史上最全構造柱設置資料(附規范)及史上最全法語自學資料-入門篇_第1頁
史上最全構造柱設置資料(附規范)及史上最全法語自學資料-入門篇_第2頁
史上最全構造柱設置資料(附規范)及史上最全法語自學資料-入門篇_第3頁
史上最全構造柱設置資料(附規范)及史上最全法語自學資料-入門篇_第4頁
史上最全構造柱設置資料(附規范)及史上最全法語自學資料-入門篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩44頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

一、框架結構填充墻:建筑抗震設計規范GB50011-2010第13.3.4-4條:墻長大于5m時,墻頂與梁宜有拉結;墻長超過8m或層高2倍時,宜設置鋼筋混凝土構造柱;墻高超過4m時,墻體半高宜設置與柱連接且沿墻全長貫通的鋼筋混凝土水平系梁。這與12ZG003第38頁要求相同。砌體結構設計規范GB50003-2011第6.3.4條填充墻與框架的連接,可根據設計要求采用脫開或不脫開方法。有抗震設防要求時宜采用填充墻與框架脫開的方法。1當填充墻與框架采用脫開的方法時,宜符合下列規定:2)填充墻端部應設置構造柱,柱間距宜不大于20倍墻厚且不大于4000mm,柱寬度不小于100mm。柱豎向鋼筋不宜小于~10,箍筋宜為rTR5,堅向間距不宜大于400mm。豎向鋼筋與框架梁或其挑出部分的預埋件或預留鋼筋連接,綁扎接頭時不小于30d,焊接時(單面焊)不小于lOd(d為鋼筋直徑)。柱頂與框架梁(板)應預留不小于15mm的縫隙,用硅自同膠或其他彈性密封材料封縫。當填充墻有寬度大于2100mm的洞口時,洞口兩側應加設寬度不小于50mm的單筋混凝土柱;2當填充墻與框架采用不脫開的方法時,宜符合下列規定:2)當填充墻有洞口時,宜在窗洞口的上端或下端、門洞口的上端設置鋼筋淚凝土帶,鋼筋?昆凝土帶應與過梁的混凝土同時澆筑,其過梁的斷面及配筋由設計確定。鋼筋混凝土帶的1昆凝土強度等級不小于C20。當有洞口的填充墻盡端至門窗洞口邊距離小于240mm時,宜采用鋼筋混凝土門窗框;3)填充墻長度超過5m或墻長大于2倍層高時,墻頂與梁宜有拉接措施,墻體中部應加設構造柱;墻高度超過4m時宜在墻高中部設置與柱連接的水平系梁,墻高超過6m時,宜沿墻高每2m設置與柱連接的水平系梁,梁的截面高度不小于60mm。6.5.2房屋頂層墻體,宜根據情況采取下列措施:7。女兒墻應設置構造柱,構造柱間距不宜大于4m,構造柱應伸至女兒墻頂并與現澆鋼筋混凝土壓頂整澆在一起;12g614-1第17頁規定門洞大于2100mm時門洞兩邊設置構造柱。12g614-1第18頁如圖所示:窗間墻不得小于1000mm!否則采取1、加鋼筋砼獨立柱;2、把該處的圈梁改成連梁設置等加固措施。高層在高規中有明確規定,若是兩個相鄰房間的窗,窗間墻不得小于1200mm!

GB50011-2010第13.3.4-4與12G614-1中墻長規定似乎有點矛盾。二、砌體結構:關于多層磚砌體房屋設置鋼筋混凝土構造柱要求《建筑抗震設計規范》GB50011-2010規定:第7.3.1條:1、樓電梯間的四角2、樓梯段上下端對應的墻體處3、外墻四角和對應轉角4、錯層部位橫墻與外縱墻交接處5、大房間內外墻交接處6、較大洞口兩側。構造柱最小截面240×180mm,縱向鋼筋4根12,箍筋間距不宜小于250mm,且柱上下端宜適當加密,構造柱與墻體連接處做馬牙槎,并每隔500mm設置2根6的拉結鋼筋,拉結鋼筋伸入墻體不小于1m,構造柱下端伸入室外地面以下不小于500mm,或與埋深不小于500mm的地圈梁相連。砌體結構設計規范GB50003-2011第6.2.8當梁跨度大于或等于下列數值時,其支承處宜加設壁柱,或采取其他加強措施:1對240mm厚的磚墻為6m;對180mm厚的磚墻為4.8m;第10.2.4如圖所示:法語學習入門篇目錄初學者必看3法語入門基礎知識6薛建成-初學者如何學習法語19如何自學法語25法語學習經驗28法語基本常識31法語學習網站36初學者必看初學者必看法國人說“如果把英語比做小學生的話,法語就是博士后”了,雖然有些夸張,但法語的嚴謹與精確的確是其它語言無法比擬的,在純正標準的法語中,你很難找到可以玩文字游戲的破綻,聯合國之所以把一些重要的文件用法語備案,也恰恰是看中這一點。當然,“博士后”的“美譽”是以其繁雜的語法、眾多的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性等“不近人情”的規則為代價的。那么法語是不是很難學呢?也不盡然,語言畢竟只是一門語言,能流傳的下來,就是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學了,自然而然的也就掌握了。

學法語有什么技巧嗎?有,遵循規則。法語學習中應該遵循那些規則呢,下面結合網站整理的一些信息,闡述一下幾點看法:

1、學好語音、打好基礎

有網友留言問“奇怪了,我買的法語課本上的單詞怎么沒有音標,怎么辦?”,——人類一思考,上帝就發笑。事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會有完全的標注;為什么呢?因為法語的發音是有規則的,您對法語稍有接觸就會發現,法語區別于英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符(accent),諸如“é,à”之類的,這其實是用來確定字母發音的,所有帶音符的字母發音都是唯一的,對于其它不帶音符的字母,其發音會因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規則的,利用規則就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。所以說,掌握了法語的發音規則,法語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。

語音學習中應該注意的問題:

①防止用說英語的腔調來讀法語;法語發音以優雅、莊重見長,沒有雙元音,卷舌音也不象英語那樣“輕浮”。

②避免方言的影響。比如n;l不分等。

語音學習中建議采用的方法:

①最好有老師帶一下,便于糾音,當然前提是找個好老師。②可以看幾部法語電影、聽聽法語歌曲、法語廣播,不懂沒有關系,關鍵是營造一種氛圍,讓你潛意識里對法語語音、語調有“感覺”,不至于語音發的太離譜。

2、中外教材并用并行

英語學了這么多年,到最后講的卻還是蹩腳的“chinaenglish”(中國英語),想來最大的一個原因就是因為當初學英語的時候受條件所限,缺乏一套優秀的原版教材做引導。法語學習中應極力避免這一問題。

