《醉花陰》原文及譯文8篇_第1頁
《醉花陰》原文及譯文8篇_第2頁
《醉花陰》原文及譯文8篇_第3頁
《醉花陰》原文及譯文8篇_第4頁
《醉花陰》原文及譯文8篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《醉花陰》原文及譯文8篇注釋篇一云:《古今詞統(tǒng)》等作“雰”,《全芳備祖》作:“陰”。永晝:漫長的白天。瑞腦:一種薰香名。又稱龍腦,即冰片。消:一本作“銷”,《花草粹編》等作“噴”。金獸:獸形的銅香爐。重陽:農(nóng)歷九月九日為重陽節(jié)。《周易》以“九”為陽數(shù),日月皆值陽數(shù),并且相重,故名。這是個(gè)古老的節(jié)日。南梁庾肩吾《九日侍宴樂游苑應(yīng)令詩》:“朔氣繞相風(fēng),獻(xiàn)壽重陽節(jié)。”紗廚:即防蚊蠅的紗帳。宋周邦彥《浣溪沙》:“薄薄紗櫥望似空,簟紋如水浸芙蓉。”櫥,《彤管遺篇》等作“窗”。涼:《全芳備祖》等作“秋”。東籬:泛指采菊之地。陶淵明《飲酒詩》:“采菊東籬下,悠悠見南山。”為古今艷稱之名句,故“東籬”亦成為詩人慣用之詠菊典故。唐無可《菊》:“東籬搖落后,密艷被寒吹。夾雨驚新拆,經(jīng)霜忽盡開。”暗香:這里指菊花的幽香。《古詩十九首·庭中有奇樹》:“攀條折其榮,將以遺所思。馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。”這里用其意。消魂:形容極度憂愁、悲傷。消:一作“銷”。西風(fēng):秋風(fēng)。比:《花草粹編》等作“似”。黃花:指菊花。《禮記·月令》:“鞠有黃華”。鞠,本用菊。唐王績《九月九日》:“忽見黃花吐,方知素節(jié)回。”《醉花陰》賞析:篇二這首詞是李清照前期的懷人之作。婚后不久,丈夫趙明誠便“負(fù)笈遠(yuǎn)游”,深閨寂寞,她深深思念著遠(yuǎn)行的丈夫。這年,時(shí)屆重九,人逢佳節(jié)倍思親,便寫了這首詞寄給趙明誠。“薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸”,這兩句借助室內(nèi)外秋天的景物描寫,表現(xiàn)了詞人白日孤獨(dú)寂寞的愁懷。“永晝”指漫長的白天,“永”字便可見詞人內(nèi)心的無聊愁苦。本來,“每逢佳節(jié)倍思親”,可是丈夫又遠(yuǎn)在他鄉(xiāng),值此沉悶的天氣,不由得使人心情郁悶、愁腸百結(jié),不知什么時(shí)候天氣能好起來,心情何時(shí)能好轉(zhuǎn)起來。外面天氣不佳,就留在室內(nèi)吧!可是室內(nèi)的空氣卻又讓人感到空虛寂寞難捱,“瑞腦銷金獸”寫的就是這種境界。[1]“瑞腦”,香料名,又叫龍腦香。“金獸”,銅制的獸形熏香爐。這兩句的意思是:從清晨稀薄的霧氣到傍晚濃厚的。云層,這漫長的白晝,陰沉沉的天氣真使人愁悶。那雕著獸形的銅香爐里,龍腦香已漸漸燒完了,可心中的愁思為何總縷縷不絕呢?可見,這兩句雖為景語,卻句句含情,構(gòu)成一種凄清慘淡的氛圍,有力地襯托出思婦百無聊賴的閑愁。“佳節(jié)又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透”,這三句寫出了詞人在重陽佳節(jié)孤眠獨(dú)寢、夜半相思的凄苦之情。“玉枕”,瓷枕。“紗廚”,即碧紗廚,以木架罩以綠色輕紗,內(nèi)可置榻,用以避蚊。常言道:“每逢佳節(jié)倍思親”,今日里“佳節(jié)又重陽”,詞人又怎能不更加思念遠(yuǎn)方的丈夫呢?一個(gè)“又”字,便充滿了寂寞、怨恨、愁苦之感,更何況,玉枕、紗廚往昔是與丈夫與共的,可如今自己卻孤眠獨(dú)寢,觸景生情,自然是柔腸寸斷心欲碎了。句中的“又”字飽含深沉的情感。它暗含著昔盛今衰、今非昔比之嘆。比較出名的南唐后主李煜詞《虞美人》中有句“小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中”即是表達(dá)了這樣一種情景。這一句表明,先前的重陽節(jié),夫妻團(tuán)聚,攜手登高賞菊飲酒賦詩,兩情依依。今又重陽,恩愛夫妻卻天各一方,兩相侯望,怎么不叫人感傷?“佳節(jié)又重陽”,此句從王維詩句“每逢佳節(jié)倍思親”化來,毫無斧鑿之痕。前兩句描畫白晝思親,以至百無聊賴,悄然而臥,不能成眠,時(shí)至夜半。那種無法排遣的寂寞孤獨(dú),層層深入地呈現(xiàn)在讀者眼前。