




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
Thermoelectrics:Everylittlehelps
HEREisathought:approximately60%oftheenergyconvertedinpowergenerationiswasted.Thepriceofenergyishigh,bothintermsof
theactualcosttotheconsumerandtheconsequencesoftheclimatechangethatgeneratingpowerfromfossilfuelscauses.Ifevenasmall
proportionofthiswastedheatcouldbeconvertedtousefulpower;itwouldbeagoodthing.
Atthisweek'smeetingoftheAmericanPhysicalSociety,inBaltimore,MercouriKanatzidisofMichiganStateUniversityproposedsucha
scheme.Headvocatesattachingthermoelectricdevicesthatconvertheatintoelectricitytochimneystacksandvehicleexhausts,tosqueeze
moreusefulenergyfrompowergeneration.
Thetechnologytodosohasexistedforyears.Ifoneendofanelectricalconductorisheatedwhiletheotheriskeptcool,asmallvoltageis
createdbetweenthetwo.Placingtwodissimilarmetals,orotherelectricallyconductivematerials,incontactwitheachotherandthenheating
themalsogeneratesavoltage.Suchdevices,calledthermocouples,arenowadaysusuallymadeusingsemiconductors.Theyarewidelyused
asthermometers.Butiftheycouldbemadecheaper,ormoreefficient,orboth,theycouldalsobeemployedtogeneratepower.
DrKanatzidisisdevelopingnewthermoelectricmaterialsdesignedtobecapableofconvertingupto20%oftheheatthatwould
otherwisebewastedintousefulelectricity.Thechallengeliesinfindingasubstancethatconductselectricitywellandheatbadly.Thesetwo
propertiesdefinewhatphysicistscallthe“figureofmerit"ofathermoelectricsubstance,whichdescribesthepoweradevicemadeofthat
substancecouldgenerate.DrKanatzidis'sgroupaimstomakematerialswithhigherfiguresofmeritthanthoseattainablewithtoday*s
semiconductors.
Sincetheelectricalpropertiesofsolidsdependontheircrystalstructures,hisgroupisexperimentingwithnewatomiclattices.In
particular;theyareworkingonagroupofchemicalscalledchalcogenides.Thesearecompoundsofoxygen,sulphur;seleniumandtellurium
thatarethoughttobeparticularlysuitableforthermoelectricapplicationsbecausetheirstructureallowselectriccurrentstoflowwhile
blockingthermalcurrents.Theythushaveahighfigureofmerit.DrKanatzidis,sgroupisdevelopingnewwaysofmakingthesecompounds
crystallisecorrectly.
Butevenexistingdevicescouldbecomeeconomicallyusefulasfuelpricesrise,DrKanatzidisargues.InAmerica,transportaccountsfora
quarteroftheenergyused.Fittingsmallthermoelectricdevicestotheexhaustpipesofvehiclescouldsqueezeanother10%fromthefuel——a
savingthatwouldbeespeciallyrelevantinhybridpetrol/electricdeviceswherethebatteryisrechargedinpartbyrecyclingenergythatwould
otherwisebedissipatedbyenergy-drainingactivitiessuchasbraking.Similarly;attachingthermoelectricdevicestothefluesofpowerplants
couldgeneratemoreusefulpower.
Andthermoelectricdevicescouldbeusedinotherareas.Theycouldworkalongsidesolarcellsandsolarheatingsystems.Theycouldalso
beusedingeothermalandnuclearpowerplants.DrKanatzidisarguesthatwhereverheatisgeneratedaspartofpowergeneration,
thermoelectricdevicescouldhelpextractmoreusefulenergy.Wastenot,wantnot.
考研詞匯:
converted[kan've:tid]a.更換信仰的,修改的
advocate['aedvekit]n提倡者,鼓吹者;w提(昌,鼓吹
[真題例句]Oneofthefirstadvocates(n.)foranationallistwasaresearcheratLavalUniversity.[2005年新題型!
[例句精譯]Laval大學一位研究人員是首先提出創立全國性代理機構的倡導者之一。
[真題為ll句]Thejournalistadvocating(v.)participatorydemocracyinallphasesoflife,whoseownchildrenareenrolledinprivateschools.
