技術轉讓和設備、材料進口合同_第1頁
技術轉讓和設備、材料進口合同_第2頁
技術轉讓和設備、材料進口合同_第3頁
技術轉讓和設備、材料進口合同_第4頁
技術轉讓和設備、材料進口合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩193頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、技術轉讓和設備、材料進口合同第一篇:技術轉讓和設備、材料進口合同中國產品進出口公司和上海產品生產廠(以下簡稱中方)與英國廣播有限公司(以下簡投資人)和德國貿易有限公司(以下簡稱)簽訂本合同,其條款如下:第一條技術轉讓()中方為在上海生產投資人的甲型和乙型產品而引進必需的技術。這些產品以下簡稱為產品。()投資人應中方要求按本合同提供其擁有的制造產品所需的技術和資料。()產品的名稱規格詳見附件一。()投資人應向中方提供制造產品所需的貿易秘密、制造技術和專有技術方面的資料。投資人向中方提供的資料詳見附件二。第二條設備規劃()中方必須按照投資人的建議準備產品生產設施。()為了幫助在上海準備生產設施,投

2、資人應提供援助,包括供應下列資料:生產線計劃。生產勞動力安排計劃。設備布局計劃。基礎設施計劃,如水電供應、空調、運輸、通訊等。設備安裝操作計劃。生產管理計劃。推銷計劃。上述資料應于本合同生效后天內由投資人提供中方。()生產線必須按照附于本合同的生產細目表,即附件三。()中方應自行準備生產計劃,但必要時可要求投資人給予合作。第三條許可費的支付()投資人向中方轉讓技術的許可費如下:中方向投資人購買產品生產權應交入門費美元。每件出售的產品應向投資人交付售價的提成費。()一切付款應按照本合同及本條款的有關約定事項辦理。()一切付款應通過中國銀行辦理。()支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。(

3、)中方應在本合同生效后一個月內,開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費。()投資人應在收到上述信用證后天內提供合同規定的一切技術資料。()中方每次向投資人訂購合同規定的材料時,應在信用證的金額中加上的提成費;也可在支付貨款時,為提成費另開一份信用證。()中方負責在中國發生的一切費用;投資人負責在國外發生的一切費用。第四條銷售()投資人應幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產的產品。但費用應由中方負擔。()在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標識。但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔責任。第五條質量控制()在上海制造產品的質量必須按照投資人的質量控制標準

4、進行鑒定。()上海制造產品的質量檢驗,在開始階段應由雙方工程是由聯合進行,其細節詳見附件四。()上海制造產品的質量檢驗必要時應進行兩次。如果第二次檢驗未能達到規格指標而且原因又是在投資人方面,則投資人應自費解決存在的問題。()如果品質檢驗合格,雙方工程是由應簽署品質檢驗證明書一式兩份,每方各執一份。第六條設備交貨()中方應向投資人購買生產產品所需的設備。()生產產品所需設備的品名、規格詳見附件五。()中方投資人購買設備的價格細節由雙方商定,并另簽設備購買合同。()投資人運交的設備應該是新型的、未用過的。()投資人向中方運交設備的價款應以不可撤銷的即期信用證按中國口岸條件用美元支付。()投資人應

5、按本合同的交貨計劃表運交設備。()投資人應按合同的規定,向中方提供與設備有關的技術資料。()設備正式交貨日期為提單的日期。投資人應將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達日期等及時通知中方。同時,投資人還應將上述資料單據副本寄給中方。()合同規定的設備和技術資料如有遺失,中方得要求投資人補交。()投資人運交設備應使用堅固的包裝,能以經受長途運輸。()投資人的裝箱單應寫明:合同號碼;收貨人姓名;目的港;裝船嘜頭;重量;箱號;收貨人標記。()投資人應將裝貨內容清單的副本放入包裝內。第七條接收設備()中方應準備設施和場地以接收和保管投資人運來的設備。()投資人應在中方提出對運到的設備進行安裝和試車的要求后

6、三周內派出工程師。中方應為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。()投資人的工程師應為安裝試車任務停留兩周。()運交設備的驗收工作,應由雙方工程師和中國檢驗官員一起進行,詳細規則見附件六。()如果初次檢驗不合格,應進行第二次檢驗。如果第二次檢驗仍不合格,則投資人應在兩個月內自費調換有關設備。但是中方應該認識和接受這一點,即換貨所需的時間長短要看所換的設備而定。()如果檢驗合格,雙方應簽署檢驗證明書一式兩份,每方各執一份。()投資人派行往中方安裝調試的工程師的居留費用均由投資人負擔。第八條設備操作和保養的培訓()投資人在派遣工程到中方安裝調試設備時,應興舉辦關于設備操作和保養的培訓。中方應為此事對

7、投資人提供諸如翻譯之類的幫助。()培訓的時間,包括前款所講的安裝調試在內不得超過兩周。()培訓主要用英語進行,也用漢語作為輔助語言。中方如有需要應自費準備漢英翻譯員。()在中方進行設備操作保養培訓的工程師的居留費用均由投資人負擔。第九條對運交設備的保證()按照國際習慣標準,運交設備的保證期為個月,從中方完成驗收工作起算。()如果在保證期內發現運交的設備有缺點,投資人必須按中方的要求,及時適當解決。()在上述情況下,該缺點經鑒定是由中方操作經驗不足、搬運不當或某一物品的消耗所致,則投資人應要求中方支付實際運輸費用。()投資人應向中方提供與運交設備有關的最大限度的服務。()保證期以后的設備保養需要

