大學生職業生涯規劃_第1頁
大學生職業生涯規劃_第2頁
大學生職業生涯規劃_第3頁
大學生職業生涯規劃_第4頁
大學生職業生涯規劃_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

姓名:伍思琴來自:江西吉安學校:南陽理工學院學院:外國語學院專業:日語專業職業目標:日語翻譯

·晚年時因為與相愛的共賞夕陽而喜悅人生目標年輕時因為有夢想而快樂中年時因為家庭工作穩定而幸福大一的計劃1努力學習專業知識,努力達到學習目標2參加社團活動,增強自己與他人溝通的能

力3多參加班級活動,搞好同學關系大一干了什么1認真學習,讓自己從一個不會說日語的人變得能夠使用簡單日語交流2參加了系學生會的辦公室,從學姐身上學到了很多東西3參加了大學生職業發展協會外聯部,這使我的人際關系變得寬廣了大二準備干什么1努力備考英語四級,爭取拿到英語四級證書2好好學習,在大二下學期的時候考日語二級3準備留系學生會,好好工作大三、大四干什么1努力學習,把專業證書拿到手2爭取拿到六級證書3準備考取駕照4考取教師資格證職業興趣1本身自己對外國文化有著濃厚的興趣2自己對日本文化很感興趣,尤其是動漫3自己對交流與溝通很感興趣4對翻譯工作有興趣職業性格1優點:自己比較善于與人溝通與交流,性格比較活潑開朗,待人比較熱情,對于陌生事物充滿著好奇心2缺點:做事比較馬虎,只有三分鐘的熱度,不懂得如何與人融洽地相處,遇見陌生人比較緊張。

360度無死角測評老師眼中的我活潑開朗,充滿活力,做事馬虎,對任何事都不熱衷家人眼中的我尊敬長輩,懂禮貌,但是比較懶,說話不知輕重

剖析自我小伙伴眼中的我為人比較熱情,比較好相處,經常犯二,經常忘記“吃藥”心目中的自己簡單,粗暴,出門沒吃藥,感覺自己萌萌噠

職業認知人們往往看到翻譯人員高薪,但其背后的酸甜苦辣很多人知之甚少。為了翻譯好每一場會議,他們都要提前對當天會議的內容、洽談方雙方的文化有個深入地了解。臨場翻譯時,要投入全部精力,容不得一點分心,還要隨時做好準備,應對突然出現的特殊場面。一場翻譯下來,身體虛弱的人都虛脫。而筆譯人員,要坐得住,尤其是翻譯上萬字的專業書籍時,不僅要廣泛閱讀大量的相關專業知識,而且要耐得住寂寞,遇到任務比較急的工作,還要挑燈夜戰幾個通宵。一位翻譯的網友稱:“其實,翻譯是很孤獨的職業。”翻譯不是救火隊經常聽到社會上這樣的說法,“他翻譯水平真高,能到處救場。”周曉峰說,實際上,翻譯不是“救火隊”,救火的人員實際上很難把當場的翻譯做到盡善盡美。一個合格的翻譯人員,在做某場會議翻譯時,事先要做很多功課。比如,與會務部門溝通,了解會議的主要內容、出席對象等,對一些專業的用語或特殊的詞匯要事先準備等。有些人認為,只要學了同聲傳譯,就可以把各行各業的內容都翻譯得很好,實際上并非如此。對于一些專業會議,如果不對專業知識進行充分的鉆研和準備,是不可能翻譯好的。翻譯不是機器

據上海市翻譯服務中心的副主任周曉峰介紹,當前,社會上對翻譯行業認識不是很充分,當急需要翻譯人才的時候,就非常重視他們;而當不需要的時候,就覺得他們無關緊要了。確實,很多人對翻譯人員的工作不夠理解,認為翻譯只不過是一個傳聲筒而已,把別人說的話用不同的語言表達出來而言;翻譯人員根本沒有自己的思想等等。對比,周曉峰認為,“翻譯不是機器”,一個好的翻譯人員,需調動各方面的知識,把別人的觀點活靈活現地翻譯出來,尤其是遇到文化差異,或各個國家獨特的諺語時,這時翻譯人員的主動性更能凸顯出來,其廣博的知識容易被他人認同。職業分析

據統計,日語專業人才在各行業的就業比例為:日資企業占50%-60%;國家機關(包括外交部、各級政府、海關、外經貿辦公室和貿易促進協會等)占20%左右;大學老師和日語導游各占10%左右。