[2000年閱讀5]
[例句精譯]倡導終生參與民主制的新聞記者卻把自己的子女送進私立學校。
capable['keipabal]a.①有本領的,有能力的;②(of)可以……的,能……的
[真題例句]IbelievethatthemostimportantforcesbehindthemassiveM&Awavearethesamethatunderlietheglobalizationprocess:
fallingtransportationandcommunicationcosts,lowertradeandinvestmentbarriersandenlargedmarketsthatrequireenlargedoperations
capable(②)ofmeetingcustomersdemands.[2001年閱讀4]
[例句精譯]我認為,推動這股巨大的并購浪潮的最謖的力量,也是推動全球化進程的力量,包括日趨下降的運輸與通訊費用,較低的貿易與投資
壁壘,以及市場的擴大和為滿足市場需求而進行的擴大生產。
compound[kampaund]n.混合物,化合物;a.混合的,化合的,復合的;v.合成
[真題彳列句]Vitaminsareorganiccompounds(n.)necessaryinsmallamountsinthedietforthenormalgrowthandmaintenanceoflifeof
animals,includingman.[1996年完形]
[例句精譯]維生素是有機化合物,飲食中必須含有少量維生素以維持動物(包括人)的生存和正常生長
merit['merit]n.優點,價值,功績;v.值得,應得
drain[drein]n.①]冰溝,陰溝;②消耗,負擔;v.排去,放干
背景常識介紹:
熱電轉換技術是一種利用半導體材料實現熱能^電能直接相互轉換的綠色能源技術。使用這項技術,利用農作物、垃圾、汽車余熱甚至人體熱能,在
住宅、農莊、汽車上就可以建立一個小型發電系統,滿足人們對小功率電能的需求。采用不同的熱電材料可以制成發電器或者制冷器,它們無須使用傳動
部件,系統體積小,適用溫度范圍廣,工作時無噪音,與太陽能、風能、水能等二次能源一樣,具有不排放污染物的優點。
參考譯文:
熱電學:每一小部分都是有用的
有人認為,在發電過程中,其中大約有60%的能量在其轉化成電能時被;良費掉。無論從消費者的實際花費,還是從用化石燃料發電所引起的氣候變
化的角度而言,使用能源的代價都是很高的。如果把浪費掉的很小的一部分熱能轉換為有用的能量,這都是件好事。
美國物理學會本周在巴爾的摩舉行的例會上,密歇根州立大學的MercouriKanatzidis建議,把熱電轉化裝置安裝在煙囪和車輛排氣管上,從而獲得
更多可用能源。
這項技術已經研發出好多年了。如果電導體一段加熱,另一端不加熱,就會在電導體兩端產生少量的電壓。把兩種不同的金屬或其他非金屬電導體連
在一起,進行加熱,也會產生一定的電區這樣的裝置被稱為熱電偶,現在通常由半導體材料制成。這些熱電偶被廣泛用作溫度計。如果它們的造價再低
一些,或效用再高一些,或同時降1氏造價、提高效用,就可以用它們來發電了。
Kanatzidis博士正在研發的一種新型熱電材料,可以將原本會浪費掉的熱能中的20%轉化為電能。他目前面1|缶的困難是,要找到一種物質,同時是很
好的電導體又是熱的不良導體。這兩種屬性決定著熱電材料的“品質因數"。"品質因數”是用來描述用熱電材料所制成的元器件的輸出功率的單位。
Kanatzidis博士團隊的目標就是研制出"品質因數"更高的熱電材料。
由于固體的導電性能由其晶體結構所決定,Kanatzidis博士團隊于是實驗新的原子晶格。具體來說,他們就是在研究一種叫做"硫系化合物”的化學
品,其成分包括氧、硫、碑、碎。這些元素被認為很適于熱電應用,因為它們的結構能夠在阻擋熱流的同時允許電子流通過。因此,它們具有很高的“品
質因數"。Kanatzidis博士團隊正在研究能夠使這些化合物適當結晶的方法。
Kanatzidis博士認為,隨著化石燃料價格用長,即便是當前的熱電裝置,也可以變得更經濟實用。在美國,交通運輸所需能源占能源消耗總量的四分
之一。在機動車抖汽管上安裝小型的熱電裝置,可以節省另外10%的燃料。這部分燃料所包含的能量,在混合燃料發動機或電動發動機運轉的過程中,通
過位于發動機上的電池充電,被部分的再次利用,成為循環能量,從而不至于在諸如剎車這樣的能量流動過程中白白流失。同理,在發電廠的煙囪上安裝
熱電裝置,就可以收集更多的能量,從而發更多的電。
熱電裝置還可以用于其他領域,比如太陽能電池和太陽能力聯系統。除此以外,還可以用在地熱發電廠和核電站。Kanatzidis博士認為,熱電裝置可
以收集發電過程中產生的熱能,并將其轉化為其他可用能量。儉以防匱。
Trackingyoureverymove
SomefamiliesinAmericaandelsewherehavestartedbuyingchildfriendlymobilephonesoutfittedwithGPS(GlobalPositioningSystem)
technology.
Thesephonesandtheirrelatedtrackingservicesallowparentstopinpointthelocationoftheirchildrenwithease.Parentsagreeto
pickupthephonebillinreturnforthereassuranceofknowingwheretheirchildrenare;childrenarepreparedtoputupwiththesnoopingif
theyareallowedtohaveaphone.