8、向中方收取費用。但投資人應努力提供最大的合作和收取最低的費用。第十條物資的采購()中方應按本合同的規定向投資人采購生產產品所需的材料。()投資人應按本合同的規定向中方運交所需的材料。()投資人應力求以盡可能低的價格供應這些材料。()中方采購材料的實際詳細品名,另以購買合同規定。()投資人應該供應最新的材料,并保證質量。()中方應提前個月向投資人送交月度生產計劃和月度材料采購數量,以便材料的交貨能以得到保證。()投資人應盡力按照交貨計劃運交中方采購的材料;但是,中方應當理解和接受這樣的事實,即由于市場供求不平衡等不能預見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。()中方對投資人運交材料的付款,必

9、須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。第十一條材料的出口方法()材料正式交貨日期為提單的日期。投資人應將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達日期等及時通知中方。同時,投資人還應將上述資料單據副本寄給中方。()投資人運交中方的材料如有任何遺失或缺點,應由投資人自費辦妥。()投資人運交材料應使用堅固的包裝,能以經受長途運輸。()投資人的裝箱單應寫明:合同號;收貨人姓名;目的港;裝船嘜頭;重量;箱號;收貨人標記。()投資人應將裝貨內容清單的副本放入包裝內。第十二條接收材料()中方應準備設施和場地以接收和保管投資人運交的材料。()投資人應在材料經過品質檢驗之后發運。()中方必須對運交的材料驗收,如有缺陷或遺

10、失,應及時通知投資人。如果投資人承認通知合理,應自費換貨。但是,中方應當認識和接受這一點,即換貨需要一段合理的時間。()在上述情況下,該缺點經鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應要求中方支付一切實際費用。()如果運交材料的壞遺失是由于存放或搬運不當所致,投資人應在收到中方通知后及時換貨;但是,有關費用應由中方負擔。第十三條培訓中方的工程師()投資人應接待十名中方工程師,并提供三個月的技術培訓。()投資人對中方工程師為此在德國居留期間供給膳宿,但中德之間的來回旅費除外。()派出受訓的中方工程師應懂得實用的英語,具有電子工程學的基礎知識。()教學主要用英語進行,但以漢語為輔助語言。投資人應按中方

11、要求準備一名漢英譯員,費用由中方負擔。()投資人應立即編寫教育計劃并提前通知中方。有關技術教育計劃項目詳見附件七。()應同時派遣一名工程師去照料上述培訓事宜。第十四條派遣投資人的工程師()投資人應兩次派遣多名工程師去中方,第一次派兩名去兩個月,以實施這項轉讓計劃。第二次派四名去三個,以達到產品生產指標。()投資人派往中方的工程師主要用英語進行工作,但也以漢語為輔助語方。中方必要時應自費準備一名漢英翻譯員。()中方應負擔投資人的工程師為此而在中國國內居留和旅行的各種費用,但中德之間的旅費除外。()在投資人派遣工程師的任務完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續給予技術支持。但投資人應要求中方為這

12、樣增加的合作支付費用。合作的條款由雙方將來討論約定。()中方要求投資人技術服務的細節,見附件八。第十五條將來的技術合作()投資人應為將來的發展與中方進行合作,包括高分辯能力顯示等在內。()上述技術合的條款,包括它的費用,應由中方、投資人、三方面商定并另簽合同。第十六條的作用()負責中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。()應為此適當向中方收取報酬。第十七條的責任()應作為中方與投資人之間的橋梁。()應協助中方用展銷會、研討會、技術培訓等辦法在中國銷售產品。()應在產品品質合格時考慮把這些產品銷往歐洲和非洲(南非除外)。()應在中方派遣工程師到歐洲進行產品開發時,向他們

13、提供免費使用的設施和工具。但中方應負擔他們在歐洲的一切費用。第十八條仲裁()中方和投資人應以合作的態度解決合同爭端。如解決不成,則以仲裁方式最終解決。()仲裁應在瑞典斯德哥爾摩進行。()中方和投資人都應受最終裁決的約束。()仲裁費由敗訴方負擔。()本合同如有某些問題仍在仲裁之中應該分開予以執行。第十九條稅款在合同有效期間,中國的稅款由中方負責;歐洲的稅款由投資人和負責。第二十條合同的生效()不可預見的問題不應影響本合同的執行。()中方、投資人、三方應向各自的政府申請允許有關商品的進口和出口。最后一方獲知得批準之日即為本合同生效之日。三方應盡最大努力爭取在天內取得批準。第二十一條合同的撤銷()如

14、果在合同生效后六個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權利。()本合同從生效之日起有效兩年,期滿后可以延長兩年。第二十二條使用的文字本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。第二十三條合同附件()如要修改合同,有關三方面應同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。()所有附件均屬有效,并應成為本合同的一部分。簽訂于年月日。中方:(簽字)投資人:(簽字):(簽字)第二篇:技術轉讓和設備、材料進口合同中國_產品進出口公司和_產品生產廠(以下簡稱中方)與_國_公司(以下簡投資人)和_國_有限公司(以下簡稱第三方)簽訂本合同,其條款如下:第一條技術轉讓(1)中方為在_生產投資人的甲型和乙型產品而引進

15、必需的技術。這些產品以下簡稱為產品。(2)投資人應中方要求按本合同提供其擁有的制造產品所需的技術和資料。(3)產品的名稱規格詳見附件一。(4)投資人應向中方提供制造產品所需的貿易秘密、制造技術和專有技術方面的資料。(5)投資人向中方提供的資料詳見附件二。第二條設備規劃(1)中方必須按照投資人的建議準備產品生產設施。(2)為了幫助在_準備生產設施,投資人應提供援助,包括供應下列資料:a生產線計劃。b生產勞動力安排計劃。c設備布局計劃。d基礎設施計劃,如水電供應、空調、運輸、通訊等。e設備安裝操作計劃。f生產管理計劃。g推銷計劃。上述資料應于本合同生效后_天內由投資人提供中方。(3)生產線必須按照

