




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
溫尼科特:反移情中的恨HateintheCountertransferenceINTHISPAPERIwishtoexamineoneaspectofthewholesubjectofambivalence,namely,hateincountertransference?Ibelievethatthetaskoftheanalyst(callhimaresearchanalyst)whoundertakofapsychoticisseriouslyweightedbythisphenomenon,andthatanalysisofpsychoticsbecomesimponeedstobehimselfanalysed,butitalsoassertsthattheanalysisofapsychoticisirksomeascomneurotic,andinherentlyso.在這篇文章里,我希望考查關于矛質情感這整個主題的其中?個方而,即:反移情①(Countertransference)中的恨。我相信,這?現象加重了從事精神病人分析工作的分析師(稱他為研究分析師)的任務,并且除非這些分析師總識到自己的恨是被處理得非常好,否則他的分析工作是不可能進行的。這相當于說,分析師自己需要彼分析,但同時也宣稱了,相比于神經癥,精神病人天然地令人生Apartfrompsycho-analytictreatment,themanagementofapsychoticisbou?ndFombetimiksetimeIhavemadeacutelycriticalremarksaboutthemoderntrendsinpsychiatry,withthetooeasyelectricsthatIhaveexpressedIwouldliketobeforemostinrecognitionoftheextremedifficultyinherentinnthosewhotasckareoffohepsychiatristandofthepatientsmustalwaysbetneurosurgeonsasoundaccordingto除去精神分析治療外,對精神病人的管理② (management)也注定是令人生厭的。關于現代精神病學過于容易(使用)的電休克治療和過于極端的前額腦白質切除手術的發展趨勢,我也時常會有尖銳的批評。 極端的艱難的。瘋癲的病人總是給那些照顧他們的人帶來沉重的情感負擔。我們(甚至)可以原諒那些致力于此工作的人(可能)做出的(任何)可怕的事情。但這并不總味著我們必須接受精神病專家和神經外科醫生所有聽起來像是有科學依據的所作所為。ecountertransference應譯為反轉移。這里譯作反移情僅僅是為了力便國內讀者理解,遵從國內心理學界的普 (CUO)遍(WU)譯法。下同。同樣適用于在兒童和反社會傾向的青少年的治療中,分析師把管理作為?種抱持環境的使用。Thereforealthoughwhatfollowsisaboutpsycho-analysis,itreallyhasvaluetothepsychiatrist,eventoworkdoesnotinanywaytakehimintotheanalytictypeofre?lationshiptopatients因此,盡管下文是有關精神分析治療的,它實際上對精神病醫生是有價值的.即使是對那些其工作中,無論如何也不立起與分析類型的關系的精神科醫師們也是如此。Tohelpthegeneralpsychiatristthepsycho-analystmustnotonlystudyforhimtheprimitivestagesodevelopmentoftheillindividual,butalsomuststudythenatureoftheemotionalburdenwhichtheindoinghisw?orkWhatweasanalystscallthecountertransferenceneedstobeunderstoodbythepsyHowevermuchheloveshispatientshecannotavoidhatingthemandfearingthem,andthebetterhlesswillhateandfearbethemotivesdeterminingwhathed?oestohispatients為了能促進到常規的精神科醫生,精神分析師不但必須替他(精神科醫生)研究病人的個體情感發展原初階段,也他的病人們,他都不能避免恨他們和懼怕他們,越了解這些,恨與恐懼就越不會成為他對待病人的決定性動機。Onecouldclassifycountertransferencephenomenathus:我們可以把反移情現象做如下分類:1?Abnormalityincountertransferencefeelings,andsetrelationshipsandidentificationsthatareunderrtheanalyst?Thecommentonthisisthattheanalystneedsmoreanalysis,andwebelievethisislechotherapistsingeneral1、反移情感受中的異常,讓(分析中)的關系與認同彼分析師所壓抑。這意味著分析師需要更多的個人分析,我是?個大問題。