MobileoperatorsinAmericaarenowlaunchingtrackingservices.UnderafederalmandateknownasE911,theyhadtoupgradetheir
networkstoensurethatanyonediallingthe911emergencynumbercouldbelocatedtowithin100metres.Someoperatorsoptedfor
triangulationtechnology,whichdeterminesthelocationofthehandsetbycomparingthesignalsreceivedbydifferentbasestations.But
VerizonandSprintchosetoadoptthemoreexpensivebutmoreaccurateGPStechnologyinstead,andarenowlookingforwaystomake
moneyfromit
Verizoncallsitsservice“Chaperone”.For$10amonth,parentscancallupthelocationoftheirchild1sLGMigohandsetfromtheirown
mobilephones,orfromaPC.Thechildreceivesamessagesayingthatthehandset'spositionhasbeenrequested,andtheparentsreceivean
address,oramarkeronawebbasedap,givingthechild'slocation.Foranextra$10permonth,theycansignupforChildZone,aservice
that,amongotherthings,firesoffanalertwhenayoungster(or;atleast,theyoungster1shandset)traysoutsideaspecifiedarea.
Foritspart,Sprinthaslaunchedasimilarservicethatcanalsoletparentsknowwhenachildarrivesataparticularlocation.
AnotherlocationserviceisavailablefromNextel,amobileoperatorthatwastakenoverbySprintin2005.Nextelopenedupsomeofits
systemstoenableotherfirmstobuildtheirownsoftwareandservicesontopofitsGPStechnology.OneexampleisAccuTracking,asmall
companywhichoffersatrackingservicefor$6amonthandboaststhatitisMidealforvehicletracking"ortokeep"virtualeyesonkids".
Somecustomersarealsousingtheservicetotracktheirspouses,byhidingphonesintheircars."Mineishiddenunderthehood,hot-wiredto
thebattery—itworksverywellanditiseasytohookupcontinuouspower;"writesonecustomeronAccuTracking,smessageboard,whois
trackingherhusband.
Start-upsareworkingoneverythingfromcity-widegamesofhide-and-seektomonitoringthelocationsofAlzheimer1spatients.
Servicesthatmonitorjoggingroutes,andworkoutdistancetravelledandcaloriesconsumed,mightalsoprovepopular.
Asaresult,mobileoperators,handset-makersandstart-upscouldtransformandexpandasmall,specialistmarkethithertodominatedby
expensive,dedicatedtrackingsystems.
考研詞匯:
outfit['aut.fit]n.裝備,供給
pinpoint['pinpoint]
n.精確a.極微小的v.查明
reassurance[,riis'fusrsns]
n.放心
snoop[snu:p]
vi.探聽調查,偷竊n.到處窺視,爰管閑事的人,私家偵探
federal['federal]
a.聯邦的
[真題例句]Afewpremiersaresuspiciousofanyfederalprovincialdealmaking.[2005年新題型]
[例句精譯]有幾個省的政府官員對這種全國性代理機I勾持懷疑態度。
spouse[spauz]
n.配偶(指夫或妻),保證人,主辦人;vt.發起,主辦;v.贊助
背景常識介紹:
GPS全稱為"領定位系統",它是一種基于衛星的導航系統,其精確度已經達到10米以內。而用戶無需為接收的衛星信號本身支付件可費用。而
在手機上或者其他掌上移動設備中,當GPS的定位功能與數字地圖相結合時,就可以為人們提供更加具體的更加直觀的導航幫助,而不是僅僅告訴你目前
的"經度、緯度”。特別是GPS系統與手機除合,更是方便了大家的出行,既可以方便聯系,也可以實現車載GPS系統的導航功能。
參考譯文:
追蹤你的一舉一動
美國與其他地方的一些家庭已開始購買適合兒童使用,配有GPS(全球衛星定位系統)的移動電話。
這種電話與相關的追蹤服務讓父母可以輕而易舉地直明孩子在什么地方。父母很情愿支付這筆電話費以知曉孩子身在何處,以換來自己的放心。孩子
們想要父母給他們買個電話,則必須愿意忍受被秘密監視。
美國的移動電話運營商們正在推出追蹤服務。遵照一條叫做E911的聯邦法令,他們要升級服務網絡,確保能找到任何撥打911呼救電話的人所處的
位置,誤差不超過100米。一些運營商采用了三角定位技術,此技術通過比較不同基站接收的手機信號來確定手機所處的位置。Verizon與Sprint兩個
運營商則選用了更昂貴、但更精確的GPS技術,現在正在此噩出上推出新服務,希望能以此賺錢。
