




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
20XX專業合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME德國授權書翻譯公證本合同目錄一覽1.翻譯內容與范圍1.1翻譯內容概述1.2翻譯范圍界定2.翻譯質量要求2.1翻譯準確性2.2翻譯規范性2.3翻譯一致性3.翻譯時間與進度3.1翻譯完成時間3.2進度安排與監督4.翻譯費用與支付方式4.1費用構成4.2支付時間4.3支付方式5.翻譯文件交付與驗收5.1文件交付方式5.2文件驗收標準5.3驗收流程6.翻譯保密與知識產權6.1保密義務6.2知識產權歸屬7.翻譯爭議解決7.1爭議解決方式7.2爭議解決機構7.3爭議解決程序8.合同解除與終止8.1合同解除條件8.2合同終止條件9.違約責任與賠償9.1違約責任認定9.2違約賠償標準10.合同生效與期限10.1合同生效條件10.2合同期限11.合同附件與補充11.1附件內容11.2補充條款12.合同簽訂與生效12.1簽訂程序12.2生效日期13.合同備案與存檔13.1備案機構13.2存檔期限14.其他約定事項第一部分:合同如下:1.翻譯內容與范圍1.1翻譯內容概述本合同所涉及的翻譯內容為德國授權書的全文翻譯,包括授權書的所有文字、圖表、印章等要素。1.2翻譯范圍界定翻譯范圍僅限于授權書本身,不包括任何相關背景資料或附件。2.翻譯質量要求2.1翻譯準確性翻譯內容需準確無誤地反映授權書的原意,不得有任何歧義或誤導性表述。2.2翻譯規范性翻譯應遵循我國及德國的相關翻譯規范,確保語言表達的準確性和規范性。2.3翻譯一致性翻譯過程中應保持術語和表述的一致性,避免重復和矛盾。3.翻譯時間與進度3.1翻譯完成時間翻譯工作應在接到委托方提供的授權書后10個工作日內完成。3.2進度安排與監督委托方有權對翻譯進度進行監督,翻譯方應定期向委托方匯報翻譯進度。4.翻譯費用與支付方式4.1費用構成翻譯費用包括翻譯費用、校對費用、文件交付費用等。4.2支付時間委托方應在翻譯工作完成后5個工作日內支付翻譯費用。4.3支付方式委托方應通過銀行轉賬方式支付翻譯費用,并將支付憑證發送至翻譯方指定賬戶。5.翻譯文件交付與驗收5.1文件交付方式翻譯文件將以電子版形式交付給委托方,并通過電子郵件發送。5.2文件驗收標準委托方應在收到翻譯文件后3個工作日內進行驗收,確認翻譯質量符合要求。5.3驗收流程委托方應將驗收意見以書面形式發送至翻譯方,翻譯方根據驗收意見進行修改和完善。6.翻譯保密與知識產權6.1保密義務雙方對本合同涉及的翻譯內容、技術秘密、商業秘密負有保密義務,未經對方同意,不得向任何第三方泄露。6.2知識產權歸屬翻譯成果的知識產權歸委托方所有,翻譯方不得將翻譯成果用于任何商業用途。7.翻譯爭議解決7.1爭議解決方式雙方應友好協商解決翻譯過程中產生的爭議,如協商不成,可提交至合同簽訂地的人民法院訴訟解決。7.2爭議解決機構如雙方協商不成,可提交至合同簽訂地的人民法院或仲裁委員會。7.3爭議解決程序爭議解決機構應根據我國相關法律法規,公正、公平地審理案件,并作出具有法律效力的裁決。8.合同解除與終止8.1合同解除條件8.1.1委托方未按時支付翻譯費用的,翻譯方有權解除合同。8.1.2翻譯方未在約定時間內完成翻譯工作的,委托方有權解除合同。8.1.3一方違約行為嚴重損害對方利益的,另一方有權解除合同。8.2合同終止條件8.2.1合同約定的翻譯任務完成且費用支付完畢。8.2.2雙方協商一致,決定終止合同。9.違約責任與賠償9.1違約責任認定9.1.1違約方應承擔相應的違約責任。9.1.2違約責任包括但不限于支付違約金、賠償損失等。9.2違約賠償標準9.2.1違約金按合同總金額的10%計算。9.2.2損失賠償按實際損失計算,最高不超過合同總金額的30%。10.合同生效與期限10.1合同生效條件10.1.1雙方簽字蓋章。10.1.2合同經翻譯方所在地公證機關公證。10.2合同期限10.2.1合同自雙方簽字蓋章之日起生效。