現行大學專業法語的教學中,都是采用中外兩套教材并行講解的模式的:中文教材主要用于法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便于理解、易于接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習慣、思維方式來編制的,你學到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點對學語言的人來說是至關重要的。就象外國人在學漢語的時候,如果不是對中國的語言習慣有相當的接觸與了解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什么算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問題的。

教材選擇與使用中應該注意的問題:

①盡量用權威、流行的教材。這樣既便于你學到純正法語,也便于你在網上與他人交流,學得教材太偏,很難找到“知音”了。

②求優不求多的原則。好的教材,中文的、法語原版的各一套就夠,其余的充其量只能作為一種參考,不宜平均用力。

供選擇的常見教材:

為方便網友下載,將鏈接復制如下

中文:

①中文:《法語》(馬曉宏)——法語專業學生的通用課本,(共4冊),一般愛好者學完前兩冊即可。

②中文:《簡明法語教程》——英語系學生二外通用教材、培訓班常用教材。

③中文:《公共法語》——法語愛好者常用教材。

法語原版:

①《Reflets》目前最好的法語教材、采用視頻教學模式、純正、易學、實用,特別推薦②《新無國界法語》也不錯,但慢慢會被《Reflets》取代

3、培養興趣持之以恒

“興趣是最好的老師”,學語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網絡時代。從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進行簡單的問候,慢慢發展到社區里發幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限于那優美的旋律。新學的東西可以馬上到網上找個地方用出來,疑問的地方可以立即找個網上社區貼出來商討。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之!

由于個性的差異和學習目的不同,法語學習中會經常出現一些“半途而廢”的現象,比如法語培訓班人越到最后來得學員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什么特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學的時候,可以停一停,當然,此間最好不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識里有所積淀,再學得時候也容易。當然要想真正學好法語還是得“持之以恒”,學到一定時間,老覺得難有提高的現象大家都有,這應該是學任何東西的規律吧,克服過去了,也就“柳暗花明”了。

