




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
中考文言文基本知識回顧文言文知識點主要有文字、詞語、句式、翻譯。文字包括字音、字形;詞語包括實詞(如古今異義、一詞多義、詞類活用、通假)、虛詞句式涉及文言常用句式和特殊句式;翻譯涉及直譯、意譯。重點內容:文言實詞文言虛詞文言句式文言翻譯一詞多義文言實詞通假字古今異義詞類活用一詞多義辨析
在古今語言中,一詞多義現象是普遍存在的。文言文以單音詞為主,多義現象更為明顯。掌握詞語的不同意義并能根據語言環境確定詞語的意義,是閱讀文言文的基礎。
【學習方法】①注意積累常見文言詞語的不同意義和不同用法,做好筆記,見到一種新的解釋就記錄下來,一定要打破課與課的界限。②結合具體語境進行比較分析,能結合一般的語言習慣,掌握一詞多義的基本規律,如,因詞性不同,感情色彩的不同,所形容或所表現的對象性質的不同都可能形成詞義的差別,或者同一個字讀音不同意義也會不同等。
一詞多義君與家中期日中(《陳太丘與友期》)期在必醉(《五柳先生傳》)道不通,度已失期(《陳涉世家》)期年之后(《鄒忌諷齊王訥諫》)例如:期約定期望期限滿通假字辨析
通假字是通用字和假借字的簡稱。通俗地說,古字通假就是用一個讀音相同或相近的字代替另一個字使用的現象。一般包括同音通假和音近通假兩種形式。【學習方法】通假字數量不多,且大部分在小注中有解釋,復習時可以集中整理,在理解的基礎上識記。通假字-舉例為天下唱(《陳涉世家》)親戚畔之(《〈孟子〉二章》)故患有所不辟也(《魚我所欲也》)河曲智叟亡以應(《愚公移山》)規律:通假字讀音按本字讀通假字字義按本字解釋倡叛避無古今異義辨析現代漢語和古代漢語有著繼承和發展的關系,有些詞義一直沿用下來,古今的詞義相同;但很多詞義已經發生了變化,詞義或者擴大、縮小、轉移或感情色彩等都發生了變化等,復習時應該特別注意。如:“江”在古代專指長江,現在則泛指一切大河。如“涕”古代專指眼淚,今義則為鼻涕。
【學習方法】教材中,古今異義的詞語大部分有注釋,復習時著重從詞義的擴大、詞義的縮小、詞義的轉移、詞義的感情色彩等方面進行古今對照即可。古今異義私我也。(《鄒忌諷齊王納諫》)先帝不以臣卑鄙。(《出師表》)例如:古義:偏愛;今義:個人的。古義:出身卑微,見識短淺;今義:品質卑劣。詞類活用辨析
詞類活用是文言文中很常見的一種語言現象,它常常是借助一定的語言環境,將通常某種用法的詞臨時作另一種用法。
總的來說古代漢語中的詞類活用的主要有:名詞、動詞、形容詞活用現象;
其中名詞做狀語、形容詞的使動用法和意動用法、動詞的使動用法難度較大。
【學習方法】辨析詞類活用的前提是理解文言語句的基本意思。在此基礎上,通過分析比較文言詞語的一般用法和特殊用法,確定其活用的方式。詞類活用是文言文學習中的難點,復習時要注意積累典型例句并認真分析、體會。
【例題1】“箕畚運于渤海之尾”名詞:一種用竹篾或柳條編成的器具做狀語:用箕畚裝土石【例題2】解釋下列句中加點詞語的意義和用法:
①域民不以封疆之界②無案牘之勞形①句中的“域”是名詞(疆域)用作動詞,意思是“限制”;
