




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、北京林業大學翻譯碩士考研復試輔導班推薦什么機構比較多輔導班現在也是非常多的,可是應該怎么來分辨它們的正規與否呢?本文系統介紹北京林業大學翻譯碩士考研難度,北京林業大學翻譯碩士就業,北京林業大學翻譯碩士考研輔導,北京林業大學翻譯碩士考研參考書,北京林業大學翻譯碩士專業課五大方面的問題,凱程北京林業大學翻譯碩士老師給大家詳細講解。特別申明,以下信息絕對準確,凱程就是王牌的北京林業大學翻譯碩士考研機構!一、北京林業大學翻譯碩士輔導班有哪些?對于翻譯碩士考研輔導班,業內最有名氣的就是凱程。很多輔導班說自己輔導北京林業大學翻譯碩士,您直接問一句,北京林業大學翻譯碩士參考書有哪些,大多數機構瞬間就傻眼了,
2、或者推脫說我們有專門的專業課老師給學生推薦參考書,為什么當場答不上來,因為他們根本就沒有輔導過北京林業大學翻譯碩士考研,更談不上有翻譯碩士的考研輔導資料,考上北京林業大學翻譯碩士的學生了。在業內,凱程的翻譯碩士非常權威,基本上考清華北京林業大學翻譯碩士的同學們都了解凱程,凱程有系統的考研輔導班,及對北京林業大學翻譯碩士深入的理解,在北京林業大學深厚的人脈,及時的考研信息。凱程近幾年有很多學員考取了北京林業大學翻譯碩士,毫無疑問,這個成績是無人能比擬的。并且,在凱程網站有成功學員的經驗視頻,其他機構一個都沒有。同學們不妨實地考察一下。二、北京林業大學翻譯碩士難度大不大,跨專業的人考上的多不多?總
3、體來說,北京林業大學翻譯碩士招生量較大,考試難度不高,2015年北京林業大學翻譯碩士的招生人數為22人(含推免生10人。根據凱程從北京林業大學研究生院內部的統計數據得知,北京林業大學翻譯碩士的考生中90%是跨專業考生,在錄取的學生中,基本都是跨專業考的。在考研復試的時候,老師更看重跨專業學生的能力,而不是本科背景。其次,翻譯碩士考試科目里,百科,翻譯及基礎本身知識點難度并不大,跨專業的學生完全能夠學得懂。即使本科學翻譯的同學,專業課也不見得比你強多少(大學學的內容本身就非常淺。凱程每年都有大量二本三本學生考取的,所以記住重要的不是你之前學得如何,而是從決定考研起就要抓緊時間完成自己的計劃,下定
4、決心,就全身心投入,要相信付出總會有回報。在凱程輔導班里很多這樣三凱程生,都考的不錯,主要是看你努力與否。三、北京林業大學翻譯碩士就業怎么樣?北京林業大學外語學院本身的學術氛圍不錯,人脈資源也不錯,另外,也有出國機會。從北京林業大學外語學院畢業的翻譯碩士每年的就業率高達90%以上,這些數據在百度上每年都可以查到的,因此這個專業非常值得考生們報考。作為考研十大熱門專業之一的翻譯碩士專業,其畢業生畢業后的就業率不僅很高而且就業面也十分廣泛。據一個做自由職業翻譯人在微博上透露,同聲傳譯每天收入在4000左右,隨行翻譯每天2000左右。如此客觀的收入,難怪常年報考人數居高不下了。畢業后只要在工作中不斷
5、的累計經驗提升自己,學習翻譯學的同學想要達到這個收入標準應該不是難事。現在國內緊缺的專業翻譯人才五大方向為會議口譯(廣泛應用于外交外事、會晤談判、商務活動、新聞傳媒、培訓授課、電視廣播、國際仲裁等領域,法庭口譯(目前國內這一領域的高級口譯人才幾乎是空白,商務口譯,聯絡陪同口譯(企業、政府機構都有大量的外事接待事務,聯絡陪同口譯的任務就是在接待、旅游等事務中擔任口譯工作,文書翻譯(企業、出版社、翻譯公司等機構都需要具備專業素養的文本翻譯人才,這一領域的人才缺口更大。四、北京林業大學翻譯碩士英語筆譯專業介紹2015年北京林業大學翻譯碩士的招生人數為22人,學費為共計3萬元,學制2年。初試考試科目如
