股權質押合同(中英雙語版)_第1頁
股權質押合同(中英雙語版)_第2頁
股權質押合同(中英雙語版)_第3頁
股權質押合同(中英雙語版)_第4頁
股權質押合同(中英雙語版)_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

股權質押合同(中英雙語版)甲方(質權人):XX投資有限公司PartyA(Pledgee):XXFinancialInvestmentCo.,Ltd.地址:Address:[PartyA'sAddress]法定代表人:LegalRepresentative:[LegalRepresentativeofPartyA]聯系方式:ContactInformation:[PartyA'sContactInformation]乙方(出質人):XX科技有限公司PartyB(Pledgor):XXTechnologyCo.,Ltd.地址:Address:[PartyB'sAddress]法定代表人:LegalRepresentative:[LegalRepresentativeofPartyB]聯系方式:ContactInformation:[PartyB'sContactInformation]鑒于XX投資有限公司同意向XX科技有限公司提供人民幣1000萬元的貸款,XX科技有限公司同意以其持有的XX電子科技股份有限公司的股份作為質押,雙方經協商一致,依據相關法律規定,訂立本合同,共同遵守。WhereasXXInvestmentCo.,Ltd.agreestoprovidealoanofRMB10,000,000toXXTechnologyCo.,Ltd.,andXXTechnologyCo.,Ltd.agreestopledgeitssharesinXXElectronicTechnologyCo.,Ltd.ascollateral,bothpartieshaveagreedtoestablishthiscontractincompliancewithrelevantlegalregulations.第一條股權質押基本情況Article1:BasicSituationofEquityPledge1.乙方持有XX電子科技股份有限公司(以下簡稱“XX電子”)的股權總數為500,000股,占XX電子總股本的10%。1.PartyBholdsatotalof500,000sharesinXXElectronicTechnologyCo.,Ltd.(hereinafterreferredtoas“XXElectronic”),representing10%ofthetotalsharesofXXElectronic.2.本次質押的股權數量為200,000股,占XX電子總股本的4%。質押的股權由乙方合法持有,未設定任何抵押或其他質權,且不存在被查封、凍結或任何第三方權利主張的情況。2.Thenumberofsharesbeingpledgedis200,000,representing4%ofthetotalsharesofXXElectronic.ThepledgedsharesarelegallyownedbyPartyB,freeofanymortgages,otherpledges,seizures,freezes,orclaimsbythirdparties.第二條質押目的Article2:PurposeofthePledge本股權質押的目的是為了擔保XX科技有限公司向XX投資有限公司的債務,債務金額為人民幣1000萬元,債務期限為20XX年1月1日至20XX年1月1日。債務的具體用途為乙方的企業運營資金和項目開發。ThepurposeofthisequitypledgeistoguaranteethedebtofXXTechnologyCo.,Ltd.toXXInvestmentCo.,Ltd.ThedebtamountisRMB10,000,000,withatermfromJanuary1,20XX,toJanuary1,20XX.ThespecificuseofthedebtisfortheoperationalcapitalandprojectdevelopmentofPartyB.第三條股權質押期限Article3:TermofEquityPledge股權質押期限自本合同簽署之日起生效,持續至乙方的上述債務履行完畢之日為止。1.ThetermoftheequitypledgeshallbecomeeffectivefromthedateofsigningthiscontractandcontinueuntiltheaforementioneddebtofPartyBisfullyperformed.2.若乙方提前償還全部債務,本股權質押合同將在債務清償后的5個工作日內終止。2.IfPartyBrepaystheentiredebtinadvance,thisequitypledgecontractwillterminatewithin5workingdaysafterthedebtsettlement.3.若乙方未能按期履行債務,則甲方有權根據本合同的規定處理質押的股權,直至債權得到滿足。3.IfPartyBfailstoperformthedebtontime,PartyAhastherighttodisposeofthepledgedsharesinaccordancewiththeprovisionsofthiscontractuntilthedebtissatisfied.