高考文言文翻譯方法公開課 課時一_第1頁
高考文言文翻譯方法公開課 課時一_第2頁
高考文言文翻譯方法公開課 課時一_第3頁
高考文言文翻譯方法公開課 課時一_第4頁
高考文言文翻譯方法公開課 課時一_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、2022-3-712022-3-72第一招:字字落實第一招:字字落實第二招:文從句順第二招:文從句順。明白通順,合乎現代漢語的表明白通順,合乎現代漢語的表達習慣,沒有語病。達習慣,沒有語病。2022-3-73翻譯下列句子翻譯下列句子:1.趙惠文王十六年趙惠文王十六年,廉頗廉頗為趙將伐齊,大破之,取為趙將伐齊,大破之,取陽晉陽晉,拜為,拜為上卿上卿,以,以勇氣勇氣聞于諸侯。聞于諸侯。 譯: 趙惠文王十六年趙惠文王十六年,廉頗廉頗作為趙國的將作為趙國的將領征討齊國,大敗齊軍,奪取了領征討齊國,大敗齊軍,奪取了陽晉陽晉,被,被封為封為上卿上卿,他以,他以勇氣勇氣聞名于諸侯各國。聞名于諸侯各國。 2.

2、得楚得楚和氏璧和氏璧 。 譯:得到了楚國的得到了楚國的和氏璧和氏璧。 人名人名、年號、年號人名人名地名地名官名官名與現代漢語義同與現代漢語義同器物名器物名2022-3-743.已而有識者日:已而有識者日:“此此五代、宋五代、宋時物也,古矣,時物也,古矣,宜謹寶藏之,勿令損毀。宜謹寶藏之,勿令損毀。”譯:不久有能辨識古物的人告訴我:不久有能辨識古物的人告訴我:“這是這是五五代代、宋宋時的古董,年代很久了,應該小心的把時的古董,年代很久了,應該小心的把它當作珍寶一樣收藏著,不要使它毀壞。它當作珍寶一樣收藏著,不要使它毀壞。 朝代名朝代名4.明年,復攻趙,殺明年,復攻趙,殺二萬二萬人。人。 譯:第二

3、年,秦國再次攻趙,殺死第二年,秦國再次攻趙,殺死二萬二萬人。人。 數量詞數量詞字字落實字字落實第一式第一式: :凡國名、地名、人名、凡國名、地名、人名、官名、帝號、年號、器物名、朝代等官名、帝號、年號、器物名、朝代等專有名詞或現代漢語也通用的詞,皆專有名詞或現代漢語也通用的詞,皆保留不動。保留不動。2022-3-75翻譯下列句子翻譯下列句子:1.師道師道之之不傳不傳也也久矣久矣 譯:從師的風尚不流傳已經很久了從師的風尚不流傳已經很久了 。2.夫夫圣人圣人者者,不凝滯于物,而能與世推移。,不凝滯于物,而能與世推移。 譯:道德修養達到最高境界的人,不被事物所拘道德修養達到最高境界的人,不被事物所拘

4、束,而能夠和世事轉變束,而能夠和世事轉變 (自己的想法)。(自己的想法)。 結構助詞結構助詞,主謂之間取消主謂之間取消句子獨立性,刪去句子獨立性,刪去發語詞,刪去發語詞,刪去助詞,表提頓,刪去助詞,表提頓,刪去語助,句中表停頓,以舒緩語氣,語助,句中表停頓,以舒緩語氣,刪去刪去2022-3-763.蓋蓋忠臣執義,無有二心。忠臣執義,無有二心。 譯:忠心的臣子堅持道義,沒有二心。忠心的臣子堅持道義,沒有二心。 4.一夫不耕一夫不耕,或受或受之之饑饑譯:一個男子不耕作,(就)有人要挨餓一個男子不耕作,(就)有人要挨餓 。 助詞助詞,用于句首,表示要發議論,刪用于句首,表示要發議論,刪去去音節助詞音