6、下:101 思想政治理論211 翻譯碩士英語357 英語翻譯基礎448 漢語寫作與百科知識備注:不招收同等學力五、北京林業大學翻譯碩士考研初試參考書是什么北京林業大學翻譯碩士初試參考書很多人都不清楚,這里凱程北京林業大學翻譯碩士王牌老師給大家整理出來了,以供參考:新英漢翻譯教程王振國、李艷琳高等教育出版社2007新編漢英翻譯教程第二版陳宏薇、李亞丹高等教育出版社上海外教社英譯中國現代散文選張培基(三冊中至少一冊高級翻譯理論與實踐葉子南中國文化概要陶嘉煒北京大學出版社中國文化讀本葉朗朱良志現代應用文寫作大全修訂版康貽祥金城出版社百科知識考點精編與真題解析,李國正光明日報出版社提示:以上書比較多,
7、有些書的具體內容是不需要看的,凱程授課老師屆時會給大家詳細講解每個重點的內容,減少大家盲目復習。六、北京林業大學翻譯碩士復試分數線是多少?2015年北京林業大學翻譯碩士復試分數線是375分,政治和外語最低52分;專業課一和專業課二最低78分。2015年北京林業大學翻譯碩士英語筆譯專業復試考試內容主要有:1. 翻譯基礎知識2. 英漢互譯實踐3. 口語表達與視譯考研復試面試不用擔心,凱程老師有系統的專業課內容培訓,日常問題培訓,還要進行三次以上的模擬面試,確保你能夠在面試上游刃有余,很多老師問題都是我們在模擬面試準備過的。七、北京林業大學翻譯碩士考研的復習方法解讀一、參考書的閱讀方法(1目錄法:先
8、通讀各本參考書的目錄,對于知識體系有著初步了解,了解書的內在邏輯結構,然后再去深入研讀書的內容。(2體系法:為自己所學的知識建立起框架,否則知識內容浩繁,容易遺忘,最好能夠閉上眼睛的時候,眼前出現完整的知識體系。(3問題法:將自己所學的知識總結成問題寫出來,每章的主標題和副標題都是很好的出題素材。盡可能把所有的知識要點都能夠整理成問題。二、學習筆記的整理方法(1第一遍學習教材的時候,做筆記主要是歸納主要內容,最好可以整理出知識框架記到筆記本上,同時記下重要知識點,如假設條件,公式,結論,缺陷等。記筆記的過程可以強迫自己對所學內容進行整理,并用自己的語言表達出來,有效地加深印象。第一遍學習記筆記
9、的工作量較大可能影響復習進度,但是切記第一遍學習要夯實基礎,不能一味地追求速度。第一遍要以穩、細為主,而記筆記能夠幫助考生有效地達到以上兩個要求。并且在后期逐步脫離教材以后,筆記是一個很方便攜帶的知識寶典,可以方便隨時查閱相關的知識點。(2第一遍的學習筆記和書本知識比較相近,且以基本知識點為主。第二遍學習的時候可以結合第一遍的筆記查漏補缺,記下自己生疏的或者是任何覺得重要的知識點。再到后期做題的時候注意記下典型題目和錯題。(3做筆記要注意分類和編排,便于查詢。可以在不同的階段使用大小合適的不同的筆記本。也可以使用統一的筆記本但是要注意各項內容不要混雜在以前,不利于以后的查閱。同時注意編好頁碼等
10、序號。另外注意每隔一定時間對于在此期間自己所做的筆記進行相應的復印備份,以防原件丟失。統一的參考書書店可以買到,但是筆記是獨一無二的,筆記是整個復習過程的心血所得,一定要好好保管。八、北京林業大學翻譯碩士考研復習指導1.基礎英語:基礎英語選擇題考的特別細致,沒有專門的教材,還是重在平時積累,凱程老師在講課過程中特別重視對于考生基礎知識的積累。凱程老師會對考生的閱讀理解進行系統的訓練。閱讀理解也是偏政治,凱程老師會重點訓練同學的答題速度,培養同學們閱讀答題技巧,針對作文這方面,凱程老師也會對考生進行一系列的訓練,讓同學們勤加練習,多做模擬作文。2.翻譯英語:翻譯碩士基礎這門課是需要下功夫的,英漢
11、詞條互譯的部分完全需要你的積累,主要是詞匯量和分析抓取能力。凱程老師會對學生的這兩個方面進行很完善的訓練。凱程老師總結了以下提升翻譯技巧的方法,供考研學子參考。詞組互譯:大多考的都很常見,所以多看看中英文的報紙還是有好處的。英漢:對文章的背景有一定的了解是最好的,如果沒有,就需要體現出自身的翻譯素養。翻譯也要注意文風,語氣之類的,要符合原文的風格。凱程老師也很重視答題技巧,在此凱程名師友情提示大家,最好在開頭就能讓老師看到你的亮點,不管怎樣至少留下個好印象。不管風格怎么變,翻譯功底扎實,成績都不會太差。所以還是提高自己翻譯水平,才能以不變應萬變。3.百科:先說說名詞解釋。這道題考得知識面很全,