2?Theidentificationsandtendenciesbelongingtoananalyst*spersonalexperiencesandpersonaldwhichprovidethepositivesettingforhisanalyticworkandmakehisworkdifferentinqualityfrom3?FromthesetwoIdistinguishthetrulyobjactivecountertransference,orifthisisdifficult,theahateinreactiontotheactualpersonalityandbehaviourofthepatient,basedon?objactiveobservatioIsuggestthatifananalystistoanalysepsychoticsorantisocialshemustbeabletobesothorouehateCountertransferencephenomenawillattimesbetheimportantthings?intheanalysis我建議若?個分析師耍分析精神病患者或者是反社會型人格患者的話,他必須要有能力完全恿識到自己的反移情才行,以便他能整理并且研究他對病人的客觀反應。這其中也包括恨。在精神分析中,反移情現象有時將成為?件很重Iwishtosuggestthatthepatientcanonlyappreciateintheanalystwhat;heh?imsIeftiecapableofmatterofmotive:theobsessionalwilltendtobethinkingoftheanalystasdoinghisworkinafuhypo-manicpatientwhoisincapableofbeingdepressed,exceptinaseveremoodswing,andinwhosdevelopmentthedepressivepositionhasnotbeensecurelywon,whocannotfeelguiltinadeepway,responsibility,isunabletoseetheonthepartoftheanalysttomakereparation?anlyseu*rotisc)guilthate;thispatient,wheninluck,elseisgettghanraelctofhisown(thetendstoseetheanalWoulditnotfollowthatifaisina*coincidentlo-henaastetofshowasplittinggetsthelofeelingheexperiencesadeepconvictionthattheanalystisalsoonlybecausesomeonepsychoticcapableofthesamecrudeanddangerousstateofcoincidentlove-haterelationship?Shouldtheanalystshowlove,hewillsurelyatthe我認為,病人僅僅能夠欣賞分析師身上那些他自己能感覺到的東西。就動機而言,強迫癥患者傾向于認為分析師是發展中抑郁狀態尚未占得上風,無法感受深刻的內疚感,也無法感受關切與責任感的病人來說,他們不會把分析師的工作看做是分析師修復他自身內疚感的?種嘗試。?個神經癥患者傾向于認為分析師對患者持有矛質(的態度),ThiscoincidenceofloveandhateissomethingthatcharacteristicallyrecursintheanalysisofpsychoticementwhichcaneasilytaketheanalystbeyondiisrecsoircnceofloveandhatetowhichIamreferringissomethingdistinctfromtheaggressivecomponentcomplicatingtheprimitiveandimpliesthatinthehistoryofthepatienttherewasanenvironmentalfailureatthetimeoftheinstinctualimpulses?在對精神病患者分析過程中,這種愛恨同時存在是特征性地反復出現的,它給分析師帶來超乎他對病人的管理Iftheanalystisgoingtohavecrudefeelingsimputedtohimheisbestforewarnedandsoforearmmlfjustifiedinthepresentsettinghastobesortedoutandkeptinstorageandavailable?foreventual如果分析師將要承受歸罪于他的粗魯的感情的話,他最好做好有備無患,因為他必須忍受彼放置在這個位置上。首先,他絕對不能否認他自身真實存有的恨。在當前場景下合乎情理的恨,需要被區分并且保存下來,留待最終的解Ifwearetobecomeabletobetheanalystsofpsychoticpatientswemusthavereacheddowntoinourselves,andthisisbutanotherexampleofthefactthattheanswertomanyobscureproblemsattemptonthepartofananalysttocarrytheworkofhisownanalysisfurtherthanthepointto如果我們將要成為精神病患的分析師的話,我們必須能深入接觸到我們自身非常原始的東西,這再次證明,許多精神析師的?