Verizon把它的服務叫做“陪護者"。每月花上10美元,父母用手機或個人電腦發出Y要求,就可以知道他(口孩子的LGMig。手機的位置。孩子
會收到一條“該手機的位置被要求發送"的信息,父母則收到T地址,或是網絡地圖上的一個標記,指示出孩子的位置。如果每月多付10美元,父母就
可以成為f叫“孩子地帶”的用戶,如果一個年輕人(或至少是這年輕人的手機)在一Me定的區域外游蕩時,該服務就會立刻發出警告給父母,類(以
的服務還有一些。
Sprint在這方面是怎么做的呢?它推出了類似的服務,也能讓父母知道孩子什么時候到根個地點。
2005年被Sprint兼并的Nextel則有另一項定儲艮務。Nextel開放了它的部分系統,可以讓其他公司在其GPS技術平臺上建立自己的軟件與服務。
Accu尋蹤公司就—個范例,這家小公司提供的追蹤服務每月收費6美元,號稱是"理想的車輛追蹤工具",還可以"時刻盯著孩子"。有些客戶把電話
藏在配偶的車里,用Accu尋蹤公司的服務追蹤他們。該公司的f顧客在公司網站的留言版寫道:"我把電話藏在引擎蓋下邊,并插在汽車電池上——
真的很管用,而且掛接不間斷電源也很容易。"這位女士是在追蹤她的丈夫。
新生的公司正推出各種各樣的新服務,從全城范圍的捉迷藏游戲到追蹤老年癡呆患者。一邊監控慢跑路線,同時算出跑的路程與消耗的熱量,這樣的
服務可能也會受歡迎。
尋蹤服務的市場現在還只是個小規模的專業化市場,由收費昂貴、用途單一的各種尋蹤服務把持,但移動運營商、手機制造商與許多新興公司的介入
可能使市場發生改變,并進一步擴大市場。
Treasureontheoceanfloor
TODAY,deep-oceanminingisdoneonlybytheoilandgasindustry.Yetthedreamofminingthemineralwealthofthedeephasnever
goneaway.Nowtwofirmshopetosucceedwhereothershavefailed.
NautilusMinerals,basedinVancouver;isthemoreadvancedofthepair.IthasanexploratorylicencefromPapuaNewGuineaandhas
alreadybegundrillingoperations1,600metresbelowsealevelofftheeastcoastofthecountry.Anothercompany,NeptuneMinerals,basedin
LondonandSydney,hascompletedtestdrillinginthedeepwatersnearNewZealand.
Nautilus,sdeep-waterexplorationreliesonamodifieddeep-searemotelyoperatedvehicle(ROV)ofthekindnormallyusedintheoil
andtelecomsindustries.Ithasamanipulatorhandcontainingdrillingandcuttingtoolsthatallowtherobottoretrievesamplesofrockfrom
theoceanbed.Sofarthedrillinghasonlybeenexploratory,buttheprospectslookgood.
Thepresenceoftheserichdepositshasbeenknownaboutforyears,saysStevenScott,ageologistattheUniversityofToronto.Hehas
beenresearchingunderwatergeologysincethe1980s,andinthe1990sheco-discoveredthedepositthatNautilusisexploring.Sowhyhasit
takensolongtomovetowardsthecommercialexploitationofdeepseamassivesulphidedeposits?MrHeydonsaysitisbecausetheROV
technologyhasonlyrecentlybecomecapableenough.Heeventuallyhopestouserock-cuttingROVsthatwilldriveacrosstheseafloon
grindingoreastheygoandsendingittothesurfaceviaatubeatarateof400tonnesperhour.Itmightalsobepossibletoliftlargedeposits
usingcompressedair
Allofthiscanbedone,MrHeydonbelieves,forabouthalfasmuchasopeninganewlandbasedmine.Nautilushasspentabout$12m
inthepastyearonexploration,andDrScottsaysonetestdrillingfounddeposits19metresdeep.Unlikemanganesenodules,whicharelike
golfballsscatteredacrosstheseabed,thesedeep-oceandepositsoccurinsmallareasaroundextincthydrothermalvents.Suchconcentrated
depositsoughttomakeunderwatermininghighlyefficient.
Eveniftheeconomicsstackup,however;NautilusandNeptunemustovercomeconcernsoverenvironmentaldamage.DrScottargues
thatunderwaterminingwillbefarlessdisruptivetotheenvironmentthanterrestrialmining:therewillbenopilesofwasterock,sincethe
depositsaredirectlyontheseafloor.Andwhereastheoilindustrylayspipelinesunderwater;miningwouldnotleaveanypermanent
structuresbehind.Butgovernmentswillneedtobeconvincedofthemeritoftheseargumentsbeforeminingcanbegin.
