上海高級口譯考試與全國翻譯資格水平考試英語三級試題效度對比研究的開題報告_第1頁
上海高級口譯考試與全國翻譯資格水平考試英語三級試題效度對比研究的開題報告_第2頁
上海高級口譯考試與全國翻譯資格水平考試英語三級試題效度對比研究的開題報告_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

上海高級口譯考試與全國翻譯資格水平考試英語三級試題效度對比研究的開題報告一、研究背景和意義隨著中國的加入世界貿易組織(WTO),全球化和社會現代化的發展,國與國之間的多元文化和經濟交流不斷增加,對外語翻譯的需求日益增長。然而,翻譯人員的素質良莠不齊,翻譯過程中存在著較大差異性。為了提高翻譯質量的可信度和準確性,各國相繼實施了翻譯資格認證考試,我國的翻譯資格的認證考試也在不斷完善和發展,推出了全國翻譯資格考試。而上海高級口譯考試作為地方級別的翻譯資格考試,也在吸引越來越多的翻譯從業者參加。翻譯資格認證考試的設立和不斷完善,提高了翻譯從業者的職業素質,普及和推廣了翻譯職業的形象,也促進了國家和世界各國之間的文化和商務交流。然而,目前對于這兩種翻譯考試的效度比較缺乏系統和深入的研究,這種情況導致兩種考試的對比并沒有達到最佳狀態,因此,有必要對上海高級口譯考試和全國翻譯資格水平考試英語三級試題的效度進行比較研究,以其透徹挖掘出其相似性和差異性。二、研究目的和研究問題1.研究目的本研究旨在探究上海高級口譯考試和全國翻譯資格水平考試英語三級試題效度的比較,以分析二者的相似性和差異性,并找出二者的優缺點,為翻譯從業者提供科學和有效的評價標準。2.研究問題(1)上海高級口譯考試和全國翻譯資格水平考試英語三級試題的共性和差異性在哪些方面表現出來?(2)上海高級口譯考試和全國翻譯資格水平考試英語三級試題各自的優缺點有哪些?(3)上海高級口譯考試和全國翻譯資格水平考試英語三級試題的效度有什么聯系和差異?如何提高其效度?三、研究方法和步驟1.研究方法(1)文獻資料法:通過查閱歷年的上海高級口譯考試和全國翻譯資格水平考試英語三級試題的試卷和評卷標準,探究試卷的設計思路和評分標準,分析試卷中所考察的翻譯能力及其效度。(2)統計分析法:采用SPSS軟件對進行分組樣本t檢驗法和相關分析方法,探究上海高級口譯考試和全國翻譯資格水平考試英語三級試題的得分分布和效度。2.研究步驟(1)查閱相關文獻,收集上海高級口譯考試和全國翻譯資格水平考試英語三級試題相關材料和資料。(2)分析上海高級口譯考試和全國翻譯資格水平考試英語三級試題的試卷設計思路和評卷標準,挖掘其效度差異和聯系。(3)采用SPSS軟件對上海高級口譯考試和全國翻譯資格水平考試英語三級試題進行比較分析,發現其相似性和差異性。(4)總結分析研究結果,提出改進建議和預測未來的發展趨勢。四、研究預期成果和局限性1.研究預期成果(1)明確上海高級口譯考試和全國翻譯資格水平考試英語三級試題的共性和差異性。(2)找出上海高級口譯考試和全國翻譯資格水平考試英語三級試題各自的優缺點。(3)分析上海高級口譯考試和全國翻譯資格水平考試英語三級試題的效度,探索其聯系和差異,提出改進建議。2.研究局限性(1)本研究只針對上海高級口譯考試和全國翻譯資格水平考試英語三級試題進行比較,并未涉及

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論