基本支撐體系歷史書架經典古籍史記優秀獎_第1頁
基本支撐體系歷史書架經典古籍史記優秀獎_第2頁
基本支撐體系歷史書架經典古籍史記優秀獎_第3頁
基本支撐體系歷史書架經典古籍史記優秀獎_第4頁
基本支撐體系歷史書架經典古籍史記優秀獎_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

史記卷四十五韓世家第十五謝孝蘋注譯韓之先與周同姓,(1)姓姬氏。其后苗裔事晉,得封于韓原,(2)曰韓武子。(3)武子后三世有韓厥,(4)從封姓為韓氏。【注釋】(1)“韓之先與周同姓”,僖公二十四年《左傳》:“邗、晉、應、韓,武之穆也。”杜《注》:“四國皆武王子。”(2)“韓原”,在今山西芮城縣境,或云在榮城、萬榮二縣之間。(3)“韓武子”,宣公十二年《左傳》孔《疏》:“《史記》所謂武子,蓋韓萬也。”(4)“武子后三世有韓厥”,《索隱》:“《系本》云:萬生賕伯,賕伯生定伯簡,簡生輿,輿生獻子厥。”《正義》:“《世本》云:桓叔生子萬,萬生伯勝,伯勝生定伯簡,簡生輿,輿生獻子厥。”“三世”,當是四世。韓厥,(1)晉景公之三年,(2)晉司寇屠岸賈將作亂,(3)誅靈公之賊趙盾。(4)趙盾已死矣,欲誅其子趙朔。(5)韓厥止賈,賈不聽。厥告趙朔令亡。朔曰:“子必能不絕趙祀,(6)死不恨矣。”韓厥許之。及賈誅趙氏,厥稱疾不出。程嬰、公孫杵臼之藏趙孤趙武也,(7)厥知之。【注釋】(1)“韓厥”,史家多以此二字為衍文。按:二字非衍。“晉景公之三年”以下所述皆韓厥事。標出“韓厥”二字,不嫌與上文重。同在晉景公三年,史公述趙朔事,亦標出“趙朔”二字,見《趙世家》。可見此乃史公行文體例,非衍文。(2)“晉景公”,成公之子,名據,《春秋》作獳,公元前五九九年至前五八一年在位。(3)“晉司寇屠岸賈將作亂”,“司寇”,職主刑殺。《晉世家》不記屠岸賈事。《趙世家》作“大夫屠岸賈”。按:屠岸賈攻趙氏于下宮以及敷衍而成之趙氏孤兒故事,考之《左氏傳》,均屬子虛,說詳《趙世家》注文。(4)“誅靈公之賊趙盾”,“靈公”,襄公之子,名夷皋,公元前六二○年至前六○七年在位。“趙盾”,趙衰之子,于晉襄公七年(公元前六二一年)為晉執政。靈公十四年(公元前六○七年),趙穿殺靈公而立成公。趙盾亡不出境,返不討賊。太史書曰:“趙盾弒其君。”故曰:“誅靈公之賊趙盾。”(5)趙朔,趙盾子,晉景公時嗣位。朔妻為成公之姊。《左傳》稱朔妻為“趙莊姬”。“莊”是趙朔謚。故下宮作難時,趙朔已前死。(6)“必”,若。(7)“程嬰”,趙朔之友。“公孫杵臼”,朔之門客。“趙武”,朔子。即趙文子。公元前五四八年至前五四一年為晉執政。景公十一年,厥與郤克將兵八百乘伐齊,(1)敗齊頃公于鞍,(2)獲逢丑父。(3)于是晉作六卿,(4)而韓厥在一卿之位,(5)號為獻子。(6)【注釋】(1)“郤克”,即郤獻子,景公時曾為晉之執政。韓厥于伐齊之役,據《齊世家》為小將。據成公二年《左傳》,則為司馬。“郤”,音xì。(2)“齊頃公”,惠公之子,名無野。公元前五九八年至前五八二年在位。“鞍”,在今山東平陰縣。(3)“獲逢丑父”,逢丑父為頃公車右。戰中逢丑父與頃公易位換服,頃公脫走。逢丑父被俘。洪亮吉曰:《春秋繁露·竹林篇》云:“獲晉頃公,箭(音zhuō,斬。)逢丑父。”(4)“六卿”,即六軍。晉作六軍在景公十二年十二月甲戌。周制,天子方能作六軍。“晉作六卿”是僭越的行為。(5)“而韓厥在一卿之位”,六卿的名次是韓厥、趙括、鞏朔、韓穿、荀騅、趙。韓厥居首,故曰“一卿之位”。一卿實際上是晉國的執政。(6)“號為獻子”,“獻子”是謚法,以為生號,誤。晉景公十七年,病,(1)卜,大業之不遂者為祟。(2)韓厥稱趙成季之功,(3)今后無祀,(4)以感景公。景公問曰:“尚有世乎?”(5)厥于是言趙武,(6)而復與故趙氏田邑,續趙氏祀。【注釋】(1)“晉景公十七年,病”,據《左傳》及《晉世家》,晉景公病在十九年。此云“十七年”,誤。說在《趙世家》。(2)“大業之不遂者為祟”,“大業之”下,脫“后”字,應依《趙世家》補。大業為趙之遠祖,趙氏在晉絕祀,故為祟。(3)“趙成季”,趙盾之父趙衰謚曰“成季”。(4)“今后無祀”,古鈔本、楓山、三條本“后”下有“絕”字。(5)“世”,繼也。(6)“厥于是言趙武”,成公八年《左傳》云:“韓厥言于晉侯曰:‘成季之勛,宣孟之忠,而無后,為善者其懼矣。三代之令王,皆數百年保天之祿。夫豈無辟王,賴前哲以免也。《周書》曰:不敢侮鰥寡,所以明德也。’乃立武而反其田焉。”晉悼公之十年,(1)韓獻子老。(2)獻子卒,子宣子代。(3)宣子徙居州。(4)【注釋】(1)“晉悼公之十年”,“晉悼公”,名周,公元前五七二年至前五五八年在位。梁玉繩曰:“十乃七之訛。”(2)“韓獻子老”,襄公七年《左傳》:“冬十月,晉韓獻子告老。”“老”,告老致仕。(3)“子宣子代”,“宣子”,名起。獻子長子穆子有疾,將立之際,穆子辭讓,請立弟起。弟起嗣位,是為宣子。(4)“州”,本周地,后屬晉,在今河南沁陽縣東南五十里。