工程量清單重點_第1頁
工程量清單重點_第2頁
工程量清單重點_第3頁
工程量清單重點_第4頁
工程量清單重點_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、samplebill of quantities 工程量清單a. preamble 前言1. the bill of quantities shall be read in conjunction with the instructions to bidders, general and special conditions of contract, technical specifications, and drawings.本工程量清單應連同投標人須知、合同的通用和專用條件、技術規范以及圖紙一并進行閱讀。2. the quantities given in the bill of quan

2、tities are estimated and provisional, and are given to provide a common basis for bidding. the basis of payment will be the actual quantities of work ordered and carried out, as measured by the contractor and verified by the engineer and valued at the rates and prices bid in the priced bill of quant

3、ities, where applicable, and otherwise at such rates and prices as the engineer may fix within the terms of the contract.工程量清單中給出的工程量為估算的暫定量, 僅作投標的共同依據。 而支付的依據則將是按指令進行并已實施的、 由承包商計量并經工程師驗證的實際工作量, 按報價的工程量清單中所報單價和價格(如適用的話)計價,否則就按合同條件范圍內工程師確定的其他單價和價格計價。3. the rates and prices bid in the priced bill of q

4、uantities shall, except insofar as it is otherwise provided under the contract, include all constructional plant, labor, supervision, materials, erection, maintenance, insurance, profit, taxes, and duties, together with all general risks, liabilities, and obligations set out or implied in the contra

5、ct.除非合同另有規定,報價的工程量清單中所報的單價和價格,應包括所有施工設備、 勞務、 監督、材料、安裝、維護、保險、利潤、稅收和關稅,以及合同中明文規定或暗含的所有一般風險、義務和責任。4. a rate or price shall be entered against each item in the priced bill of quantities, whether quantities are stated or not. the cost of items against which the contractor has failed to enter a rate or pr

6、ice shall be deemed to be covered by other rates and prices entered in the bill of quantities.無論工程量是否已經給定, 在報價的工程量清單中應逐項填寫單價和價格, 對于承包商未能填寫的單價或價格的類目,其費用將視為已包括在工程量清單的其他類目的單價和價格之中。5. the whole cost of complying with the provisions of the contract shall be included in the items provided in the priced bi

7、ll of quantities, and where no items are provided, the cost shall be deemed to be distributed among the rates and prices entered for the related items of work.符合合同規定的全部費用都應包括在報價的工程量清單所列的各項類目中, 報價清單中未列出的類目,其費用應視為已分配到相關的工作類目的單價和價格之中。6. general directions and descriptions of work and materials are not

8、necessarily repeated nor summarized in the bill of quantities. references to the relevant sections of the contract documentation shall be made before entering prices against each item in the priced bill of quantities.工程量清單中不必重復和概述有關工作和材料的一般指示和說明, 在逐項填寫報價的工程量清單中的價格之前,應參閱合同文件的相關部分。17. provisional sums

9、 included and so designated in the bill of quantities shall be expended in whole or in part at the direction and discretion of the engineer in accordance with sub-clause 13.5 of the general conditions.工程量清單中包括和指定的各項暫定金額,應根據“合同通用條件”第 13.5款,按照工程師 的指示和決定開支全部或部分款項。8. the method of measurement of complet

10、ed work for payment shall be in accordance witlhinsert the1name of a standard reference guide, or full details of the methods to be used為支付工程費而對已完成工作的計量辦法(填寫標準參考指南的名稱或準備采用的詳細方法)9. errors will be corrected by the contracting agency for any arithmetic errors in computation or summation as follows:計算或匯

11、總方面出現的任何算術性錯誤,將由業主按以下原則更正:(a) where there is a discrepancy between amounts in figures and in words, the amount in words will govern; and數字和文字表示的金額不一致時,以文字表述的金額為準;(b) where there is a discrepancy between the unit rate and the total amount derived from the multiplication of the unit price and the quan

12、tity, the unit rate as quoted will govern, unless in the opinion of the contracting agency, there is an obviously gross misplacement of the decimal point in the unit price, in which event the total amount as quoted will govern and the unit rate will be corrected.單價和將單價乘以數量得出的總金額不一致時,將以所報單價為準,除非業主認為單

