




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
Rustresistance防銹Watervapor水蒸氣mixed-powder 混合粉末molecularweightRustresistance防銹Watervapor水蒸氣mixed-powder 混合粉末molecularweight分子量Make-up化妝品(動詞+副詞)Pick-me-up興奮劑(動+代+副)man-madesatellite人造衛星carbondioxide二氧化碳magnesiumethoxide乙醇鎂macromolecular分子homologue同系物amorphous非晶體additionreactions縮和反應syntheticpolymers合成聚合物highpolymers高聚物6碳CCarbon8氧OOxygen11鈉NaSodium14硅SiSilicon(1)半,一半。demicontinuous半連續的⑵單一(mono-)monochromatic單色光的二,雙(di-)diacid二價酸的,二酸的⑶poly-多聚3.表示方位的前綴par(a)-對位ortho-鄰位(demi-;semi-;hemi-)Semiconductor半導體monoatomic單原子的dioxide二氧化物
polyacid多酸的monoxide一氧化物diatomic雙原子的Paradichlorobenzene對二氯苯
orthodichlorobenzene鄰二氯苯化學化工專業英語(Englishforscienceandtechnologyonchemistryandchemicalengineering)一、詞匯/組科技英語(EnglishforScienceandTechnolog,簡稱EST)hexachlorocyclohexane六氯環己烷Carbonsteel碳鋼periodictable周期表atomicweight原子量By-product副產品(介詞+名詞)Out-of-door戶外 (副詞+介詞+名詞)chinese-speakingpeople說漢語的人sound-absorbingmaterial吸音材料sodiummethoxide甲醇鈉Grignardreagent格氏試劑Chemicalplant化學廠crystallin晶體natureofthechemicalreaction反應類型occurringpolymers天然聚合物hypothesis假說1氫HHydrogen7氮NNitrogen9氟FFluorine12鎂MgMagnesium17氯ClChlorinepropane-l,2,3-triol(glycerol/lghs(3)rDl/)123-三羥基丙烷(甘油)bothproandcon凡事都是兩面Millionbillionbillionatoms106x109x109也就是1024個原子(美語)(一)前綴.chemi(o)-化學chemisorb 化學吸收chemiluminescence 化學發光chemoceptor 化學感應器chemolysis[ke'm3lasis] 化學分析.表示數字和數量的前綴
met(a)-間,中inter-在中間intra-在內4.met(a)-間,中inter-在中間intra-在內4.表示超過以前的前綴(ultra-) ultrasonic超聲的;ultraviolet紫外的;ultrared紅外的hydro-水;液體;含氫的 hydrocarbon碳氫化合物photo-光photoactive光敏性的;photocatalysis光催化;photochemical光化學的electro-電electrobath電解液;electrochemistry電化學;electrode電極5.di—詞頭,表示"二”;ox一氧氧化鈣1,2-二氯乙烷氧化鈣1,2-二氯乙烷二澳甲烷1,2-dichloroethanedibromomethane(二)后綴.chloric氯的,含氯的chloride氯化物chlorinate氯化,使與氯化合/反應chlorine氯(氣).-ide詞尾;......化物例:oxide 氧化物Sulfide 硫化物Hydride 氫化物Boride 硼化物Hydroxide 氫氧化物Sodiumhydroxide氫氧化鈉.酯(ester)詞尾(由相應的酸名衍生,將原來的-icacid改為-ate)例:methylacetate=aceticacidmethylester 乙酸甲酯ethylcinnamate=cinnamicacidethylester肉桂酸乙酯.-ide-......化物例:sulfurtrioxide 三氧化硫methyliodide 碘甲烷sodiumbromide 澳化鈉(三)壓縮法CPU:CentralProcessingUnit中央處理器ppm:10-6partspermillion百萬分之一CAD:ComputerAidedDesign計算機輔助設計SOS:SaveOurSouls國際呼救信號SHE:StandardHydrogenElectrode標準氫電極數字拉丁或希臘前綴烷烴-anealkane烷基-yialkyl烯烴-eneAlkene炔烴-ynealkyne醇-olalcohol醛-alaldehyde1mono-methanemethyl--methanolmethylaldehyde2di-;ethaneethylethene,ethyne;ethanol;ethanal;bi-ethyleneacetylenealcoholethylald3tri-propanepropylpropenepropynepropanolpropylaldehyde4tetraquadri-butanebutylbutenebutynebutanolbutylaldehyde5pent(a)-pentanepentylpentenepentynepentanolpentanal6hex(a)-hexanehexylhexenehexynehexanolhexanal7hept(a)-heptaneheptylhepteneheptyneheptanolheptanal8oct(a)-octaneoctylocteneoctyneoctanoloctylaldehyde9non(a)-nonanenonylnonenenonynenonanolnonylaldehyde10dec(a)-decanedecyldecenedecynedecanoldecylaldehyde二、重點句子l.Besides,isomerization(/ai,sDmarai'zeiJan/,異構/化)processesmayalsotakeplacewhichinturnleadstootherfairlycomplicatedreaction.