4、常聽常背常誦出口成章

學語言最簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學唱優美的法語歌曲都是好辦法。

5、實時交流有疑就問

網絡時代,信息傳輸極為方便。有時候一些讓初學者幾天轉不過彎來的問題,網上找個“老師”或“同學”,可能幾句話就解決了,省時透徹。法語社區、交友錄里,藏龍臥虎,高手很多的,不怕有解決不了的問題。當然,一個很現實的問題是,目前這種服務多是義務性的,很多疑問都得不找及時準確的解答,但我想隨著網絡的發展與成熟,以及對個人知識與時間的尊重,網上有償法語教育交流的方式會因其不受時間地點的限制和低廉的服務價格慢慢為大家所接受,到時大家會有更多的選擇。法語入門基礎知識第一單元法語入門基礎知識介紹⒈法語拼寫使用的是26個拉丁字母,采用國際通用音標來注明詞的發音。其中5個元音字母:a,e,I,o,u。其余的都是輔音。⒉法語包括36個音素,16個元音音素,20個輔音音素。但元音[ɑ]現已不常用,逐步被[a]所代替。元音發音時聲帶振動,氣流通過口腔時,不受其他發音器官的阻礙。不同的元音是由口腔的開閉程度、舌頭的前后升降、雙唇的移位等因素決定的。而輔音則指發音時氣流受到有關發音器官阻礙的音素。⒊法語單詞由音節構成,音節中的主體因素是元音,一般說來,一個單詞有幾個元音,也就有幾個音節,例如:qui[ki]有一個音節;Pascal[pas-kal]有兩個音節。開音節是指讀音中以元音結尾的音節,如:qui[ki],whisky[wiski]。閉音節是指讀音中以輔音結尾的音節,如:Pascal[pas-kal],Anne[an]。⒋法語的重音一般落在單詞或詞組的最后一個音節上;但應提醒初學者注意的是,法語重讀音節與非重讀音節的差別并非很大,不要讀得太重。如:Pascal[pas-'kal],c’estAnne[s3-'an]。⒌法語中的一些字母上會有調號,這是英語中所沒有的,這些調號的來源多樣,有的為了區分發音,有的有長期歷史發展的原因,有的和外來詞有關等等,它們分別是:①(′)Accentaigu,尖音符。用于é,表示讀[e],Pékin。②(‵)Accentgrave,鈍音符。用于è,表示讀[ε]:père;用于ù,à則是用來區分意義不同的詞,如:la,là;ou,où。③(?)Accentcirconflexe,長音符,用于ê表示讀[ε]:latête,fêter。a表示讀[a]:male。?,?分別表示讀:conna?tre,d?。④(¨)Tréma,分音符,放在元音字母上,表示應該與前面相鄰的元音字母分開讀音,如:na?f[naif],ma?s[mais],aigu?[εgy]。⑤(?)Cédille,變音符,放在字母c下,表示字母c在a,o,u前讀[s],如:fran?ais[fr?sε]。⑥(’)Apostrophe,省文撇,用在省音中(élision),代替省去的元音。如:l’heure,c’est,s’il。⑦(‐)Trait-union,連字符,用來連接幾個單詞。如:grand-père,aimez-vous?est-ce…?⒍法語中冠詞、名詞和形容詞都有陰陽性和單復數的區別。一般來說,這些詞是陰性還是陽性并無規律可循,只能去記住它。名詞是陰性的或是陽性的,那么修飾這個名詞的冠詞和形容詞也要有相應的變化,所以法語中的冠詞和形容詞也有陰陽性的變化。學過英語的同學對名次的單復數很容易掌握,一般來說就是加上“s”。但與之配合的冠詞和形容詞也要有相應的變化。第二單元元音音素⒈ [a] 發音要領:法語[a]與漢語“阿”音相似,但法語[a]發音時舌位靠前,舌尖緩抵下齒,口腔略緊張。 注意:不要卷舌,不要讓該音向開、閉滑動。 拼寫:a,à,a e在mm前(少數)。 例詞:fatal,cas,lac,nate,papa,sale,tate,art,basse,tas,date,?a,femme。⒉ [ε] 發音要領:法語[ε]音與[a]音舌位相似,但[ε]音發音時舌尖要平抵下齒,舌前部略隆起,開口度略小于[a]。 注意:不要把該音與漢語中的[ai]混淆,特別注意不要向閉口方向滑動。 拼寫:ai,ê,ei,è,a? e在相同的兩個輔音字母前 e在閉音節中 -et在詞末。 例詞:fait,quel,lait,net,paix,sel,tel,quête,fêtait,pèle,Seine,taie。⒊ [i] 發音要領:法語[i]音較緊張,舌尖用力抵下齒內側,舌前部向上抬起,嘴唇扁平,開口度極小,氣流從舌面上部沖出。 拼寫:i,?,?,y 例詞:fil,qui,lit,nid,pis,cil,titi,ficelle,quitte,lilas,nique,pile。⒋ [?] 發音要領:法語[?]的舌位和開口度與元音[ε]相近,但雙唇須成圓形,圓唇是關鍵。 注意:舌根不要抬起,否則會發成漢語的e。另外圓唇時成自然狀態,不須過于費勁。該音只出現在非重讀音節中。 拼寫:e在單音節詞尾 e在詞首開音節中。 例詞:le,debout,vendredi,venire,mercredi,petit,lever,menait,tenir,semer,fenêtre,menait。⒌ [y] 發音要領:法語[y]的舌位、開口度、和肌肉緊張度與元音[i]相近,但雙唇須突出、繃緊成圓形。 拼寫:u,? 例詞:pu,pull,lu,lunettes,su,s?r,nu,menu,tu,têtu,fut,fume。⒍ [u] 發音要領:發[u]音時,要求舌向后縮,舌后部向上抬起,舌前部下降,開口度很小,雙唇突出成圓形。 拼寫:ou,où 例詞:chou,nous,loup,fou,vous,jouer,zoulou,sous,doux,ao?t,vo?te,toute。⒎ [e] 發音要領:發[e]音時,舌尖抵住下齒內側,兩嘴角向外略拉開,舌前部略向上抬起,開口度介乎于[i]和[ε]音之間。 拼寫:é er,ez在詞末 es在少數單音節詞中。 例詞:mes,fée,assez,limiter,allez,geler,répéter,été,étaler,quitter,nez,chez。⒏ [?] 發音要領:法語[?]的舌位與開口度與[ε]音相同,只是雙唇突出成圓形。 注意:切忌卷舌。 拼寫:eu,?u。 例詞:seul,veuve,jeune,neuve,peuvent,heure,leur,coeur,peur,soeur,meurt,boeuf。⒐ [?] 發[?]時,舌位和開口度與[e]相同,但雙唇須伸出成圓形。 拼寫:eu,oeu在詞末開音節。 eu在[z]及在[t][d][tr]前。 例詞:deux,ceux,feu,bleu,noeud,eux,voeu,heureux,jeux,émeute,heureuse。⒑ [o] 發音要領:發[o]音時,舌后縮,開口度明顯小于[?],但略大于[u],雙唇伸出成圓形。 拼寫:?,au,eau o在詞末開音節中,以及在[z]音前。 例詞:peau,paume,beau,eau,aube,chaud,faux,fausse,rose,mauve,mot,dose。⒒ [?] 發音要領:發[?]時,舌尖離開下齒,舌略向后縮,雙唇伸出成圓形。 拼寫:o在詞中 在除[z]外的閉音節中 au組合在少數詞中,如:Paul,aurore,j’aurai。 例詞:bord,lors,mort,fort,vote,sort,zonal,note,choquer,mord,gorge,dort。⒓ [?] 發音要領:法語鼻化元音[?]的發音部位,近似于[a],但舌要略向后縮,開口度略大,氣流同時從口腔和鼻腔外出。 拼寫:an,am,en,em。 例詞:pan,trente,lampe,danse,chambre,tante,membre,trenchant,Jean,plan,chanter,lent。⒔ [w] 發音要領:它的發音與漢語“握”相似,但雙唇突出成小圓形,發音器官較緊張,氣流通道較窄,氣流通過時產生摩擦。 拼寫:w在少數詞中 Ou組合在元音前 例詞:oui,mouette,souhait,watt,week-end,ouest,ouate⒕ [ч] 發音要領:半元音[ч]是與元音[y]相對應的半元音。發音時口腔肌肉緊張。 拼寫:字母u在元音前 例詞:tua,sua,nuage,duel,manuel,puer,mutual,saluer,tuer,diluer,ruer,remuer⒖ [j] 發音要領:半元音[j]的發音部位和開口度與[i]大致相同;但發音時要求肌肉更緊張,氣流通道更窄,氣流通過時產生摩擦。 拼寫:i或y在元音前; -il在元音后,位于詞尾;-ill在元音后; 發[i:j]時,是–ill在輔音后 注意:i在輔音群與元音之間時讀[ij];-ill在元音前也讀[ij]。 例詞:hier,paille,amitié,Vienne,taille,soulier,mail,Pierre,semaille,travailler,ciel,travail⒗ [] 發音要領:法語[]音的發音要求舌尖離開下齒,舌略向后縮,口型與發[?]時相同,氣流同時從口腔和鼻腔外出。 拼寫:on,om 例詞:bombe,vont,font,dont,son,comble,longue,montre,lan?ons,jonction,nombre,ton17. [] 發音要領:[]的口腔部位與[ε]的相同,但氣流同時從口腔和鼻腔沖出,成為鼻化元音。 