16、附于本合同的生產細目表,即附件三。(4)中方應自行準備生產計劃,但必要時可要求投資人給予合作。第三條許可費的支付(1)投資人向中方轉讓技術的許可費如下:a中方向投資人購買產品生產權應交入門費_元。b每件出售的產品應向投資人交付售價_%的提成費。(2)一切付款應按照本合同及本條款的有關約定事項辦理。(3)一切付款應通過中國銀行辦理。(4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。(5)中方應在本合同生效后_天內,開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費。(6)投資人應在收到上述信用證后_天內提供合同規定的一切技術資料。(7)中方每次向投資人訂購合同規定的材料時,應在信用證的金額中加上_%的提成

17、費;也可在支付貨款時,為提成費另開一份信用證。(8)中方負責在中國發生的一切費用;投資人負責在國外發生的一切費用。第四條銷售(1)投資人應幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產的產品。但費用應由中方負擔。(2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標識。但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔責任。第五條質量控制(1)在_制造產品的質量必須按照投資人的質量控制標準進行鑒定。(2)_制造產品的質量檢驗,在開始階段應由雙方工程是由聯合進行,其細節詳見附件四。(3)_制造產品的質量檢驗必要時應進行兩次。如果第二次檢驗未能達到規格指標而且原因又是在投資人方面,則投資

18、人應自費解決存在的問題。(4)如果品質檢驗合格,雙方工程是由應簽署品質檢驗證明書一式_份,每方各執_份。第六條設備交貨(1)中方應向投資人購買生產產品所需的設備。(2)生產產品所需設備的品名、規格詳見附件五。(3)中方投資人購買設備的價格細節由雙方商定,并另簽設備購買合同。(4)投資人運交的設備應該是新型的、未用過的。(5)投資人向中方運交設備的價款應以不可撤銷的即期信用證按cif中國口岸條件用美元支付。(6)投資人應按本合同的交貨計劃表運交設備。(7)投資人應按合同的規定,向中方提供與設備有關的技術資料。(8)設備正式交貨日期為提單的日期。投資人應將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達日期等及時

19、通知中方。同時,投資人還應將上述資料單據副本寄給中方。(9)合同規定的設備和技術資料如有遺失,中方得要求投資人補交。(10)投資人運交設備應使用堅固的包裝,能以經受長途運輸。(11)投資人的裝箱單應寫明:a合同號碼;b收貨人姓名;c目的港;d裝船嘜頭;e重量;f箱號;g收貨人標記。(12)投資人應將裝貨內容清單的副本放入包裝內。第七條接收設備(1)中方應準備設施和場地以接收和保管投資人運來的設備。(2)投資人應在中方提出對運到的設備進行安裝和試車的要求后三周內派出工程師。中方應為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。(3)投資人的工程師應為安裝試車任務停留兩周。(4)運交設備的驗收工作,應由雙方

20、工程師和中國檢驗官員一起進行,詳細規則見附件六。(5)如果初次檢驗不合格,應進行第二次檢驗。如果第二次檢驗仍不合格,則投資人應在_個月內自費調換有關設備。但是中方應該認識和接受這一點,即換貨所需的時間長短要看所換的設備而定。(6)如果檢驗合格,雙方應簽署檢驗證明書一式_份,每方各執_份。(7)投資人派行往中方安裝調試的工程師的居留費用均由投資人負擔。第八條設備操作和保養的培訓(1)投資人在派遣工程到中方安裝調試設備時,應興舉辦關于設備操作和保養的培訓。中方應為此事對投資人提供諸如翻譯之類的幫助。(2)培訓的時間,包括前款所講的安裝調試在內不得超過_天。(3)培訓主要用英文進行,也用_作為輔助語

21、言。中方如有需要應自費準備漢英翻譯員。(4)在中方進行設備操作保養培訓的工程師的居留費用均由投資人負擔。第九條對運交設備的保證(1)按照國際習慣標準,運交設備的保證期為8個月,從中方完成驗收工作起算。(2)如果在保證期內發現運交的設備有缺點,投資人必須按中方的要求,及時適當解決。(3)在上述情況下,該缺點經鑒定是由中方操作經驗不足、搬運不當或某一物品的消耗所致,則投資人應要求中方支付實際運輸費用。(4)投資人應向中方提供與運交設備有關的最大限度的服務。(5)保證期以后的設備保養需要向中方收取費用。但投資人應努力提供最大的合作和收取最低的費用。第十條物資的采購(1)中方應按本合同的規定向投資人采

22、購生產產品所需的材料。(2)投資人應按本合同的規定向中方運交所需的材料。(3)投資人應力求以盡可能低的價格供應這些材料。(4)中方采購材料的實際詳細品名,另以購買合同規定。(5)投資人應該供應最新的材料,并保證質量。(6)中方應提前_個月向投資人送交月度生產計劃和月度材料采購數量,以便材料的交貨能以得到保證。(7)投資人應盡力按照交貨計劃運交中方采購的材料;但是,中方應當理解和接受這樣的事實,即由于市場供求不平衡等不能預見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。(8)中方對投資人運交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。第十一條材料的出口方法(1)材料正式交貨日期為提單的日期。投

23、資人應將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達日期等及時通知中方。同時,投資人還應將上述資料單據副本寄給中方。(2)投資人運交中方的材料如有任何遺失或缺點,應由投資人自費辦妥。(3)投資人運交材料應使用堅固的包裝,能以經受長途運輸。(4)投資人的裝箱單應寫明:a合同號;b收貨人姓名;c目的港;d裝船嘜頭;e重量;f箱號;g收貨人標記。(5)投資人應將裝貨內容清單的副本放入包裝內。第十二條接收材料(1)中方應準備設施和場地以接收和保管投資人運交的材料。(2)投資人應在材料經過品質檢驗之后發運。(3)中方必須對運交的材料驗收,如有缺陷或遺失,應及時通知投資人。如果投資人承認通知合理,應自費換貨。但是,中

