銷售合同中英文對照_第1頁
銷售合同中英文對照_第2頁
銷售合同中英文對照_第3頁
銷售合同中英文對照_第4頁
銷售合同中英文對照_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

銷售合同中英文對照合同標識中文銷售合同英文SalesContract雙方信息中文甲方(賣方)_____________________________________________乙方(買方)_____________________________________________英文PartyA(Seller)___________________________________________PartyB(Buyer)___________________________________________合同內容中文甲方同意向乙方出售以下物品:物品名稱:___________________________________________________數量:________________________________________________________規格:________________________________________________________單價:________________________________________________________總價:________________________________________________________交貨地點:_____________________________________________________付款方式:_____________________________________________________交貨日期:_____________________________________________________其他特別約定:_________________________________________________英文PartyAagreestosellthefollowingitemstoPartyB:ItemName:___________________________________________________Quantity:____________________________________________________Specification:________________________________________________UnitPrice:__________________________________________________TotalPrice:__________________________________________________DeliveryPlace:______________________________________________PaymentMethod:____________________________________________DeliveryDate:______________________________________________OtherSpecialAgreements:___________________________________發票信息中文甲方同意在交貨時提供以下發票:產品發票增值稅發票英文PartyAagreestoprovidethefollowinginvoicesupondelivery:ProductInvoiceValue-addedTaxInvoice交付和驗收中文甲方應按照合同規定的時間交付物品。乙方應在收到物品后及時進行驗收。如乙方在收到物品后發現有任何質量問題,應在收到物品之日起5個工作日內向甲方提出書面反饋,并提供相關證明材料。英文PartyAshalldelivertheitemsinaccordancewiththedesignatedtimespecifiedinthecontract.PartyBshallpromptlyinspecttheitemsuponreceipt.IfPartyBdiscoversanyqualityissueswiththeitemsuponreceipt,theyshallprovidewrittenfeedbacktoPartyAwithinfiveworkingdays,alongwithsupportingmaterial.保證和賠償中文甲方保證其出售物品符合國家相關法律法規的規定,不得存在任何質量問題。若乙方收到的貨物存在質量問題,甲方應對其出售的物品承擔全部責任,并賠償乙方所受到的經濟損失。若雙方無法通過協商達成一致意見,雙方均有權啟動相關法律程序解決爭議。英文PartyAguaranteesthatthesolditemscomplywiththerelevantlawsandregulationsofthecountry,andthereshallbenoqualityproblems.IfPartyBreceivesitemswithqualityproblems,PartyAshallbefullyresponsibleforthesolditemsandcompensatePartyBforanyeconomiclossesincurred.Ifthepartiescannotreachanagreementthroughconsultation,bothpartieshavetherighttoinitiaterelevantlegalprocedurestoresolvethedispute.違約責任中文如甲方未按照合同規定的時間交付物品,乙方有權取消該合同,并要求甲方承擔由此產生的全部責任。如乙方未按照合同規定的時間支付相應的貨款,甲方有權取消該合同,并要求乙方承擔由此產生的全部責任。英文IfPartyAfailstodelivertheitemsasstipulatedinthecontract,PartyBhastherighttocancelthecontractandrequestPartyAtobearalltheresultingresponsibility.IfPartyBfailstopaythecorrespondingpaymentinaccordancewiththecontract,PartyAhastherighttocancelthecontractandrequestPartyBtobearalltheresultingresponsibility.解決爭議中文如任何爭議,不可協商解決,應提交有管轄權的法院處理。英文Ifanydisputethatcannotbenegotiatedarises,itshouldbesubmittedtothejurisdictionoftheappropriatecourtforresolution.合同生效中文本合同自甲乙雙方簽訂之日即生效。英文Thiscontractwillbecomelegallyeffectivefro

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論