②句中的“勞”是形容詞的使動用法,意思是“使…勞累”(使形之勞)詞類活用陳勝王(《陳涉世家》)請廣于君(《唐雎不辱使命》)吾妻之美我者(《鄒忌諷齊王納諫》)父利其然也(《傷仲永》)為王擴大以……為美;認為……美認為……有利可圖之二、文言虛詞其而以于“之”字的用法助詞:(1)結構助詞:相當于“的”。如:城北徐公,齊國之美麗者也。(2)主謂之間,取消句子的獨立性,不譯。如:予獨愛蓮之出淤泥而不染。(3)句末,湊足音節,不譯。如:悵恨久之。(4)作賓語前置的標志。如:何陋之有。代詞:代人、事、物,指示代詞。如:“徐公來,孰視之。”、“暮寢而思之。”動詞:相當于“去”、“到”。如:輟耕之壟上。文言文中有哪些常見的特殊句式?一.倒裝句{賓語前置句介賓短語后置句(狀語后置句)定語后置主謂倒裝
<三>、文言語句理解與翻譯
1.文言句式理解
判斷句:被動句:倒裝句:省略句:…者,…也;…者,…;…,…也。翻譯時加“是”為……所,翻譯時加“被”賓語前置,定語后置,狀語后置,謂語前置…翻譯時要理清順序缺句子成分,翻譯時需補充判斷句文言句式古代漢語中一般不用判斷詞,在翻譯時要加上判斷動詞“是”。如:牡丹,花之富貴者也。判斷句:古漢語中,判斷句大多不用判斷詞“是”,常見的格式有三種:1.句中用“者”,句末用“也”,即用“……者……也”表示(有的句中不用“者”,句末用“也”;或者句中用“者”,句末不用“也”。2.句中不用“者”,句末也不用“也”。3.用“為”、“乃”、“則”等詞表示。翻譯下列判斷句1.環滁皆山也。2.此悉貞良死節之臣。3.已后典籍皆為板本。4.有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。5.臣本布衣。6.醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。7.此誠危急存亡之秋也。8.乃太公兵法也。
被動句文言句式古代漢語一般不用介詞“被”,而是借其他的介詞來表示被動。如:士卒多為所用。省略句文言句式古漢語中為了用最少的詞語表達最多的意義,通常會把某些成分省去。省去主語的情況比較多,省略介詞或介賓結構的短語也常見,翻譯時要補充出來。如:(漁人)便舍船,從口入。或異(于)二者之為。補出省略的詞語,并翻譯句子。1.()見漁人,()乃大驚,()問()所從來。2.貧者自南海還,以()告富者。3.衣食所安,弗敢專也,必以()分人。4.()自錢孔入,而錢不濕。5.以待來年,然后已()。6.()遂去,無他言。()不復見()。7.小惠未遍,民弗從()也。8.或異()二者之為。村人村人村人之之油攘雞老父良老父爾于漁人倒裝句文言句式這是一種古漢語中句子成分排列的語序與現代漢語不同的一種句式,翻譯的時候常常要按照正常的語序翻譯。如:甚矣,汝之不惠。馬之千里者。宋何罪之有。賓語前置句:現代漢語一般都把賓語放在動詞或介詞之后,但在古漢語中,有時賓語可以放在動詞或介詞之前,構成特殊的提賓句式。其中又可分為:疑問句賓語前置,否定句賓語前置,憑借“是”、“之”賓語前置。
翻譯下列各句中劃線的部分。1.何有于我哉?()2.而山不加增,何苦而不平?()3.王曰:“何為者也?”()4.微斯人,吾誰與歸?()5.子將安之?()有什么
愁什么干什么我能和誰一道呢到哪里狀語后置,即將介賓短語放在動詞后面作補語,如:“嘗射于家圃”。這種情況翻譯成現代漢語時,一般要把它提到動詞謂語之前作狀語。什么是狀語后置?翻譯成現代漢語時應注意什么?按現代漢語的規律,調整下面各句的語序。1.開小門于大門之側()2.趙急,請救于齊()3.操蛇之神聞之,告之于帝()4.故臨崩寄臣以大事()5.負者歌于途,行者休于樹()6.刻唐賢今人詩賦于其上()7.公與之乘,戰于長勺()8.受任于敗軍之際,奉命于危難之間()9.三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事()于大門之側開小門于齊請救于帝告之負者于途歌,行者于樹休于其上刻唐賢今人詩賦于長勺戰于敗軍之際受任,于危難之間奉命于草廬之中三顧臣以當世之事咨臣以大事寄臣指出下列各句為何種倒裝,并用現代漢語翻譯句子。1.甚矣,汝之不惠2.惟利是圖3.嘗射于家圃4.今子是之不察5.孔子云:何陋之有6.通計一舟,為人五,為窗八……7.韓告急于齊8.何以戰