10.2.2合同期限為翻譯任務完成之日起一年。11.合同附件與補充11.1附件內容11.1.1翻譯委托書。11.1.2翻譯費用明細。11.1.3雙方簽字蓋章的合同副本。11.2補充條款11.2.1本合同未盡事宜,雙方可另行簽訂補充協議,補充協議與本合同具有同等法律效力。12.合同簽訂與生效12.1簽訂程序12.1.1雙方代表就合同內容進行協商。12.1.2雙方代表簽署合同。12.2生效日期12.2.1合同自雙方代表簽署之日起生效。13.合同備案與存檔13.1備案機構13.1.1合同需在翻譯方所在地公證機關備案。13.2存檔期限13.2.1合同及其附件應保存至合同終止后五年。14.其他約定事項14.1法律適用本合同適用中華人民共和國法律。14.2爭議解決14.2.1因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,雙方應通過友好協商解決。14.2.2如協商不成,任何一方均有權將爭議提交至合同簽訂地人民法院訴訟解決。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入概述15.1第三方定義第三方是指在本合同履行過程中,由甲乙雙方共同邀請或指定的,參與合同履行、監督、評估或提供專業服務的個人或機構,包括但不限于中介方、評估機構、律師事務所、公證機構等。15.2第三方介入目的第三方介入的目的是為了保證合同的公平、公正履行,提高合同履行的效率和質量。16.第三方介入程序16.1第三方選定16.1.1甲乙雙方共同協商選定第三方。16.1.2第三方選定后,甲乙雙方應將第三方的相關信息通知對方。16.2第三方介入方式16.2.1第三方以獨立第三人的身份介入合同履行過程。16.2.2第三方根據甲乙雙方的要求,提供專業意見或進行相關服務。17.第三方責任限額17.1責任限額定義責任限額是指第三方在履行合同過程中,因自身過錯導致合同履行出現問題時,應當承擔的最高賠償責任。17.2責任限額設定17.2.1第三方責任限額由甲乙雙方在合同中約定,最高不超過合同總金額的10%。17.2.2責任限額的設定應考慮第三方的專業能力、經驗等因素。18.第三方責任界定18.1責任界定原則18.1.1第三方在履行合同過程中,應遵守合同約定,確保自身行為不違反法律法規和合同條款。18.1.2第三方因自身過錯導致合同履行出現問題時,應承擔相應的責任。18.2責任免除18.2.1如第三方在履行合同過程中,因不可抗力或甲乙雙方未履行合同義務等原因導致合同履行出現問題的,第三方不承擔責任。18.2.2第三方在履行合同過程中,因甲乙雙方提供的信息不準確或不完整導致合同履行出現問題的,第三方不承擔責任。19.第三方與其他各方的責任劃分19.1責任劃分原則19.1.1第三方與甲乙雙方在合同履行過程中的責任劃分,應遵循公平、公正、合理的原則。19.1.2第三方與甲乙雙方之間的責任劃分,應以合同約定為準。19.2責任劃分具體內容19.2.1第三方應按照合同約定,履行其職責,確保合同履行質量。19.2.2甲乙雙方應按照合同約定,提供必要的條件和支持,確保第三方能夠順利履行職責。19.2.3如第三方在履行合同過程中出現違約行為,甲乙雙方有權要求第三方承擔相應的違約責任。20.第三方介入的額外條款20.1第三方介入的額外條款定義第三方介入的額外條款是指甲乙雙方在合同中約定的,針對第三方介入的具體要求、權利和義務的條款。20.2第三方介入的額外條款內容20.2.1第三方介入的具體職責和任務。20.2.2第三方介入的時間安排和進度要求。20.2.3第三方介入的費用承擔和支付方式。20.2.4第三方介入的保密義務和知識產權歸屬。21.第三方介入的說明21.1第三方介入的說明定義第三方介入的說明是指甲乙雙方對第三方介入的目的、范圍、方式和責任等方面的說明。21.2第三方介入的說明內容21.2.1第三方介入的背景和目的。21.2.2第三方介入的具體職責和任務。21.2.3第三方介入的時間安排和進度要求。21.2.4第三方介入的責任和風險承擔。