(后置定語多)止匕外,還會發生異構化過程,從而相繼導致其他復雜反應的發生。.Matterisanythinghavingweightandoccupyingspace.凡物質,都具有質量和占有空間。.Thehomologsofbenzenearethosecontaininganalkylgrouporalkylgroupsinplaceofoneormorehydrogenatoms.苯的同系物是那些苯環上含有單烷基(取代一個氫)或多烷基(取代多個氫)的物質。.當名詞用復數表示泛指或一類時,此時往往加譯“各種,多種〃Coal,petroleumandnaturalgasnowyieldtheirbondenergiestoman.煤,石油和天然氣現在為人類提供各種各樣的結合能。Propertiesofnon-metalsvarywidely.非金屬的性質差異很大。.a(an)+名詞(可數,不可數)單數表示“一類〃時,不能譯出不定冠詞"a(an)〃Saltsmayalsobefoundbythereplacementofhydrogenfromanacidwithametal.鹽也能通過用金屬置換酸中的氫而獲得。.Steelandcastironalsodifferincarbon.鋼和鑄鐵的含碳量也不相同。.概括化或抽象的引申Americanseveryyearswallow15000tonsofaspirin,oneofthesafestandmosteffectivedrugsinventedbyman.阿司匹林是人類發明的最安全,最有效的藥物,美國每年要消耗15000噸。Alloysbelongstoahalf-wayhousebetweenmixtureandcompounds.合金是介于混合物和化合物之間的一種中間結構。Industrializationandenvironmentaldegradationseemtogohandinhand.工業化發展似乎伴隨著環境的退化。.動詞的省略Evidently,semiconductorshavealessconductingcapacitythanmetal.顯然,半導體的導電能力比金屬差。.介詞的省略Mostsubstanceexpandonheatingandcontractoncooling.多數物質熱脹冷縮。.一般過去時,動詞前后加“已、曾〃等字,或句首加“以前、過去〃等時間副詞。Organiccompoundswereoncethoughttobeproducedonlybylivingorganism.以前曾認為有機化合物只能從有生命的機體中產生。.完成時,動詞前加譯時間副詞“已(經)〃、“曾(經)〃,后面加譯助詞”了、過、過…了”。Thecarbonhadlostelectronsandtheoxygenhasgainedelectronsinthechange.在變化中,碳失去了電子,而氧獲得了電子。.其他詞語的增譯⑴增加表示動作意義的名詞引起的增譯:“作用、過程、現象、情況、變化〃等。Oxidationwillmakeironandsteelrusty.氧化作用會使鋼鐵生銹。(2)增加表示數量的詞(以示強調)引起的增譯:“兩個過程、三個方面、單獨、都〃等。Ketonesareverycloselyralatedtobothaldehydesandalcohols.酮與醛和醇的關系都很密切。(3)增加解說性詞語引起的增譯:But,neutralizationiscumbersome.但是,中和是個麻煩的問題。.名詞的轉譯(n-v.)TotaldeterminationofmolecularispossiblebymeansofX-raydiffraction.molecular/ma'lekjola/分子的 molecule/'molikjuzl/分子用x射線衍射的方法可以全面地確定分子結構。.動詞的轉譯(v.^n.)動詞可分為兩類:狀態動詞和動作動詞Anacidandabasereactinaprotontransferreaction.(v.^n.)酸與堿的反應是一個質子轉移的反應。Thissolarcellisonly7%efficient.這只太陽能電池的效率只有7%。Contaminationleadstoloweryield.污染導致成品率的降低。.形容詞加定冠詞“the〃后表示一類人(或物),這類形容詞可稱為名詞化的形容詞。Electronsmovefromthenegativetothepositive.電子由負極流向正極。.把修飾形容詞的副詞轉換為漢語的形容詞Thisfilmisuniformlythin.該膜薄而均勻Sulphuricacidisoneofextremelyreactiveagents.硫酸是強烈的反應劑之一。.轉譯為漢語的名詞(adv.^n..)有些副詞在表示“用?…方面/方法〃,“在?…方面〃等意義時,可譯為漢語的名詞。Thiscrystalisdimensionallystable.這種晶體的尺寸很穩定。(2)Oxygenisoneoftheimportantelementinthephysicalworld,itisveryactivechemically.氧是物質世界的重要元素之一,它的化學性質很活潑。18.介詞的轉譯Saltsmaybeformedbythereplacementofhydrogenfromanacidwithametal.鹽可以通過用金屬置換酸中的氫來制備。19淇他(1)Methaneislessthanhalfasheavyaswater.甲烷的重量不到水的一半。(主語1定語)(2)Anatomofoxygenweights16timesasmuchasanatomofhydrogen.一個氧原子的質量是一個氫原子質量的16倍。(主語1定語)20.