24、方應當認識和接受這一點,即換貨需要一段合理的時間。(4)在上述情況下,該缺點經鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應要求中方支付一切實際費用。(5)如果運交材料的壞遺失是由于存放或搬運不當所致,投資人應在收到中方通知后及時換貨;但是,有關費用應由中方負擔。第十三條培訓中方的工程師(1)投資人應接待_名中方工程師,并提供_個月的技術培訓。(2)投資人對中方工程師為此在_國居留期間供給膳宿,但中_之間的來回旅費除外。(3)派出受訓的中方工程師應懂得實用的英語,具有電子工程學的基礎知識。(4)教學主要用英語進行,但以_為輔助語言。投資人應按中方要求準備一名漢英譯員,費用由中方負擔。(5)投資人應立即

25、編寫教育計劃并提前通知中方。有關技術教育計劃項目詳見附件七。(6)第三方應同時派遣一名工程師去照料上述培訓事宜。第十四條派遣投資人的工程師(1)投資人應兩次派遣多名工程師去中方,第一次派_名去_個月,以實施這項轉讓計劃。第二次派_名去_個月,以達到產品生產指標。(2)投資人派往中方的工程師主要用英語進行工作,但也以漢語為輔助語方。中方必要時應自費準備一名漢英翻譯員。(3)中方應負擔投資人的工程師為此而在中國國內居留和旅行的各種費用,但中德之間的旅費除外。(4)在投資人派遣工程師的任務完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續給予技術支持。但投資人應要求中方為這樣增加的合作支付費用。合作的條款由雙

26、方將來討論約定。(5)中方要求投資人技術服務的細節,見附件八。第十五條將來的技術合作(1)投資人應為將來的發展與中方進行合作,包括高分辯能力顯示等在內。(2)上述技術合的條款,包括它的費用,應由中方、投資人、第三方三方面商定并另簽合同。第十六條第三方的作用(1)第三方負責中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。(2)第三方應為此適當向中方收取報酬。第十七條第三方的責任(1)第三方應作為中方與投資人之間的橋梁。(2)第三方應協助中方用展銷會、研討會、技術培訓等辦法在中國銷售產品。(3)第三方應在產品品質合格時考慮把這些產品銷往歐洲和非洲(南非除外)。(4)第三方應在中方派

27、遣工程師到歐洲進行產品開發時,向他們提供免費使用的設施和工具。但中方應負擔他們在歐洲的一切費用。第十八條仲裁(1)中方和投資人應以合作的態度解決合同爭端。如解決不成,則以仲裁方式最終解決。(2)仲裁應在_進行。(3)中方和投資人都應受最終裁決的約束。(4)仲裁費由敗訴方負擔。(5)本合同如有某些問題仍在仲裁之中應該分開予以執行。第十九條稅款在合同有效期間,中國的稅款由中方負責;歐洲的稅款由投資人和第三方負責。第二十條合同的生效(1)不可預見的問題不應影響本合同的執行。(2)中方、投資人、第三方三方應向各自的政府申請允許有關商品的進口和出口。最后一方獲知得批準之日即為本合同生效之日。三方應盡最大

28、努力爭取在_天內取得批準。第二十一條合同的撤銷(1)如果在合同生效后_個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權利。(2)本合同從生效之日起有效_年,期滿后可以延長_年。第二十二條使用的文字本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。第二十三條合同附件(1)如要修改合同,有關三方面應同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。(2)所有附件均屬有效,并應成為本合同的一部分。中方(蓋章):_投資人(蓋章):_代表人(簽字):_代表人(簽字):_年_月_日_年_月_日第三方(蓋章):_代表人(簽字):_年_月_日第三篇:技術轉讓和設備、材料進口合同中國_產品進出口公司和上海_產品生產廠(以下簡稱中方)

29、與英國_廣播有限公司(以下簡投資人)和德國_貿易有限公司(以下簡稱alp)簽訂本合同,其條款如下:第一條技術轉讓(1)中方為在上海生產投資人的甲型和乙型產品而引進必需的技術。這些產品以下簡稱為產品。(2)投資人應中方要求按本合同提供其擁有的制造產品所需的技術和資料。(3)產品的名稱規格詳見附件一。(4)投資人應向中方提供制造產品所需的貿易秘密、制造技術和專有技術方面的資料。投資人向中方提供的資料詳見附件二。第二條設備規劃(1)中方必須按照投資人的建議準備產品生產設施。(2)為了幫助在上海準備生產設施,投資人應提供援助,包括供應下列資料:生產線計劃。生產勞動力安排計劃。設備布局計劃。基礎設施計劃

30、,如水電供應、空調、運輸、通訊等。設備安裝操作計劃。生產管理計劃。推銷計劃。上述資料應于本合同生效后60天內由投資人提供中方。(3)生產線必須按照附于本合同的生產細目表,即附件三。(4)中方應自行準備生產計劃,但必要時可要求投資人給予合作。第三條許可費的支付(1)投資人向中方轉讓技術的許可費如下:中方向投資人購買產品生產權應交入門費_美元。每件出售的產品應向投資人交付售價3的提成費。(2)一切付款應按照本合同及本條款的有關約定事項辦理。(3)一切付款應通過中國銀行辦理。(4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。(5)中方應在本合同生效后一個月內,開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費

31、。(6)投資人應在收到上述信用證后30天內提供合同規定的一切技術資料。(7)中方每次向投資人訂購合同規定的材料時,應在信用證的金額中加上3的提成費;也可在支付貨款時,為提成費另開一份信用證。(8)中方負責在中國發生的一切費用;投資人負責在國外發生的一切費用。第四條銷售(1)投資人應幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產的產品。但費用應由中方負擔。(2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標識。但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔責任。第五條質量控制(1)在上海制造產品的質量必須按照投資人的質量控制標準進行鑒定。(2)上海制造產品的質量檢驗,在開始階段應