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.翻譯委托書要求:詳細記錄翻譯內容、翻譯要求、翻譯費用、支付方式、雙方聯系方式等信息。說明:翻譯委托書是合同簽訂的基礎文件,用于明確翻譯任務的具體內容和雙方的權利義務。2.翻譯費用明細要求:列明翻譯服務的具體費用構成,包括翻譯費用、校對費用、文件交付費用等。說明:翻譯費用明細是合同中關于費用的詳細說明,用于確保雙方對費用有明確的認識。3.雙方簽字蓋章的合同副本要求:合同副本應與原件具有同等法律效力,需雙方簽字蓋章確認。說明:合同副本用于保存和證明合同的有效性,雙方各執一份。4.翻譯文件要求:翻譯文件應完整、準確、規范,符合翻譯質量要求。說明:翻譯文件是合同的核心內容,需保證翻譯質量,滿足委托方的需求。5.翻譯文件驗收報告要求:驗收報告應詳細記錄驗收過程、驗收結果和驗收意見。說明:驗收報告用于證明翻譯文件已通過委托方的驗收,確保翻譯質量。6.第三方介入協議要求:協議應明確第三方的職責、權利和義務,以及第三方介入的具體方式。說明:第三方介入協議是合同中關于第三方介入的詳細說明,確保第三方介入的合法性和有效性。7.違約金支付憑證要求:憑證應證明已支付違約金,作為雙方履行合同的證據。說明:違約金支付憑證用于證明違約方已履行違約責任。8.損失賠償協議要求:協議應詳細記錄損失賠償的具體金額、支付方式等。說明:損失賠償協議用于解決因違約行為導致的損失賠償問題。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為違約方未按時支付翻譯費用的,構成違約行為。翻譯方未在約定時間內完成翻譯工作的,構成違約行為。第三方在履行合同過程中,因自身過錯導致合同履行出現問題的,構成違約行為。2.責任認定標準違約方未按時支付翻譯費用的,應支付違約金,違約金按合同總金額的10%計算。翻譯方未在約定時間內完成翻譯工作的,應賠償委托方因延遲造成的損失。第三方在履行合同過程中,因自身過錯導致合同履行出現問題的,應承擔相應的賠償責任,賠償金額不超過合同總金額的10%。3.違約示例說明甲乙雙方約定翻譯費用為10000元,翻譯工作應在10個工作日內完成。若翻譯方未在約定時間內完成翻譯工作,則構成違約行為,應向委托方支付違約金1000元,并賠償因延遲造成的損失。第三方在評估過程中,因提供的信息不準確導致評估結果有誤,構成違約行為,應承擔相應的賠償責任,賠償金額不超過1000元。德國授權書翻譯公證1本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1合同雙方名稱1.2合同雙方地址1.3合同雙方聯系方式2.授權書內容2.1授權書原文2.2授權書翻譯3.公證事項3.1公證機關3.2公證事項描述4.翻譯要求4.1翻譯語言4.2翻譯質量要求5.公證費用5.1費用金額5.2付款方式6.交付時間6.1翻譯完成時間6.2公證完成時間7.保密條款7.1信息保密7.2保密期限8.違約責任8.1違約情形8.2違約責任承擔9.爭議解決9.1爭議解決方式9.2爭議解決機構10.合同生效10.1合同生效條件10.2合同生效日期11.合同解除11.1解除條件11.2解除程序12.合同變更12.1變更程序12.2變更效力13.合同終止13.1終止條件13.2終止程序14.其他約定14.1其他條款14.2特別約定第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1合同雙方名稱a)甲方:[甲方全稱]b)乙方:[乙方全稱]1.2合同雙方地址a)甲方地址:[甲方詳細地址]b)乙方地址:[乙方詳細地址]1.3合同雙方聯系方式a)甲方聯系方式:[甲方聯系人姓名]、[甲方聯系電話]、[甲方電子郵箱]b)乙方聯系方式:[乙方聯系人姓名]、[乙方聯系電話]、[乙方電子郵箱]2.授權書內容2.1授權書原文a)授權書編號:[授權書編號]b)授權書日期:[授權書簽署日期]c)授權書內容摘要:[授權書內容簡要概述]2.2授權書翻譯a)翻譯語言:德語b)翻譯內容:[授權書原文內容]c)翻譯件格式:[翻譯件格式要求]3.