拼寫:in,im,yn,ym,ain,aim,ein 例詞:lin,bain,singe,brin,quinze,bien,enfin,geindre,faim,main,plein18. [] 發音要領:法語鼻化元音[]的舌位與開口度與元音[?]完全一樣,只是氣流同時從口腔和鼻腔沖出。 注意:現代法語中,人們一般對[]和[]的發音不再進行區分。 拼寫:um,un 例詞:un,humble,chacun,quelqu’un,brun,lundi,parfum,emprunt,commun,aucun第三單元 輔音因素⒈[f]發音要領:上門齒抵住下唇,下唇略向內卷,氣流通過唇齒之間的縫隙沖出,成為摩擦音。拼寫:f,ph例詞:fait,photo,fer,fil,foire,faste,vif,faute,fa,fatal,ficelle,fêtait⒉[k]發音要領:先舌面抬起,抵上顎后部,形成阻塞,然后氣流從口腔沖出。在元音前,[k]不送氣,但在音節末時要送氣。拼寫:k,qu字母c在a,o,u和輔音字母前字母c,q在詞末例詞:cas,cale,quel,quête,qui,quitte,c?te,oncle,classe,cadeau,bac,car⒊[p]發音要領:雙唇合緊,形成阻塞,然后氣流從口腔沖出,形成爆破音。在元音前,法語[p]不送氣,但在音節末時要送氣。拼寫:p例詞:appeler,père,pas,passe,paix,peste,pépé,pépite,pis,pipe,cèpe,sape⒋[t]發音要領:舌尖部抵上齒與上齒齦之間,形成阻塞,然后氣流沖出成爆破音。[t]音與[k,p]一樣,在元音前不送氣,但在音節末時要送氣。拼寫:t例詞:ta,cette,tasse,tête,taie,tes,thé,Tibet,type,tate,tel,titi,tic-tac⒌[l]發音要領:舌尖部抵上齒齦,形成阻塞。發音時聲帶振動,氣流從抬起的舌尖兩側發出,同時放下舌尖。注意:發該音時不可向后過度卷舌。拼寫:l例詞:la,lac,lait,laisse,lit,lilas,cil,poil,loi,pèle,fil,ficelle,fatal,lettre⒍[n]發音要領:法語[n]音的發音口腔位置和舌位與[l]相同。只是氣流同時從鼻腔中發出。注意:法語中[m,l,n]三個音均為輔音,要注意不要夾帶其他元音音素。拼寫:n例詞:natte,nette,na?tre,nous,mène,net,nef,nid,nique,nasse,noix,nef⒎[s]發音要領:舌尖抵下齒,上下齒靠近,舌面前部與上顎間形成縫隙,氣流通過縫隙時發生摩擦。拼寫:s,?字母c在i,e,y前例詞:sa,sale,sel,Seine,cil,sic,soie,souhait,passe,sac,saule,aussi,rester,ceci,?a⒏[m]發音要領:雙唇并攏,形成阻塞,發音時聲帶振動,氣流從鼻腔中發出。注意:不要抬起舌根部。拼寫:m例詞:mate,messe,mettre,mou,mer,même,mène,mêle,Michèle,mère,promener,mouille⒐[∫]發音要領:發音時舌尖向后上方卷起,與上顎后部輕觸,形成窄縫,氣流通過時形成摩擦,雙唇略突出成圓形。拼寫:ch例詞:chat,chaise,Chine,chut,chevet,relache,mèche,niche,pluches,cache,chevet,chut⒑[v]發音要領:該音的口型與發音方法與[f]音相似,只是發[v]時聲帶要振動,成為濁輔音,它與[f]相對應。拼寫:v例詞:vif,vive,native,passive,missive,salive,vu,venir,valse,vertical,ville,veine,visite⒒[z]發音要領:該音的發音口型與部位與輔音[s]相似,但是后者聲帶不振動,而[z]音要振動,成為濁輔音,它與清輔音[s]是相對的。拼寫:z;s在兩個元音字母之間。例詞:nasal,zèle,Asie,zut,zeste,case,thèse,utilise,chaise,vise,chemise,visite⒓[?]發音要領:該音發音口型與部位和[∫]音相同,只是前者振動聲帶,后者不振動。[?]是與[∫]相對應的濁輔音。拼寫:j;G在e,i,y前。例詞:jars,g?te,gel,jamais,juste,Genève,large,luge,Serge,sage,tige,marge⒔[g]發音要領:[g]是與清輔音[k]相對應的濁輔音。它的發音口型與部位均同[k],只是要振動聲帶。拼寫:g在a,o,u和輔音字母前;gu在e,i,y前。例詞:gare,go?t,Guy,garer,guider,gonfler,anglais,légume,guerre,guichet,glace,bague⒕[r]發音要領:該音是法語中使用頻率高而又較為難發的一個輔音。漢語中沒有與之相同的音素。發此音時,舌尖放松,舌后部略抬起,靠近軟顎與小舌,使胸腔氣流通過小舌與舌后部之間的空隙產生摩擦,同時振動聲帶。拼寫:r例詞:rare,rêve,rire,dur,rue,bureau,trop,offre,ouvre,perte,service⒖[b]發音要領:[b]是與清輔音[p]相對應的濁輔音。發音時聲帶振動。拼寫:b例詞:bas,bis,baie,bu,boue,balai,barbe,courbe,abbé,arabe,bile,bol⒗[d]發音要領:[d]是與清輔音[t]相對應的濁輔音。發音時與[t]相同,聲帶振動即可。拼寫:d例詞:dos,droit,du,doux,aide,vide,cede,cidre,date,dette,dire,douce,fade,salade⒘[?]發音要領:法語[?]的發音要求舌尖抵下齒齦,舌面抬起接觸硬顎中部,形成阻塞,氣流從鼻腔外出。拼寫:gn例詞:peigne,peignis,peigner,signe,signer,signa,ligne,vigne,campagne,vignette,compagnon,ligne第四單元輔音群法語中經常出現一些兩個、三個有時甚至四個輔音相連的現象。這種結構狀態下的輔音,我們稱之為輔音群,或稱復輔音。經常出現的輔音群(consonnesdoubles)是[b-p,d-t,g-k]等音和[l]或[r]的結合,讀音時,[p,t,k]要送氣。它們的讀音一般有兩種情況:1) 在詞首和詞中時,和它們后面所跟的元音結合在一起組成一個音節,如:trois[trwa],travail[tra-va:j],classe[klas]2) 在詞末時,自成一個音節。如:arbre[ar-br],people[p?-pl],quatre[ka-tr]例詞:pleure-peuple,plie-triple,plat-Naple,claire-cercle,clique-cycle,pris-apre,prague-pratique,craie-secret,cru-écru,cri-décrire,crouler-sacré,trappe-attrape,trou-retrouver,parte-partir,carpe-carpette,arc-rcade,marque-marquer,drap-cadre,glu-bugle,brave-sabre,dresse-cèdre,sourde-balourde,larve-large,harde-hardi第五單元需要注意的發音規則1.元音字母e在詞末一般不發音,如:Anne[an]。2.如果相同的兩個輔音字母合在一起,那么一般合讀成一個音,如:Anne[an]。3.法語中輔音字母在詞末時一般不發音,如:art[ar]。但法語中有五個輔音字母在詞末時一般要發音,這五個字母是r、c、f、l、q。如:car[ka:r],Marc[mark],neuf[noef],Pascal[paskal]。4.連音(l’encha?nement),代詞主語后面的動詞如果是以元音或啞音“h”開始,那么它們必須連音,如:ilest[ilε];elleest[εlε];ila[ila]。5.法語中,字母h都是不發音的。但h在詞首有兩種不同的情況:1)啞音h(hmuet)當詞首是啞音h時,前面的詞和它之間可以有連誦或省音,如:l’heure[l?:r],deuxheure[d?-z?:r]。2) 虛音h(haspiré)當詞首是虛音h時,前面的詞和它之間就不能有連誦或省音,如:laharpe[la-arp]豎琴,deuxhéros[d?-ero]兩位英雄。6.省音(l’élision):少數以元音字母結尾的單音節詞,常和下一詞的詞首元音合讀成一個音節,而省去詞首的元音字母,這種現象稱為省音。省去的元音字母用省文撇“’”代替,如:C’est=ce+est,l’heure=le+heure注意:加上省文撇后,省音部位要分開寫。7.