32、由雙方工程是由聯合進行,其細節詳見附件四。(3)上海制造產品的質量檢驗必要時應進行兩次。如果第二次檢驗未能達到規格指標而且原因又是在投資人方面,則投資人應自費解決存在的問題。(4)如果品質檢驗合格,雙方工程是由應簽署品質檢驗證明書一式兩份,每方各執一份。第六條設備交貨(1)中方應向投資人購買生產產品所需的設備。(2)生產產品所需設備的品名、規格詳見附件五。(3)中方投資人購買設備的價格細節由雙方商定,并另簽設備購買合同。(4)投資人運交的設備應該是新型的、未用過的。(5)投資人向中方運交設備的價款應以不可撤銷的即期信用證按中國口岸條件用美元支付。(6)投資人應按本合同的交貨計劃表運交設備。(7

33、)投資人應按合同的規定,向中方提供與設備有關的技術資料。(8)設備正式交貨日期為提單的日期。投資人應將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達日期等及時通知中方。同時,投資人還應將上述資料單據副本寄給中方。(9)合同規定的設備和技術資料如有遺失,中方得要求投資人補交。(10)投資人運交設備應使用堅固的包裝,能以經受長途運輸。(11)投資人的裝箱單應寫明:合同號碼;收貨人姓名;目的港;裝船嘜頭;重量;箱號;收貨人標記。(12)投資人應將裝貨內容清單的副本放入包裝內。第七條接收設備(1)中方應準備設施和場地以接收和保管投資人運來的設備。(2)投資人應在中方提出對運到的設備進行安裝和試車的要求后三周內派出工

34、程師。中方應為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。(3)投資人的工程師應為安裝試車任務停留兩周。(4)運交設備的驗收工作,應由雙方工程師和中國檢驗官員一起進行,詳細規則見附件六。(5)如果初次檢驗不合格,應進行第二次檢驗。如果第二次檢驗仍不合格,則投資人應在兩個月內自費調換有關設備。但是中方應該認識和接受這一點,即換貨所需的時間長短要看所換的設備而定。(6)如果檢驗合格,雙方應簽署檢驗證明書一式兩份,每方各執一份。(7)投資人派行往中方安裝調試的工程師的居留費用均由投資人負擔。第八條設備操作和保養的培訓(1)投資人在派遣工程到中方安裝調試設備時,應興舉辦關于設備操作和保養的培訓。中方應為此事對

35、投資人提供諸如翻譯之類的幫助。(2)培訓的時間,包括前款所講的安裝調試在內不得超過兩周。(3)培訓主要用英語進行,也用漢語作為輔助語言。中方如有需要應自費準備漢英翻譯員。(4)在中方進行設備操作保養培訓的工程師的居留費用均由投資人負擔。第九條對運交設備的保證(1)按照國際習慣標準,運交設備的保證期為8個月,從中方完成驗收工作起算。(2)如果在保證期內發現運交的設備有缺點,投資人必須按中方的要求,及時適當解決。(3)在上述情況下,該缺點經鑒定是由中方操作經驗不足、搬運不當或某一物品的消耗所致,則投資人應要求中方支付實際運輸費用。(4)投資人應向中方提供與運交設備有關的最大限度的服務。(5)保證期

36、以后的設備保養需要向中方收取費用。但投資人應努力提供最大的合作和收取最低的費用。第十條物資的采購(1)中方應按本合同的規定向投資人采購生產產品所需的材料。(2)投資人應按本合同的規定向中方運交所需的材料。(3)投資人應力求以盡可能低的價格供應這些材料。(4)中方采購材料的實際詳細品名,另以購買合同規定。(5)投資人應該供應最新的材料,并保證質量。(6)中方應提前8個月向投資人送交月度生產計劃和月度材料采購數量,以便材料的交貨能以得到保證。(7)投資人應盡力按照交貨計劃運交中方采購的材料;但是,中方應當理解和接受這樣的事實,即由于市場供求不平衡等不能預見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。

37、(8)中方對投資人運交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。第十一條材料的出口方法(1)材料正式交貨日期為提單的日期。投資人應將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達日期等及時通知中方。同時,投資人還應將上述資料單據副本寄給中方。(2)投資人運交中方的材料如有任何遺失或缺點,應由投資人自費辦妥。(3)投資人運交材料應使用堅固的包裝,能以經受長途運輸。(4)投資人的裝箱單應寫明:合同號;收貨人姓名;目的港;裝船嘜頭;重量;箱號;收貨人標記。(5)投資人應將裝貨內容清單的副本放入包裝內。第十二條接收材料(1)中方應準備設施和場地以接收和保管投資人運交的材料。(2)投資人應在材料經過品質檢驗之

38、后發運。(3)中方必須對運交的材料驗收,如有缺陷或遺失,應及時通知投資人。如果投資人承認通知合理,應自費換貨。但是,中方應當認識和接受這一點,即換貨需要一段合理的時間。(4)在上述情況下,該缺點經鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應要求中方支付一切實際費用。(5)如果運交材料的壞遺失是由于存放或搬運不當所致,投資人應在收到中方通知后及時換貨;但是,有關費用應由中方負擔。第十三條培訓中方的工程師(1)投資人應接待十名中方工程師,并提供三個月的技術培訓。(2)投資人對中方工程師為此在德國居留期間供給膳宿,但中德之間的來回旅費除外。(3)派出受訓的中方工程師應懂得實用的英語,具有電子工程學的基礎知

39、識。(4)教學主要用英語進行,但以漢語為輔助語言。投資人應按中方要求準備一名漢英譯員,費用由中方負擔。(5)投資人應立即編寫教育計劃并提前通知中方。有關技術教育計劃項目詳見附件七。(6)alp應同時派遣一名工程師去照料上述培訓事宜。第十四條派遣投資人的工程師(1)投資人應兩次派遣多名工程師去中方,第一次派兩名去兩個月,以實施這項轉讓計劃。第二次派四名去三個,以達到產品生產指標。(2)投資人派往中方的工程師主要用英語進行工作,但也以漢語為輔助語方。中方必要時應自費準備一名漢英翻譯員。(3)中方應負擔投資人的工程師為此而在中國國內居留和旅行的各種費用,但中德之間的旅費除外。(4)在投資人派遣工程師