12、可能涉及到天文、地理、歷史、法律、政治、中外文學、中外文化、音樂、翻譯專有名詞等,準備起來比較棘手,但是凱程老師會給學生準備好知識庫,方便學生復習。百科的準備,一要廣泛,二要抓重點,尤其要重視學校的參考書目,同時凱程也會提供凱程自己的教材及講義來幫助大家。接下來是應用文寫作。其實這個根本不用擔心,常出的無非是那幾個:倡議書、廣告、感謝信、求職信、計劃書、說明書等,到12月份再看也不晚。但要注意一點,防止眼高手低,貌似很簡單,真到寫的時候卻寫不出來,所以還是需要練習的,凱程老師會在學生復習過程中對應用文的寫作進行系統的訓練。另外,考試的時候也要注意格式、合理性,如果再加上點文采,無異于錦上添花。
13、最后說說大作文。這個讓很多同學擔心,害怕到考場上無素材可寫,或者語言生硬,拼湊一篇,畢竟大學四年,寫作文的機會很少,早沒有手感了。所以,凱程老師會針對這種情況,讓考生從復習開始時,就進行寫作訓練,同時也會為考生準備好素材。最后,注意考場上字體工整,不要亂涂亂畫,最好打上橫線,因為答題紙一般是白紙。九、如何調節考研的心態穩定的心態:其實我覺得只要做到全力以赴,然后中間不徘徊、不彷徨,認定目標,心態基本上都是穩定的,成功的學生,除了剛開始糾結于考不考得上這個問題緊張心緒不穩定之外,后來都挺穩定的,至少從表面上看上去是這樣的,或許內心深處還是不太穩定的,而且偶爾還是會出現抓狂的情況,不過很快就好了。
14、效率與時間:要記住效率第一,時間第二,就是說在保證效率的前提下再去延長復習的時間,不要每天十幾個小時,基本都是瞌睡昏昏地過去的,那還不如幾小時高效率的復習,大家看高效的學生,每天都是六點半醒,其實這到后面已經是一種習慣,都不給自己設置鬧鈴,自然醒,不過也不是每天都能這么早醒來,一周兩周都會出現一次那種睡到八九點的情況,我想這是身體的需要的,所以從來也不刻意強制自己每天都準時起來,這是我的想法,還有就是當你坐在桌前感覺學不動的時候,出去聽聽歌或者看看新聞啥的放松放松。堅定的意志:考研是個沒有硝煙的持久戰,在這場戰爭中,你要時刻警醒,不然隨時都會有倒下的可能。而且,它不像高考那樣,每天都有老師催著,每個月都會有模擬考試檢驗著。所以你不知道自己究竟是在前進還是在退步、自己的綜合水平是在提高還是下降。而且,應該在自己的手機音樂播放器里存一些特別勵志的歌曲,休息期間可以聽聽,讓自己疲憊下來的心理瞬間又滿血復活。在凱程,不斷有測試,有排名,你就知道自己處于什么位置,找到差距,就能充足能
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025標準物流運輸合同樣本
- 2025長沙辦公樓租賃合同范本
- 2025【企業短期融資借款合同】公司短期融資合同
- 2025年GPS接收設備及其綜合應用系統合作協議書
- 2025幕墻設計與施工合同范本
- 2025實習生聘用合同模板與協議范本
- 2025年聚陰離子纖維素合作協議書
- 2025如何規避裝修合同風險:專家提供的策略與指南
- 2025合同范本在應用軟件代理中的運用研究
- 2025網絡旅行社合作合同協議書
- ISOTS 22163專題培訓考試
- 六年級下冊數學課件-第4單元 比例 整理和復習 人教版(共21張PPT)
- JJF(魯) 142-2022 稱重式雨量計校準規范
- Adobe-Illustrator-(Ai)基礎教程
- 程序的運行結果PPT學習教案
- 圓柱鋼模計算書
- 合成寶石特征x
- 查擺問題及整改措施
- 年度研發費用專項審計報告模板(共22頁)
- 隧道工程隧道支護結構設計實用教案
- 得力打卡機破解Excel工作表保護密碼4頁
評論
0/150
提交評論