公證事項3.1公證機關a)公證機關名稱:[公證機關全稱]b)公證機關地址:[公證機關詳細地址]3.2公證事項描述a)公證事項:授權書翻譯公證b)公證目的:確保授權書翻譯的準確性和法律效力4.翻譯要求4.1翻譯語言a)原文語言:[授權書原文語言]b)翻譯語言:德語4.2翻譯質量要求a)翻譯準確無誤b)語法、拼寫無誤c)符合德國法律和語言規范5.公證費用5.1費用金額a)翻譯費用:[翻譯費用金額]b)公證費用:[公證費用金額]5.2付款方式a)付款時間:[付款時間,如合同生效后一定期限內]b)付款方式:[付款方式,如銀行轉賬、現金支付等]6.交付時間6.1翻譯完成時間a)翻譯完成期限:[翻譯完成期限,如合同簽訂后一定期限內]6.2公證完成時間a)公證完成期限:[公證完成期限,如翻譯完成后的一定期限內]7.保密條款7.1信息保密a)甲方和乙方對合同內容以及授權書內容負有保密義務7.2保密期限a)保密期限:自合同簽訂之日起至授權書失效之日止8.違約責任8.1違約情形a)乙方未在約定時間內完成翻譯工作b)乙方提交的翻譯質量不符合合同約定的標準c)公證機關因乙方提供的翻譯文件問題拒絕公證d)甲方未在約定時間內支付費用8.2違約責任承擔a)乙方未按時完成翻譯工作,甲方有權要求賠償因此造成的損失b)乙方提交的翻譯質量不符合要求,乙方應重新翻譯并承擔額外費用c)因乙方提供的翻譯文件導致公證機關拒絕公證,乙方應承擔全部公證費用d)甲方未按時支付費用,應向乙方支付滯納金,并賠償乙方因此造成的損失9.爭議解決9.1爭議解決方式a)雙方應友好協商解決爭議b)如協商不成,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟9.2爭議解決機構a)爭議解決機構:[合同簽訂地人民法院]10.合同生效10.1合同生效條件a)雙方簽字蓋章b)甲方支付首期費用10.2合同生效日期a)合同生效日期:[合同簽訂日期]11.合同解除11.1解除條件a)合同簽訂后,任何一方違反合同約定,另一方有權解除合同b)發生不可抗力事件,致使合同無法履行11.2解除程序a)提出解除方應書面通知對方b)雙方應盡快協商確定解除事宜,包括費用結算和責任承擔12.合同變更12.1變更程序a)雙方協商一致后,以書面形式對合同進行變更12.2變更效力a)經雙方簽字蓋章的合同變更文件具有同等法律效力13.合同終止13.1終止條件a)合同約定的終止條件成就b)合同解除13.2終止程序a)雙方應書面確認合同終止b)雙方應結算合同剩余款項和費用14.其他約定14.1其他條款a)本合同未盡事宜,按相關法律法規執行b)本合同一式兩份,雙方各執一份14.2特別約定a)[特別約定內容,如雙方認為需要特別說明的事項]第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方定義a)本合同所稱第三方,指在合同履行過程中,由甲乙雙方共同認可的,提供中介、咨詢、見證或其他輔助服務的個人或機構。15.2第三方介入情形a)甲方或乙方要求第三方介入,以協助合同履行或解決合同履行中的問題。b)在合同履行過程中,出現需要第三方專業意見或服務的情況。15.3第三方選擇a)甲乙雙方應共同協商確定第三方,并簽署相關協議。b)第三方應具備相應的資質和條件,能夠勝任合同履行中的相關任務。15.4第三方責任a)第三方在合同履行過程中的行為,應遵守本合同及雙方簽署的相關協議。b)第三方的責任應限于其提供的具體服務范圍,不包括因甲方或乙方的行為導致的損失。16.甲乙雙方責任16.1甲方責任a)甲方應確保第三方提供的資料和信息的真實性、完整性和合法性。b)甲方應配合第三方的工作,并提供必要的協助。16.2乙方責任a)乙方應確保第三方提供的資料和信息的真實性、完整性和合法性。b)乙方應配合第三方的工作,并提供必要的協助。17.第三方責任限額17.1責任限額定義a)本合同所稱責任限額,指第三方因違約行為或疏忽導致的損失,甲乙雙方約定的最高賠償金額。