種嘗試,努力使他白己的分析工作超越其分析師使他所能領悟到的程度)Amaintaskoftheanalystofanypatientistomaintainobjactivityaspecialcaseofthisistheanalyst'sneedtobeabletohatetheinregardtoallthatpatientobjactively:thepatien:Aretherenotmanysituationsinourordinaryanalyticworkin1swhctejuasiApatientofmine,verybadobsessional,wasalmostloathsometomefo?romfeltyasaboutthisuntiltheanalysisturnedcornerandthepatientbecamelovable,andthenIrealizedthathisunlikeablenesshadbeenanactiveunconsciouslydetermined?Itwasindeedawonderfuldayforme(muchlateron)whenIcouldactualalsoanimportantdayforhim,atremendousadvanceinhisad?justmenttoreality總識決定的癥狀。(很久以后)當我終于可以告訴病人說我和他的朋友們曾對他感到厭煩的時候,這的確是?個美好的日1S但他過去曾經病得很嚴重以至于我們沒辦法告訴他。對他來說,這也是?個重要的日(農明)他M向現實的調整有了驚人的進步。?Themainthing,ofcourse,isthatthroughhisownanalysishehasbecomefreefromvastreservunfeltassuch:在通常的分析中.分析師管理他自己的仇恨并不困難。這種恨是潛伏的。當然,主要是通過他自己的分析,他能從那些屬于過去以及內在沖突的,無恿識的巨大的恨中解脫出來。恨之所以不能衣達甚至不能被感知的其它原因如下:Analysisismychosenjob,thewayIfeelIwillbestdealwithmyownguilt,thewayIcanexpconstructiveway.Igetpaid,orIamintrainingtogainaplaceinsociety?bypsychoanalyticworkIamdiscoveringthngs我獲得報酬,或者為了通過精神分析的工作在社會上取得?個地位,我正處于訓練中。Igetimmediaterewardsrewardssomewayahead,throughidentificationwiththepatient,whoismakingprogress,andIcanse我通過認同正在進步的病人即時獲得回報,還有我能在治療結束以后看到前面某種持續的更人的成就。此外,作為?個分析師,我也有我農達恨的方法。恨通過存在著的分析的結束來農達出來。Ithinkthisistrueevenwhenthereisnodifficultywhatever,andwhenthepatientispleasedtothesethingscanbetakenforgranted,sothattheyarescarcelymentioned,andtheanalyticworkisverbalinterpretationofthepatient*semergingunconscious?trferaenaclsttakesovertheroleofoneotherofthehelpfulfiguresofthepatient?*sHechladshoedinonthesuccessofthosewhodidthedi我認為這是真實的,即使沒有任何困難,病人高興的離開的時候。在很多的分析中,這些東西都是理所當然的,以至于幾乎不會彼提到,分析工作通過口頭解釋病人浮現出來的無總識的移情來達成。分析師扮演了病人童年時代里對他有幫助的人物中的某?角色。分析師最人程度上利用了在病人嬰兒期曾做過苦差事的那些人的成就。Thesethingsarepartofthedescriptionofordinarypsycho-analyticwork,whichismostlyconcerneneuroticquality日常工作里所描述的?部分,它們人部分與具有神經癥癥狀的病人有關。Intheanalysisofpsychotics,however,quiteadifferenttypeanddegreeofstrainistakenbytheapreciselythisdifferentstrainthatIamtrying?todescribe然而,在精神病患的分析中,分析師承受了相當不同類型和程度的壓力(strain),我想要描繪的正是這種不同的壓力。patients?Thedifficultywasinmyselfanditwaspartlypersonalbutchieflyassociatedwithaclimaxsometimescalleda*healing'?drIanidentallyIwouldaddthatduringmyanalysisandintheyearssofmyanalysisIhavehadalongseriesofthesehealingdreamswhich,althoughinmanycasesunponeofthemmarkedmyarrivalatanewstageinemoto)naldevelopment最近幾天來,我發現我的工作做的不好。我在我的每?位病人身上都犯了錯。這個困難源自我自身而且有部分私人原的這種twophases?InthefirstIwasinthe*gods*inatheatreandlookingdownonthepeopleacastrationanxiety?有這么?