13、價中的 小數點明顯放錯了位置,在這種情況下則以所報總金額為準而改正單價。10. rock is defined as all materials that, in the opinion of the engineer, require blasting, or the use of metal wedges and sledgehammers, or the use of compressed air drilling for their removal, and that cannot be extracted by ripping with a tractor of at least 1

14、50 brake hp with a single, rear-mounted, heavy-duty ripper.巖石是指按工程師的意見,需要爆破或用金屬鍥和大錘、或空壓鉆才能移走,或至少要用后裝 重型松土機的150制動馬力重型牽引機才能松土將其拔出的各種物質。the method of measurement should be spelled out precisely in the preamble to the bill of quantities, describing for example the allowances (if any) for timbering in ex

15、cavation, etc. many national standard reference guides have been prepared on the subject, and one such guide is the standard method of measurement of the u.k. institution of civil engineers.#samplebill of quantities 工程量清單b. work items工作類目1. the bill of quantities usually contains the following part

16、bills, which have been grouped accordingto the nature or timing of the work:工程量清單包括下列各分類清單,分類清單根據工作性質或時間進行分組:bill no. 1 general items;第1號清單:綜合性類目bill no. 2 earthworks;第 2 號清單:土方工程bill no. 3 culverts and bridges;第 3 號清單:涵洞和橋梁bill no. 4 etc., as required;daywork schedule; and計日工(散工)費率表summary bill of

17、quantities.工程量清單匯總表2. bidders shall price the bill of quantities in local currency only and shall indicate in the appendix to 2bid the percentage expected for payment in foreign currency or currencies.投標人在工程量清單中只能用業主所在國本國貨幣報價,并在“投標書附錄”中注明其要求支付的一種或幾種外幣的百分比。the example given 川ustrates one of the two a

18、lternative methods of setting up a bill of quantities, in which rates and prices are entered in local currency only, with bidders stating separately their proportionate requirements in different types and amounts of foreign currencies. the second method is where rates and prices are broken down for

19、each item into local and foreign currency components. the first method is administratively more convenient and hence is more commonly used in works contracts.bill of quantities 工程量清單bill no. 1: general items第1號清單:綜合性類目item no. 類目號description 說明unit 單位quantity 數量rate費率amount金額101performance bond/guar

20、anteesumitem一履約保函/擔保總額筆102insurance of the works工程保險sumitem一103insurance of contractor s equipmemtiitem一承包商設備險104third-party insurance 第二方保險sumitem一105allow for maintenance of works for 12 months after completionmonth12竣工后12個月的工程維護補貼106-etc.一其他112provide and equip engineer s offices2提供并裝備工程師辦公室套113m

21、aintain engineer s offices for 24 months, including services維護工程師辦公室24個月,包括服 務month24114etc.一121provide diversion road修筑分支道路sumitem一122provide for traffic control and maintenance of diversion road 分支道路交通管理及維護month24一123etc.一132provide for cleaning up the site on completionsumitem一竣工后清理現場etc.一total f

22、or bill no. 1第1號清單總計(carried forward to summary, p. _)(轉入匯總表第頁)3samplebill of quantities7bill no. 2: earthworks第2號清單:土方工程item noescriptionexcavate topsoil to maximum depth 25 cm and stockpile for reuse, maximum haul distance 1 km表土開挖至最大深度25厘米,堆存 以便再用,最大運距1公里excavate topsoil to ma

23、ximum depth 25 -50 cm, and dispose表土開挖深度25厘米至50厘米,棄 渣etc.一excavate fill material from cuttings or approved borrow pits, haul up to 1 km, deposit, shape, and compact to fill 從堆料場或批準的土料場開挖填筑 材料,運距1公里以內,堆放平整, 夯實待填excavate rock in cuttings and dispose, any depth石方開挖,棄渣,任何深度etc.unit quantity rate amount9

24、5,00015,000258,00025,000total for bill no. 2第2號清單總計(carried forward to summary, p. _) (轉入匯總表第頁)bill no. 3: culverts and bridges第3號清單:涵洞和橋梁item no.descriptionunit quantity rate amount301excavate in all materials other than3 m18,500302rock from ground level to underside of foundations, maximum depth 5