5、節助詞,刪去,刪去字字落實第二式: 把無意義或沒必要譯把無意義或沒必要譯出的虛詞刪去。出的虛詞刪去。2022-3-77翻譯下列句子翻譯下列句子:1.卒使上官大夫卒使上官大夫短短屈原于頃襄王屈原于頃襄王 譯:最終讓上官大夫去在頃襄王前最終讓上官大夫去在頃襄王前詆毀詆毀屈原屈原 2.其次其次剔剔毛發、嬰金鐵受辱毛發、嬰金鐵受辱譯:其次被剃去頭發、用鐵圈束頸而受辱其次被剃去頭發、用鐵圈束頸而受辱 。 通通“剃剃”詞類活用,形作動詞類活用,形作動。 2022-3-78字字落實第三式字字落實第三式: :4.余余意意其其怨怨我我甚甚,不敢以,不敢以書書相聞。相聞。 譯:我我猜測猜測他他非常怨恨非常怨恨我,

6、不敢寫我,不敢寫信信給他。給他。 詞類活用詞換成活用后的詞類活用詞換成活用后的詞,通假字換成本字,將單音詞換成雙音詞,通假字換成本字,將單音詞換成雙音詞,將古詞換作現代詞。詞,將古詞換作現代詞。換言之,留的留換言之,留的留下,刪的刪去,其他的都是下,刪的刪去,其他的都是“換換”的對象的對象了,這是字詞翻譯的重點所在。了,這是字詞翻譯的重點所在。2022-3-79字字落實文言翻譯第一招文言翻譯第一招分三式分三式留 刪 換 文言翻譯第二招文言翻譯第二招文從句順2022-3-710翻譯下列句子翻譯下列句子:1.拜送書于廷拜送書于廷 譯:在殿堂上在殿堂上(恭敬地恭敬地)拜送國書拜送國書 2.蚓無爪牙之

7、利,筋骨之強。蚓無爪牙之利,筋骨之強。譯:蚯蚓沒有鋒利的爪牙,也沒有強健的筋骨。 定語后置句定語后置句介詞結構后置句介詞結構后置句3.安在公子能急人之困安在公子能急人之困也!也! 譯:公子能幫助別人擺脫危難又表現在哪里公子能幫助別人擺脫危難又表現在哪里呢!呢! 賓語前置賓語前置主謂倒裝句主謂倒裝句2022-3-711 文從句順文從句順第一式第一式: 把文言句中的謂語前置把文言句中的謂語前置句句、賓語前置句、定語后置句、介詞結構、賓語前置句、定語后置句、介詞結構后置句及其它后置句及其它特殊句式,按現代漢語的要特殊句式,按現代漢語的要求調整過來。求調整過來。2022-3-712翻譯下列句子翻譯下列

8、句子:1.公子聞之,往請,欲遺之,不肯受,曰:公子聞之,往請,欲遺之,不肯受,曰: 譯:公子聽說了這個人,就派人去拜見,并想公子聽說了這個人,就派人去拜見,并想送給他一份厚禮。但是送給他一份厚禮。但是侯嬴侯嬴不肯接受,說:不肯接受,說: 2.不如因而厚遇之,使歸趙不如因而厚遇之,使歸趙譯:不如趁此好好款待他,讓不如趁此好好款待他,讓他他回到趙國回到趙國 省略主語:省略主語:侯嬴侯嬴3.又因厚幣用事者靳尚又因厚幣用事者靳尚 ,而設詭辯于懷王之寵姬,而設詭辯于懷王之寵姬鄭袖。鄭袖。 譯:又用豐厚的禮物又用豐厚的禮物賄賂(楚國)賄賂(楚國)當權的靳尚,當權的靳尚,(讓他)在懷王的寵姬鄭袖面前編造謊言

9、。(讓他)在懷王的寵姬鄭袖面前編造謊言。省略謂語:省略謂語:賂賂省略兼語:之,省略兼語:之,他他2022-3-7134.私見張良,具告以事。私見張良,具告以事。 譯:私下會見了張良,把事情全都告訴了私下會見了張良,把事情全都告訴了他他 。 省略賓語:之,省略賓語:之,他他文從句順第二式: 在文言文翻譯時,補在文言文翻譯時,補出省略的成分。出省略的成分。練習練習延伸延伸一、根據對文言的理解,翻譯下面一段文言文一、根據對文言的理解,翻譯下面一段文言文 東安一士人善畫,作鼠一軸,獻之邑東安一士人善畫,作鼠一軸,獻之邑令。令初不知愛,漫懸于壁。旦而過之,令。令初不知愛,漫懸于壁。旦而過之,軸必墜地,屢