40、的任務完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續給予技術支持。但投資人應要求中方為這樣增加的合作支付費用。合作的條款由雙方將來討論約定。(5)中方要求投資人技術服務的細節,見附件八。第十五條將來的技術合作(1)投資人應為將來的發展與中方進行合作,包括高分辯能力顯示等在內。(2)上述技術合的條款,包括它的費用,應由中方、投資人、alp三方面商定并另簽合同。第十六條alp的作用(1)alp負責中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。第四篇:國際技術轉讓加設備進口合同目錄第一章定義第二章合同范圍第三章合同價格第四章付款條件第五章合同文件、設備和材料的交付方式第六章包裝和嘜頭第七

41、章技術支持服務和技術培訓第八章預檢和預驗第九章最終驗收、檢驗和測試第十章擔保和保證第十一章專利、商標和保密第十二章質量標準第十三章稅收第十四章不可抗力第十五章爭議的解決第十六章合同生效及其他第十七章聯絡會議第十八章法定地址簽約日期:_簽約地點:_合同號:_一方為中國_公司,主要辦公地址在中國_(以下簡稱被轉讓方),另一方為_公司,主要辦公地址在_(以下簡稱轉讓方)。鑒于轉讓方擁有制造_設備的專有技術,并有資格轉讓上述技術;鑒于轉讓方有權并同意向被轉讓方許可上述專有技術,只在_廠使用;_公司購買許可活動所必需的合同材料和合同設備,由_廠進行許可的制造活動;_公司和_廠共同而又分別承擔本合同中的義

42、務;鑒于被轉讓方希望使用轉讓方的專有技術,只在中華人民共和國_廠制造_設備;鑒于被轉讓方希望向轉讓方購買合同材料和模塊,該模塊由要制造的元部件組成,并購買合同設備,使被轉讓方只在_廠能制造_設備;鑒于被轉讓方應不斷履行以購買訂單為形式的不同協議,以向轉讓方購買合同材料;鑒于該購買訂單應服從于本合同有關合同材料的條件和條款;因此,雙方授權的代表通過友好協商達成如下協議,特此為證。第一章定義11“輔配件”指大量商用可購買到的材料,包括易耗品和其它與_系統安裝和系統配套有關的元部件,可由_廠或轉讓方提供。12“合同設備”指附件十二中規定的由轉讓方售給被轉讓方的測試生產設備。13“合同工廠”指被轉讓方

43、用轉讓方提供的技術文件和專有技術制造合同產品的唯一地點,即中國_廠。14“合同材料”指固定網絡設備、轉讓方軟件和輔配件。15“合同產品”指合同材料制成整機,經測試可銷售給最終用戶。“合同產品”的進一步定義見附件一a。16“最終用戶”指合同產品的購買者。17“固定網絡設備”指附件一b中規定的材料,為_系統的一部分。18“模塊”指本合同附件一b中的規定的_設備子機及由轉讓方售給被轉讓方用于制成合同產品的元部件。19“專有模塊”指用于制造合同產品的元部件和組件。110“專有資料”指本合同條款規定的資料,包括軟件、目標代碼、源碼、測試設備的計算機程序、技術支持、轉讓方_專有技術和其它與之相關的文件、數

44、據、材料、及指可向被轉讓方公開的業務、商業、金融、計劃資料。任何專有資料均由轉讓方標明_“注冊秘密專有”,證明其屬“最高級機密類”或標明_“保密專有”證明其屬“初級機密類”。111“專有權利”指專利、版權、專有技術、商業秘密、商標和其它知識產權或指本合同終止或期滿前產生的專有權利、軟件或其它著作,不論轉讓方是否獲得專利、享有版權或已注冊。112“軟件”指與合同產品配用的目標碼計算機程序,以及與合同設備配套使用的測試源碼計算機程序,以人們認可的形式提供,需要中間處理過后,由處理機編制。所有軟件均按附件十一a與十一b中規定的軟件許可證,由轉讓方許可給_廠。113“技術支持服務”指本合同附件三和四中

45、規定的在合同設備和合同材料和合同產品的制造、檢驗、調試、操作和其它有關職能方面由轉讓方向合同工廠人員提供的技術咨詢和技術指導。114“技術文件”指本合同附件二中規定的與合同設備的操作、維護、調試和檢驗有關,以及與合同產品的制造有關的所有技術指標、圖紙、說明、數據和其它文件。115“技術培訓”指轉讓方在轉讓方工廠和合同工廠為合同產品的制造、檢驗、調試和操作以及為“合同設備”的安裝、調試、操作和維護,對“合同工廠”人員所進行的培訓。具體的培訓內容和要求詳見本合同附件四。116“專有技術”或“技術訣竅”指與合同材料和合同設備有關的相應的知識和經驗,該知識和經驗是轉讓當時生產中所使用的。“專有技術”由

46、轉讓方以技術文件、技術支持和技術培訓的形式向合同工廠提供。117“驗收標準”指技術文件中規定的用以限定合同設備性能的標準。118“合同”指本許可證合同及其所有附件。第二章合同范圍21 1)轉讓方同意向被轉讓方轉讓制造合同產品的專有技術和技術文件。2)合同產品的制造按本合同附件十一中的說明,分一、二、三、四、五階段實施。3)轉讓方同意為合同工廠確認并向其銷售按當時的技術合作階段在技術合作等級下制造合同產品所需的合同設備。合同工廠所需的合同設備目錄見本合同附件一c。22轉讓方給予被轉讓方許可證和權利,使用轉讓方的技術文件和專有技術,制造合同產品,使用和或銷售形成的合同產品。合同產品的銷售限于中華人

