銷售確認書中英文_第1頁
銷售確認書中英文_第2頁
銷售確認書中英文_第3頁
銷售確認書中英文_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

銷售確認書(2)SALESCONFIRMATION合同編號:ContractNO:簽署日期:Date:簽署地址:Signedat:賣方:TheSellers:地址:傳真:Address:Fax:買方:TheBuyers:地址:傳真:Address:Fax:茲買賣兩方贊同成交以下商品訂立條款以下:TheundersignedSellersandBuyershaveagreedtoclosethefollowingtransactionsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:1.貨物名稱及規格NameofCommodityandSpecification2.數目Quantity3.單價UnitPrice4.金額Amount5.總值TotalValue數目及總值均得有%的增減,由賣方決定。With%moreorlessbothinamountandquantityallowedattheSeller'soption.包裝:Packing:7.裝運限期:□收到能夠轉船及分批裝運之信譽證天內裝出。TimeofShipment:□WithindaysafterreceiptofL/Callowingtranshipmentandpartialshipment.裝運口岸:PortofLoading:目的港:PortofDestination:10.付款條件:□開給我方100%不行撤除即期付款及可轉讓可切割之信譽證,在上述裝運日期后15天內在中國議付有效。

并須注明可TermsofPayment:□By100%confirmed,Irrevocable,TransferableandDivisibleLetterofCredittobeavailablebysightdraftandtoremainvalidfornegotiationinChinauntilthe15thdayaftertheaforesaidTimeofShipment.11.保險:Insurance:

□□

按中國保險條款,保綜合險及戰爭險(不包含停工險)Coveringallrisksandwarriskonly(excluding

。aspertheChinaInsuranceClauses.□由客戶自理。□Tobeeffectedbythebuyers.裝船標志:ShippingMark:13.兩方贊同以裝運港中國出入口商品查驗局簽發的質量的數目(重量)查考證書作為信譽證項下議付所提出票據的一部分。買方有權對貨物的質量和數目(重量)進行復驗,復驗費由買方負擔。如發現質量或數目(重量)與合同不符,買方有權向賣方索賠。但須供給經賣方贊同的公證機構出具之查驗報告。ItismutuallyagreedthattheInspectionCertificateofQuality(Weight)issuedbytheChinaImportandExportCommodityIspectionBureauattheportofshipmentshallbepartofthedocumentstobepresentedfornegotiationundertherelevantL/C.ThebuyersshallhavetherighttoreinspecttheQualityandQuality(Weight)ofthecargo.ThereinspectionfeeshallbebornebytheBuyers.ShouldtheQualityand/orQuantity(Weight)befoundnotinconformitywiththatofthecontract,theBuyersareentitledtolodgewiththeSellersaclaimwhichshouldbesupportedbysurveyreportsissuedbyarecognizedSurveyerapprovedbytheSellers.備注REMARKS:(1)買方須于年代日前開到本批交易的信譽證(或通知售方入口允許證號碼),不然,售方有權不經通知撤消本確認書,或接受買方對本約未履行的所有或一部,或對所以遭到的損失提出索賠。ThebuyersshallhavethecoveringLetterofCreditreachtheSellers(ornotifytheImport.LicenseNumber)before________otherwisetheSellersreservetherighttorescindwithoutfurthernoticeortoacceptwholeoranypartofthisSalesConfirmationnotfulfilledbytheBuyers,ortolodgeaclaimforlosseesthissustainedofany.(2)凡以CIF條件成交的業務,保額為發票的110%,投保險別以本售貨確認書中所開列的為限,買方要求增添保額或保險范圍,應于裝船前經售方贊同,所以而增添的保險費由買方負責。Fortransactionsconcludedonitisundrstoodthattheinsuranceamountwillbefor110%oftheinvoicevalueagainsttherisksspecifiedintheSalesConfirmation.IfadditionalInsuranceamountofcoverageisrequired,thebuyersmusthavetheconsentoftheSellersbeforeShipmentandtheadditionalpremiumistobebornebythebuyers.(3)質量數目異議:如買方提出索賠,凡屬質量異議須于貨到目的口岸之日起3個月內提出,凡屬數目異議須于貨到目的口岸之日起15在內提出,對所裝運物所提任何異議屬于保險企業、輪船企業及其余相關運輸機構或郵遞機構所負責者,售方不負任何責任。QUATLITY/QUANTITYDISCREPANCY:Incaseofqualitydiscrepancey,claimshouldbefiledbytheBuyerswithin3monthsafterthearrivalofthegoodsatportofdestination,whileofquantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbytheBuyerswithin15daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.ItisunderstoodthattheSellersshallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesforwhichtheInsuranceCompany,Shippingcompany,othertransportation,organization/orPostOfficeareliable.本確認書所述所有或部分商品,如因人力不行抗拒的原由,致使不可以履約或延緩交貨,售方概不負責。TheSellersshallnotbeheldliableforfailureordelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthegoodsunderthisSalesConfirmationonconsequenceofanyForceMajeureincidents.買方開給售方的信譽證上請填注本確認書號碼。ThebuyersarerequestedalwaystoquoteTHENUMBEROFTHISSALESCONFIRMATIONintheLetterofCredittobeopenedinfavouroftheSellers.(6)仲裁:凡因履行本合同或與本合同相關事項所發生的全部爭吵,應由兩方經過友善的方式磋商解決。假如不可以獲得協議時,則在被告國家依據被告仲裁機構的仲裁程序規則進行仲裁。仲判決定是終局的,對兩方擁有同樣拘束力。仲裁花費除非仲裁機構還有決定外,均由敗訴一方負擔。Arbitration:AlldisputesinconnectionwiththisContractortheexecutionthereofshallbesettledbynegotiationbetweentwoparties.Ifnosettlementcanbereached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedforarbitrationinthecountryofdefendantinaccordancewiththearbitrationregulationsofthearbitrationorganizationofthedefendantcountry.Thedecisionmadebythearbitrationorganizationshallbetakenasfinalandbindinguponbothparties.Thearbitratioexpensesshallbebornebythelosingpartyunlessotherwiseawardedbythearbitrationorganization.(7)買方收到本售貨確認書后立刻簽回一份,如買方對本確認書有異議,應于收到后5天內提出,不然以為買方已贊同本確認書所規定的各項條款。TheBuyersarerequestedtosignandreturnonecopyofthisSalesConfirmationimmediatelyafterreceiptofthesame.Ob

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論