我的ID是泡菜味的春節 中英互譯_第1頁
我的ID是泡菜味的春節 中英互譯_第2頁
我的ID是泡菜味的春節 中英互譯_第3頁
我的ID是泡菜味的春節 中英互譯_第4頁
我的ID是泡菜味的春節 中英互譯_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

TheLunarNewYeariscalled

Seollal

intheKoreas,duringwhichKoreanpeoplehaveathree-dayholiday.Atraditionaldishofthefestivalis

Tteokguk,atraditionalsoupmadewithslicedricecakes,beef,egg,vegetables,andotheringredients.Theclearbrothof

Tteokguk

isbelievedtosymbolizestartingouttheyearwithacleanmindandgrowingoneyearolder.

在朝韓兩國,年糕湯是傳統春節美食,其食材有切片年糕、牛肉、雞蛋、蔬菜等。當地人相信,將年糕湯吃得干干凈凈才能神清氣爽地步入新年。同時,喝完一碗年糕湯也標志著年齡增長了一歲。因此,常有人戲稱,今年一口氣老了好多歲,因為喝了好幾碗年糕湯!▲年糕湯雖好,可不要貪“碗”哦!Themostcommonactivityof

Seollal

isaboardgamecalled

Yunnori.Therearefourwoodensticks,whichareroundedononesideandflatontheother.Playersaresplitintotwoteams,witheachmemberrepresentedbya“piece”youmovearoundtheboard.Eachmemberthrowsthesticksandmovestheirpiecesaroundtheboardaccordingtohowthestickshavelanded.Allthemembersoftheteamneedtofinishthegamebeforetheopposingteaminordertowin.擲柶戲是春節的傳統游戲。游戲需要棋盤、棋子,另有四塊特制木棒(一半為光滑曲面,一半扁平)作為擲具。玩家分成兩個陣營,每人擁有一枚對應的棋子。玩家依次投擲木棒,木棒著陸面及數量的不同組合對應著不同的采數,而采數指揮棋子的移動。率先全部完成規定路線的隊伍獲勝。

ThenationalbirdofSouthKoreaismagpie,orkkachiinKorean.Itisbelievedthatthisbirdcanbringgoodnews,forecasttheweatherandrecovery.Sohewhohearsthemsingingonthemorningof

Seollal

willhaveagoodfortune.Themostfamoussongof

Seollal

inSouthKoreaiscalled“KkachiKkachiSeollal”,whichmeansthemagpiewillbringgoodlucktopeopleinthenewyear.韓國國鳥為喜鵲。人們普遍認為喜鵲能傳播喜訊、預報天氣,同時也是疾病痊愈的預兆。如果能在新年的早晨聽見喜鵲的歌聲,那一年都能享有好運。韓國最著名的新年歌曲名為《喜鵲新年》,便是取此吉祥寓意。上述提到的各種民俗在《喜鵲新年》的動畫版視頻中均有所體現,讓我們一起來看看吧!聽不懂?沒關系,這就呈上由韓國偶像團體MONSTAX演繹的英語字幕版本——Similartothelegendof

Nian,there’salsoamonsterintheKoreas—Yagwang,orglowingnocturnalghosts.Arecordinthe

DonggukSesigi

reads:“Aghostwhosenameis

Yagwang

comesdowntoatownonNewYear’sEve,triesoneverypairofchildren’sshoes,andthenslipsawaywiththepairthatfitsitsfeet.Itisbelievedthatthevictimofthetheftwillnotreceiveanyluckfortheentireyear.ThisisthereasonwhychildrenhidetheirshoesbeforetheygotosleeponNewYear’sEve.Inaddition,peoplehangasieveonthewalloftheirlivingroomorattheentrancetothecourtyard,sothatthespiritisdrawntocountingtheholesofthesieveuntiltheearlymorninginsteadofstealingtheirshoes.”中國有“年獸”,朝韓則有“夜光鬼”。據朝韓民俗解說書《東國歲時記》記載,夜光鬼

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論