定語的轉譯(1)Therearetwogroupsofmetals:puremetalsandtheiralloys.金屬有兩大類:純金屬及其合金。(定語1主語)(2)Theattractiveforcebetweenthemoleculesisnegligiblysmall.分子間的吸引力小得可以忽略不計。(3)Wecantransformwaterintotwogasesbypassinganelectriccurrentthroughit.讓電流通入水中,我們就能就水變為兩種氣體。三、翻譯Thesizeofatomsdecreasesfromlefttorightacrossaperiodintheperiodictable.Forexample,onmovingfromlithiumtoberyllium,thenumberofchargesonthenucleusisincreasedbyone,sothatalltheorbitalelectronsarepulledinclosertothenucleus.在周期表中,沿著周期表從左到右原子的半徑逐漸減小。例如,從鋰到被,核電荷數增加了一個,因此,軌道電子就被吸引得更靠近原子核。Inagivenperiod,thealkalimetalisthelargestatomandthehalogenthesmallest.Whenarowoftentransitionelementsorfourteeninnertransitionelementsoccursinahorizontalperiod,thecontractioninsizeisevenmoremarked.在一給定的周期中,堿金屬的原子半徑最大,而鹵素是最小的。當一行十個過渡元素或十四個內部過渡元素出現在水平周期表中時,這種原子半徑的減小就更明顯了。Ondescendingagroupintheperiodictablesuchaslithium,sodium,potassium,rubidium,caesium,thesizeoftheatomsincreasesduetotheeffectofextrashellsofelectronsbeingadded;thisoutweighstheeffectofincreasednuclearcharge.在周期表中同族從上到下,例如:鋰、鈉、鉀、鋤和銫,原子半徑逐漸增大。這是由于外電子層依次增加,并且這種影響超過了核電荷數增加所起的作用。Apositiveionisformedbyremovingoneormoreelectronsfromanatom.Normallythewholeoftheoutershellofelectronsisremovedinthisway,andsincetheremaininginnershellsdonotextendsofarinspace,thecationismuchsmallerthanthemetalatom.原子失去一個或多個電子形成正離子。通常,由于外層電子的失去,內層電子不能跑到空間上更遠的地方,陽離子比金屬原子要小些。 (anion陰離子)Sinceitiseasiertoremoveanelectronfromalargeatomthanfromasmallone,metalliccharacterincreasesaswedescendthegroupsintheperiodictable.ThusinGroupIV,carbonisanonmetal,germanium/d33:'meiniam/showssomemetallicproperties,andtinandleadaremetals.由于大的原子比小的原子更易失去電子,因此周期表中各族元素越往下,元素的金屬性就越強。因此,在第IV主族,碳是非金屬,鍺有一定的金屬性,而錫和鉛為金屬。Similarlymetalliccharacterdecreasesfromlefttorightacrosstheperiodictablebecauseatomicsizedecreasesandionizationenergyincreases.Thussodiumandmagnesiumaremoremetallicthansilicon,whichinturn,ismoremetallicthanchlorine.Themostelectropositiveelementsarefoundinthelowerleftoftheperiodictableandthemostnonmetallicinthetopright.同樣地,由于周期表中的元素從左至右原子半徑逐漸減小,電離能逐漸增加,它們的金屬性也隨之減弱。因此,鈉和鎂比硅的金屬性要強,而硅的金屬性又比氯的要強。電正性最強的元素出現在周期表的左下角,而非金屬性最強的元素則出現在周期表的右上角。Anotherimportantphaseofthestudyoforganicchemistryiscommunication,orexchangeofinformation,amongorganicchemists.Thisrequirestheacquisitionofadequatevocabularyandterminologysothatanyoneofthemorethanamillionknowncompounds,oranyoneoftheyetunsynthesizedcompounds,canbediscussedintelligentlyonanindividualbasis.有機化學另一研究的重要方面是與有機化學家進行交流或者信息的交換。這就需要熟悉足夠的詞匯和術語,以便能對百萬種以上已知的以及目前尚未合成的化合物中的任一化合物,逐個進行充分的討論。Thisrequiresahighlysystematizedmethodofnamingorganiccompounds.Thisscienceofnomenclaturehasreceivedconsiderableattentionduringthedevelopmentoforganicchemistry,anditwillconstituteasecondimportanttopicforconsiderationinconnectionwitheachhomologousseriesofcompoundstobestudied.