新版標準日本語 初級 第一課課件_第1頁
新版標準日本語 初級 第一課課件_第2頁
新版標準日本語 初級 第一課課件_第3頁
新版標準日本語 初級 第一課課件_第4頁
新版標準日本語 初級 第一課課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第一課李さんはちゅうごくじんです新版標準日本語初級新版標準日本語初級第一課場景九月的一天,小李赴日,到J.C策劃公司進修在負責接待的小野女士的幫助下,小李開始了在日本的生活。知識點:1.名詞句:

名は名です2.名詞句的否定形式:

名は名でわありません3.名詞句的疑問形式及問答:

名は名ですが4.連接名詞,表示事物從屬關系的助詞的用法。

名の名2新版標準日本語初級第一課國籍:ちゅうごくじん

中國人ちゅうごく

中國

にほんじん

日本人かんこくじん

韓國人

アメリカじん

美國人

フランスじん

法國人教育:がくせい

學生りゅうがくせい

留學生

せんせい

先生

きょうじゅ

教授

だいがく

大學

けんしゅうせい

研修生研究生とうきょうだいがく

東京大學

べキンだいがく

北京大學

工作:しゃいん

社員

職員

かいしゃいん

會社員

公司職員てんいん

店員

店員きぎょ

企業

企業

しゃちょう

社長

總裁,經理

かちょう

課長

科長ジェーシーきかく

J.C企劃

べキンりゅこうしゃ

北京旅行社にっちゅうしょうじ

日中商事單詞3新版標準日本語初級第一課姓名:

おう

王ちょう

張はやし

林もり

おの

小野よした

吉田

たなか

田中なかむら

中村

たろう

太郎キム

Kingスミス

Smith

ジョンソン

Johnson禮貌用語:こんにちは

你好(下午)どうぞ

請,請用

そうです

原來如此

どうも

很,非常あの人(ひと)那個人わたし

私我

あなた

您(尊稱)~せん

~先生

~ちゃん

~醬~君(くん)はい

是的いいえ不是

あっ啊(表驚訝)違(ちが)います

不是的

分(わ)かりません

不知道初(はじ)めまして初次見面

こちらこそ

彼此彼此よろしくお願(ねが)いします

拜托你了すみません

對不起,不好意思どもすみません

非常抱歉ちち

父親

出迎(でむ)え

出門迎接單詞4新版標準日本語初級第一課1.李さんは中國人です。2.森さんは學生ではありません。3.林さんは日本人ですが。4.李さんはJ.C企畫の社員です。句型5新版標準日本語初級第一課1.李さんわ中國人です。翻譯:小李是中國人。

“~は~です”相當與漢語中的“~是~”

“は”是助詞,讀作“わ”,用來提示主題。

“~です”是謂語部分,對“~は”作主題的解釋例如:わたしは林です。小森さんは日本人です名名はです這個句型具有主體解說的構造形式,比如句子中的わたし、小森さん是聽話人已經知道的對象,所以可以充當句子的主題。而“林”、“日本人”則是主題的解說,分別說明上述主題的姓名和國籍。6新版標準日本語初級第一課2.森さんは學生ではありません。

翻譯:森先生不是學生。例:森さんは學生です森さんは學生ではありません日語口語中,“ではありません”經常會被說成“じゃ”例:私は田中ではありません私は田中じゃありません名名はではありません日語中表示否定時,只需要將句尾的助動詞“です”改成“ではありません”,變成以下形式。名名はです7新版標準日本語初級第一課3.林さんは日本人ですが。翻譯:林先生是日本人嗎?名名はですが回答時,可以用“はい”、“いいえ”,也可以在“はい”后面加上“そです”,“いいえ”后加上“ちがいます”。例:あなたは小野さんですが。はい小野です。/はいそです。キモさんは中國人ですが。いいえ中國人ではありません。/いいえちがいます。在不確定的情況下,可以用“分かりません”來回答。例:—森さんは學生ですが。—分かりません。8新版標準日本語初級第一課4.李さんはJ.C企畫の社員です。翻譯:小李是J.C策劃公司的員工。の為助詞,在名詞和名詞之間起連接作用,表示后面的名詞是前面名詞的從屬部分。例:北京旅行社は中國の企業です。(北京旅行社是中國的企業)ジョンソンさんは大學の先生です。(Johnson先生是大學的老師)注:日語中,無論名詞之間是什么關系,一般它們之間都要加の。如:わたしの父漢語中經常將“我的父親”說成“我父親”,把“的”省略,而日語中則不能省。9新版標準日本語初級第一課基本課文對話1:甲:わたしは李です。小野さんですが。乙:はい、そです。小野です。