晉平公十四年,(1)吳季札使晉,(2)曰:“晉國之政卒歸于韓、魏、趙矣。”(3)晉頃公十二年,(4)韓宣子與趙、魏共分祁氏、羊舌氏十縣。(5)晉定公十五年,(6)宣子與趙簡子侵伐范、中行氏。(7)宣子卒,(8)子貞子代立。(9)貞子徒居平陽。(10)【注釋】(1)“晉平公”,悼公之子,名彪。公元前五五七年至前五三二年在位。(2)“季札”,吳王壽夢之第四子。季札賢,壽夢欲立之,札辭讓。后吳人又欲立之,札仍拒不受。札封于延陵(今江蘇常州)、州來(今安徽鳳臺),故稱札為延陵季子或延州來季子。事具《吳世家》及《左傳》。(3)“晉國之政卒歸于韓、魏、趙矣”,襄公二十九年《左傳》:季札“適晉,說趙文子、韓宣子、魏獻子曰:晉國其萃于三族乎!”《注》:“言晉國之政,將集于三家。萃,在醉反,集也。”本文“卒”,乃“萃”之省,亦集義。(4)“晉頃公”,昭公之子,名去疾。公元前五二五年至前五一二年在位。(5)“韓宣子與趙魏共分祁氏、羊舌氏十縣”,昭公二十八年《左傳》:“秋,韓宣子卒,魏獻子為政,分祁氏之田以為七縣,分羊氏之田以為三縣。”三家分田時,韓宣子已死,執政魏獻子(魏舒)主其事。(6)“晉定公”,頃公之子,名午。公元前五一一年至前四七五年在位。“十五年”,梁玉繩曰:“此誤十六年為‘十五年’。”(7)“宣子與趙簡子侵伐范、中行氏”,梁玉繩曰:“定十六年與趙簡子伐范、中行者,韓簡子不佞也。是時宣子已卒十九年矣。《左傳》及《晉》、《趙世家》可證。”按“趙簡子”,名鞅,趙武之孫。公元前四九七年至前四七六年為晉執政。“范”,范吉射,即范獻子,士鞅之子。“中行”,中行寅,荀偃之孫。(8)“宣子卒”,韓宣子起卒在晉頃公十二年。(9)“貞子”,《索隱》引《系本》作“平子”,名須。(10)“平陽”,在今山西臨汾市。貞子卒,子簡子代。(1)簡子卒,子莊子代。(2)莊子卒,子康子代。(3)康子與趙襄子、魏桓子共敗知伯,(4)分其地,地益大,大于諸侯。(5)【注釋】(1)“子簡子代”,《系本》簡子名不信。《趙世家》名不佞。(2)“子莊子代”,《系本》莊子名庚。梁玉繩曰:徐廣謂《史記》多無簡子、莊子,《人表》亦同。清張文虎以為徐廣所見之《史記》作“貞子生康子”,而無簡子、莊子兩代。今本《史記》有此兩代,當是后人所增。(3)“康子”,名虎。(4)“趙襄子”,趙簡子鞅之子,名無恤。公元前四五七年至前四二五年在位。“魏桓子”,魏襄子侈之孫。《世本》以為侈之子。“知伯”,名瑤。知氏和中行氏皆荀氏裔,知伯瑤亦稱荀瑤。(5)“于”,猶如。《淮陰侯列傳》:“于諸侯之約,大王當王關中。”“于”,亦如義。康子卒,子武子代。(1)武子二年,伐鄭,殺其君幽公。(2)十六年,武子卒,子景侯立。(3)【注釋】(1)“武子”,名啟章。公元前四二四年至前四○九年在位。《水經注》六引《竹書紀年》:“晉烈公元年,韓武子都平陽。”(2)“幽公”,鄭共公之子,名已。公元前四二三年在位。幽公元年,韓武子伐鄭,殺幽公。(3)“子景侯立”,《竹書紀年》及《系本》皆作“景子”,名處,是景子時尚未稱侯之證。韓景子公元前四○八年至前四○○年在位。景侯虔元年,(1)伐鄭,取雍丘。(2)二年,鄭敗我負黍。(3)【注釋】(1)“景侯虔元年”,景侯名處,名虔者非。《呂覽·任數》注謂武子都宜陽,景侯徙陽翟。宜陽,在今河南宜陽縣。陽翟,在今河南禹縣。(2)“雍丘”,在今河南杞縣。(3)“負黍”,在今河南登封縣西南。六年,與趙、魏俱得列為諸侯。(1)【注釋】(1)“六年,與趙、魏俱得列為諸侯”,關于三晉始侯的年代,《史記》記載多紊亂,至少有三個不同的年代,即楚簡王八年,公元前四二四年,楚聲王五年,公元前四○三年,燕釐公立歲,公元前四○二年。錢穆曰:“三晉之侯,魏最先,趙次之,韓又次之。周威烈王二十三年,特趙人始侯之年。前二十二年,魏已稱侯,其后十六年,韓始侯。此三晉稱侯之始末也。”(見《先秦諸子系年考辨》)依錢說,韓景侯虔六年,韓尚未稱侯。韓稱侯在文侯元年,是其君稱侯改元之年。時在周安王十六年,公元前三八六年。九年,鄭圍我陽翟。(1)景侯卒,子列侯取立。(2)【注釋】(1)“陽翟”,春秋時鄭棟邑地,戰國屬韓,改稱陽翟。在今河南禹縣。(2)“列侯取”,《世本》有武侯取,無列侯。《六國年表》作“烈侯”。列侯三年,聶政殺韓相俠累。(1)九年,秦伐我宜陽,(2)取六邑。十三年,列侯卒,子文侯立。(3)是歲魏文侯卒。(4)【注釋】(1)“聶政”,軹深井里人。政父為韓王治劍,過時不成,韓王殺之,故刺殺韓王以報父仇。或云嚴仲子與韓相俠累有隙,求政刺俠累。“俠累”,《戰國策》作韓傀,《韓非子》作韓傀。《藝文類聚》作韓傀,皆一人。后二十六年,本書又記韓嚴拭其君哀侯事。自來載籍多將二事混同,其說綦亂。(2)“宜陽”,在今河南宜陽。(3)“十三年,列侯卒,子文侯立”,梁玉繩、錢穆二家俱以為“文侯”應無其人。梁以文侯、哀侯是一人。錢以列侯、文侯是一人。(4)“是歲,魏文侯卒”,依錢穆說,魏文侯卒年應在周安王五年,公元前三九七年。說詳《魏世家》注。