10、懸屢墜。令怪之,黎明物色,軸必墜地,屢懸屢墜。令怪之,黎明物色,軸在地,而貓蹲其旁。逮舉軸,則踉蹌逐軸在地,而貓蹲其旁。逮舉軸,則踉蹌逐之。以試群貓,莫不然者,于是始知其畫之。以試群貓,莫不然者,于是始知其畫為逼真。為逼真。 (選自曾敏行獨醒雜志)(選自曾敏行獨醒雜志)參考譯文:參考譯文: 東安有一個讀書人擅長做畫,作了一幅題材為東安有一個讀書人擅長做畫,作了一幅題材為老鼠的畫,獻給縣令。縣令開始不知道愛惜它,很老鼠的畫,獻給縣令。縣令開始不知道愛惜它,很隨意地把這幅畫掛在墻壁上。每天早晨走過掛畫的隨意地把這幅畫掛在墻壁上。每天早晨走過掛畫的地方,那幅鼠畫總是落在地上,多次掛上去多次落地方,那

11、幅鼠畫總是落在地上,多次掛上去多次落下地。縣令對這種情況感到很奇怪。一天黎明時候下地。縣令對這種情況感到很奇怪。一天黎明時候縣令起來察看,發現畫落在地上,而有一只貓蹲在縣令起來察看,發現畫落在地上,而有一只貓蹲在畫的旁邊。等到縣令把畫拿起來,貓就跟著跳起來畫的旁邊。等到縣令把畫拿起來,貓就跟著跳起來追趕那幅鼠畫。縣令就用這幅畫來試其他的貓,結追趕那幅鼠畫。縣令就用這幅畫來試其他的貓,結果沒有一只不是這樣的。到這時候,才知道這幅鼠果沒有一只不是這樣的。到這時候,才知道這幅鼠畫是畫得很逼真的,值得愛惜。畫是畫得很逼真的,值得愛惜。練習練習延伸延伸二、根據對文言的理解,翻譯下面一段文二、根據對文言的

12、理解,翻譯下面一段文言文言文 (王冕)七八歲時(王冕)七八歲時 ,父命牧牛壟上,入學,父命牧牛壟上,入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛牛 ,父怒撻之,父怒撻之 。已而復如初。母曰。已而復如初。母曰 :“兒兒癡如此癡如此 ,曷不聽其所為,曷不聽其所為 ?” 冕因去冕因去 ,依僧,依僧寺以居寺以居 。夜潛出。夜潛出 ,坐佛膝上,坐佛膝上 。執策映長明。執策映長明燈讀之燈讀之 ,瑯瑯達旦。,瑯瑯達旦。參考譯文:參考譯文: (王冕)七八歲時,父親讓他在田埂上放牛,(王冕)七八歲時,父親讓他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,聽學生們讀他偷偷地跑進學堂,聽

13、學生們讀 書;聽完,就默記在心。晚上回家,忘了牽書;聽完,就默記在心。晚上回家,忘了牽牛。牛。-父親憤怒地打了他,但不久又像以父親憤怒地打了他,但不久又像以前一樣了,母親說;前一樣了,母親說;“兒子是這樣一心一意,兒子是這樣一心一意,何不聽憑他去干想做的事!何不聽憑他去干想做的事!”于是王冕離開于是王冕離開家投靠和尚廟而居住。晚上偷偷出來,坐在家投靠和尚廟而居住。晚上偷偷出來,坐在佛的膝蓋上,佛的膝蓋上,在在佛像前晝夜不熄的燈照著書佛像前晝夜不熄的燈照著書讀,響亮的讀書聲一直到天亮。讀,響亮的讀書聲一直到天亮。2022-3-718翻譯下列句子翻譯下列句子:1.肉食者肉食者鄙,未能遠謀。鄙,未能

14、遠謀。 譯:做官的人做官的人見識淺陋,不能做長遠的打算。見識淺陋,不能做長遠的打算。2.意意北北亦尚可以亦尚可以口舌口舌動也。動也。指南錄后序指南錄后序 譯:考慮到考慮到元軍元軍也許還能夠用也許還能夠用言語言語來打動。來打動。借代:代指做借代:代指做官的人官的人借代:代指元軍借代:代指元軍借代:代指言語借代:代指言語3.沛公不勝沛公不勝杯杓杯杓,不能辭不能辭譯:沛公承受不住沛公承受不住酒力酒力,不能前來告辭。,不能前來告辭。借代:代酒,可譯為借代:代酒,可譯為“酒酒力力”2022-3-719 譯:魏忠賢魏忠賢也遲疑不決,害怕正義,篡位的陰也遲疑不決,害怕正義,篡位的陰謀難于立刻發動。謀難于立刻