[1]顯然,這里的“涼”不只是肌膚所感之涼意,更是心靈所感之凄涼。“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖”,這兩句寫出了詞人在重陽節(jié)傍晚于東籬下菊圃前把酒獨(dú)酌的情景,襯托出詞人無語獨(dú)酌的離愁別緒。“東籬”,是菊圃的代稱,語出陶詩“采菊東籬下,悠然見南山。”“暗香”,菊花的幽香。“盈袖”,因飲酒時(shí)衣袖揮動(dòng),帶來的香氣充盈衣袖。重陽佳節(jié),把酒賞菊,本來極富情趣,然而丈夫遠(yuǎn)游,詞人孤寂冷清,離愁別恨涌上心頭,即便“借酒消愁”,亦是“愁更愁”了。又哪有心情欣賞這“暗香浮動(dòng)”的菊花呢?此處引自《古詩十九首·庭中有奇樹》“馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。”一句。在原詩中“馨香盈懷袖”,是說花的香氣染滿了婦人的衣襟和衣袖。這句緊承上面“攀條折其榮,將以遺所思”兩句,同時(shí)描繪出花的珍貴和人物的神情。這花是“奇樹”的花,它的香氣特別濃郁芬芳,不同于一般的雜花野卉,可見用它來表達(dá)純潔的愛情,寄托深切的思念,是再合適不過了。所以在李清照這首詩里運(yùn)用這個(gè)典故也用來表達(dá)深切的思念與美好的愛情。但是因?yàn)檎煞虿辉冢赃@份思念便變成了孤苦。“莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦”,這三句直抒胸臆,寫出了抒情主人公憔悴的面容和愁苦的神情。“銷魂”極喻相思愁絕之情。“簾卷西風(fēng)”即“西風(fēng)卷簾”,暗含凄冷之意。這三句工穩(wěn)精當(dāng),是作者藝術(shù)匠心之所在。先以“銷魂”點(diǎn)神傷,再以“西風(fēng)”點(diǎn)凄景,最后落筆結(jié)出一個(gè)“瘦”字。在這里,詞人巧妙地將思婦與菊花相比,展現(xiàn)出兩個(gè)迭印的鏡頭:一邊是蕭瑟的秋風(fēng)搖撼著羸弱的瘦菊,一邊是思婦布滿愁云的憔悴面容,情景交融,創(chuàng)設(shè)出了一種凄苦絕倫的境界。全詞開篇點(diǎn)“愁”,結(jié)句言“瘦”。“愁”是“瘦”的原因,“瘦”是“愁”的結(jié)果。貫穿全詞的愁緒因“瘦”而得到了最集中最形象的體現(xiàn)。可以說,全篇畫龍,結(jié)句點(diǎn)睛,“龍”畫得巧,“睛”點(diǎn)得妙,巧妙結(jié)合,相映成輝,創(chuàng)設(shè)出了“情深深,愁濃濃”的情境。通過環(huán)境和時(shí)令的烘托,表現(xiàn)了一番凄清的景象,并暗喻作者自己愁苦的心情。李清照篇三李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。101篇詩文《醉花陰》譯文篇四薄霧彌漫,云層濃密,日子過得愁煩,龍涎香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽佳節(jié),臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。在東籬邊飲酒直到黃昏以后,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。莫要說清秋不讓人傷神,西風(fēng)卷起珠簾,簾內(nèi)的人兒比那黃花更加消瘦。《醉花陰》原文篇五薄霧濃云愁永晝。瑞腦消金獸。佳節(jié)又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。東籬把酒黃昏后。有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。《醉花陰》原文篇六薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷金獸。佳節(jié)又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。譯文篇七稀薄的霧氣濃密的云層掠起煩愁直到白晝,雕著獸形的銅香爐里,龍腦香已漸漸燒完了。美好的重陽節(jié)又到來了,潔白的瓷枕和輕紗籠罩的床廚,才剛剛被涼氣浸透。在東籬飲酒直飲到黃昏以后,淡淡的XX清香飄滿雙袖。別說不會消損神魂,珠簾卷

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論