文侯二年,伐鄭,取陽城。(1)伐宋,到彭城,(2)執宋君。(3)七年,伐齊,至桑丘。(4)鄭反晉。(5)九年,伐齊,至靈丘。(6)十年,文侯卒,子哀侯立。(7)【注釋】(1)“陽城”,在今河南登封縣東南之城山嶺。(2)“彭城”,在今江蘇徐州市。(3)“宋君”,宋休公,名田。(4)“桑丘”,在今河北徐水縣西南。(5)“鄭反晉”,《六國年表》作“鄭敗晉”。(6)“靈丘”,在今山東高唐縣。(7)“十年,文侯卒,子哀侯立”,《索隱》云:“《紀年》無文侯,《系本》無列侯。”本書列侯與文侯即《系本》之武侯。哀侯應是武侯之子。哀侯元年,與趙、魏分晉國。(1)年,滅鄭,因徙都鄭。(2)【注釋】(1)“哀侯元年,與趙、魏分晉國”,“哀侯元年”當趙敬侯十一年,魏武侯十一年。《趙世家》有“分其地”語;《魏世家》有“分晉地,滅其后”語。此為公元前三七六年事。哀侯與趙、魏分晉國,似與遷桓公于屯留為一事。(2)“滅鄭,因徙都鄭”,韓本都平陽,中間徙都陽翟。韓既滅鄭,徙都鄭之新鄭。六年,韓嚴弒其君哀侯,(1)而子懿侯立。(2)【注釋】(1)“六年,韓嚴弒其君哀侯”,《通鑒·周紀一》:“哀侯以韓廆為相而愛嚴遂,二人甚相害也。嚴遂令人刺韓廆于朝,匣走哀侯,哀侯抱之,人刺韓廆,兼及哀侯。”(2)“懿侯”,名若,《六國年表》作“莊侯”。據《紀年》,哀侯之后有懿侯、共侯,實為一人。懿侯元年,與趙成侯遷晉桓公于屯留。懿侯二年,魏敗我馬陵。(1)五年,與魏惠王會宅陽。(2)九年,魏敗我澮。(3)十二年,懿侯卒,子昭侯立。(4)【注釋】(1)“馬陵”,在今河北大名縣東南。(2)“五年,與魏惠王會宅陽”,“宅陽”,地望不詳。韓懿候五年,梁尚未稱王,此云“魏惠王”,乃后人追敘之稱。(3)“澮”,今稱澮河,源出山西翼城縣東,西流經曲沃、侯馬市注入汾河。(4)“十二年,懿侯卒,子昭侯立”,錢穆曰:“懿侯自哀侯被弒之翌年紀元,至惠成王八年,凡十二年而卒,是年昭侯立。”依錢說,昭侯立在周顯王六年,公元前三六三年。按:“昭侯”,《紀年》作“鄭釐侯”。哀侯滅鄭而徙都之,改號曰鄭。昭侯元年,秦敗我西山。(1)二年,宋取我黃池。(2)魏取朱。(3)六年,伐東周,(4)取陵觀、邢丘。(5)【注釋】(1)“西山”,胡三省曰:“自宜陽熊耳東連嵩高,南至魯陽,皆韓之西山。”(2)“黃池”,在今河南封丘縣南。(3)“魏取朱”,《六國年表》云:“魏取我朱。”朱蓋韓地,所在不詳。(4)“東周”,周考王封周桓公孫惠公于鞏,號東周,故戰國有東、西周。(5)“邢丘”,《六國年表》作“廩丘”。胡三省曰:“陵觀、廩丘皆當時邑聚之名,史無所考。”按:邢丘,在今河南溫縣東北。八年,申不害相韓,(1)修術行道,國內以治,諸侯不來侵伐。【注釋】(1)《通鑒·周紀二》:“申不害者,鄭之賤臣也。學黃、老刑名,以干昭侯。昭侯用為相,內修政教,外應諸侯,十五年,終申子之身,國治兵強。”十年,韓姬弒其君悼公。(1)十一年,昭侯如秦。二十二年,申不害死。二十四年,秦來拔我宜陽。(2)【注釋】(1)“韓姬”,《竹書紀年》作“韓玘”。韓姬是韓大夫。錢穆曰:“考《韓世家》:‘昭侯十年,韓姬弒其君悼公。’是年正趙肅侯元年,疑悼公乃晉君。前十年韓取屯留而遷端氏,今趙取端氏而復遷屯留,韓大夫遂弒之也。然則晉自桓公后尚有悼公,或即《晉世家》所謂靜公矣。”(2)“秦來拔我宜陽”,“宜陽”在今河南宜陽具東。梁玉繩曰:“甘茂拔宜陽在秦武王四年,此時安得先拔之,疑拔乃攻之誤。”按:昭侯二十五年,屈宜臼有“往年秦拔宜陽”語。“拔”字不誤。二十五年,旱,作高門。屈宜臼曰:(1)“昭侯不出此門。何也?不時。吾所謂時者,非時日也,(2)人固有利不利時。昭侯嘗利矣,不作高門。往年秦拔宜陽,今年旱,昭侯不以此時恤民之急,而顧益奢,(3)此謂‘時絀舉贏’。”(4)二十六年,高門成,昭侯卒。果不出此門。子宣惠王立。(5)【注釋】(1)許慎曰:“屈宜臼,楚大夫,時在韓。”(2)“時日”,猶吉日。古時以卜筮定日之吉兇。王充《論衡·譏日篇》談到一些有關時日禁忌的具體情況。(3)“顧”,反而。(4)“時絀舉贏”,“絀”,《通鑒》作“詘”。徐廣曰:“時衰耗而作奢侈,言國家多難而勢拙,此時宜恤民之急,而舉事反若有贏余者,失其所以為國之道矣。”“時絀舉贏”蓋古語,猶今語窮日子當富日子過。(5)“子宣惠王立”,韓宣惠王即韓威侯,說詳錢穆《先秦諸子系年考辨》一○二。宣惠王五年,張儀相秦。(1)八年,魏敗我將韓舉。(2)十一年,君號為王。(3)與趙會區鼠。(4)十四年,秦伐敗我鄢。(5)【注釋】(1)“張儀”,戰國魏人,相傳與蘇秦同師事鬼谷子。蘇秦倡六國合縱抗秦,張儀則舉連橫之策,引合六國事秦。張儀相秦在秦惠文王十年。(2)“魏敗我將韓舉”,《索隱》:“韓舉則是韓將不疑。而《紀年》云韓舉趙將,蓋舉先為趙將,后人韓。”按:韓舉是趙將,非韓將,錢穆先生有說。詳具《先秦諸子系年考辨》一○二。(3)“十一年,君號為王”,韓稱王,《六國年表》在十年。五國相王在梁惠成王后元十二年,即趙武靈王三年。