個特別的情景,在我醒來后,或者甚至是在醒來前,我就已意識到這夢的總義。這夢擁有兩個階段。在第?階段,我在戲院中的、頂層樓座(gods)遠遠地俯視小隔間里的人們。我感到強烈的焦慮,好像我可能失去?只手或?條腿。這與我在埃菲爾鐵塔頂端的感覺有關:那時我感覺把手放到了邊界外面,它就會掉下去。這可能是普通的閹割InthenextphaseofthedreamIwasawarethatthepeopleinthestallswerewatchingaplayatIha在這個夢的另?個階段,我總識到人們在正廳的座位上觀看著戲劇,也恿識到我通過他們與舞臺上發生的AsIwokeIwasawareofhavingunderstoodataverydeeplevelwhatwasmydi?fficuTlyeatthatfirstpartofthedreamrepresentedtheordinaryanxietiesthat;mightdevelopinrespectofunconsciouneuroticpatients?Iwouldbeindangeroflosingmyhandormyfingersifthesepatientsshouldbthem?WiththiskindofanxietyIwasfamiliar,anditwascom?parativelytolerable當我醒來,我就總識到,在那個特定的時刻,我已經在?個非常深的層次上理解了我的困難是什么。夢的第?部分代ofmethatIshouldhavenorelationtoherbodyatall,notevenanimaginativeone;therewasdythat;Ishouldhaveonlyamindspeaking?toAthehemiudlminationofmydifficultiesontheeveningbefodreamIhadbecomeirritatedandhadsaidthatwhatshewasneedingofmewaslit?tleTiestterthanhowever,wasthatIshouldunderstandmyownanxietyandthiswasrepresentedinthedreambytrightsideofmybodywhenItriedtogetintorelationtotheplaythatthepeop?leTsthestallsrightsideofmybodywasthesiderelatedtothisparticularpatientandwasthereforeaffectedbyabsolutelyevenanimaginativerelationshipofourbToisesdenialwasproducinginmethispsychotictyperespectofthisdreamtheresultofmyhavingdreameditandremembereditwasthatIwasableagainandeventohealtheharmdonetoitbymyirritabilitywhichhaditsorigininareactivewasappropriatetomycontactwithapatient?withnobody然而,夢的第二部分涉及到我和精神病人的關系。這個病人曾經要求我和她的身體不能有?點關系,甚至不能有想象的關系:她認識不到自己的身體,如果她確實是存在的,也只能感覺到自己是?種精神。因為其聲稱她有?個身體是在迫害自己,所以任何對她身體的提及都會(使她)產生偏執型焦慮。她只需要我與她心與心的交流。在做那個夢之前的夜晚,我的困難達到了極致,我變得惱怒.并說她需要我的并不比吹毛求疵好多少。這件事造成了非常糟糕的影響,以至于用了數周的時間,才使得我們的分析工作從我的過失中恢復過來。然而,關鍵是我需要懂得我自己的的身體是和這個特定的病人有關的?側,因此被她那種對我們之間哪怕是想象中的聯系的絕對拒絕所影響。這個拒絕使我產生了精神病類型的焦慮,比普通閹割焦慮更難忍受。無論這個夢還能做其他什么解讀,我夢到它并記住它的結果是,我能再次開始分析了,甚至修復了(因我的)易怒而對分析所造成的傷害。我的這個易怒來白于反應性焦慮(reactiveanxiet)y,而這個反應性焦慮對于我同那個沒有身體的病人的接觸而言是毫不為過的。Theanalystmustbepreparedtobearstrainwithoutexpectingthepatienttoknowanythingaboutwpositionofthemotherofaninfantunborno?rua,rnheoughttobeabletotellhispatientwdanalysttoexploitinthetransference?了能做到這?點,他必須是很容易感知到他自己的恐懼和恨?他正處于?個尚未出生或者剛出生嬰兒的母親的位置上?過往經歷中可供(分析師)利用的好的體驗太少。如果在嬰兒早期沒有令人滿總的關系給分析師在轉移中利用,又Thereisavastdifferencebetweenthosepatientswhohavehadsatisfactoryearlyexperienceswhichcainthetransference,andthosewhoseveryearlyexperienceshavebeensodeficientordistortedthattkindallsortsofthingsinanalytictechniquebecomevitallyimportant,thingsthatcanbmtakenfor在這(兩種)病人之間存在著巨人的差異:(?種)病人擁有滿總的早期經驗(這個可以在轉移中彼發現), (另?