17.2責任限額確定a)第三方責任限額由甲乙雙方在簽署相關協議時協商確定。b)責任限額應合理反映第三方提供服務的風險和潛在損失。17.3責任限額適用a)第三方責任限額適用于第三方在合同履行過程中的所有行為。b)超過責任限額的損失,由甲乙雙方根據合同約定承擔。18.第三方與其他各方的關系18.1第三方與甲方的關系a)第三方應與甲方保持良好溝通,及時反饋工作進展和問題。b)第三方應遵守甲方的指示和合同約定。18.2第三方與乙方的關系a)第三方應與乙方保持良好溝通,及時反饋工作進展和問題。b)第三方應遵守乙方的指示和合同約定。18.3第三方與甲乙雙方的關系a)第三方應同時與甲乙雙方保持溝通,確保合同的順利履行。b)第三方應協助甲乙雙方解決合同履行中的問題。19.第三方退出19.1退出條件a)合同履行完畢或合同解除。b)第三方因自身原因或不可抗力事件無法繼續履行職責。19.2退出程序a)第三方應提前通知甲乙雙方其退出意向。b)甲乙雙方應共同協商確定后續事宜,包括費用結算和責任承擔。20.特別說明20.1第三方介入的費用a)第三方介入的費用由甲乙雙方按照合同約定承擔。b)第三方介入的費用應在合同中明確約定,并作為合同的一部分。20.2第三方介入的風險a)第三方介入可能存在一定的風險,甲乙雙方應充分評估并承擔相應的風險。b)第三方介入的風險應在合同中明確約定,并作為合同的一部分。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.授權書原文要求:授權書原文應為原件或經授權的副本,須清晰可辨,并附有簽署日期。說明:授權書原文是合同履行的基本文件,用于證明授權的有效性。2.授權書翻譯件要求:翻譯件應準確無誤地反映授權書原文的內容,格式符合德國官方要求。說明:翻譯件是授權書在德國法律體系下有效性的關鍵文件。3.公證機關出具的公證證明要求:公證證明應為公證機關正式出具,包含公證文號、公證日期和公證內容摘要。說明:公證證明是授權書翻譯公證的法律效力證明。4.合同雙方的身份證明要求:身份證明應為合法有效的身份證件,如身份證、護照等。說明:身份證明用于確認合同雙方的合法身份。5.合同簽訂證明要求:合同簽訂證明應為雙方簽字蓋章的合同副本。說明:合同簽訂證明是合同生效的法律依據。6.付款憑證要求:付款憑證應為銀行轉賬記錄、現金支付憑證等。說明:付款憑證是合同履行中費用支付的證明。7.爭議解決相關文件要求:爭議解決相關文件應為雙方就爭議達成的協議、調解書、判決書等。說明:爭議解決相關文件是解決合同履行中爭議的法律依據。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為a)乙方未在約定時間內完成翻譯工作。b)乙方提交的翻譯質量不符合合同約定的標準。c)甲方未在約定時間內支付費用。d)公證機關因乙方提供的翻譯文件問題拒絕公證。e)第三方在提供服務過程中出現重大失誤。2.責任認定標準a)乙方未按時完成翻譯工作,每延遲一天,乙方應向甲方支付合同金額的[百分比]%作為違約金。b)乙方提交的翻譯質量不符合要求,乙方應重新翻譯,并承擔重新翻譯的費用。c)甲方未按時支付費用,每延遲一天,甲方應向乙方支付合同金額的[百分比]%作為滯納金。d)公證機關因乙方提供的翻譯文件問題拒絕公證,乙方應承擔全部公證費用。e)第三方在提供服務過程中出現重大失誤,根據第三方責任限額進行賠償。3.違約示例說明a)乙方在合同約定的時間內未能完成翻譯工作,導致甲方無法按期進行公證。乙方應支付甲方合同金額的[百分比]%作為違約金。b)乙方提交的翻譯件存在重大錯誤,甲方因此遭受損失。乙方應賠償甲方實際損失,不超過合同金額的[百分比]%。c)甲方未在合同約定的時間內支付翻譯費用,乙方有權要求甲方支付滯納金,并賠償因延遲付款造成的損失。德國授權書翻譯公證2本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1雙方名稱1.2雙方地址1.3雙方聯系方式2.授權書內容概述2.1授權書原文2.2授權書目的2.3授權書有效期限3.