考研詞匯:
terrestrial[ti'restrial]
a.陸地的;n.陸地生物
remotely[ri'mautli]
ad.遙遠地,偏僻地
retrieve[ri'tri:v]
v.重新得到;n找回
deposit[di'pozit]
v.①存放;②儲蓄;③使沉淀;④<寸(保證金);n.①存款,保證金;②沂積物
[真題例句]Moreandmoreofthesecreditcardscanbereadautomatically,makingitpossibletowithdrawordeposit(v.②)moneyin
scatteredlocations,whetherornotthelocalbranchbankisopen.[1994年閱讀2]
[例句精譯]越來越多的信用卡可以自動讀取,于是持卡人就可以在不同地方存取,而不管本地支行是否營也
grinding
a.磨的,磨擦的,碾的
scatter['skaeta]
v.①散開,驅散;②散布,散播
[真題例句]Moreandmoreofthesecreditcardscanbereadautomatically,makingitpossibletowithdrawordepositmoneyinscattered
(①)locations,whetherornotthelocalbranchbankisopen.[1994年閱讀2]
[例句精譯]越來越多的信用卡可以自動讀取,于是持卡人就可以在不同地方存取,而不管本地支行是否營業.
背景常識介紹:
深海采礦技術是深海采礦業中的支柱性技術,方寸海洋的其他產業技術,如近海礦產業、深海油氣業、海洋能源業、船舶制造業等都會有重大的影響。
專家們預測,未來的深海采礦業很可能是一組采礦、海洋能源利用和深海農牧漁業等綜合發展的高新技術產業群。深海采礦技術是未來海洋產業中的先導
性行業技術,它對整個海洋高新技術的潛在影響是深遠的。
參考譯文:
海底寶藏
今天,深海采礦只是在石油和天然氣工業領域得以實現。然而開發深海金屬礦藏的念頭始終縈繞在人們腦海中?,F在兩家公司正希望去實現別人未能
完成的愿望。
位于溫哥華的鸚鵡螺礦業公司是這兩家公司里比較超前的高。它擁有巴布亞新幾內亞的開發執照并且已經開始在該國東海岸海面下1600米處進行
鉆探。另一家公司是海王星礦業公司,分別設在倫敦和悉尼,該公司已經在新西蘭附履成了深水專標。
鸚鵡螺公司的深水開發依賴于一種由普通用在石油和電信工業上的深水遠程操作工具改進而來的機器。這種機器有一個操作臂,其中包括了鉆頭和開
掘工具,使得機器人可以從深海海底回收巖石樣品。到目前為止這種鉆探僅僅是探索性的,但是其前景很看好。
知道這些富礦的存在已經有多年了,多倫多大學地質學家史蒂芬?斯科特說史蒂芬?斯科特自20世紀80年彳弋就開始研究水下地質學。在20世紀90
年代,他與別人共同發現了鸚鵡螺公司正在開發的這個礦藏。那么為什么深海金屬硫化物礦的商業化開發要等這么長時間?海登說,這是因為ROV技術只
是在最近才得以真正用于實戰。他最終希望能用可以橫穿海底的巖石開掘機ROV將礦石碾碎,然后通過一條管道以每小時400噸的速度將其運至海面。
利用壓縮空氣來向海面運送大塊礦石或許也是可行的。
海登相信,只要花費相當于一個陸地礦井一半的費用,所有這些就都可以實現。斯科特博士說,鸚鵡螺公司過去的一年中在勘測上花費了1200萬美
元,有一次鉆探發現了19米深的礦物層。與鎰結核像高爾科洞一樣分散在海底不同的是,這些深海礦物層則在熄滅了的海底煙囪附近小范圍內存在。這
樣的集中式分布可以使水下開采效率大大提高。
即使經濟上的問題堆積如山,鸚鵡螺公司與海王星公司仍必須克服人們對于環境破壞的憂慮。斯科特辯解說水下開采將比陸地開采帶來的環境破壞少
得多:由于是直接在海底作業,因此將不會有大量的巖石廢料。由石油工業在海底鋪設的管線而留下的永久建筑,在采礦業中將不會出現。但是在開采啟
動之前,政府仍需相信這些辯解中提到的優點。
Universitybonds:Aneducationinfinance
Lesswellknownistheincreasingwillingnessofcollegestoborrowinthemarkets,too.OnMay15th,forexample,CornellUniversitysold
$250m-worthofbonds.InrecentweeksbothHarvardandtheUniversityofTexashavealsoraisedhundredsofmillionsofdollarsinthisway.
Suchdebt-raisingisbecomingmorecommon.Thereareabundantreasonstobelievethatthemarketwillgrowmuchbiggeryet.
Largelythisisbecausecollegesareonlybelatedlybecomingawareofhowusefulthefinancialmarketscanbe.Nodoubtsomeoftheir
hesitationhasbeencultural:academicsmayhavebeenreluctanttolookattheiruniversitiesasbusinesses;ortheymayhavemisunderstood
whatwasneededtohelpthosebusinessesgrow.