《楚世家》書于懷王六年,《通鑒》書于顯王四十六年,均當韓宣惠王十年,與《表》合。《秦本紀》在惠文君十二年四月,當韓宣惠王八年。(4)“區鼠”,今地不詳。《正義》曰:“在河北。”(5)“鄢”,鄢陵,鄭邑,后歸韓,在今河南鄢陵縣北。十六年,秦敗我脩魚,(1)虜得韓將、申差于濁澤。(2)韓氏急,公仲謂韓王曰:(3)“與國非可恃也。今秦之欲伐楚久矣,王不如因張儀為和于秦,賂以一名都,(4)具甲,(5)與之南伐楚,此以一易二之計也。”(6)“韓王曰:“善。”乃警公仲之行,(7)將西購于秦。(8)楚王聞之大恐,召陳軫告之。(9)陳軫曰:“秦之欲伐楚久矣,今又得韓之名都一而具甲,秦韓并兵而伐楚,此秦所禱祀而求也。(10)今已得之矣,楚國必伐矣。王聽臣為之警四境之內,起師言救韓,命戰車滿道路,(11)發信臣,多其車,重其幣,使信王之救己也。縱韓不能聽我,韓必德王也,必不為雁行以來,(12)是秦韓不和也,兵雖至,楚不大病也。為能聽我,(13)絕和于秦,秦必大怒,以厚怨韓。韓之南交楚,必輕秦。(14)輕秦,其應秦必不敬,是因秦、韓之兵而免楚國之患也。”楚王曰:“善。”乃警四境之內,興師言救韓。命戰車滿道路,發信臣,多其車,重其幣。謂韓王曰:“不毅國雖小,(15)已悉發之矣。愿大國遂肆志于秦,不毅將以楚殉韓。”(16)韓王聞之大說,乃止公仲之行。公仲曰:“不可。夫以實伐我者秦也,(17)以虛名救我者楚也。王恃楚之虛名,而輕絕強秦之敵,王必為天下大笑。(18)且楚韓非兄弟之國也,又非素約而謀伐秦也。(19)已有伐形,因發兵言救韓,此必陳軫之謀也。且王已使人報于秦矣,今不行,是欺秦也。夫輕欺強秦而信楚之謀臣,恐王必悔之。”韓王不聽,遂絕于秦。秦因大怒,益甲伐韓,大戰,楚救不至韓。十九年,大破我岸門。(20)太子倉質于秦以和。(21)【注釋】(1)“脩魚”,今地不詳。《大事記》:“韓與趙、魏伐秦,秦使庶長樗里疾與戰脩魚,虜韓將申差。”《解題》:“濁澤即脩魚之戰。”(2)“”,音sōu,亦作“鯁”。“”、“申差”,二韓將。“濁澤”,乃魏地,非韓地。《正義》謂“濁澤當作觀澤”。按:作“觀澤”者,疑涉《六國年表》“齊敗我觀澤”而誤。馬王堆戰國帛書作“秦韓戰于蜀潢”,蜀,濁之省,潢通,《說文》:“,小津也。”蜀潢,當即濁澤傳寫之訛。濁澤戰國時有二,一在河南長葛縣,一在山西運城鹽池。觀澤在今河南浚縣東。秦、韓交戰之濁澤應在河南長葛縣境。(3)“公仲”,韓相國,名侈。《韓非子·十過》作公仲朋。鮑本《戰國策》同。又名韓馮。《漢書·古今人表》作公仲用。錢大聽云:“用是朋之訛。”《韓策三》之韓侈,自是別一人。(4)“都”,即縣。“名都”,大縣。戰國帛書正作“名縣”。(5)“甲”,甲士。“具甲”,謂附以一都之甲士和武器裝備。按:《韓策》、《韓非子·十過》、戰國帛書于此處均無“具甲”二字,疑涉下文陳軫言而衍。(6)“此以一易二之計也”,意謂把秦國一國攻韓,轉變為秦、韓二國攻楚。戰國帛書“以一易二”作“以一為二”。(7)“警”,警戒”,準備。《韓策》作“儆”,儆,猶戒。(8)“將西購于秦”,“購”,《韓策》、戰國帛并書作“西講于秦”。《韓非子》作“將西和秦”。按:“講”、“購”為正假字,“講”猶和也。《說文》:“講,和解也。”(9)“陳軫”,《田齊世家》作田軫。軫為戰國時期有名的游說之士,歷仕秦、楚、魏、齊諸國。(10)“禱祀”,《韓非子》、《韓策》并作“廟詞”。“祠”、“祀”古通。(11)“命戰車滿道路”,戰國帛書作“名戰車,盈夏路”。“夏路”是楚國通向北方的大道。(12)“必不為雁行以來”,言韓既德楚,必不與秦同心旅進,若雁行有序以伐楚。戰國帛書作“必不為逆以來”。(13)“為”,如。(14)“因”,《韓策》、戰國帛書并作“困”。(15)“不穀”,國君自謙之稱。(16)“殉”,景祐本、黃善夫本、殿本并作“徇”。二字通。《賈生列傳》:“貪夫徇財兮,烈士徇名。”《集解》:“瓚曰:以身從物曰徇。”“以楚徇韓”,猶言以楚從韓。戰國帛書作“以楚隼韓”,“隼”、“殉”音同通假。(17)“伐”,戰國帛書作“苦”。《韓策》、《韓非子·十過》作“告”。“以實告我”,猶言以實示我。《荀子·禮論篇》:“輿藏而馬反,告不用也。”楊倞注:“告,示也。”(18)“王必為天下大笑”,《韓策》無“王”字。戰國帛書作“天下必芯(笑)王”。(19)“又非素約而謀伐秦也”,戰國帛書作“又非素謀伐秦也”。(20)“岸門”,在今河南許昌北。(21)“太子倉質于秦以和”,《秦本紀》于秦惠文王后十年書“韓太子蒼來質”。按:太子來質在破岸門后,當在秦惠文王后十一年。《秦本紀》誤前一年。二十一年,與秦共攻楚,(1)敗楚將屈丐,(2)斬首八萬于丹陽。(3)是歲,宣惠王卒,太子倉立,是為襄王。(4)【注釋】(1)“二十一年,與秦共攻楚”,《集解》引徐廣曰:“周赧王之三年也。”又曰:“圍景痤也。”按:《六國年表》:“秦助我攻楚,圍景座。”“座”乃“痤”之省。(2)“丐”,《秦本紀》、《通鑒》并作“匄”。“匄”、“丐”正俗字。