2.日語+IT很光明:日本的IT業發展速度之快是有目共睹的,因此“日語+計算機”的復合型人才將十分走俏。近幾年美國通用(GE)公司、美國戴爾集團的亞洲分部

1.進軍日企很容易:日資企業在東南沿海城市,諸如大連、煙臺、青島、蘇州、無錫等都有分布,今后在中國的發展潛力很大,很多同學都把進入日企作為自己職業生涯的開始。但是,日本公司的工作風格與國內、歐美都有差別。日本公司的老板工作講拼搏,加班加到十一二點是常有的事,也要求員工同樣勤奮,有奉獻精神,絕不可斤斤計較;日資公司喜歡把工作的目標、進程訂得細致清楚,然后一絲不茍地按部就班完成,不喜歡任何人標新立異;凡事須向上司匯報,問準方可行動。如果你對計算機感興趣,可以參加微軟的一些計算機認證考試,然后向IT業發起進攻;同理,如果你對法律感興趣可以參加全國司法考試,然后去競聘翻譯兼法律顧問等職;如果你對會計學感興趣,可以去考ACCA(英國注冊會計師)等會計師考試,然后去勝任翻譯兼財務總監等職。總之,你在學好日語的同時,培養好自己的興趣,并爭取有一定的造詣,這樣會使你的就業前景更加光明。

3.其他去向也燦爛:前些年對于日語人才的需求主要來自大連以及東北其他一些對日交流比較廣泛的地區,但這些年,南方一些城市,比如深圳、廣州、上海(盡管上海很難進)的一些獨資企業、合資企業、商社、旅行社對日語人才的需求量都比較大;像煙臺、威海、青島等北方的沿海城市對日語人才的需求量也比較大。另外,國家部委、各省市關對日語人才的需求量有增無減。比如今年3月中旬,煙臺市政府機政府來大連外國語學院要本科畢業生20人,他們將被聘為煙臺的區級政府機關和街道社區的日語翻譯和經貿談判人員,盡管沒有日資企業的待遇豐厚,但是卻反映了國家對日語人才的重視程度在不斷提高。15日語的就業前景分析一、日企數量大幅攀升

中國良好的投資環境、巨大的市場潛力為日本企業的發展創造了有利條件。近年來,在滬的日資企業數量大幅度增加。據2001年的《上海日資企業要覽》記載,日本企事業單位常駐上海的代表機構為617家,日資企業為2967家;而2005年該刊記載的代表機構數量已經達到了1083家,日資企業數量為3234家。兩項相加,截至2004年底,上海的日本公司和代表處達到了4300多家。包括上海在內的長江三角洲地區共有日資企業7000多家。日企增多了,吸納勞動力數量自然也增多。據測算,在華日資企業直接和間接吸納就業人數920萬人。二、日企人才需求旺盛

從專業的日語人才服務機構上海創價人才服務有限公司了解到,今年前4個月,日資企業招聘需求旺盛,每個月都有400多項崗位需求委托。和去年同期相比,日資委托獵頭招聘的比例增加了,這表明一些高端職位正在向本地人才招手。根據上海創價交流部長鄭軍分析,日企在快速消費品、制造業、金融和貿易商社等領域對人才的需求量較大。一些金融方面的崗位需求量也有增加,原因是部分日本金融和保險公司進入了上海。另外,IT企業對軟件人員需求量也很大,懂日語的軟件工程師尤其難覓,很多公司不得不委托培訓機構代為培養。三、日語是入職門檻

李小姐曾經是一位護士。兩年前,她計劃轉行到日資企業做文秘,但日語是最大的門檻。如今,經過兩年培訓,通過日語能力一級考試的李小姐已經到一家日資企業上班。鄭軍認為,會日語是進入日企的一大優勢,日語專業人才求職相對容易,一般能得到人才機構至少三次推薦。目前,上海開設日語專業的高校只有十幾所,培養的總人數不過幾百人,難以滿足日資企業對于日語人才的需求量。當然,僅僅會日語是不夠的,如果應聘高級崗位,還需具備多方面素質。

人們普遍認為,日資企業的工資要低于歐美企業,事實并非如此。創價曾對日資企業薪酬進行過不完全調查,發現日語專業的學生起薪一般為3000元左右,高于其它語種的學生。而且這種差距會隨著工作時間的增長而拉大,最小差距也在千元以上。計劃實施1.2014-2017年學業有成期:充分利用校園環境及條件優勢,認真學好專業知識,培養學習、工作、生活能力,全面提高個人綜合素質。

2、20117-2019年,熟悉適應期:利用2年左右的時間,經過不斷的嘗試努力,初步找到合適自身發展的工作環境、崗位。

3、努力學好自己的專業知識,掌握熟練的專業技能,努力培養自己成為專業翻譯奠定基礎。

4、多多參加各學校以及社會又關機構組織的各種與日語及日本文化有關的各項活動。增加對日語的掌握程度。

5、同時,廣泛的涉獵與法學專業有關的知識。培養和保持自己的法學興趣,增加對法學的了解。

6、努力鍛煉自己的法學素養,形成嚴謹的學風和素質備選方案1教師:對于女孩子來說教師是一個比較適我們的工作2文員:文員工資雖然不高,但是收入比較穩定,生活比較規律,比較安逸

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論