主謂倒裝賓語前置介賓短語后置賓語前置賓語前置賓語前置介賓短語后置定語后置一.倒裝句{1.賓語前置句2.介賓短語后置句(狀語后置句)二.判斷句{三.省略句{1.句中用“者”,句末用“也”,即用“……者……也”表示(有的句中不用“者”,句末用“也”;或者句中用“者”,句末不用“也”。2.句中不用“者”,句末也不用“也”。3.用“為”、“乃”、“則”等詞表示。文言翻譯翻譯原則信:即恰當地運用現代漢語把原文翻譯出來。要求——準確(直譯為主,意譯為輔)雅:即通順暢達,譯文要符合現代漢語的語法及用語習慣,字句通順,沒有語病。要求——通暢(符合語言習慣,無語病)達:優美自然,譯文要生動,完美地表達:忠于原文,如原文的寫作風格。要求——有文采(語言規范,文筆優美)文言語句翻譯方法:①留
專用名詞、國號、所號、人名、物名、地名、職稱、器具等,可照錄不譯。例:慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽樓記》)②補
在翻譯文言文時應補出省略成分。例:
一鼓作氣,再而衰,三而竭。(《曹劌論戰》)在“再”后省略了謂語“鼓”,在“三”后也省略了“鼓”,翻譯時要補出。③刪刪去不譯的詞。例:夫戰,勇氣也。(《曹劌論戰》)“夫”是發語詞,應刪去。④換在翻譯時應把古詞換成現代詞。例:吾與汝畢力平險。(《愚公移山》)句中“吾”、“汝”應分別換成“我”、“你們”。
⑤調在翻譯時,有些句子的語序需要調整。如謂語前置、定語后置、賓語前置、介詞結構后置等。例:何苦而不平?(《愚公移山》)此句可調整成“苦何而不平”的形式。⑥選選用恰當的詞義翻譯。文言文中一詞多義的情況常見,因此選用恰當的詞義進行翻譯,已成文言文翻譯的難點。例:入則無法家拂士,出則無敵國外患者“則”的解釋有:A、表承接就、便、那么B、表轉折卻、可是C、表假設如果D
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 怎么簽署轉讓合同協議書
- 康復醫學科設備分類體系
- 網紅飲品品牌授權與知識產權保護合同
- 高管股權激勵計劃績效評估及合作協議
- 生態草原牧場養殖與資源保護合作協議
- 公共設施建筑給排水系統安裝與水質壓力檢測合同
- 動畫電影制作與全球發行外包服務合同
- 海外集裝箱實時追蹤租賃服務合同
- 國際訴訟文件安全快遞及全額賠償附加協議
- 澳新市場股權合作開發與文化產業投資協議
- 自動噴水滅火系統質量驗收項目缺陷判定記錄
- 人教版一年級起點小學二年級英語下冊全套教案
- T-CCIAT 0043-2022 建筑工程滲漏治理技術規程
- 供貨、安裝、調試、驗收方案
- 電氣設備-開篇緒論匯編
- 婚無遠慮必有財憂法商思維營銷之婚姻篇74張幻燈片
- 紅外圖像處理技術課件
- 小學一年級人民幣學具圖片最新整理直接打印
- 運動負荷參考曲線
- 電梯快車調試方法
- 醫院病種分析系統操作手冊
評論
0/150
提交評論