(3)“斬首八萬于丹陽”,《通鑒·周紀三》:“春,秦師及楚戰于丹陽,楚師大敗,斬甲士六萬,虜屈匄及列侯、執珪七十余人,遂取漢中郡。”胡三省謂此丹陽,既非枝江之丹陽,亦非秭歸之丹陽。此丹陽謂丹水之陽,蓋在弘農丹水、析兩縣之間,武關之外。楚師既敗,秦師乘勝取上庸路西入以收漢中,其勢較易。(4)“襄王”,黃式三曰:“韓宣惠王之子謚襄哀王,見《留侯傳》。”按:韓襄王,公元前三一一年至前二九六年在位。襄王四年,與秦武王會臨晉。(1)其秋,秦使甘茂攻我宜陽。(2)五年,秦拔我宜陽,斬首六萬。秦武王卒。六年,秦復與我武遂。(3)九年,秦復取我武遂。(4)十年,太子嬰朝秦而歸。(5)十一年,秦伐我,取穰。(6)與秦伐楚,敗楚將唐蔑。(7)【注釋】(1)“秦武王”,名蕩,秦惠文王子。公元前三一○至前三○七年在位。“臨晉”,在今山西臨猗縣臨晉鎮。(2)“甘茂”,下蔡(今安徽鳳臺)人,秦武王時為左丞相,后離秦去齊、楚等國,卒于魏。本書有傳。“宜陽”,在今河南宜陽縣。(3)“武遂”,在今山西垣曲東南。《索隱》謂“韓之平陽,秦之武遂,并當在宜陽左右”。按:平陽、武遂皆在河東,宜陽則在河外。《索隱》說誤。(4)“秦復取我武遂”,秦復取武遂,在秦昭襄王四年。(5)“太子嬰朝秦而歸”,《六國年表》:“太子嬰與秦王會臨晉,因至咸陽而歸。(6)“穰”,在今河南鄧縣。(7)“與秦伐楚,敗楚將唐蔑”,《楚世家》:“二十八年,秦乃與齊、韓、魏并攻楚,殺楚將唐蔑,取我重丘而去。”按:“眜”字從目從末,作“眜”、“昩”者非。《呂氏春秋·處方篇》、《荀子·議兵篇》均作唐蔑。《趙策》作唐明。十二年,太子嬰死。公子咎、公子蟣蝨爭為太子。(1)時蟣蝨質于楚。(2)蘇代謂韓咎曰:(3)“蟣蝨亡在楚,楚王欲內之甚。今楚兵十余萬在方城之外,(4)公何不令楚王筑萬室之都雍氏之旁,(5)韓必起兵以救之,公必將矣。公因以韓楚之兵奉蟣蝨而內之,其聽公必矣,(6)必以楚、韓封公也。”(7)韓咎從其計。【注釋】(1)“蟣蝨”,《戰國策》作“幾瑟”。(2)“時蟣蝨質于楚”,蟣蝨乃亡在楚,非質于楚。崔適曰:“‘時蟣蝨質于楚’,至‘于是蟣蝨竟不得歸’,此多脫文,無從校訂。”(3)“蘇代謂韓咎曰”,《韓策二》作“冷向謂韓咎曰”。韓咎自應是韓公子咎。公子咎正與蟣蝨爭為太子,斷無內蟣蝨之理。冷向之言,或是為韓相公仲而發。(4)“方城”,楚之長城,古代為我國九塞之一,其城由今之河南方城縣,北至鄧縣。(5)“雍氏”,在今河南禹縣。(6)“其聽公必矢”,《韓策》作“蟣蝨得入而德公”,“聽”為“德”之訛。(7)“必以楚、韓封公也”,《韓策》作“必以韓、楚奉公矣”。楚圍庸氏,(1)韓求救于秦。(2)秦未為發,使公孫昧入韓。(3)公仲曰:(4)“子以秦為且救韓乎?”(5)對曰:“秦王之言曰‘請道南鄭、藍田,(6)出兵于楚以待公’,殆不合矣。”(7)公仲曰:“子以為果乎?”(8)對曰:“秦王必祖張儀之故智。楚威王攻梁也,(9)張儀謂秦王曰:(10)‘與楚攻魏,魏折而入于楚,韓固其與國也,(11)是秦孤也。不如出兵以到之,(12)魏楚大戰,秦取西河之外以歸。’(13)今其狀陽言與韓,其實陰善楚。公待秦而到,(14)必輕與楚戰。楚陰得秦之不用也,必易與公相支也。(15)公戰而勝楚,遂與公乘楚,(16)施三川而歸。(17)公戰不勝楚,楚塞三川守之,公不能救也。竊為公患之。司馬庚三反于郢,(18)甘茂與昭魚遇于商放,(19)其言收璽,實類有約也。”(20)公仲恐,曰:“然則奈何?”曰:“公必先韓而后秦,先身而后張儀。(21)公不如亟以國合于齊楚,齊楚必委國于公。(22)公之所惡者張儀也,(23)其實猶不無秦也。”(24)于是楚解雍氏圍。【注釋】(1)“楚圍雍氏”,楚懷王時多次圍韓雍氏,此次圍雍應非韓襄王十二年事。是年當楚懷王二十九年,楚屢敗于秦,處在困境中,恐亦無力興師伐韓。(2)“韓求救于秦”,《韓策二》作“韓令冷向借救于秦”。(3)“公孫昧”,亦作公子昧。鮑彪曰:“昧,當音莫葛反。”按:”昧”,自當作“昧”,今本皆訛作“昧”。(4)“公仲”,韓相,名侈。(5)“且”,將也。(6)“道”,從,經由。“南鄭”,在今陜西南鄭,一說在今河南新鄭。“藍田”,在今陜西藍田。(7)“殆不合矣”,言繞楚北境以待韓使,而東救雍氏,如此遲緩,不能救韓之困,不符合韓國的希望,無濟于事。(8)“果”,誠,信義。(9)“楚威王”,熊商,公元前三三九年至三二九年在位。楚威王攻梁事,本書缺載,《秦策一》有記。(10)“秦王”,秦惠文王。(11)“韓固其與國也”,韓與魏為與國。(12)“不如出兵以到之”,《秦策一》作“不如與魏以勁之”,姚本注:“勁,強也。”《韓策二》作“故不如出兵以勁魏”,鮑彪曰:“陽為助魏,實欲其與楚戰。”“到”乃”勁”之訛。(13)“秦取西河之外以歸”,以上引張儀故事,見于《秦策》。“西河之外”,即河西。在今陜西大荔、宜川境。(14)“公待秦而到”,《韓策》作“公恃秦而勁”。(15)“必易與公相支也”,言楚陰知秦不為公用,亦必在與韓交戰時輕敵。