Iftheydidlookattheirinstitutionsineconomicterms,peopleineducationtendednottothinkthatuniversitieslackedcapital.Rather;
theythoughtthattheyhadastructuralinabilitytousecapitalandlabourmoreefficiently.Unlikethecarindustry,manyschoolsfeltthatthey
mustmaintain,orevenincrease,theratioofemployees(teachers)tocustomers(students).Smallclasssizesaretakenasasignalofhigh
quality,soinvestingmoneytosaveonteachers*salariesisnotanattractivestrategy.
Schoolshadotherreservationsaswell.Poorschoolswereworriedaboutbeingunabletoservicedebt.Richschoolswithhuge
endowmentsmayhaveseennoneed.
Somuchforanacademicperspective.Agrowingnumberofinvestorssawthingsdifferently.Thoselovelybuildingsonrollingcampuses,
thebetteruniversities,reputations,taxpayers7backingofstate-ownedinstitutions:allthislookedtothemlikeadeeppoolofassetsagainst
whichlotsofmoneycouldbeborrowed.Themoneyraisedcouldbeusedtoattractmorecustomers,whoarechoosyabouttheproductand
whosedemandvarieslittlewiththeprice(loudlythoughtheymaycomplain).
Someoftherichestuniversitiesmaybeusinganothertactictoo,althoughtheywouldbelothtoadmitit.Tounderstandthis,ithelpsto
knowthatAmericahasthreetypesofuniversity-publicones;private,not-for-profitinstitutions;andprivateschoolsrunforprofit.Bothpublic
andnot-for-profituniversitiesoftenissuetax-exemptdebt.Thistendstobecheap.Theycantheninvestthemoneytheyraiseinthe
higheryieldingtaxablemarketbut,becauseoftheirnon-profitstatus,avoidtaxes.
Thisisnotquitealicencetoprintmoney,butitisnotfaroff.Undera1986law,moneyhastoberaisedforapurpose,suchasa
building.However;thisisamatterofsubstanceratherthanform.Moneyisfungible.Aslongasthetaxauthoritiesarehappythatthepromised
sumisbeingspentonthestatedprojects,auniversitycanborrowcheaplyand,ineffect,earnaspread.Reflectingjusthowcomplexthis
markethasbecome,mostuniversitiesborrowatvariableratesandthenhedgetheirinterest-rateriskthroughswaps.ltisallprettyclever.
OutsideAmerica,schoolshavebeenhesitanttotakethisapproachlargelybecausetheiroperationsandspendingaremorecloselytiedto
thestate,buttheytooarechanging,ifslowly.
考研詞匯:
willingness['wilirjnis]
n.自愿,樂意
abundant[s'bAndsnt]
a.豐富的,充裕的,豐富,盛產,富于
financial[fa'naenfsI]
a.財政的;金融的
hesitation[,hezi'teifan]
n.猶豫,躊躇
institution[,insti'tju:fan]
n.公共機構,協會,制度
perspective[pa'spektiv]
角;②透視法;③(in~)正確地
[真題?!]句](63)Theemphasisondatagatheredfirsthand,combinedwithacrossculturalperspective(①)broughttotheanalysisof
culturespastandpresent,makesthisstudyauniqueanddistinctlyimportantsocialscience.[2003年翻譯]
[例句精譯](63)強調收集第一手資料,加上在分析過去和覬在文化形柳采用跨文化視角,使得這一研究成為一門獨特并且三唯重要的社會科學。
[真題例句]Noteveryoneseesthatprocessin(28:perspective)(?).Itisimportanttodoso.[2002年完形]
[例句精譯]并不是所有人都能正確看待這一進程,雖然了解這一點非常重要。
背景常識介紹:
在美國,1995年發行債券的高等院校已經達到160所,債券總額達26.7億美元。1996年,發行債券的學校又增加到189所,債券總額達到41.4
億美元。債券的形式有兩種,一種是普通債券,一種是免稅債券。債券償還期分中長期和長期兩種。中長期債券的還貸期在25—30年間,利息在5—6%
之間。而長期債券的還貸期要長得多,利率也要稍高一些。發行債券的用途有哪些?概括地說:(1)為了周轉資金;(2)為了償還當前的其他債務;(3)
為了用于學校大型項目的建設。
參考譯文:
大學債券:教育經費的新窗口