翻譯要求3.1翻譯語言3.2翻譯質量標準3.3翻譯截止日期4.公證要求4.1公證機關4.2公證事項4.3公證費用5.合同履行5.1翻譯及公證服務提供方式5.2交付方式5.3交付時間5.4合同變更及解除6.費用及支付6.1翻譯費用6.2公證費用6.3支付方式6.4付款時間7.違約責任7.1翻譯方違約責任7.2公證方違約責任7.3甲方違約責任7.4乙方違約責任8.保密條款8.1保密信息范圍8.2保密期限8.3保密義務9.爭議解決9.1爭議解決方式9.2爭議解決地點9.3爭議解決機構10.合同生效及終止10.1合同生效條件10.2合同終止條件10.3合同解除條件11.合同附件11.1附件一:授權書原文11.2附件二:翻譯件11.3附件三:公證文件12.合同份數12.1合同正本份數12.2合同副本份數13.合同簽署13.1簽署日期13.2簽署人14.其他約定事項第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1雙方名稱甲方:德國某公司乙方:中國某翻譯公司1.2雙方地址甲方:德國某公司地址乙方:中國某翻譯公司地址1.3雙方聯系方式2.授權書內容概述2.1授權書原文授權書原文為甲方簽發的,授權乙方在特定范圍內代表甲方進行某項業務。2.2授權書目的授權書目的為確認乙方有權代表甲方與第三方進行商務洽談、簽訂合同等事宜。2.3授權書有效期限授權書有效期為自簽訂之日起至2023年12月31日。3.翻譯要求3.1翻譯語言翻譯語言為德語至中文。3.2翻譯質量標準翻譯質量標準應符合德國及中國相關翻譯規范,確保翻譯內容準確、流暢。3.3翻譯截止日期翻譯截止日期為2023年3月31日。4.公證要求4.1公證機關公證機關為甲方所在地的德國某公證處。4.2公證事項公證事項為授權書的翻譯及公證。4.3公證費用公證費用為人民幣500元,由甲方承擔。5.合同履行5.1翻譯及公證服務提供方式乙方應在收到甲方提供的授權書原件后,按照要求進行翻譯及公證。5.2交付方式翻譯及公證完成后,乙方將翻譯件及公證文件電子版發送至甲方指定郵箱。5.3交付時間交付時間為翻譯及公證完成后5個工作日內。5.4合同變更及解除雙方同意,在合同履行過程中,如遇特殊情況,可協商一致變更或解除合同。6.費用及支付6.1翻譯費用翻譯費用為人民幣1000元,由甲方承擔。6.2公證費用公證費用為人民幣500元,由甲方承擔。6.3支付方式甲方應在合同簽訂后5個工作日內,將翻譯費用及公證費用支付至乙方指定賬戶。6.4付款時間付款時間為合同簽訂后5個工作日內。8.保密條款8.1保密信息范圍保密信息包括但不限于雙方在本合同中披露的任何技術、商業、財務或運營信息,以及任何其他雙方認為應保密的信息。8.2保密期限本合同的保密期限自合同簽訂之日起至合同終止后五年。8.3保密義務雙方均應采取適當措施保護保密信息,不得向任何第三方泄露或使用,除非得到對方的書面同意。9.爭議解決9.1爭議解決方式凡因執行本合同所發生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協商解決;協商不成的,任何一方均有權將爭議提交至合同簽訂地的人民法院訴訟解決。9.2爭議解決地點爭議解決地點為合同簽訂地。9.3爭議解決機構除非雙方另有約定,爭議解決機構為合同簽訂地的人民法院。10.合同生效及終止10.1合同生效條件本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。10.2合同終止條件(1)合同約定的期限屆滿;(2)雙方協商一致解除合同;(3)因不可抗力導致合同無法履行;(4)一方嚴重違約,另一方在通知后30日內未采取補救措施;(5)法律法規規定的其他合同終止情形。10.3合同解除條件(1)對方未按約定履行合同義務,且在接到解除通知后30日內仍未履行;(2)對方破產、解散或被宣告無清償能力;(3)法律法規規定的其他合同解除情形。11.合同附件11.1附件一:授權書原文11.2附件二:翻譯件11.3附件三:公證文件12.