(16)“乘”,因勢以取之。(17)“施三川而歸”,“施”,《韓策》作“易”。“三川”,周室。言韓、秦勝楚,聲威及于周室。(18)“司馬庚”,秦人,《韓策》作“司馬康”。“庚”,《集解》引徐廣曰:“一作唐。”“郢”,楚都,在今湖北江陵。(19)“昭魚”,楚相。“商放”,在今陜西商南縣、河南浙川縣、內鄉縣一帶。(20)“其言收璽,實類有約也”,鮑彪曰:“璽,軍符,收之者,言欲止楚之攻韓。‘實類有約’者,疑秦、楚約攻韓。”(21)“公必先韓而后秦,先身而后張儀”,“先韓”者,急圖其國;“后秦”者,不望其救。“先身”者,善己之謀;“后儀”者,不墮人之詐。(22)“齊楚必委國于公”,《韓策》作“秦必委國于公以解伐”。(23)“公之所惡者張儀也”,公孫昧言公仲所惡者乃張儀勁魏之計。(24)“其實猶不無秦也”,《韓策》作“其實猶之不失秦也”。句意謂其實并無疏離秦廷的打算。蘇代又謂秦太后弟羋戎曰:(1)“公叔伯嬰恐秦楚之內蟣蝨也,(2)公何不為韓求質子于楚?(3)楚王聽入質子于韓,(4)壩公叔伯嬰知秦楚之不以蟣蝨為事,必以韓合于秦楚。秦楚挾韓以窘魏,(5)魏氏不敢合于齊,是齊孤也。公又為秦求質子于楚,(6)楚不聽,怨結于韓。韓挾齊魏以圍楚,(7)楚必重公。(8)公挾秦楚之重以積德于韓,公叔泊嬰必以國待公。”于是蟣蝨竟不得歸韓。韓立咎為太子。齊、魏王來。(9)【注釋】(1)“蘇代”,洛陽人,《史記》稱蘇秦之弟。近人研究,認為蘇代游說諸侯較早,在公元前四世紀末期,已往來于楚、魏、燕、齊各國,而蘇秦事跡要晚得多,疑蘇代是蘇秦之兄。一九七三年長沙馬王堆戰國帛書的發現,為蘇代是蘇秦之兄提供了新證。“秦太后”,秦昭襄王母,楚人,姓羋(音mǐ),號宣太后。“羋戎”,宣太后弟,號華陽君,又號新城君。《韓策二》不言蘇代,作“謂新城君曰”。(2)“公叔伯嬰”、“蟣蝨”,與公子咎(亦作韓咎)皆韓哀襄王子。伯嬰即太子嬰,早死。伯嬰未立之先,蟣蝨與之爭立。既死,又與公子咎爭立。(3)“公何不為韓求質子于楚”,“為”,猶使也。《韓策》“為秦”作“令秦”,令亦使也。《索隱》:“令韓求楚,更以別人為質,以替蟣蝨。”按:蟣蝨乃亡入楚,非質子。(4)“楚王聽入質子于韓”,梁玉繩曰:“《正義》謂楚王下脫不字,是。”(5)“窘”,困迫,為難。(6)“公又為秦求質子于楚”,令羋戎使秦索韓所送質子于楚,令之入秦。(7)“圍”,《韓策二》作“盻”。“盻”,睥睨,恨視。(8)“楚必重公”,羋戎貴于秦,楚窘于韓、魏、齊,欲借秦援擺脫孤立,故重新城君。(9)“齊、魏王來”,《六國年表》:“十三年,齊、魏王來。”十四年,與齊、魏王共擊秦,至函谷而軍焉。(1)十六年,秦與我河外及武遂。(2)襄王卒,太子咎立,是為釐王。(3)【注釋】(1)“函谷”,秦關,在今河南靈寶縣南,是秦的東關。(2)“十六年,秦與我河外及武遂”,梁玉繩曰:“事在十四年,‘河外及’三字衍。”按:“武遂”在今山西垣曲東南。韓襄王六年,秦與韓武遂。襄王九年秦復取韓武遂。(3)“太子咎立,是釐王”,韓釐王公元前二九五年至前二七三年在位。董王三年,使公孫喜率周、魏攻秦。(1)秦敗我二十四萬,(2)虜喜伊闕。(3)五年,秦拔我宛。(4)六年,與秦武遂地二百里。(5)十年,秦敗我師于夏山。(6)十二年,與秦昭王會西周而佐秦攻齊。(7)齊敗,湣王出亡。(8)十四年,與秦會兩周間。二十一年,使暴戴救魏,(9)為秦所敗,走開封。(10)【注釋】(1)“釐王三年,使公孫喜率周、魏攻秦”,韓、魏攻秦,在秦昭王十四年。“公孫喜”,《通鑒》云韓將,惟《穰侯列傳》以喜為魏將。梁玉繩《史記志疑》中《秦本紀》部分云:“喜是魏將,伊闕之役,韓為主兵,使魏之公孫喜將之,故所書不同。”梁氏疑此時之周,豈能從伐秦?《通鑒》書此不言周。(2)“秦敗我二十四萬”,《六國年表》、《楚世家》、《穰侯列傳》、《白起列傳》、《通鑒》“二十四萬”上皆有“斬首”二字。(3)“伊闕”,故地在今河南洛陽市西南。(4)“宛”,在今河南南陽市。三家分晉時,韓得南陽,見《戰國策》鮑彪注。云夢出土之《大事記》有秦昭王十六年秦攻宛的記載。(5)“六年,與秦武遂地二百里”,襄王十六年,秦歸武遂地于韓,武遂在河東,韓祖宗廬墓在其近處,故一意得之。今又歸秦,非其所愿。(6)“十年,秦敗我師夏山”,《正義》云夏山未詳。施之勉《讀史記會注考證禮記校補》吳熙載曰:“夏山,河南開封府禹州。”按:今禹縣。(7)“十二年與秦昭王會西周,而佐秦攻齊”,“秦昭王”,武王弟,名則,或作稷。公元前三○六年至前二五一年在位。“秦昭王會西周”與“佐秦攻齊”是兩事,《六國年表》中魏表、韓表俱分別言之。韓佐秦攻齊事,即周赧王三十一年,燕上將軍樂毅佩趙相國印,將秦、魏、韓、趙之兵共伐齊,大敗齊師,樂毅人臨淄,齊王出走之事。(8)“湣王”,齊宣王子,名地,公元前三二三年至前二八四年在位。(9)“暴”,韓將。“”,音juān。(10)“開封”,云夢出土之《大事記》有秦攻啟封之事。“啟封”也見于戰國銅戈銘文。可見“開封”本作“啟封”,西漢時避景帝諱改為“開封”。