不為人知的是,越來越多的大學開始熱衷于向市場貸款。例如,康奈爾大學于5月15日出售了價值2億5千萬美元的債券。最近幾周,哈佛大野口
德克斯大學也通過這樣的途徑獲取了數以億計的資金。
像這種貸款集資的方式已經越來越普遍,我H指足夠的理由相信市場會得到大幅度的擴張。
這主要是因為,很多大學才剛剛發現金融市場的用處有多大。當然,受傳統文化的影響,一部分人梯懷疑態度:學術派不愿看到學校過于商業化;
或者他們沒有看清幫助這種商必廣張需要的是什么。
如果他們從經濟學的觀點來看這些學校,教育者們難以接受這些大學會缺乏資金。他們更傾向于認為,學校有足夠的組織能力來駕馭資金和勞動力。
與汽車行業不同的是,很多學校愿意為了消費者(學生)的需要而保持,甚至增加員工(教師)的比率。小型的課堂教育被認為是高質量的標志,因此投
入資金來節省教稀水并不是有吸引力的方案。
各個學校也有其他方面的限制。普通學校擔心自己無法償還債務。名牌大學由于有巨轆1資金捐贈或許沒有必要向市場貸款。
學術派的觀點暫且討論到這里。更多的投資者們持不同的看法。校園里面漂亮的教學樓,更佳的學校聲望,國有機構的納稅者支持:所有這些對于他
們而言,借來的資金就像丟進了T無底洞。更多的資金可以吸引到更多的消費者(學生),這些消費者對產品之間的微小差別會吹毛求疵,而不會太在意
價格的不同。
一些最有錢的大學或許會采用另一種方法,雖然他們不愿承認。要理解這一方法,我們首先要清楚美國的大學分為三類一公立、私立和非盈利型;
私立學校為了利潤而經營,而公立學校和^盈利學校常常發行一種免稅債券,而這種債券并不昂貴。他們可以在高稅收的領域投入資金,然而,由于他們
的非盈利性質,常常避開納稅。
這雖談不上像拿到印鈔許可證一樣,但實質上也差的不遠。根據1986年的法律,繳資金需要一定的理由,比如修一棟樓之類的。然而,這只是其
實質并非表面。貨幣是可替換物。只要稅務機構對這些花費在國有工程的許諾金額滿意,大學就能相對便宜地借到資金,有效地贏得其中的差額。這就反
應出了市場變得是多么的復雜,很多大學貸款的比例都不「樣,然后通過交換來保護利率風險。這些想法都相當聰明。
在美國以外的學校對于全面采用這種方式集資還徘徊不前,因為學校的運作和開銷與解的聯系更為緊密,但是他們也在慢慢轉變。
Universityexpansion
BRITAIN'Suniversitiesareinanawfulspin.Topuniversitieswereoverwhelmedbythe24%ofA-levelapplicantssporting
indistinguishablestraightAs;neweronesarebeatingthebywaysforbodies.
Curiously,bothimagesofeducation——theweepingwillowsofCambridgeandthefuturisticarchitectureofUEL-arecherishedbythe
government.Ministerswanttoseehalfofallyoungpeopleinuniversitiesby2010(numbershavestalledat42%),withoutrelinquishingthe
worldclassqualityofitstopinstitutions.
Manyarguethatthetwogoalsareincompatiblewithoutspendingalotmoremoney.Researchersscrabbleforfunds,andstudents
complainoflargeclassesandreducedteachingtime.Tohelpsolvetheproblem,thegovernmentagreedin2004toletuniversitiesincrease
tuitionfees.
Thoughlow,thefeeshaveintroducedamarketofsortsintohighereducation.Universitiescanoffercut-pricetuition,althoughmosthave
stuckclosetothe$3,000.Otherincentivesaremorepopular.NewcomerstoStMark&StJohn,ahigher-educationcollegelinkedtoExeter
University,willreceivefreelaptops.
Asuniversitiesenterthethirdweekof"clearing",themarketinghasbecomeweirder.BradfordUniversityisluringstudentswiththe
chanceofwinninganMP3playerinaprizedraw.PlymouthUniversitystudentsvisitedCornishseasideresorts,temptingyoung
holiday-makerswithsurfboardsandcinemavouchers.Theseofferssuggestthatsupplyhasoutstrippeddemand.
NotsothetopuniversitiesthatmakeuptheMRusselIgroup",however.TheirranksincludethelikesofImperialCollegeLondonand
BristolUniversityalongwithOxfordandCambridge.Swampedwithapplicants,onlyhalfofferanyplacesthroughclearing.Theyhavea
differentproblem:theyneedmoneytocompeteforhighcalibrestudentsandacademics,bothBritishandforeign,whocouldbetempted
overseasbybetterheeledAmericanuniversitiesorfastimprovinginstitutionsindevelopingcountriessuchasIndia.
Higherfeesandexcesssupplyarecausingstudentstolookmorecriticallyatjustwhatdifferentuniversitieshavetooffer.Andthecrunch
couldbecomemoreacute.Thenumberof18-year-oldsinBritainwilldroparound2010anddeclineoverthefollowingtenyears,accordingto
governmentprojections.
