標準解讀

《GB/T 19967.2-2019 信息技術 通用編碼字符集(基本多文種平面) 漢字24點陣字型 第2部分:黑體》與《GB/T 19967.2-2010 信息技術 通用多八位編碼字符集(基本多文種平面) 漢字24點陣字型 第2部分:黑體》相比,主要變化集中在以下幾個方面:

  1. 標準名稱調整:2019版標準將名稱中的“通用多八位編碼字符集”更新為“通用編碼字符集”,這一改動反映了對字符集描述的規范化和國際標準化趨勢,使其與Unicode等國際編碼標準的表述更加一致。

  2. 編碼字符集范圍及規范性引用文件更新:新版標準可能根據字符集的最新發展,納入了更多字符或進行了字符編碼的調整,并更新了規范性引用文件列表,確保與當前的國際標準和技術文檔保持同步,提高了標準的適用性和兼容性。

  3. 技術內容細化或優化:考慮到技術進步和用戶需求的變化,2019版標準可能對24點陣黑體字型的描述、字形設計、字模數據等方面進行了細節上的改進或優化,以提升顯示質量和打印效果,同時可能對字庫制作、測試方法等技術要求給予了更明確或詳細的規定。

  4. 編輯性修改:除了實質性的技術更新,新標準還可能包括編輯性修改,如文字表述的清晰化、格式的調整、錯誤的修正等,這些改動旨在提高標準文本的可讀性和一致性。

  5. 適應技術發展:鑒于信息技術的快速發展,2019版標準可能融入了對新技術支持的考慮,比如更好地適應現代顯示設備的高分辨率需求,或者為數字出版、網頁設計等應用場景提供更佳的字型表現。

請注意,具體哪些字符或技術細節發生了改變,需要查閱具體的修訂內容或標準差異說明文檔以獲取詳細信息。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經官方授權發布的權威標準文檔。

....

查看全部

  • 現行
  • 正在執行有效
  • 2019-08-30 頒布
  • 2020-03-01 實施
?正版授權
GB/T 19967.2-2019信息技術通用編碼字符集(基本多文種平面)漢字24點陣字型第2部分:黑體_第1頁
GB/T 19967.2-2019信息技術通用編碼字符集(基本多文種平面)漢字24點陣字型第2部分:黑體_第2頁
GB/T 19967.2-2019信息技術通用編碼字符集(基本多文種平面)漢字24點陣字型第2部分:黑體_第3頁
GB/T 19967.2-2019信息技術通用編碼字符集(基本多文種平面)漢字24點陣字型第2部分:黑體_第4頁
免費預覽已結束,剩余84頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 19967.2-2019信息技術通用編碼字符集(基本多文種平面)漢字24點陣字型第2部分:黑體-免費下載試讀頁

文檔簡介

ICS35040

L71.

中華人民共和國國家標準

GB/T199672—2019

代替.

GB/T19967.2—2010

信息技術通用編碼字符集基本

(

多文種平面漢字24點陣字型

)

第2部分黑體

:

Informationtechnolo—Universalcodedcharactersetbasicmultilinuallane—

gy(gp)

24dotmatrixfontofChineseideoram—Part2Heiti

g:

2019-08-30發布2020-03-01實施

國家市場監督管理總局發布

中國國家標準化管理委員會

GB/T199672—2019

.

目次

前言

…………………………Ⅲ

范圍

1………………………1

規范性引用文件

2…………………………1

術語和定義

3………………1

字型和字序

4………………1

標準數據的管理

5…………………………2

點陣字型的表示方法

6……………………2

漢字點陣字型

7……………3

附錄規范性附錄漢字點陣字型數據

A()24…………77

附錄規范性附錄減省筆畫處理的漢字

B()……………79

參考文獻

……………………80

GB/T199672—2019

.

前言

信息技術通用編碼字符集基本多文種平面漢字點陣字型分為個部分

GB/T19967《()24》2:

第部分宋體

———1:;

第部分黑體

———2:。

本部分為的第部分

GB/T199672。

本部分按照給出的規則起草

GB/T1.1—2009。

本部分代替信息技術通用多八位編碼字符集基本多文種平面漢字

GB/T19967.2—2010《()

點陣字型第部分黑體與相比除編輯性修改外主要技術變化如下

242:》。GB/T19967.2—2010,:

對原文件的個別漢字字型錯誤進行了修正

———;

增加了基本多文種平面代碼段的個漢字的點陣黑體字型

———0x9FA6~0x9FED7224;

增加了基本多文種平面之外的個通用規范漢字表中漢字的點陣黑體字型

———196《》24。

本部分由全國信息技術標準化技術委員會提出并歸口

(SAC/TC28)。

本部分起草單位中國電子技術標準化研究院北京倉頡博雅信息技術有限公司火箭軍裝備研究

:、、

院第四研究所濰坊北大青鳥華光照排有限公司

、。

本部分主要起草人代紅熊濤卿上偉相海霞曹穎呂建春周濟萍翟廣臣徐志強李衛國

:、、、、、、、、、。

本部分所代替標準的歷次版本發布情況為

:

———GB/T19967.2—2010。

GB/T199672—2019

.

信息技術通用編碼字符集基本

(

多文種平面漢字24點陣字型

)

第2部分黑體

:

1范圍

的本部分規定了基本多文種平面中統一漢字及其擴充集和

GB/T19967GB/T13000CJKA

漢字強制部分的點陣黑體字型

GB1803024。

本部分還規定了基本多文種平面之外的個通用規范漢字表中漢字的點陣

GB/T13000196《》24

黑體字型

本部分適用于各種電子信息技術產品數字化產品也可用于其他有關設備

、,。

2規范性引用文件

下列文件對于本文件的應用是必不可少的凡是注日期的引用文件僅注日期的版本適用于本文

。,

件凡是不注日期的引用文件其最新版本包括所有的修改單適用于本文件

。,()。

信息技術通用多八位編碼字符集

GB/T13000(UCS)

信息技術中文編碼字符集

GB18030

3術語和定義

下列術語和定義適用于本文件

31

.

字形glyph

一種可辨認的抽象的圖形符號它不依賴于任何特定的設計

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學習、研究之用,未經授權,嚴禁復制、發行、匯編、翻譯或網絡傳播等,侵權必究。
  • 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數字商品的特殊性,一經售出,不提供退換貨服務。
  • 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質量問題。

評論

0/150

提交評論