故地即今河南開封市。二十三年,趙、魏攻我華陽。(1)韓告急于秦,秦不救。韓相國謂陳筮曰:(2)“事急,愿公雖病,(3)為一宿之行。”陳籃見穰侯。(4)穰侯曰:“事急乎?故使公來。”陳筮曰:“未急也。”侯怒曰:“是可以為公之主使乎?(5)夫冠蓋相望,告敝邑甚急,公來言未急,何也?”陳筮曰:“彼韓急,(6)則將變而佗從,(7)以未急,故復來耳。”穰侯曰:“公無見王,請今發兵救韓。”(8)八日而至,敗趙、魏于華陽之下。(9)是歲,董王卒,子桓惠王立。(10)【注釋】(1)“華陽”,在今河南新鄭東南。(2)“相國”,為戰國時百官中地位最高的官職。據戰國及秦代的銅器銘刻,當時皆作“相邦”。漢代避劉邦諱,《史記》、《戰國策》之言相邦者,皆被改成相國。“陳筮”,《韓策三》作“田苓”。“陳”、“田”古通。俗書“艸”、“竹”不分。“巫”、“令”形近。“陳筮”即“田苓”。(3)“愿”,念也。(4)《通鑒·周紀四》“筮”下有“如秦”二字。“穰侯”,魏冉。(5)“是可以為公之主使乎”,鮑彪曰:“公猶國也,言其不任。”“主使”,韓王之使。此言事未急,公何以為韓王之使乎?“可”、“何”古通。(6)“彼”,猶若,作“若或”解。(7)“佗”,同“他”。(8)“請今發兵救韓”,“今”,猶即。《通鑒》曰:“穰侯曰:‘請發兵矣。’乃與武安君及客卿胡陽救韓,八日而至,敗魏軍于華陽之下,走芒卯,虜三將,斬首十三萬。武安君又與趙將賈偃戰,沉其卒二萬于河。”(9)“華陽之下”,謂華陽城下。按:本章與《韓策二》楚圍雍氏五月,韓王遣張翠赴秦廷乞師救韓說同。(10)“桓惠王”,名缺。《留侯世家》作“悼惠王”。公元前二七二年至前二三九年在位。桓惠王元年,伐燕。(1)九年,秦拔我陘,(2)城汾旁。(3)十年,秦擊我于太行,(4)我上黨郡守以上黨郡降趙。(5)十四年,秦拔趙上黨,(6)殺馬服子卒四十余萬于長平。(7)十七年,秦拔我陽城、負黍。(8)二十二年,秦昭王卒。(9)二十四年,秦拔我城皋、榮陽。(10)二十六年,秦悉拔我上黨。二十九年,秦拔我十三城。(11)【注釋】(1)“桓惠王元年,伐燕”,燕惠王七年,韓、魏、齊共伐燕,楚救燕。(2)“陘”,在今山西曲沃境。(3)“城汾旁”,中井積德曰:“‘汾旁’二字衍,蓋注文誤入正文。”按:流經曲沃之水為涑水。《水經注》六云:“涑水又西南徑左邑縣故南城(城南),故曲沃也。”“汾旁”,疑“涑旁”形近之訛。(4)“十年,秦擊我于太行”,云夢出土之《大事記》秦昭王四十四年“攻太行”,與本書合。(5)“我上黨郡守以上黨郡降趙”,韓上黨守馮亭以韓不能守上黨,以城邑十七人于趙,惟事在桓惠王十一年。事具《趙世家》、《趙策一》。“上黨”,在今山西長治一帶。(6)“秦拔趙上黨”,《正義》:“韓上黨也。”按:即馮亭所守。(7)“殺馬服子卒四十余萬于長平”,“馬服子”,趙括。“長平”,在今山西高平。按:長平之事,《六國年表》及《白起列傳》并在秦昭王四十七年,即韓桓惠王十三年。《通鑒》在赧王五十五年,亦當桓惠王十三年。《趙世家》及《廉頗列傳》并在趙孝成王七年,當桓惠王十四年,與此合。(8)“十七年,秦拔我陽城、負黍”,“陽城”,在今河南登封縣東南之城山嶺。“負黍”,在今河南登封縣西南。云夢出土之《大事記》系此事于秦昭王五十一年,與此合。(9)“秦昭王”,即秦昭襄王,名則,一名稷。(10)“城皋”,即成皋,在今河南滎陽西北。“滎陽”,在今河南滎陽東北。(11)“十三城”,《六國年表》作“十二城”,《通鑒》同。《秦始皇本紀》、《蒙恬列傳》并作十三城,與此同。三十四年,桓惠王卒,子王安立。王安五年,秦攻韓,韓急,使韓非使秦,(1)秦留非,因殺之。【注釋】(1)“韓非使秦”,《秦始皇本紀》、《六國年表》在王安六年。《通鑒》在始皇帝四年,亦當王安六年。九年,秦虜王安,盡入其地,為穎川郡。韓遂亡。(1)【注釋】(1)“韓遂亡”,韓亡在始皇帝十七年。太史公曰:韓厥之感晉景公,紹趙孤之子武,(1)以成程嬰、公孫杵臼之義,此天下之陰德也。韓氏之功,于晉未睹其大者也。然與趙、魏終為諸侯十余世,宜乎哉!【注釋】(1)“紹趙孤之子武”,《史詮》云“孤”字當在“之”下。譯文韓的先世,與周同姓,姓姬氏。他的后代子孫在晉國做官,封于韓原,稱為韓武子。武子傳世三代,有個名叫韓厥的人,從其封邑,姓為韓氏。韓厥。晉景公三年,晉司寇屠岸賈將作亂,聲稱要誅殺靈公的賊臣趙盾。趙盾已死,便要誅殺趙盾的兒子趙朔。韓厥阻止屠岸賈,屠岸賈不聽。韓厥告訴趙朔,叫他趕快逃走。趙朔說:“你如能不讓趙氏的香火斷絕,我死而無憾。”韓厥答應了他。屠岸賈誅滅趙氏時,韓厥裝病,不出家門。程嬰、公孫杵臼藏匿趙氏孤兒趙武的事,韓厥知情。景公十一年,韓厥與郤克統率兵車八百乘進攻齊國,敗齊頃公于鞍,俘獲逢丑父。晉設置六卿的職位。韓厥身居一卿之位,號稱獻子。晉景公十七年,景公因病而卜,說是大業因絕祀而作祟。韓厥稱頌趙成季對晉室的功勞,現在卻斷了香火,沒有后代為他祭祀。韓厥用這些話來感悟景公。景公問道:“趙氏還有后代嗎?”