BahramBekhradnia,thedirectoroftheHigherEducationPolicyInstitute,athinktank,saysthegovernmenthasn'tahopeofgetting
50%ofyoungBritonsintohighereducationby2010.Andthedeclineofhome-grownstudentnumberswillhavea^differentialeffect0on
universities,hereckons.Thoseatthebottomendwillhavetobecomeincreasingly“innovative"aboutwhomtheyadmitandsomemaynot
survive.
TheCambridgeshadesevokedbyRupertBrookeweregentle,nostalgicones.Manyvicechancellorstodayarepursuedbyfarmore
vengefulspectresofemptycampuses,desertedlaboratories,failedinstitutions.Markets,afterall,createwinners—andlosers.
考研詞匯:
awful['o:ful]
a.①極度的,極壞的,糟糕的;②威嚴的,可怕的;ad.十分,極度地
overwhelm[,suva'welm]
vt.淹沒覆沒受打擊,制服,壓倒
curiously['kjueriesli]
ad.好奇地
imperial[im'pieridl]
a.皇帝的;帝國的
swamp[swornp]
n.沼澤,濕地,煤層聚水;v.陷入沼澤,淹沒,覆沒
acute[a'kju:t]
a.①敏銳的,尖銳的;②(疾?。┘毙缘?/p>
[真題例句]Acute(①)foreignobserversrelatedAmericanadaptivenessandinventivenesstothiseducationaladvantage.[1996年閱讀4]
[例句精譯]目光敏銳的外國觀察家膜國人的適應能力和創新能力與這種教育優勢聯系起來。
innovative['insuveitiv]
a.創新的,革新(主義)的
背景常識介紹:
20世紀80年代英國進行了教育市場化和教靡有他隨后的20多年是英國高等教育實施激烈的市場化改革并取得初步成效的時期;同時1988年通
過的教育改革法和1992年通過的高等教育改革法,則更是明確要求英國教育轉向完全面向市場的體制。政府經過近30年的改革實踐,現已逐步改變原來
的政府負債局面,走上了良性發展的軌道。
參考譯文:
大學擴張
英國大學正處在f糟糕的迷惑狀態。頂尖大學申請者人滿為患,其中成績清一色全A的A級生比例高達24%;新興大學則為生源爭得頭破血海
奇怪的是,教育界兩個景象迥異的學校一垂柳依依的劍橋和建筑前衛的UEL——都是政府扶植的對象。部長(I、晞望2010年半數年輕人能讀大學(目
前大學生比例在42%左右),同時保證頂尖學府的世界級質量。
許多人指出要同時實現兩個目翻頁花費更多的錢。研究人員需要錢,學生抱怨大班上課和課時縮減。為解決該問題,政府于2004年同意大學提高學
費。
學費雖然不高,卻已經引來了高等教育的初級市場。盡管多數大學的學費已經固定在接近3000鎊的價位,但仍可以減少學費。其他激勵措施則更為
流行。StMark&StJohn大學(與Exeter大學合作的高等教育學院)的新生可以免費獲得筆記本電腦。
當大學進入"調劑"的第三周,市場經營手段也更加新奇。Bradford大學用抽獎贏MP3的i舌動來吸引學生。Plymouth大學的學生造訪Cornish海
濱度假村,用沖浪板和影院優惠券來吸引年輕度假人士。種種好處暗示大學市場供大于求。
構成“羅素聯盟"的頂尖大學卻不是這樣。i亥聯盟包括諸如倫敦帝國大學,Bristol大學,牛津大學以及劍橋大學等名校。由于申請者眾多,所以只有
半數學校在調劑階段還在招人。這些學校則面對不同的問題:他們需要錢去爭奪英國乃至海外的高才生和
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 冠狀動脈造影及支架植入術
- 2-6邏輯運算的公式
- 原發性肝癌患者護理查房 2
- 上海市浦東新區浦東2025年招生伯樂馬模擬考試(三)生物試題含解析
- 山西財經大學華商學院《中外設計史》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 上海海關學院《數理統計理論與方法》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 新疆伊寧市第七中學重點達標名校2025年高中畢業班零診模擬考試英語試題含答案
- 山西警官職業學院《藥物分離工程》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 九江理工職業學院《影視專業英語》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 南京師范大學泰州學院《電氣安全》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 2024糖尿病酮癥酸中毒診斷和治療課件
- 妊娠期糖尿病產后護理
- 老撾萬象鉀礦百萬噸級規模氯化鉀開發項目可行性分析研究的開題報告
- 編輯打印新課標高考英語詞匯表3500詞
- 2023年湖南省煙草專賣局(公司)真題
- 22G101基礎平法識圖與鋼筋計算
- 2024年專升本考試-專升本考試(機械設計基礎)筆試歷年真題薈萃含答案
- 對中標候選人的異議書
- 2024年北京市自來水集團長辛店分公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- -醫院感染預防與控制標準操作規程SOP第2版
- 老人疫苗接種健康知識講座
評論
0/150
提交評論