音節的劃分:按照讀音,劃分音節的基本規則如下:1) 一個元音構成一個音節,如:aller[a-le],garder[gar-de]2)兩個元音之間的單輔音屬于下一個音節,如:camarade[ka-ma-rad],madame[ma-dam]3)相連的兩個輔音必須分開,如:journal[?ur-nal],pourquoi[pur-kwa]4)如有三個輔音相連,那么前兩個輔音屬于前一個音節,后一個輔音屬于下一個音節,如:abstenir[aps-t?-nir],abstrait[aps-trε]5)以輔音[l]或[r]構成的輔音群是一整體,不能分開,如:électric[e-lεk-trik],但如果[l][r]連接在一起,則必須分開,如:parler[par-le],perlier[pεr-lje]8.字母e在單詞或節奏組內時,如果前后音都是單輔音,而輔音的外側兩邊都是元音(即“元輔e輔元”),這是e不發音。如:Catherine[ka-′trin]。9.字母等于條件舉例yi在兩個輔音字母之間或詞首stylo[stilo]yeux[j?]i+i在兩個元音字母之間crayon[krεj?]10.連詞et讀[e],它的字母t不能和后面的詞連誦。如:etelle[e-εl]。11.字母組合-tion讀[sj?],如:nation[nasj?]。但是-stion讀[stj?],如:question[kεstj?]。當ti后面是元音字母時,而t前又沒有[s]音時,ti讀[si]或[sj],如:démocratie[dem?crasi];如有[s]音,發音就要變。12.音的同化兩個相鄰的音,由于它們發音方法或發音部位不同,發音時在極短時間內改變發音方法或發音部位較困難。說話快時,往往因為來不及變化發音方法或部位,而使相鄰兩個音中的一個音受另一個音的影響,這就叫做同化。法語中較常見的是后一音影響前一音。例如:Observer[obsεrve],受[s]音的影響,同化后為[opsεrve]。13.動詞變位中,第三人稱復數(陰、陽性)詞尾的ent本身不發音。例如:Ilsrévisent[il-re-vi:z]。14.連誦中的輔音字母變音:在連誦中,有些字母要改變原來的發音,如:1)s,x讀[z]:lesyeux[le-zj?],deuxheures[d?-z?:r]。2)d讀[t]:quandilregarde[k?]-til-r?gard]3)f有時讀[v]:neufheures[n?-v?:r],neufans[n?-v?]。15.字母cc和sc有以下讀法:字母音條件舉例cc[k]在a,o,u或輔音前accuser[akuze][ks]在e,i,y前accès[aksε]sc[sk]在a,o,u或輔音前escale[εscal][s]在i,e,y前scie[si]16.字母x的讀法:x1)在詞尾不發音。如:deux[d?],doux[du],lestableaux[tablo]2)但在數詞中例外。如:six[sis],dix[dis]3)在詞中讀[ks]。如:texte[tεkst],axe[aks]ex在詞首時有兩種讀法:1)在輔音前讀[εks],如:excès[εksε]2)在元音前讀[εgz],如:exercice[εgzεrsis],inexact[inεgzakt]17.字母c的讀法:讀音條件舉例[s]在e,i,y前ici[isi],cycle[sicl][k]在a,o,u或輔音前或在詞尾在詞末及輔音群中送氣café[kafe],clair[klε:r],cure[ky:r],banc[b?k]注意:字母c在a,o,u前讀[k],但當它下面加上軟音符“?”時,讀[s]。如:C’est?a,le?on,re?u.18.與半元音[w],[j]和[ч]相對應的三個元音是[u][i][y]。它們的發音方法基本相同,但肌肉更緊張,空氣通道更窄,因而產生輔音所特有的摩擦音。半元音必須與其后的元音緊密結合,讀音時迅速從半元音過渡到下一元音。請參看下表[w]的讀音情況。音拼法條件舉例[w]ou在元音前oui[wi]W在少數詞中watt[wat][wa]oi,o?moi[mwa],oie[wa][waj]oy在元音前voyager[vwaja?e]第六單元法語的基本語調法語句子的語調一般來說較平穩,很少英語中那種大幅度的升降。句子的長短和類型的不同決定法語語調的上升和下降。句子按語義和語法劃分出節奏組,每一個節奏組只有一個節奏重音。節奏組之間無停頓。在句末時語調下降。1) 在敘述句中,語調完全按節奏組升降。例如:Ilestprofesseur.(可以將升調的重音放在單詞est上,然后降調,再聽一遍這個句子。)Avecsonpère,ilregardelatelevision.(可以將升調的重音分別放在單詞père和regarde上,然后降調,再聽一遍這個句子。)2) 在否定句中,否定詞的位置決定語調。 否定詞在句末時,句子的語調與一般敘述句相同。 例如:Ilnelaregardepas.(可以將升調重音放在單詞regarde上,然后降調,再聽一遍這個句子。) 否定詞在句中時,則語調最高點放在否定詞pas上。例如:Iln’estpasàlamaison.(可以將升調的重音放在單詞pas上,然后降調,再聽一遍這個句子。)3) 疑問句不同于肯定敘述句和否定句;它的語調都有明顯上升的地方,最高點通常在起疑問作用的詞上,請看下列幾種情況:① 口語中,常用語調上升的方法把句子改成問句。如:Ilvaàlagare?(句子呈逐漸上升趨勢,可以將升調的重音放在單詞gare上,再聽一遍這個句子。)Tuasl’heure?(句子呈逐漸上升趨勢,可以將升調的重音放在單詞上l’heure,再聽一遍這個句子。)② 詞序顛倒時,語調可同一般問句,也可同時表達在人稱代詞上。如:As-tul’heure?(句子呈逐漸上升趨勢,可以將升調的重音放在單詞上l’heure,再聽一遍這個句子。)PauletCatherinesont-ilàlamaison?(句子呈逐漸上升趨勢,可以將升調的重音放在人稱代詞Catherine、il和單詞maison上,再聽一遍這個句子。)③ 問句帶有特殊疑問詞時,語調最高點在疑問詞上。如:OùvaCaroline?(句子語調呈下降趨勢,重音在Où上,再聽一遍。)Quelleheureest-il?(句子語調呈下降趨勢,重音在Quelle上,再聽一遍。)Combienêtes-vousdansvotrefamille?(句子語調呈下降趨勢,重音在Combien上,再聽一遍。)④ 用Est-ceque引導的疑問句,語調可同一般問句,也可在que處最高。如: Est-cequec’estPaul?(句子呈逐漸上升趨勢,重音可在Paul上,再聽一遍這個句子。) Est-cequec’estPaul?(句子呈逐漸上升趨勢,重音可在que上,再聽一遍這個句子。)第七單元長音法語中有兩種不同的長音:1)節奏長音:[r,v,z,?,j,vr]在重讀音節末尾時,其前面的元音讀長音,這類長音受重音變化的影響。如:unprofesseur[profε′s?:r],unprofesseurfran?ais[profεs?rfr?sε].2)歷史長音:[o,?]和鼻化元音在詞末閉音節中讀長音,這一類長音不受重音變化的影響。如:uneétudiante[ynetydj?:t],uneétudiantebelge[ynetydj?:tbεl?]第八單元讀音規則語音練習Relache,hatif,repas,rase,ma?tresse,forêt,bel,être,veine,para?tre,billet,tes,quartier,crypre,b?uf,mythe,soigneuse,absolu,prose,langouste,triangle,n?ud,s?rement,dr?le,lampe,juge,escamoter,cause,gymnastique,accès,curieuse,éteinte,girouette,inexpressive,suffixe,absente,médecin,chanvre,obscure,boxe,fa?on,kilo,vieille,adieu,mince,gaillard,accouchement,expert,pliant,coteau,réponse,sympathie,gousset,exotique,sien,espoir,retard,emprunte,ravage,étui,escroquerie,guignoter,crac,aigu?,kiosque,dictionnaire,triomphateur,pointe,quatre-vingts,herbe,amitié,prosa?que,Chauffeur,camion,lesoleil,courage,lalune,déterminant,révolution,empire,marins,frère,torrentielle,officier,montagne,vaillance,passage,catégorie,humanité,Bourgogne,cheval,jardinière,tulipe,chaleur,patience,l’espoir,Roi,mari,gendre,sculpture,politesse,beauté,milieu,maximum,bonhomme,choux,fleurs,chef-d’oeuvre,automne,aventure,extraordinaire,aiguilles,pendule,portière,accès,entrée,