種病人)他們早期的經驗是如此的匱乏或者扭曲以致于分析師不得不成為其生命中第?個提供某種環境要素的Iaskedacolleaguewhetherhedoesanalysisinthedark,andhesaid:''Why,no!Surelyourjobitowardsanalysisofneuro?ticsButthisprovisionandmaintenanceofanordinaryenvironmentcanbeinvitallyimportantthingintheanalysisofapsychotic,infactitcanbe,attimes,evenmoreimportawarmthandcomfortcanbesymbolicalof1sthov;otoerthepsychoticitwouldbemoretruetosaytthingsarethean1lyshysicalexpressionof?loehecouchistheanalyst*slaporwomb,andthewa我問?位同事是否在黑暗中做分析,他說:、為什么啊?(當然)不!我們的工作就是捉供?個平常的環境:而黑暗是不尋常的。〃他驚訝于我的問題<=神經癥患者的分析是他的(工作)方向。而在分析精神病患者時,提供并保持?個平常的環境本身就很可能是極其重要的,事實上,有時候,甚至比分析中必須給予的語言上的解釋更為重要。對于神經癥患者而言,沙發、溫暖和舒適很可能就是母愛的象征:對于精神病患而言,這些東西更是分析師身體的愛的農達。沙發是分析師的人腿或了宮,溫暖是分析師身體溫度的活生生的體現等等。etchateisordinarilylatentandiseasilyso.Inanalysisofpsychoticstheanalystisundergreaterstraintokeephishatelatent,andhecanthoroughlyawareof?itIwanttoaddthatincertainstagesofcertainanalysestheanalyst*shatebythepatientandwhatisthenneededishate?thafiheobjpatecveseeksobjactiveorjustifiedhatemustbeabletoreachit,elsehecannotfeelhecan?reachobjectivelove希望我對這個主題的陳述有?個漸進的過程。分析師的恨通常是潛伏的而且容易?直這樣。在精神病患的分析中,分in點,就是在?些分析的某些特定階段分析師的恨事實上會彼病人搜尋,而這個時候需耍的是客觀的恨。如果病人尋找Itisperhapsrelevantheretocitethecaseofthechildofthebrokenhome,o?rSthcildchiwldithoutseemsthathecanbelieveinbeinglovedonlyafterreac?hingbeinghatedDuringthesecondWorldWaraboyofninecametoahostelforevacuatedchildren,sentfromLobombsbutbecauseoftr?uanIcybuthisdonefromeverywheresincethehopedtogivehimsometreatmentduringhisstayinthehostel,symptomHowoenver,anhdranawayinterviewinwhichIadrawingofhisthatinrunningawayhewasandinterpretthroughunconsciouslysavingtheinsideofhishomeandpreservinghismotherfromassault,aswellastryingtogetawayfromhisowninnerworld,whch在二ws期fullofp逗H時第?次從家里逃跑以后就如此。然而,在?次而談中,我通過他的畫,得以領會并能夠解釋,在逃跑中,他無總識地stationsthatdidnotknowhimntimMaytelywifeverygenerouslytookhiminandkepthimforthreemweknewwhattoe?xpetedealtwiththefirstphasebygivinghimcompletefreedomandashillingwentout?Hehadonlytoringupandwefetchedhimfromwhateverpolicestationhadtakencha當他出現在離我家很近的警察局的時候,我不是很驚訝。這是為數不多的對他并不熟知的警察局之爲我的妻了非常大方地接受了他,并讓他在我家待了三個月,如地獄般的三個月。他是孩了中最可愛也是最令人惱火的,經常是令人完全抓狂的。但幸運的是我們預料到了。第?個階段,我們這樣對待他:給他充分的自由,無論何時當他出門時都給他?先令。無論他彼哪個警察局接管,他只需要打?個電話,我們就把他接出來。Soontheexpectedchange-overoccurred,thetruancysymptomturnedround,andtheboystarteddrama不久,預料中的轉變發生了,逃學的癥狀不見了,男孩開始將暴力在內部戲劇化。對我們兩個人而言,這真是?個全Interpretationhadtobemadeatanyminuteofdayornight,andoftentheonlysolutioninacricorrectinterpretation,asiftheboywere?inItanlsisthecorrectinterpretationthathevaluedaboveeverything?