25、 m, and dispose除石方外任何材料的開挖,從地表到 基礎底面,最大深度5米,笄渣 excavate in all materials other than3 m2,500303rock, depth 5 m to 7.5 m除石方外任何材料的開挖,深度5-7.5米provisional item3 m500304311as item 302, depth 7.5 m to 10 m暫定類目(與類目302號同,深度7.510 米)etc.一concrete class b in abutments3 m18,500312318b級混凝土橋臺etc.一mild steel reinfo

26、rcement in abutmentst370and piers up to 20 mm diameter 橋臺和橋墩用中強度鋼筋,最大直徑噸20毫米319etc.一total for bill no. 3第3號清單總計(carried forward to summary, p. _)(轉入匯總表第_貝)samplebill of quantities3(b) daywork schedulegeneral1. reference should be made to sub-clause 52.4 of part i of the conditions of contract. work

27、shall not be executed on a daywork basis except by written order of the engineer. bidders shall enter basic rates for daywork items in the schedules, which rates shall apply to any quantity of daywork ordered by the engineer. nominal quantities have been indicated against each item of daywork, and t

28、he extended total for daywork shall be carried forward as a provisional sum to the summary total bid amount. unless otherwise adjusted, payments for daywork shall be subject to price adjustment in accordance with the provisions in the conditions of contract.daywork labor2. in calculating payments du

29、e to the contractor for the execution of daywork, the hours for labor will be reckoned from the time of arrival of the labor at the job site to execute the particular item of daywork to the time of return to the original place of departure, but excluding meal breaks and rest periods. only the time o

30、f classes of labor directly doing work ordered by the engineer and for which they are competent to perform will be measured. the time of gangers (charge hands) actually doing work with the gangs will also be measured but not the time of foremen or other supervisory personnel.3. the contractor shall

31、be entitled to payment in respect of the total time that labor is employed on daywork, calculated at the basic rates entered by him in the schedule of daywork rates: 1. labor, together with an additional percentage payment on basic rates representing the contractor profit, overheads, etc4 as describ

32、ed below:3(i) a dayworkschedule is commonly found in contracts where the likely incidence of unforeseen work cannot be covered by definitive descriptions and approximate quantities in the bill of quantities. the preferred alternative is to value the additional work in accordance with sub-clauses 52.

33、1 and 52.2 of part i of the conditions of contract. a daywork schedule normally has the disadvantage of not being competitive among bidders, who may therefore load the rates assigned to some or all the items. if a daywork schedule is to be included at all in the bidding documents, it is preferable t

34、o include nominal quantities against the items most likely to be used, and to carry the sum of the extended amounts forward into the bid summary in order to make the basic schedule of daywork rates competitive.(ii) the total amount assigned to such competitive daywork is normally 3 5 percent of the

35、estimated base contract price and is regarded as a provisional sum for contingencies to be expended under the direction and at the discretion of the engineer. a limitation on quantity should not apply, and the unit rate quoted should be invariable whatever quantities of work are ordered.4this method

36、 of indicating profit and overheads separately facilitates the addition of further items of daywork, if needed, the basic costs of which can then be checked more easily. an alternative is to make daywork rates all-inclusive of the contractor s oved and profit, etc., in which case this paragraph and

37、the relevant daywork schedule should be modified accordingly.#(a) the basic rates for labor shall cover all direct costs to the contractor, including (but not limited to) the amount of wages paid to such labor, transportation time, overtime, subsistence allowances, and any sums paid to or on behalf

38、of such labor for social benefits in accordance with country of borrower law. the basic rates will be payable in local currency only.(b) the additional percentage payment to be quoted by the bidder and applied to costs incurred under (a) above shall be deemed to cover the contractor s profit, overhe

39、ads, superintliabilities, and insurances and allowances to labor, timekeeping, and clerical and office work, the use of consumable stores, water, lighting, and power; the use and repair of stagings, scaffolding, workshops, and stores, portable power tools, manual plant, and tools; supervision by the

40、 contractor s staff, foremen, and other supervisory personnel; and charges incidental to the foregoing. payments under this item shall be made in the following currency proportions:5 (i) foreign: percent (to be stated by bidder).(11) local: _ percent (to be stated by bidder).daywork materials4. the

41、contractor shall be entitled to payment in respect of materials used for daywork (except for materials for which the cost is included in the percentage addition to labor costs as detailed heretofore), at the basic rates entered by him in the schedule of daywork rates: 2. materials, together with an