issue,sortie,solution,

déséquilibre,démarchage,vente,domicile,appoint,complément,supplément,saccade,secousse,soubresaut,accroc,anicroche,complication,ennui,gagner,salaire,nouveaux,partisans.薛建成-初學者如何學習法語作者:薛健成不少年輕人想學法語,很想知道有什么捷徑可走。法語同其他語言一樣,它是一門學問。要做到精通,并非易事。法語同其他語言一樣,它又是一種交際工具,所以特別對初學者來講,正確使用法語是一種技能,這種技能只能在語言的反復應用實踐中得到鍛煉與提高。這就是我們行內常說的聽、說、讀、寫基本功訓練。學好法語,一定要把這些語言基本功打好,大扎實。1.語音、語調要準確,拼讀規則要掌握。學法語,首先碰到如何發音,如何拿調的問題。語音語調好,就像能寫一手好字,或衣著整潔,給人以好感。因此,不要僅滿足于能讓人吃力的聽懂,而要讓人與你交談時感到愉快,乃至驚喜。所以,這一階段沒法自學,一定要有老師指導。因為自己發音是否準確不一定都能自己鑒別,發音時有關發音器官的部位也需老師指點,更不要說有的同學會碰到清濁音分不清,[n]、[l]不分等發音上的困難。在老師指導的前提下,通過聽錄音模仿,把語音、語調掌握好。拼讀規則很重要。掌握了這些規則,即使單詞不認識也能讀出來。更何況,許多法語詞典里沒個單詞都注有國際音標。掌握拼讀規則,自然是要分清字母名稱與音素(元音與輔音)。例如,字母e在不同情況下可以發[e],甚至不發音,字母y讀作[igrk],不要與音素[y]搞混。字母順序掌握是否熟練也將決定你將來查字典的快慢。2."拳不離手,曲不離口",學法語也必須天天練,反復練。首先要大聲練。有的同學怕難為情,練的時候嘴唇不怎么動,聲音很小。這種學法會使你大聲說時語音語調有走樣的可能。課堂上需大聲練,課堂外也應大聲練。另外要天天練,即使是周末,也應拿出一兩個小時練,放假時決不能連續幾天不碰,這對初學者來說是十分忌諱的。法語強化教學通常進度偏快。一天不學,一天不練就有可能產生不利影響,時間長了就可能跟不上,就可能失去信心。再者要反復練,短文都因能夠背誦,常用句子應該能夠脫口而出。這要下苦功夫,沒有捷徑可走。3.用"滾雪球"方法學法語。一本好的教材應該體現"滾雪球"原則,不能每課書之間毫無聯系,老師當然也應該在每教新課時,要與已教的語言素材相結合。學生在學習時要有意識的把已學的東西與新學的東西有機結合。換言之,盡可能把已學的東西移入新的情景,用新的語法、詞匯、修辭手段重復、擴充、應用。4.怎么記單詞?有同學說單詞記不住,有什么辦法嗎?首先,最笨,但也是最有效的辦法就是死記硬背,還要默寫出來。例如,像avoir,être這些不規則而又常用的動詞變位,就應背得滾瓜爛熟。當然,在死記硬背的前提下,也應該找一些規律性的東西。單詞學多了,你就會發現有許多規律可循。現舉幾個例子:1)通過綴詞構詞法來記單詞:前綴re-表示"再","重新"的意思,因此commencer(開始)recommencer(重新開始),dire(說)redire(再說)。前綴in-,im-表示"無","非","不"的意思,因此possible(可能的)impossible(不可能的),capacité(能力)incapacité(無能力)。構造動詞用的后綴"-ir"表示"變化,改變"的意思,因此,grand(大的)grandir(變大,長高);rouge(紅的)rougir(變紅)。后綴-able在形容詞末表示可能性:aimer(愛)aimable(可愛的);manger(吃)mangeable(可吃的);2)許多形容詞在變成陰性形式后加上-ment即可變成副詞:douxdoucedoucement(輕輕地);naturelnaturellenaturellement(自然地)但,陽性形容詞如以元音字母結尾,則直接加-ment:vraivraiment(真正地);résolurésolument(堅決地),當然,如形容詞陰陽性是同一形式,也直接加-ment:rapiderapidement(迅速地)3)許多名詞從陽性形式變成陰性形式也是有規律可循的,如:-eureuseunvendeurunevendeuse(售貨員)unchanteurunechanteuse(歌手)-teurtriceuninstituteuruneinstitutrice(小學教師)unlecteurunelectrice(讀者)5.有的同學覺得名詞很難記,其實也有一些規律可循。1)以名詞詞末的字母來區分其陰陽性。a)以輔音字母結尾的名詞,大多是陽性;以元音字母a,i,o,u結尾的名詞大多數也是陽性:lelac(湖),lesalon(客廳),letemps(時間),lepied(腳),leparti(黨),lezéro(零),l'opéra(歌劇),letissu(布)b)以-e結尾,且e前是元音或雙輔音字母的名詞大多是陰性:l'année(年),lapluie(雨),lafamille(家),laroue(輪子)2)從詞義上看,除了人與動物按其性別分陰陽性外,也有一些規律可循,舉幾個例子:a)凡屬樹名、季節、月份、星期、度量衡、金屬的名詞大多是陽性:lepin(松樹),lepommier(蘋果樹),l'automne(秋季)septembre(九月),lemardi(星期二),lemètre(米)legramme(克),lefer(鐵),l'argent(銀)b)水果名、學科名稱多為陰性:lapomme(蘋果),lacerise(櫻桃),lachimie(化學),lagrammaire(語法)3)從音上也可辨別名詞的陰陽性。a)一般說來,詞末以元音(注意不是元音字母)結尾的名詞大多是陽性:lerepas[-a](餐),lebureau[-o](辦公室),lenom[-](姓)lerestaurant[-](飯館),lebijou[-u](首飾)b)以輔音(不是輔音字母)結尾的名詞大多是陰性名詞:lachaise[-z](椅子),laporte[-t](門),latable[-l](桌子),l'heure[-r](小時),l'actrice[-s]s(女演員)6.單詞還可以通過同義詞、反義詞、同族詞或同類詞等方法分類歸納記憶:1)同義詞、近義詞:vite=rapidement(快)joli=beau(漂亮的)2)反義詞:grand(大的)≠petit(小的)long(長的)≠court(短的)3)同族詞:dirigerv.t.(領導),digigeantn.(領導者),directeur,tricen.(經理)fleurn..t.(花),fleuretten.f.(小花),fleurirv.i.(開花),fleuriadj.(正在開花的),fleuristen.(花商)4)同類詞:如famille(家),可以把下列詞歸納記憶:grand-père(祖父,外祖父),grand-mère(祖母,外祖母),père(父親),mère(母親),mari,époux(丈夫),femme,épouse(妻子),enfants(孩子),frère(兄弟),soeur(姐妹),beau-père(岳父,丈人;繼父),belle-mère(婆婆,岳母;繼母),beau-fils,gendre(女婿),belle-fille,bru(媳婦),oncle(伯父,叔父,舅父),tante(伯母,叔母,姨母),cousin,e(堂兄弟,堂姐妹;表兄弟,表姐妹)7.許多人學過英語,這對記法語單詞是一個極有利的條件。(法語與英語有不少同形同義詞,近形同義詞,這些單詞約占基礎詞匯的六成。同形同義詞數量不算少,占基礎詞匯近兩成,如dialogue(對話),facile(容易的),large(寬的),sport(體育運動)近形同義詞也有不少規律可循:a)法語中的第一組動詞去掉詞末的-r或-er,便是同義的英語單詞:法語英語法語英語arriverarrive(到達)aideraid(幫助)changerchange(改變)chanterchant(唱歌)excuserexcuse(原諒)passerpasse(通過)b)法語中以é的結尾的名詞在英語中許多變成y:法語英語beautébeauty(美麗)difficultédifficulty(困難)總之,學法語一定要下苦功夫記、背、大聲朗讀、背誦,天天聽,天天講,大量閱讀,可以看不同版本的法語教科書,多做筆頭練習。學習時還要多動腦筋,多找規律性的東西,同時注意許多特殊的例外。我們還是不能鋪開來面面俱到,只是舉一些例子供初學者參考,每個人也可摸索適合自己的一些方法,同學之間也可多交流。如何自學法語如何自學法語首先書:簡明法語語法