15、發動。 譯:等到李牧因為讒言被殺害,等到李牧因為讒言被殺害,趙國趙國成了秦國的成了秦國的一個郡。一個郡。借代:代指借代:代指魏忠賢魏忠賢借代:代指趙國借代:代指趙國 ( (二二) )借代的翻法借代的翻法: :譯為它所代替的人或物。譯為它所代替的人或物。4 4 .大閹大閹亦逡巡畏義亦逡巡畏義 ,非常之謀難于猝發。,非常之謀難于猝發。5 .洎牧以讒誅,洎牧以讒誅,邯鄲邯鄲為郡。為郡。六國論六國論2022-3-720翻譯下列句子翻譯下列句子:1. 廉者不受廉者不受嗟來之食嗟來之食。 譯:品行正直的人不接受品行正直的人不接受侮辱性的施舍侮辱性的施舍 2.元嘉草草元嘉草草,封狼居胥封狼居胥,贏得倉皇北顧

16、,贏得倉皇北顧 。譯:南朝宋文帝劉義隆在元嘉年間草率出師北伐,南朝宋文帝劉義隆在元嘉年間草率出師北伐,本想建立像漢代霍去病封狼居胥那樣的功績,本想建立像漢代霍去病封狼居胥那樣的功績,卻卻落得個望著北方追來的敵軍而倉皇南逃的下場落得個望著北方追來的敵軍而倉皇南逃的下場 。用典:指用典:指侮辱性的施舍侮辱性的施舍 指劉義隆北伐事指劉義隆北伐事指霍去病攻打匈奴事指霍去病攻打匈奴事2022-3-721給老師的翻譯找錯誤給老師的翻譯找錯誤晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉。晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉。 晉國侯王和秦國霸主包圍鄭國,因為鄭國對晉國無禮。晉國侯王和秦國霸主包圍鄭國,因為鄭國對晉國無禮。 (虎)斷

17、其喉,盡其肉,乃去。(虎)斷其喉,盡其肉,乃去。 老虎咬斷驢子的喉嚨,吃完驢子的肉,才到樹林中去。老虎咬斷驢子的喉嚨,吃完驢子的肉,才到樹林中去。 以相如功大,拜為上卿。以相如功大,拜為上卿。 以藺相如的功勞大,拜他為上卿。以藺相如的功勞大,拜他為上卿。 師道之不傳也久矣。師道之不傳也久矣。 從師學習的風尚也已經很久不流傳了。從師學習的風尚也已經很久不流傳了。 甚矣,汝之不惠。甚矣,汝之不惠。太嚴重了,你的不聰明。太嚴重了,你的不聰明。 2022-3-722解析:解析: (1)不需翻譯的勉強翻譯。)不需翻譯的勉強翻譯。(2)以今義當古義,且無中生有。)以今義當古義,且無中生有。(3)該譯的詞沒

18、有譯出來。)該譯的詞沒有譯出來。(4)該刪除的詞語仍然保留。)該刪除的詞語仍然保留。 (5)譯句不符合現代漢語語法規則。)譯句不符合現代漢語語法規則。 2022-3-723一、文言文翻譯的標準一、文言文翻譯的標準 就是準確,即譯文要準確表達原文就是準確,即譯文要準確表達原文的意思,要忠實于原文,不歪曲、不的意思,要忠實于原文,不歪曲、不遺漏、不增譯。遺漏、不增譯。信:達:雅: 就是暢達,即譯文明白曉暢,符合就是暢達,即譯文明白曉暢,符合現代漢語的表達要求和習慣,無語病。現代漢語的表達要求和習慣,無語病。 就是優美,即要求譯文語句規范、就是優美,即要求譯文語句規范、得體、生動、優美。得體、生動、