47、民共和國和其它_制式國家,下列國家和地區除外:_。本合同所有許可證均是含提成的(除了附件九中規定的軟件許可證是免提成的以外)、非獨占的、不可轉讓的、不可轉售的。23轉讓方負責按本合同規定向被轉讓方提供與合同材料和合同設備有關的技術文件和專有技術。24轉讓方負責派遣其技術人員來華提供技術支持服務,并對合同設備進行驗收。25轉讓方應盡最大努力滿足合同工廠技術人員的要求,使上述技術人員能掌握115條中確定的技術培訓。26除非經轉讓方書面同意另增場所,否則被轉讓方只能在合同工廠進行許可的合同產品制造工作。27轉讓方同意向被轉讓方出售其專有模塊,被轉讓方按轉讓方授權,僅旨于制造完整的合同產品。被轉讓方同

48、意使用上述專有模塊進行上述制造工作。除了被轉讓方經本合同特許生產的模塊外,被轉讓方應向轉讓方購買所有被轉讓方要求的專有模塊。28只有事先得到轉讓方的書面同意,才能修改或改變轉讓方許可的用于合同材料或合同產品的專用資料。這有利于專有資料的質量保證、控制和標準化。被轉讓方同意向轉讓方支付工程費用,用以審批此改變或改進的內容。被轉讓方同意給予轉讓方許可證,用以制造、委托他人制造、使用和銷售應用被轉讓方改變或改進合同材料后生產的產品。被轉讓方同意向轉讓方提供關于改變或改進的足夠文件,以使轉讓方能將此改變或改進同樣包括在轉讓方產品中,費用由轉讓方支付。29事先未經另一方書面同意,任何一方均不應讓渡本合同

49、或本合同中給予的任何權利。然而,為履行轉讓方在本合同中的義務,轉讓方可使用其任何分公司、聯營公司和或附屬公司的服務。第三章本合同的價格31被轉讓方根據本合同第二章的規定的內容和范圍,向轉讓方支付合同總價和提成費,以美元計價。第32條款中所列的價格方第一、二、三、四、五階段的費用。合同設備價格詳見附件十二。輔配件的預算性報價見附件一b,僅供參考。實際價格調整應在每次訂貨前由雙方討論。32費用如下:合同總價_技術轉讓費_合同設備價格測試設備_加工設備和工具_培訓設備_合同設備軟件許可證費_技術文件費設備手冊_加工資料_技術培訓費設備操作_加工_系統_技術支持服務費設備操作_加工_a合同設備和合同材

50、料價格為cfr(按1990年國際商會貿易術語解釋通則定義)_機場。b技術文件費為cif(按1990年國際商會貿易術語解釋通則定義)_機場。c合同材料價格不包括在合同總價中。33提成費在本合同各階段的所有合同材料(輔配件除外)價格上提取提成費。五個階段的提成費分別為:階段一_;階段二_;階段三_;階段四_;階段五_。34模塊價格轉讓方同意銷售模塊,使合同工廠能制造固定網格設備。模塊價格可修改。新的模塊價格應由本合同雙方共同商定。第四章付款條件41本合同中規定的一切費用均以美元計價。本合同中每個階段均在該階段開始日付款。各階段開始日定義見本合同第172條。42本合同第三章中規定的合同總價按下列條款

51、由被轉讓方付給轉讓方:421合同設備被轉讓方收到轉讓方的合同設備的貨物發運通知后,應在預計發運日期前30天內,以全電開的形式通過中國_銀行及_開具不可撤銷的、不可轉讓的信用證。該信用證格式由雙方商定,見附件十三,金額以美元計,為該貨運總價的百分之一百(100),該信用證使中國_銀行負有義務向受益人轉讓方支付所有款項,有效期截止至雙方按本合同第91條的規定簽署驗收合格證后30天。被轉讓方收到貨運單據后用信用證付款:a)轉讓方發運貨物后,被轉讓方銀行收到轉讓方的下列單據,經審核無誤后,不遲于30天,支付金額的90。1)全套清潔空運提單正本一份,副本四份,標明“cfr_機場”,并根據本合同第63款標

52、明“運費預付”,合同號和運輸嘜頭,并注明通知目的港所在地的中國外貿運輸總公司;2)金額為合同設備價格總價的形式發票六份;3)金額為合同設備價格90的商業發票正本六份;4)即期匯票一式兩份;5)詳細包裝清單一式六份;6)原產地證明一式兩份。b)被轉讓方銀行收到轉讓方下列單據,經審核無誤后,不遲于三十天,支付金額的10。1)商業發票正本一式六份。2)雙方代表按本合同第91條規定簽署的驗收證明正本一份。3)即期匯票一式兩份。422一至五階段的技術轉讓費、技術文件費、技術培訓費和技術支持服務費。所有的技術轉讓費、技術文件費、技術培訓費和技術支持服務費均以美元電匯,通過中國_銀行和_銀行分行支付。根據本

53、合同第132條,一切應由轉讓方在中華人民共和國繳納的所得稅應由被轉讓方預扣并代表轉讓方向有關稅務機構繳納,付款收據應立即傳真和郵寄給轉讓方,本章所列費用按下列比例支付;a合同生效后30天內,被轉讓方收到下列單據后,被轉讓方以全電開的方式向轉讓方支付15的技術轉讓費、技術文件費、技術培訓費和技術支持服務費。另外,轉讓方應提供以被轉讓方為受益人的保函正、副本各一份,格式見附件十四,金額為上述費用的15。階段一預定的技術培訓課程結束后,本保函即失效。1)轉讓方國家有關當局出具的有效出口許可證影印本一份,或轉讓方有關當局出具的信函一份,聲明不需要出口許可證;2)金額為上述費用15的商業發票六份。b階段