我們不得不隨時地.不分歴夜地給出解釋,而且經常是在危機中唯?所提供的是給出正確的解釋.就好像男孩正在做分析?樣。他將正確的解釋看得高于?切。Theimportantthingforthepurposeofthispaperisthewayinwhichtheevolutionoftheboy*engenderedhateinme,andwhat;I?didaboutitDidIhithim?TheanswerisnoIBuevrshtuldhavehadtohavedonesoifIhadnotknownhateandifIhadnotlethimknowaboutittoo.A*tcrisesIwouldtakehimbybodilystrength,assoonashehadrecoveredfromhisma?niacalattack我打了他嗎?答案是沒有,我從不這樣做。但是,如果我不知道我的恨,如果我也不讓他知道,可能會不得不打他。在他發作時,我會用身體的力量來制服他,不帶有憤怒和責備,讓他站在人門外,無論天氣如何,是白天或者黑夜。有?個特制的門鈴他可以按。并且他知道,如果他按了它.他會彼重新接受并且我們會對發生過的事情只字不Theimportantthingisthateachtime,justasIputhimoutsidethedoor,Itoldhimsomething;Ihappenedhadmademehatehim.Thiswaseasybecause?itwassotrue重要的是,每次我把他放在門外,我會告訴他?些東西。我說,發生的這件事讓我恨他。這是很容易的,因為它是如Ithinkthesewordswereimportantfromthepointofviewofhisprogress,buttheyweremainlyimetotoleratethesituationwithoutlettingout,withoutlosingmytemperandwithouteverynowandhim.我認為,從他進步的角度上來看,這些話語很重要:但最重要的是,這些話語使我能夠容忍這樣的情形?而不是打topicofhatejustifiedinthepresent;thisistobedistinguishedfromhatethatisonlyjustifiedinwhichistappedbysomeactionof?apatientol理由OutofallthecomplexityoftheproblemofhateanditsrootsIwanttorescueonething,becausemother,andbeforethebabycanknowhismotherhateshim.在所有恨及其根源這個問題的復雜性之中,我想指出?點,因為我相信這對于和精神病患工作的分析師來說非常重muchthatisoriginalandilluminatingabouthate,*reudmis:atapinchsayofaninstinctthatit"loves"theobjectsafterwhichitstrivesforpurposesofsatisfaction,buttosaythat;it"hates"anoodd,sowebecomeawarethat;theattitudesofloveandhatecannotbesaidtocharacterizetherendthatthepersonalitymustbeintegratedbeforeaninfantcanbesaidtohate?Howeverearlyintegratiogeinwhichwhatevertheinfantdoesthathurtsisn?otIdoveinustetheterm'ruthlesslove*indescrithisstage?Isthisacceptable?Astheinfantbecomesabletofeeltobeawholeperson,sodoesthmeaningasadescriptionofacertaingroupo?fhisfeelings在進?步閘述這個主題之前,我想引用弗洛伊德的論點。在《本能及其命運》(InstinctsandtheirVicissitudes,1915)中,卯洛伊徳在恨的問題上提出了許多獨創的和有啟發性的說法。列洛伊德說:'、我們在必要時可以說,在為達到其妙。所以我們恿識到,愛和恨的態度不能用來描述本能和其客體之間的關系,而是自我作為?個整體和客體之間的關系?…〃我認為這是正確且重要的。這難道不盤味著在嬰兒可以說會恨之前,人格必須是整合的嗎?然而,早期的整合是可以實現的一整合可能最早發生在興奮或憤怒的最高階段一這個理論上更早的階段是,不論嬰兒做什么傷害Themother,however,hatesherinfantfromthewordgo.IbelieveFreudthoughtitpossiblethataeweappreciateitsrealityand?poetrmegivesomeofthereasonswhyamotherhatesherbaby,eve使是男孩)的理由:babyisnotherownmentalconception。孩兄弟的孩了?等等。Thebabyisadangertoherbodyinpregnan?cyandatbirthThebabyisaninterferencewithherprivatelife,achallenge?topreoccupationToaegreaterorlesserextentamotherfeelsthatherownmotherdemandsababy,sothatherba6、這個媽媽或多或少地感到,她自己的母親需要?