19、優美。2022-3-724字字落實,直譯為主,意譯為輔。字字落實,直譯為主,意譯為輔。二、文言文翻譯的原則二、文言文翻譯的原則直譯:意譯: 指譯文要與原文保持對應關系,重指譯文要與原文保持對應關系,重要的詞語要相應的落實,要盡力保持原文要的詞語要相應的落實,要盡力保持原文遣詞造句的特點和相近的表達方式,力求遣詞造句的特點和相近的表達方式,力求語言風格也和原文一致。語言風格也和原文一致。 指著眼于表達原文的意思,在忠指著眼于表達原文的意思,在忠于原意的前提下,靈活翻譯原文的詞語,于原意的前提下,靈活翻譯原文的詞語,靈活處理原文的句子結構。靈活處理原文的句子結構。2022-3-725三、文言文翻譯

20、的三、文言文翻譯的考點考點考試大綱考試大綱強調:強調:“古文翻譯要古文翻譯要求以直譯為主,并保持語意通暢。求以直譯為主,并保持語意通暢。要注意原文用詞造句和表達方式的要注意原文用詞造句和表達方式的特點。特點。” 1 1、積累性的:、積累性的:關鍵詞語(重要實詞、關鍵詞語(重要實詞、虛詞、通假字、古今異義詞等)虛詞、通假字、古今異義詞等) 2 2、規律性的:、規律性的:語法現象(詞類活用、語法現象(詞類活用、固定結構、特殊句式等)固定結構、特殊句式等)2022-3-7261 1、對(對譯法)、對(對譯法) 五、文言句子翻譯的方法五、文言句子翻譯的方法 就是以原來的單音節詞為一個就是以原來的單音節

21、詞為一個語素,另外再加一個語素,組語素,另外再加一個語素,組成一個雙音節詞來解釋。成一個雙音節詞來解釋。 2022-3-727例例2:憂勞憂勞可以可以興國,逸豫興國,逸豫可以可以亡身。亡身。/ / / / / / / / / / 譯文:譯文:憂慮憂慮辛勞辛勞可以可以國家國家使使 興盛興盛 ,安逸安逸享樂享樂可以可以自身自身使使 滅亡滅亡 。例例1:師:師者,所以者,所以傳道授業解惑傳道授業解惑也。也。 譯文:譯文:/ / / / / / / / / / 疑難問題疑難問題老師老師,(是)(是) 用來用來 的。的。傳授傳授道理道理教授教授學業學業解答解答2022-3-7281 1、請略陳固陋。、請

22、略陳固陋。2 2、臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?、臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?我認為平民之間的我認為平民之間的交往尚且交往尚且不不互相欺騙互相欺騙,何況何況是大國之間的交往呢?是大國之間的交往呢?請讓我請讓我大略地陳述大略地陳述(自己)(自己)固塞鄙陋固塞鄙陋(的意見)。(的意見)。翻譯下列句子,注意翻譯方法。翻譯下列句子,注意翻譯方法。3 3、此所以學者不可以不深思而慎取之也。、此所以學者不可以不深思而慎取之也。這(就是)這(就是)求學的人求學的人不可以不不可以不深入地思考并謹深入地思考并謹慎地選取慎地選取它的緣故它的緣故。4 4、及得召見,遂見親信。、及得召見,遂見親信。(吳漢)

23、到(吳漢)到獲得獲得(皇帝)召見,便受到(皇帝)(皇帝)召見,便受到(皇帝)親近信任親近信任 2022-3-729 保留古今意義完全相同的專有名詞,如國號國號、年號年號、帝帝號號、官名官名、地名地名、人名人名、朝朝代名代名、器物名器物名、書名書名、度量度量衡單位衡單位等。2 2、留留(保留法)(保留法) 2022-3-730例例3 3:至和元年七月某日,臨川王某至和元年七月某日,臨川王某記。記。譯文:譯文:至和元年七月某日至和元年七月某日,臨川臨川人人王某王某記。記。例例4 4:永和九年,歲在癸丑,暮春之永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭。初,會于會稽山陰之蘭亭。 譯文:譯文:永和九年永和九年,( (也就也就) )是是癸丑癸丑年,年,陰歷三月的開初,陰歷三月的開初,( (我們我們) )在在會稽山陰會稽山陰縣的縣的蘭亭蘭亭聚會。聚會。2022-3-731翻譯下列句子,注意翻譯翻譯下列句子,注意翻譯的的方法。方法。1 1、慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。、慶歷四

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論