合同份數12.1合同正本份數本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份。12.2合同副本份數本合同副本份數根據雙方實際需求確定,但不得具有法律效力。13.合同簽署13.1簽署日期本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。13.2簽署人甲方代表:乙方代表:14.其他約定事項14.1本合同未盡事宜,由雙方另行協商解決。14.2本合同以中文書寫,如雙方另有約定,以雙方認可的版本為準。14.3本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,一式兩份,甲乙雙方各執一份。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方定義在本合同中,第三方是指除甲方、乙方之外的任何個人或實體,包括但不限于中介方、咨詢方、評估方、擔保方、監管機構等。15.2第三方介入目的第三方介入的目的是為了提高合同履行的效率、保障合同條款的執行、提供專業服務或解決合同履行中的特定問題。15.3第三方介入方式(1)作為合同的一方直接參與合同履行;(2)提供專業服務或咨詢意見;(3)作為監管機構對合同履行進行監督;(4)作為擔保方為合同履行提供擔保。16.第三方責任16.1第三方責任限額第三方因違反本合同而產生的責任,其責任限額由合同雙方在合同中約定,并在合同附件中明確列出。16.2第三方責任承擔第三方責任承擔如下:(1)第三方作為合同一方時,應按照合同約定履行其義務,并承擔相應的法律責任;(2)第三方提供專業服務或咨詢意見時,應保證其服務的質量和準確性,對因其服務不當導致的損失承擔相應責任;(3)第三方作為監管機構時,應依法履行監管職責,對違反法律法規的行為進行處理;(4)第三方作為擔保方時,應在擔保范圍內承擔擔保責任。17.第三方權利17.1第三方權利范圍第三方在合同中的權利包括但不限于:(
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 北京市順義區第一中學2024?2025學年高一下學期3月月考 數學試題(含解析)
- 2025年北京中考英語應用文常用句型歸納總結(復習必背)
- 江西傳媒職業學院《建筑結構課程設計》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 四川航天職業技術學院《給水排水工程結構》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 衢州職業技術學院《口腔材料》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 內蒙古包頭一中2025屆高三復習質量監測(五)生物試題文試卷含解析
- 遼寧省葫蘆島市2025年初三下學期期末考試語文試題仿真(B)卷含解析
- 四川外國語大學《醫學分子生物學實驗技術》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 山西省朔州市2025屆初三5月月考試題數學試題含解析
- 臺州科技職業學院《物流規劃仿真》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 浴池出兌合同協議
- 2025年遼寧能源控股集團所屬鐵法能源公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 跨境物流部門管理制度
- 防空掩體知識培訓課件
- 工業和信息化部產業發展促進中心招聘筆試真題2024
- 2025年醫保知識競賽題庫及答案:新政策調整下的醫保選擇
- 呼吸科知識解剖課件
- 幼兒園教育評估指南解讀
- 模擬雨的形成課件
- 多維數據循環嵌套分析-全面剖析
- 《旅游策劃實務》課件-《秦嶺北望 千古》長安西安五天四晚親子家庭定制游方案
評論
0/150
提交評論