走遍法國法國文化

法語詞匯漸進詞匯

網站:

給你中國網站和法國網站,其中中國網站只要把中文搜索下就好了

中國網站:

咪咪學法語

文國法語

戰斗在法國

法國網站:

Tex'sFrenchGrammar

這是由Univ.ofTexas的Austin分校法語系制作的網站,主角是幾個小動物:Tex、Tammy、Edouard、Joe-bob……。本站對語法的講解很系統(通過右上角的下拉菜單可以選擇語法點),每個語法點后還有四道題,點擊每段前面的標志,可以播放Real格式的具有各動物特點的法語對話。

/tex/

francaisinteractif

這也是UT的Austin分校的網站,跟前者結合,里面是這個學校的學生去巴黎學法語的錄像,每課都有錄像,還有全部法語動詞的變位,相當不錯的一個網站,

/fi/

FranceCulture

這實際是法國廣播電腦的一個分臺吧,節目內容豐富,最主要的是可以在線收聽(比如我家沒收音機,只好在線收聽啦),點擊頁面上的EnDirect鍵就可以聽啦。

http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/sommaire/

RadioFranceInternationale

這個臺也很不錯,但我最喜歡的是rfimusique,常常在里面查法語歌手的biographie跟discographie,當然,列到這里,

http://www.rfi.fr/

FrenchLanguageatA

LauraKLawless教你學法語,這個網站有自己的FrenchLauguageNewsletter,頁面最下方有signupforaNewsletter鏈接,這個newsletter相當不錯,我一直訂閱的。

P

呵呵,這可能是各位都已經知道的查法語歌歌詞的網站,

/

TSR電視臺網站

這是télévisionsuisseromande的網站,可以在線收看一些節目,video的效果還不錯

http://www.tsr.ch/

增補:

1推薦一個法語電臺可在線收聽廣播.

可在線收聽廣播.

語速不是很快,還提供節目的MP3音頻下載,實在是初中級法語練聽力的好地方.

在lecture欄目里還有textelu.可用來做dictée

http://www.teleramaradio.fr/

/chinaabc/index.htm

一個介紹中國的法語網站

推薦一個可以看的,有多種語言可選,歐洲新聞

/

還有/download.aspx可以下載

法漢漢法在線辭典

/

學習法語的網站

大量音頻文件

/french.htm法語學習經驗法語學習經驗法國人說“如果把英語比做小學生的話,法語就是博士后”了,雖然有些夸張,但法語的嚴謹與精確的確是其它語言無法比擬的,在純正標準的法語中,你很難找到可以玩文字游戲的破綻,聯合國之所以把一些重要的文件用法語備案,也恰恰是看中這一點。當然,“博士后”的“美譽”是以其繁雜的語法、眾多的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性等“不近人情”的規則為代價的。

那么法語是不是很難學呢?也不盡然,語言畢竟只是一門語言,能流傳的下來,就是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學了,自然而然的也就掌握了。

學法語有什么技巧嗎?有,遵循規則。法語學習中應該遵循那些規則呢,下面結合網站整理的一些信息,闡述一下我們的幾點看法:

1、學好語音、打好基礎。

有網友留言問“奇怪了,我買的法語課本上的單詞怎么沒有音標,怎么辦?”,——人類一思考,上帝就發笑。事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會有完全的標注;為什么呢?因為法語的發音是有規則的,您對法語稍有接觸就會發現,法語區別于英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符(accent),諸如“é,à”之類的,這其實是用來確定字母發音的,所有帶音符的字母發音都是唯一的,對于其它不帶音符的字母,其發音會因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規則的,利用規則就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。所以說,掌握了法語的發音規則,法語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。

語音學習中應該注意的問題:

①防止用說英語的腔調來讀法語;法語發音以優雅、莊重見長,沒有雙元音,卷舌音也不象英語那樣“輕浮”。

②避免方言的影響。比如n;l不分等。

語音學習中建議采用的方法:

①最好有老師帶一下,便于糾音,當然前提是找個好老師。

②可以看幾部法語電影、聽聽法語歌曲、法語廣播,不懂沒有關系,關鍵是營造一種氛圍,讓你潛意識里對法語語音、語調有“感覺”,不至于語音發的太離譜。

2、中外教材并用并行

英語學了這么多年,到最后講的卻還是蹩腳的“chinaenglish”(中國英語),想來最大的一個原因就是因為當初學英語的時候受條件所限,缺乏一套優秀的原版教材做引導。法語學習中應極力避免這一問題。

現行大學專業法語的教學中,都是采用中外兩套教材并行講解的模式的:中文教材主要用于法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便于理解、易于接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習慣、思維方式來編制的,你學到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點對學語言的人來說是至關重要的。就象外國人在學漢語的時候,如果不是對中國的語言習慣有相當的接觸與了解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什么算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問題的。

教材選擇與使用中應該注意的問題:

①盡量用權威、流行的教材。這樣既便于你學到純正法語,也便于你在網上與他人交流,學得教材太偏,很難找到“知音”了。

②求優不求多的原則。好的教材,中文的、法語原版的各一套就夠,其余的充其量只能作為一種參考,不宜平均用力。

供選擇的常見教材:

國內版:

①中文:《法語》(外研社)——法語專業學生的通用課本(共4冊),一般愛好者學完前兩冊即可。3、4冊基本是法語文學方面的內容。

②中文:《簡明法語教程》——英語系學生二外通用教材、培訓班常用教材。

③中文:《公共法語》——法語愛好者常用教材。

法國版:

①《Reflets》目前最好的法語教材、采用視頻教學模式、純正、易學、實用,特別推薦

②《新無國界法語》也不錯,現在有被《Reflets》取代的趨勢。

3、培養興趣持之以恒

“興趣是最好的老師”,學語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網絡時代。從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進行簡單的問候,慢慢發展到社區里發幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限于那優美的旋律。新學的東西可以馬上到網上找個地方用出來,疑問的地方可以立即找個網上社區貼出來商討。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之!

由于個性的差異和學習目的不同,法語學習中會經常出現一些“半途而廢”的現象,比如法語培訓班人越到最后來得學員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什么特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學的時候,可以停一停,當然,此間最好不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識里有所積淀,再學得時候也容易。當然要想真正學好法語還是得“持之以恒”,學到一定時間,老覺得難有提高的現象大家都有,這應該是學任何東西的規律吧,克服過去了,也就“柳暗花明”了。

4、常聽常背常誦出口成章

學語言最簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學唱優美的法語歌曲都是好辦法。

5、實時交流有疑就問

網絡時代,信息傳輸極為方便。有時候一些讓初學者幾天轉不過彎來的問題,網上找個“老師”或“同學”,可能幾句話就解決了,省時透徹。法語社區、交友錄里,藏龍臥虎,高手很多的,不怕有解決不了的問題。當然,一個很現實的問題是,目前這種服務多是義務性的,很多疑問都得不找及時準確的解答,但我想隨著網絡的發展與成熟,以及對個人知識與時間的尊重,網上有償法語教育交流的方式會因其不受時間地點的限制和低廉的服務價格慢慢為大家所接受,到時大家會有更多的選擇。法語基本常識法語基本常識法語屬印歐語系/羅曼語族/西羅曼支/高盧次支/法蘭西語法語作為聯合國六種工作語言之一,它被廣泛地在國際性的社交和外交活動中使用,

作用僅次于英語。它不僅是法國的官方語言,而且還是遍布世界五大洲的40多個國家

和地區的官方語言或通用語言,講法語的人數估計在1.2億左右,在法國本土超過

5000萬。語法

法語是屈折形語言。

名詞

數:單數復數變復規則見下文

性:陰性陽性

動詞

式:直陳式命令式條件式虛擬式不定式分詞式

時:一言難盡……

體:進行體完成體

態:主動態被動態

位(稱):有復雜的變化

形容詞

性:陰性陽性

數:單數復數

級:原級比較級最高級

限定詞、代詞也有相應的性、數變化,以上5大詞類都有詞形變化,稱為可變詞類;

副詞、介詞、連詞、嘆詞沒有詞形變化,稱為不變詞類。語音

法語有36個音素,含16個元音音素和20個輔音音素。

近年來,前元音[a]和后元音[a]趨于同化,因此,也可說法語有35個音素,含15個元

音音素和20個輔音音素。

法語中每個單詞的重音落在最后一個發音的音節上,節奏重音落在每個節奏組的最后

一個發音的音節上。

法語各音素的正確發音以清晰、準確、緊湊見長,法語語調既有規律又富于變化,這

些特點使它有別于其他語言。詞匯

20世紀下半葉以來,由于英語的使用越來越普遍,法語的影響和作用大大削弱,大量英

語詞滲入法語,甚至出現了一種大量混雜英語成分的法語(franglais)。現在法國

政府和法蘭西學院正努力采取措施“拯救法語”,使其不受英語蠶食。字母

法語采用拉丁字母,字母表與英語的相同,共26個字母。

但它還有幾個特殊字母:aà?èéê????ù?等。法語的基本語法描述人稱代詞

===========主語==直賓==間賓==自反===重讀=====

一稱

je

me

me

me

moi

二稱

tu

te

te

te

toi

三稱陽性

il

le

lui

se

lui

陰性

elle

la

lui

se

elle

一復

nous

nous

nous

nous

nous

二復

vous

vous

vous

vous

vous

三復陽性

ils

les

leur

se

eux

陰性

elles

les

leur

se

elles

============================================主有形容詞

=======單數,陽==單數,陰===復數====

一稱

mon

ma

mes

二稱

ton

ta

tes

三稱

son

sa

ses

一復

notre

notre

nos

二復

votre

votre

vos

三復

leur

leur

leurs

=================================================單數===復數====

不定冠詞陽性

un

des

陰性

une

des

定冠詞

陽性

le

les

陰性

la

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論