第四條股權質押的權利與義務Article4:RightsandObligationsoftheEquityPledge(一)乙方權利與義務(I)RightsandObligationsofPartyB1、乙方應確保質押股權的真實性、合法性,未存在任何法律糾紛或第三方權利主張。1.PartyBshallensuretheauthenticityandlegalityofthepledgedshares,freefromanylegaldisputesorthird-partyclaims.2、乙方須向甲方披露與質押股權相關的所有重要信息,并在質押期間發生任何變化時及時通知甲方。2.PartyBmustdiscloseallimportantinformationrelatedtothepledgedsharestoPartyAandnotifyPartyAinatimelymannerofanychangesduringthepledgeperiod.3、乙方不得在未經甲方書面同意的情況下轉讓或進一步設定質權于所質押的股權。3.PartyBshallnottransferorfurtherpledgethepledgedshareswithoutthewrittenconsentofPartyA.(二)甲方權利與義務(II)RightsandObligationsofPartyA1.甲方有權查驗與質押股權相關的任何文件和記錄。1.PartyAhastherighttoinspectanydocumentsandrecordsrelatedtothepledgedshares.2.質權在質押期間產生的股息、紅利等權益歸XX科技有限公司所有。2.TherightstodividendsandotherbenefitsgeneratedfromthepledgedsharesduringthepledgeperiodbelongtoXXTechnologyCo.,Ltd.3.如乙方違反合同規定,甲方有權依法處理質押股權,以實現債權。3.IfPartyBviolatestheprovisionsofthecontract,PartyAhastherighttolegallydisposeofthepledgedsharestorealizethedebt.第五條違約責任Article5:DefaultLiability1.若乙方未能按照合同規定的債務期限履行債務,視為違約,應立即補足未償還的債務本息。1.IfPartyBfailstoperformthedebtwithinthespecifiedtermofthecontract,itshallbeconsideredabreachofcontract,andPartyBmustimmediatelymakeupfortheunpaiddebtprincipalandinterest.2.如乙方違反質押合同的任何條款,需承擔由此產生的所有損失,并賠償甲方因此遭受的損害。2.IfPartyBviolatesanytermsofthepledgecontract,itmustbearalllossesincurredandcompensatePartyAforthedamagessuffered.第六條爭議解決Article6:DisputeResolution本合同的解釋、效力及糾紛的解決,均適用中華人民共和國法律。1.Theinterpretation,effectiveness,andresolutionofdisputesofthiscontractshallbegovernedbythelawsofthePeople'sRepublicofChina.2.本合同在履行過程中發生的任何爭議,雙方應首先協商解決;協商不成時,可提交XX市XX區人民法院訴訟解決。2.Anydisputesarisingfromtheperformanceofthiscontractshallberesolvedthroughnegotiationbetweenbothparties;ifnegotiationfails,thedisputemaybesubmittedtothePeople'sCourtofXXDistrict,XXCityforresolution.第七條其他事項Article7:Miscellaneous本合同的未盡事宜,雙方應通過友好協商予以解決。本合同的任何修改和補充必須以書面形式進行,并經雙方簽字確認后生效。Anyunresolvedmattersinthiscontractshallberesolvedthroughfriendlyconsultationbetweenbothparties.Anymodificationsandsupplementstothiscontractmustbemadeinwritingandtakeeffectafterbeingsignedbybothparties.2.若本合同的任何部分因違反法律而無效,不影響其他部分的有效性。2.Ifanypartofthiscontractisinvalidduetoviolationofthelaw,itdoesnotaffectthevalidityofotherparts.3.本合同一式二份,甲乙雙方各執一份,具有同等法律效力,自雙方簽字并蓋章之日起生效。3.Thiscontractismadeinduplicate,witheachpartyholdingonecopy,bothhavingequallegaleffect,andshallbecom

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論