54、2開始后30天內,收到金額為上述費用25的商業發票六份及全套標有“運費預付”和合同號、運輸嘜頭,僅用于支付技術文件費的空運提單后,被轉讓方以全電開的方式向轉讓方支付25的技術轉讓費、技術文件費、技術培訓費和技術支持服務費。c階段3開始后30天內,收到金額為上述費用25的商業發票六份,及全套標有“運費預付”和合同號、運輸嘜頭,僅用于支付技術文件費的空運提單后,被轉讓方以全電開的方式向轉讓方支付25的技術文件費、技術培訓費和技術支持費。d階段4開始后30天內,收到金額為上述費用25的商業發票六份,以及全套標有“運費預付”和合同號、運輸嘜頭,僅用于支付技術文件費的空運提單后,被轉讓方以全電開方式向轉

55、讓方支付25的技術轉讓費、技術文件費、技術培訓費和技術支持服務費。e階段5開始后30天內,收到金額為上述費用10的商業發票六份,以及全套標有“運費預付”和合同號、運輸嘜頭,僅用于支付技術文件費的空運提單后,被轉讓方以全電開方式向轉讓方支付20的技術轉讓費、技術文件費、技術培訓費和技術支持服務費。另外,轉讓方應提供以被轉讓方為受益人,金額為上述費用的10的不可撤銷的保函正副本各一份,格式見附件十四。階段五合同產品的最終驗收合格后,本保函即失效。423合同設備軟件許可證費合同設備軟件許可證費用總額應不遲于合同設備第一次預計裝運前30天,電匯支付。43提成費由被轉讓方在一至五階段簽訂合同材料購買訂單

56、后,不遲于30天向轉讓方電匯支付。但是,提成費和合同材料費發票單獨開具。44對轉讓方以cif條件發運的任何貨物,被轉讓方同意,由外國保險公司出具的金額為貨運值110,投保了一切險的自行保險證明應為足夠的保險憑證。保險期截止至貨物運抵中華人民共和國_機場。45被轉讓方應不斷履行購買訂單,向轉讓方購買合同材料。被轉讓方向轉讓方購買合同材料,其付款條件同本合同第421規定。但有關合同材料的驗收合格證規定見本合同第92條。而按第421b2所述,驗收合格證參見第91條,在此則應參見第92條。第五章交付方式51技術文件511轉讓方以cif中國_機場向被轉讓方交付本合同附件二規定的所有技術文件。512當技術

57、文件到達中國_機場后,該技術文件的所有權和損失風險即由轉讓方轉移至被轉讓方。513_機場在技術文件空運提單上所蓋的日期戳為技術資料實際交付的日期。514每批技術文件發運前一星期,轉讓方應將本合同號、預計啟運日期、大概包數、大概重量用電傳或傳真通知被轉讓方。每批技術文件發運后48小時內,轉讓方應將本合同號、發運日期、空運提單號、包(件)數量和重量用電傳或傳真通知被轉讓方及被轉讓方指定的中國境內內陸貨運公司,并在每批技術文件發運后兩個工作日內將下列單據用dh或快件寄給被轉讓方及合同工廠:a.兩份技術文件空運提單b.兩份技術文件裝箱單515轉讓方提供給被轉讓方的技術文件用英文寫就。516轉讓方提供給

58、被轉讓方的技術文件按照本合同附件二檢驗。517如轉讓方提供給被轉讓方的文件有丟失、損壞和或不完整,轉讓方在收到被轉讓方書面通知后30天內,免費將技術文件重寄或補發給被轉讓方。518轉讓方提供給被轉讓方的技術文件應裝在適于長途運輸、多次轉運,具防潮、防雨保護措施的包裝箱內。519每包技術文件的包裝封面上,應以醒目的英文印刷體標明以下內容:a、目的地b、合同號c、收貨人代號d、嘜頭e、重量(公斤)f、箱號件號5110每包技術文件中,應有兩份裝箱單。5111附件二中規定的合同材料的技術文件和合同設備的技術文件由轉讓方分別交付給被轉讓方。5112每階段預定培訓日期前30天,轉讓方向被轉讓方發運該階段的

59、技術文件,一式兩份。52合同設備和合同材料521本合同附件十二中規定的所有合同設備和附件一b中規定的所有合同材料由轉讓方交付。交付條件為cfr機場目的地為中國_機場。522a)本合同生效日起兩個月內,轉讓方應將初步的裝運計劃,包括合同號、項號、貨物名稱、種類、規格、數量、單價、總價、大概總體積,裝運日期、批次和裝運港(機場)等以及尺寸(長、寬、高、體積)一式六份寄給被轉讓方。如果有超寬或超重的合同設備或易燃、危險的合同設備,那么還應將超重合同設備的大概重量,易燃、危險合同設備在運輸和存放中的特殊要求和應采取的預防措施也一式六份寄給被轉讓方。b)不可分割的成套合同設備每套最大重量為_公噸,最大尺

60、寸為_立方米。不遲于首批設備裝運前3個月,轉讓方應將更改后合同設備的裝運計劃一式七份提交給被轉讓方,包括合同號、發運號、項號、貨物名稱、規格、數量、單價、總價、每件大概毛重、凈重、每件的大概尺寸(長寬高)、體積、每批貨物的裝運港(或機場)、裝運預計日期以及重量超過_公噸和尺寸超過_立方米的超大超重合同設備的包裝草圖和裝運危險合同設備時應采取的預防措施,各一式七份。523海運(空運)提單上的日期為合同設備和合同材料的實際交付日期。524根據合同第521款,轉讓方在被轉讓方指定的港口(或機場)將合同設備和合同材料裝上被轉讓方指定的運輸工具。轉讓方將合同設備和合同材料轉交給被轉讓方指定的承運人后,合

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論