個小孩,因此她生孩(只是為了安撫她的母親。Thebabyhurtshernipplesevenbysuckling,whichisatfirst?achewingactivity7、嬰兒在吮吸時甚至傷害到了她的乳頭,剛開始(喝奶)時簡直就是在嚼。Heisruthless,treatsherasscum,anunpaids?ervant,aslaveShehastolovehim,excretionsandall,atanyrateatthebeginning,tillhe?hasdoubtsabouthimHetriestohurther,periodicallybitesher?,allinloveHisexcitedloveiscupboardlove,sothat;havinggotwhat;hewantshethrowsherawaylikeoran12、令他興奮的對她的愛就像對碗櫥的愛,得到了他想要的之后,就把她像橘(皮?樣丟棄了。Thebabyatfirstmustdominate,hemustbeprotectedfromcoincidences,lifemustunfoldatthebaAtfirsthedoesnotknowatallwhatshedoesorwhatshesacrificesforhim.Especially?hecannoHeissuspicious,refuseshergoodfood,andmakesherdoubtherself,bute?atswellwithhisauntAfteranawfulmorningwithhimshegoesout,andhesmilesata*ssrngr,twheoIIst;?:Ifshefailshimatthestartsheknowshewillp?ayheroutforeverHeexcitesherbutfru—sttesmustn*teathimortradeinsexwithhim.她興奮,但也使她感到挫畋一她不能吃了他,也不能與他有性交易。IIthinkthatintheanalysisofpsychotics,andintheultimatestagesoftheanalysis,evenofanalystmustfindhimselfinawiththeanalystorappreciatehispointofviewanymorethanthefoetusornewlyborninfantcanmother?我認為,在對精神病人的分析工作中,在分析的最后階段(甚至是正常人的),分析師應當發現自己處于類似于新生兒母親的位置上。在深度退行時,病人對分析師的認同或者其觀點的領會,不會比胎兒或者新生兒與母親的Amotherhastobeabletotoleratehatingherbabywithoutdoinganythingaboutit.Shecannotexfearofwhatshemaydo,shecannothateappropriatelywhenhurtbyherchildshemustfallbackamotherisherabilitytobehurtsomuchbyherbabyandtohatesomuchwithoutpayingtheofthenurseryrhshesings,whichherbabyenjoysbutfortunatelydoesnotunderstand?1RockabyeBaby,onthetreetop,Whenthewindblowsthecradlewillrock,Whentheboughbreaksthecradlewillfall,Downwillcomebabycradleandall?個母親必須能夠容忍自己去恨她的孩了而不付諸任何行動。她不能向他農達這種恨恿。出于害怕她可能要做的事情,如果她在彼她的孩了?傷害時不能適當的去恨,她就會陷入自虐中。我認為,正是這樣才引岀了女性是天報復他;(也)在于她能夠等待未來那可能會有,也可能不會有的回報。或許某些她所唱的童謠對她是有幫助的?幸運的是她的寶寶很學受卻聽不懂。在樹梢,寶寶和搖籃?塊兒掉。“knowingthatthepare我nt認為is母親(或父親)在與嬰兒玩這個游戲時,嬰inthe兒很學受這個游戲,卻不知道也許從出生的象征性
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025有關物業維修合同范文
- 野生動物保護社區參與模式考核試卷
- 2024年民宿項目資金申請報告代可行性研究報告
- 2025年中國避雷器制造行業市場前景預測及投資價值評估分析報告
- 資產評估機構合伙人合作協議及退出機制規范
- 海外藝術品拍賣合作委托代理傭金分配合同
- 2025年中國包裝原紙行業市場前景預測及投資價值評估分析報告
- 智能農業氣象數據采集器租賃與數據共享協議
- 豪華私人直升機空中婚禮策劃合同
- 購物中心餐飲區特色餐飲品牌入駐協議
- 接處警規范化操作培訓體系
- 晚期胃癌護理
- 抗凝藥術前停用的指南
- 廢舊電纜采購合同協議
- 《2024 3573-T-424 重大活動食品安全保障規范 第 2 部分:食材》知識培訓
- 大部分分校:地域文化形考任務三-國開(CQ)-國開期末復習資料
- 【MOOC】模擬電子電路實驗-東南大學 中國大學慕課MOOC答案
- ISO28000:2022供應鏈安全管理體系
- JIS G4305-2021 冷軋不銹鋼板材、薄板材和帶材
- 農村水電站崗位設置及定員標準(全面)
- 第五章溶膠凝膠法
評論
0/150
提交評論