這就需要一個高度系統化的有機化合物的命名方法。這種命名法在有機化學的發展過程中受到相當重視,它將構成研究每一同系物時要考慮的第二個重要主題。Again,thesolutionofthisproblemwouldbeimpossiblewereitnotforthefactthatthechemicalpropertiesofafamilyofcompoundsaredocumented,thusmakingitpossibletopredictthechemicalpropertiesofanymemberofthefamily,eventhoughaparticularmembermaynotbeaknowncompound.Thisphaseofstudyingeachfamilycanbeentitled"ChemicalReactions"or"ChemicalProperties".再者,如果不是(因為)已經明確同系物的化學性質,使得預測同系物中任一物質、甚至未知物的化學性質成為可能(這一事實),則不可能有解決該問題的方法。這一階段學習的每一個家庭都可以享有“化學反應〃或“化學性質〃。Fromthesedata,anempiricalformulacanbedetermined.Theempiricalformulaisdefinedastheformulathatshowsthekindandratioofatomspresentinthemolecule,butnotnecessarilythetotalnumberofatomspresent.從這些數據可以得出一個經驗式,該經驗式可表明該分子中原子的種類和比例,但是不一定表明存在的原子的總數。Theclassificationofcompoundsintofamilies,inwhichthememberspossesssimilarstructuresandsimilarchemicalproperties,providesoneoftheimportantgeneralizingprinciplesoforganicchemistry.Thefirstofthesefamilies(classes)tobediscussediscalledthealkanesorparaffin/'p史rafin/hydrocarbons,thetermparaffinhavingbeenchosenbecauseofthegeneralchemicalinertnessofthesecompounds.將這些化合物以擁有相似的結構和化學性質為標準進行分類,這是有機化學領域中很重要的一條歸納性原理。這些族(類)中最先被討論的一種被稱為烷烴或飽和開鏈烴。我們之所以要使用術語“飽和〃,是因為這些化合物普遍擁有化學惰性。Oneoftheaimsofthefollowingdiscussionistostressthesesimilaritiesasausefulgeneralizingprincipal,while,atthesametime,pointingoutthedivergentbehaviorshownbycertainmembersofeachclass.Inthemindsofmanynovices,thedivergenciesareoneoftheexasperatingaspectsoforganicchemistry;forthemoreexperiencedorganicchemist,however,theyareoneofitscharms.接下來的討論中一個主要目標就是將這些相似性作為一個有用的歸納性原理進行強調,同時,也要指出每一類成員中所表現出的差異。對于許多初學者而言,差異性是有機化學中令人頭痛的一面,但是對于富有經驗的有機化學家而言,這正是有機化學中最有魅力的一點。Ontheotherhand,theIUPACsystemofnomenclaturewasplannedandadoptedbytheInternationalUnionofPureandAppliedChemistry,andfollowsaveryorderlyandsystematicmethodofdescribingstructurewhichisapplicabletoanymemberofthehomologousseries,eventomemberswhichhavenotyetbeensynthesized.Thecommonsystemofnomenclaturedoesnotextendtoincludeallmembersoftheseries.另一方面,IUPAC命名系統被國際純粹和應用化學聯合會所制定和采用,它是按照很有次序和很有系統的方法來描述結構的,這一方法可用于同系列中的任何的甚至尚未合成的化合物。習慣命名法并不能包括同系列中的所有成員。Asaresultofpolarizationofthecarbonylgroup.aldehydesandketoneshaveamarkedtendencytoaddnucleop
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 蒸餾設備轉讓合同協議
- 舞蹈藝人經紀合同協議
- 荒地承包協議書范本
- 藝人包裝經紀合同協議
- 湖北省武漢市部分重點中學2024~2025學年高二下學期4月期中聯考數學試題含答案
- 花卉擺放補充合同協議
- 融資租賃購房協議合同
- 紡織品關鍵性能與市場適應性的研究試題及答案
- 山東理工綜評試題及答案
- 蔬菜大棚承包協議合同
- 電力系統繼電保護課后習題解析(第二版)-張保會-尹項根主編
- 《尊師重道主題班會》課件
- 體育講座培訓課件
- GB/T 42151.3-2024電力自動化通信網絡和系統第3部分:通用要求
- 機動車鑒定評估技能競賽考試題庫500題(含答案)
- 室內裝修合同范本之家裝
- 在線教育課程資源共享平臺建設合同
- 配置文件優化與管理
- 《基礎會計(第2版)》高職完整全套教學課件
- 【工程法規】王欣 教材精講班課件 40-第6章-6.5-施工生產安全事故的應急救援和調查處理-6.6-政府主管部門安全生產監督管理
- 綠色化工過程優化
評論
0/150
提交評論