韓厥因而把趙武的情況告訴景公。景公把趙家原有的封地田邑發還給趙武,由趙武繼承趙氏的祭祀。晉悼公七年,韓獻子告老。獻子去世,兒子宣子嗣位。宣子遷居到州邑。晉平公十四年,吳國公子季札出使晉國,他說:“晉國的政權都集中到韓、魏、趙三家手里了。”晉頃公十二年,韓宣子與趙、魏共同瓜分祁氏與羊舌氏的十個縣邑。晉定公十五年,宣子(宣子已卒,應為韓簡子)與趙簡子侵伐范氏、中行氏領地。宣子去世,兒子貞子嗣位。貞子遷徙到平陽。貞子去世,兒子簡子嗣位。簡子去世,兒子莊子嗣位。莊子去世,兒子康子嗣位。韓康子與趙襄子、魏桓子共同打敗知伯,瓜分其封邑領地。韓的領地日益擴大,大到可與諸侯的領地相比。康子去世,兒子武子嗣位,武子二年,討伐鄭國,殺死鄭國國君幽公。十六年,武子去世,兒子景侯嗣位。景侯虔元年,討伐鄭國,占領雍丘。二年,鄭敗韓于負黍。六年,韓與趙、魏同時列為諸侯。九年,鄭派兵圍攻韓國陽翟。景侯去世,兒子列侯取嗣位。列侯三年,聶政刺殺韓相俠累。九年,秦進攻韓國宜陽,占領六個城邑。十三年,列侯去世,兒子文侯嗣位。這一年,魏文侯去世。文侯二年,討伐鄭國,奪取陽城。討伐宋國,到達彭城,囚執宋國國君,七年,討伐齊國,打到桑丘。鄭國打敗韓國。九年,討伐齊國,打到靈丘。十年,文侯去世,兒子哀侯嗣位。哀侯元年,韓與趙、魏三分晉國。二年,韓國滅鄭,把都城遷到新鄭。六年,韓嚴弒殺其君哀侯。哀侯的兒子懿侯嗣位。懿侯二年,魏在馬陵打敗韓國。五年,懿侯與魏惠王在宅陽相會。九年,魏在澮水附近打敗韓國。十二年,懿侯去世,兒子昭侯嗣位。昭侯元年,秦國在西山打敗韓軍。二年,宋奪取韓國的黃他。魏奪取韓國的朱邑。六年,韓討伐東周,占領陵觀、邢丘。八年,申不害為韓國相,內修政教,外應諸侯,國內政治走上軌道,諸侯不敢前來侵犯。十年,韓姬弒殺晉君悼公。十一年,昭侯赴秦聘問。二十二年,申不害死。二十四年,秦來犯,攻占宜陽。二十五年,韓國發生旱災。昭侯決定修建高門。屈宜臼說:“昭侯走不出這座高門。為什么呢?是時運不濟啊!我所說的時,不是‘時日’的時。人總是有走運和不走運的時候。昭侯也曾走過運(指申不害為相時),那時候卻不修建高門。去年,秦攻占宜陽,今年又旱魃為災。這種時候,昭侯不體恤老百姓的難處,反而更加奢侈,這叫做‘時絀舉贏’。”二十六年,高門建成,昭侯去世。昭侯果然未能走出這座高門。昭侯的兒子宣惠王嗣位。宣惠王五年,張儀為秦國相。八年,魏打敗韓將韓舉。十一年,韓君改名號為王。韓王與趙在區鼠相會。十四年,秦在鄢陵打敗韓軍。十六年,秦在脩魚打敗韓軍,俘虜韓將和申差于濁澤。韓王著急。相國公仲侈對韓王說:“盟國靠不住。秦早就蓄謀討伐楚國。大王何不通過張儀與秦講和,以一個大縣,并附甲士和武器裝備來賄賂秦國,共同南下討伐楚國,這是拿一個換兩個的好辦法呀!”韓王說:“好。”于是公仲準備出發,將西行與秦媾和。楚王聽說此事,大為恐懼不安,把陳軫找來商議。陳軫說:“秦蓄謀進攻楚國很久啦!現在又得到韓國一個大縣并附人員武器裝備,秦、韓聯合進攻楚國,是秦國夢寐以求的事,現已實現,進攻楚國是無疑的了。請大王聽我的話:立即在全國實施警戒,宣布出兵援韓,援韓的戰車,使之塞滿道路。同使派遣使臣去韓,大批車輛滿載豐盛的禮品,使韓王相信大王是在出兵援救韓國。即使韓王不能立即按照大王的意旨行事,至少感戴大王,那就不會如雁行那樣,緊跟在秦的后面,進攻楚國。秦、韓因而不和。他們的兵,雖進入楚國,不會對楚構成很大的威脅。如果韓國聽從我,與秦絕交,秦王必大怒,恨透韓國。韓南與楚結交,自然輕視秦國。輕視秦國,應付秦國必不周到。如此,秦、韓之兵各具戒心,楚國的禍患也就減免了。”楚王說:“很好。”于是楚在全國實施警戒,宣布出兵援韓。援韓的戰車,塞滿道路。同時遣使去韓,大批車輛,滿載豐盛的禮品,向韓國進發。使者對韓王說:“楚國雖小,已動員全國的力量。希望貴國放心大膽和秦國打交道,楚王將以整個楚國,為支援韓國作出犧牲。”韓王聽了使者的話,特別高興,命令公仲取消秦國之行。公仲說:“不可以!你知道嗎?真正進攻韓國的是秦,而虛張聲勢救助韓國的是楚。大王憑借楚國的虛聲,就輕易與強敵秦國絕交,大王一定會被天下人恥笑。何況韓、楚并非兄弟之國,又無約在先共謀進攻秦國。只是由于有了秦、韓攻楚的跡象,楚才聲稱發兵援韓。這一定是陳軫出的主意。何況大王已將使者報聘的事通知秦國,現在不去,這不是欺騙秦國嗎!輕易欺騙強大的秦國,而聽信楚國的謀臣,大王一定要后悔的。”韓王不聽,終于與秦絕交。秦王大怒,增兵討伐韓國。秦、韓之間一場大戰,而楚國并沒有向韓派出援兵。宣惠王十九年,秦大破韓于岸門。太子倉為質于秦以和。宣惠王二十一年,韓與秦共同進攻楚國,打敗楚國將軍屈丐。斬首八萬于丹陽。這年,宣惠王去世。太子倉嗣位,是為襄王。襄王四年,與秦武王在臨晉會見。秋天,秦派甘茂攻韓國宜陽。襄王五年,秦軍攻占宜陽,斬首六萬。這年,秦武王去世。襄王六年,秦再次歸還武遂給韓。九年

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論