量和色澤完全一致。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

4.Pleaseconfirmifwecanarrangeproductionasperthebuyers’samples.4.請確認(rèn)是否可以按照客戶提供的樣品安排生產(chǎn)。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

5.Wehopethesampleswillprovetoyoursatisfaction,andwelookforwardtoyourpurchaseorder.5.希望貴公司對我們的樣品滿意,并期待你方的購貨單。III.TranslatethefollowingemailintoChinese.DearJason,Wearegladtoreceiveyoursampleswithmanythanks.

Ourfactoryismakingthecountersamples,butwecan’tfindexactlythesamezippersasyourpurchasesamples.Canwesubstituteitwithsimilaronesthatwecouldfind?Thepicturesofthereplacementzippersareattached.

PleaseletusknowyourdecisionASAPsoastoenableustofinishproducingcountersamplesquickly.

Bestregards,LannyIII.TranslatethefollowingemailintoChinese.親愛的Jason:很高興收到你的樣品,謝謝!

工廠正在制作回樣,但是我們還沒找到與購貨樣品上完全一樣的拉鏈。我們可否用我們能找到的類似品替代?附件是替代拉鏈的圖片。請盡快告知你們的決定,以便我們能快速制作出回樣。商祺!

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論