42、additional percentage payment on the basic rates to cover overhead charges and profit, as follows:(a) the basic rates for materials shall be calculated on the basis of the invoiced price, freight, insurance, handling expenses, damage, losses, etc., and shall provide for delivery to store for stockpi

43、ling at the site. the basic rates shall be stated in local currency, but payment will be made in the currency or currencies expended upon presentation of supporting documentation.(b) the additional percentage payment shall be quoted by the bidder and applied to the equivalent local currency payments

44、 made under (a) above. payments under this item will be made in the following currency proportions:(i) foreign: percent (to be stated by the bidder);8(ii) local: _ percent (to be stated by the bidder);(b) ?the cost of hauling materials for use on work ordered to be carried out as daywork from the st

45、ore or stockpile on the site to the place where it is to be used will be paid in accordance with the terms for labor and construction in this schedule.daywork contractor s equipment5the bidder shall state the percentage in a common foreign currency equivalent required for payment and the exchange ra

46、tesand official sources used.the bidder shall state the percentage in a single foreign currency equivalent and the exchange rates and official sources used.5. the contractor shall be entitled to payments in respect of contractors equipment ahand employed on daywork at the basic rental rates entered

47、by him in the schedule of daywork rates:3. contractor esquipment. said rates shall be deemed to include due and complete allowance for depreciation, interest, indemnity, and insurance, repairs, maintenance, supplies, fuel, lubricants, and other consumables, and all overhead, profit, and administrati

48、ve costs related to the use of such equipment.7 the cost of drivers, operators, and assistants will be paid for separately as described under the section on 8daywork labor.6. in calculating the payment due to the contractor for contractornt empl6 yedeqiuipayiwork,only the actual number of working ho

49、urs will be eligible for payment, except that where applicable and agreed with the engineer, the traveling time from the part of the site where the contractorwas located when ordered by the engineer to be employed on daywork and the time for return journey thereto shall be included for payment.7. th

50、e basic rental rates for contractor equipment employed on daywork shall be stated in local currency, but payments to the contractor will be made in currency proportions, as follows:r9(a) foreign: percent (to be stated by the bidder).11(b) local: percent (to be stated by the bidder).this is an exampl

51、e of wording to include overhead and profit, etc., in the daywork rates. a separate percentage addition could be used as for labor and materials.an alternative, sometimes adopted for administrative convenience, is to include the cost of drivers, operators, and assistants in the basic rates for contr

52、actor s equipm enthe last sentence of paragraph 5 should then be modified accordingly.the bidder shall state the percentage in a single foreign currency equivalent and the exchange rates and official sources used.9samplebill of quantitiesschedule of daywork rates: 1. labor計日工(散工)費率表:勞務item no.jdescr

53、iption-junit. nominal quantity 名義工 作量.jrate. extended amount 合計金額d100ganger領班(工頭)hour500d101laborer非技術工/小工hour5,000d102bricklayer 砌磚工hour500d103mason泥瓦工hour500d104carpenter 木工hour500d105steelwork erector鋼結構安裝工hour500d106etc.一hourd113driver for vehicle up to 10 tonshour1,00010噸以下汽布駕駛員d114operator for

54、 excavator, dragline,hour500shovel, or crane挖掘機、索鏟、鏟土機或吊車操作工d115operator for tractor with dozer blade orhour500ripper帶推土機或松土機的牽引機操作工d116 etchoursubtotal 小計 d122 allow percent3 of subtotal for contractor s overhead, profit, etc., in accordance with paragraph 3 (b) above.根據上述3(b)段,以小計金額的%作為承包商的管 理費、利潤

55、等費用。total for daywork: labor 計日工(散工)勞務總計:(carried forward to daywork summary, p. 一) (轉入計日工(散工)總表)a. to be entered by the bidder.13schedule of daywork rates: 2. materials計日工(散工)費率表:材料item no. 類目號description 說明junitnominal quantity 名義工 作量rate.jextended amount 合計金額d201200t噸d202d203cement, ordinary portland, or equivalent in bags普通波特蘭(普通硅酸鹽)水泥及同 類袋裝水泥mild steel reinforcing bar up to 16 mm diameter to bs 4449 or equivalent 直徑16毫米以下中強bs4449或同類 鋼筋fine aggregate for concrete as specified in clause混凝土細骨料,規格面 條1001,000d204d222e

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論