“わたし”是第一人稱的人稱代詞

日語中的第二人稱是“あなた”。

“~さん”是稱呼別人時放在其姓后面表示敬意的稱呼。

“小野さんですが”省略了主題“あなた”。

這句話完整的表現形式為:あなたは小野さんですが

同樣,“小野です”也省略了主題“わたし”。完整為:わたしは小野です。10新版標準日本語初級第一課主題的省略,特別是第一人稱或第二人稱作為句子主題的省略,是日語的一個特點。一般通過場景和上下文的關系就能明白的部分都能夠省略,如果不省略,有時聽起來反而不自然,給人留下不禮貌的印象。さん只能用在他人姓名之后,而不能用于自己之后。稱呼小孩或年輕人表示親密時,可以用ちゃん。對于與自己年齡相近或比自己年輕的男性有時用君來稱呼。在公司里更多的是用職業、職務來稱呼對方。注11新版標準日本語初級第一課甲:森さんは

學生ですが。乙:いいえ、學生は

ありません。會社員です。基本課文對話2:“會社員”表示一種職業,意思是“公司職員,在公司工作的正式員工”。而“社員”則表示“具體屬于某個公司的人”。比如:ABC會社の社員,而不是"ABC會社の會社員"。以上對話可以是甲和森的對話,也可以是甲和森以外的人的對話,根據語境可以區分。會出現以上兩種情況的原因主要是日語中往往會省略主語,而不是像中文一樣直接說“你~~”“我~~”這種語感會在以后的學習中漸漸體會到。12新版標準日本語初級第一課甲:吉田さんですが。乙:いいえ、ちがいます。森です。基本課文對話3:“よしたさんですが。”省略了主題“あなた”。完整表達為:あなたは吉田さんですが“いいえ、ちがいます。森です。”省略了主題“わたし”。完整的意思為:いいえ、わたしは吉田ではありません。わたしは森です。

いいえ、ちがいます。是一種比較簡潔的表達否定的方式,這句話還可以表達成:

いいえ、吉田ではありません。13新版標準日本語初級第一課甲:李さんはJ.C企畫の

社員ですが。乙:はい、そうです。基本課文對話4:

の在這里為助詞,連接兩個主題,這里表示“社員”從屬于“JC企畫”。

はい、そうです。

表示對上述觀點的贊同,完整表達為:はい、わたしは企畫の社員です。

14新版標準日本語初級第一課國家國(こく)外國(がいこく)中國(ちゅごく)韓國(かんこく)美國英國等國家的名稱既可以用片假名來表示,也可以用漢字名來表示。アメリカ米國(べいこく)

イギリス英國(えいこく)這些國家的讀音除了中國(ちゅうごく)里的“國”讀“ごく”外,其余基本讀“こく”。在多語言國家里,公用語的語種與國名也不一定一致。15新版標準日本語初級第一課

應用課文場景:小李乘飛機準時到達成田機場,小野綠和同事森健太郎在候機大廳等候。小李辦完入境手續到達大廳后,看到寫著“李秀麗様”的牌子,便上前打招呼。16新版標準日本語初級第一課A.李:企畫の

小野さんですが小野:はい、小野です。李秀麗さんですが李:はい、です。はじめまして。どうぞ,よろしくお願いします小野:初めまして小野綠です。主題的省略幾乎無處不在,在這里不再一一舉例。第一次見面用“はじめまして。どうぞ,よろしくお願いします。”表示禮貌,希望得到對方的關照。“様”是正式場合對他人的尊稱,多用于信函等書面語。和さん一樣男女均可以用,但比さん的程度尊敬得多。17新版標準日本語初級第一課B.森:李さん、こんにちは。李:吉田さんですか。森:いいえ、わたしは吉田じゃありません。森です。李:あっ、森さんですか。どうもすみません。森:いいえ。どうぞよろしく。李:李秀麗です。こちらこそ、よろしくお願いします。“こんにちは。”相當于漢語“你好”。是白天第一次見面是的寒暄語。あっ是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論