




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
(代理合同)翻譯作品出版合同5篇篇1甲方(出版社):____________________地址:______________________________聯(lián)系方式:__________________________乙方(翻譯代理人):________________地址:______________________________聯(lián)系方式:__________________________鑒于甲方擁有出版作品的權利,并有意將特定作品翻譯為特定語言以供出版,乙方已同意接受甲方的委托,就本次翻譯作品的代理事宜達成以下協(xié)議:一、合同標的本合同涉及的作品為_______________________,本合同規(guī)定的翻譯工作是指乙方為甲方將該作品翻譯為______語,并在甲方指定的形式和載體上進行出版。乙方承諾并保證所翻譯的文本內容準確、語言流暢、表達清晰。二、翻譯費用及支付方式本次翻譯服務的費用為人民幣______元整。甲方應在合同簽訂后______日內向乙方支付費用的_____%作為預付款,余款在作品交付并驗收合格后支付。如作品需要修改,修改費用另行協(xié)商。支付方式:____________________。三、版權問題1.乙方承諾擁有所翻譯的文本的合法版權或已獲相關授權,保證甲方在出版和使用該翻譯作品時不會侵犯任何第三方的知識產(chǎn)權。2.本合同涉及的翻譯作品的版權歸甲方所有。乙方享有翻譯作品的署名權。除本合同約定的范圍外,乙方不得自行或許可第三方以任何形式或理由使用該翻譯作品。四、翻譯作品的交付與驗收乙方應在合同簽訂后的______日內完成翻譯作品的交付。甲方在收到作品后的______日內進行驗收,并書面通知乙方驗收結果。如作品存在質量問題,甲方有權要求乙方進行修改或拒絕接受該作品。五、保密條款雙方同意在本合同的執(zhí)行過程中,對涉及對方的商業(yè)秘密及合同內容等相關信息予以保密,未經(jīng)對方書面同意,任何一方不得向第三方泄露。六、違約責任如一方違反本合同的任何條款,違約方應承擔由此造成的所有損失和費用。若因乙方的原因導致翻譯作品未能按時完成或質量不符合要求,乙方應負責修改并承擔相關費用;若因甲方原因導致乙方無法按時完成翻譯工作,甲方應支付違約金并承擔相應損失。七、爭議解決因執(zhí)行本合同所產(chǎn)生的任何爭議,雙方應首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權向合同簽訂地的人民法院提起訴訟。八、其他條款1.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本合同自雙方簽字(蓋章)之日起生效。2.本合同未盡事宜,可由雙方另行協(xié)商補充。經(jīng)雙方協(xié)商一致,對本合同進行的任何修改和補充應為書面形式,并成為本合同不可分割的部分。3.本合同的簽訂地為:__________________。4.其他約定:________________________________________________________。簽署欄:篇2甲方(委托方):__________出版社(全稱)地址:_____________________________________法定代表人:_________________________聯(lián)系方式:_________________________電子郵箱:_________________________營業(yè)執(zhí)照注冊號:_________________________組織機構代碼證號:_________________________法定代表人身份證:_________________________聯(lián)系人授權簽字代表代表甲方的具體事宜,以下簡稱甲方代理人。乙方(代理方):___________翻譯事務所(全稱)及其相關負責人和相關合作伙伴以下簡稱乙方及其團隊或代理人,翻譯及承擔其審核相關的質量風險責任。以下簡稱乙方代理人。其詳細資料如下:地址:_____________________________________篇3甲方(委托方):__________出版社(全稱)地址:___________________________聯(lián)系方式:____________________________法定代表人或授權代表:_________________職務:____________________________統(tǒng)一社會信用代碼:___________________________乙方(受托方):___________________翻譯有限公司(全稱)地址:_____________________________聯(lián)系方式:_____________________________法定代表人或授權代表:___________________職務:____________________________統(tǒng)一社會信用代碼:____________________________鑒于甲方有意出版一系列翻譯作品,現(xiàn)委托乙方承擔相關翻譯任務。為明確雙方的權利與義務,經(jīng)友好協(xié)商,雙方達成如下協(xié)議:一、代理事項乙方同意就甲方提供的文獻資料進行翻譯工作,并按時交付高質量的翻譯作品。該作品的中文簡體出版權歸甲方所有。乙方不得擅自將任何形式的權利轉讓第三方。本合同涉及的翻譯作品包括但不限于文學、科技、學術等領域。二、合同期限及費用支付本合同自雙方簽署之日起生效,有效期為______年。甲方應按照以下方式支付乙方費用:1.預付款支付:合同簽訂后______個工作日內,甲方支付乙方總費用的______%作為預付款。2.翻譯進度款支付:乙方按照甲方要求完成階段性翻譯任務并經(jīng)甲方確認后,甲方支付相應階段的費用。3.最終結算款支付:翻譯作品全部完成并經(jīng)甲方審核無誤后______個工作日內,甲方支付剩余費用。具體費用標準及支付方式詳見附件一《費用結算表》。三、翻譯作品質量要求與驗收標準1.乙方應確保翻譯作品質量,遵循準確性、流暢性、專業(yè)性原則。2.翻譯作品應忠實原文,表達清晰,語言流暢,不得有錯別字、語法錯誤等明顯瑕疵。3.甲方可隨時對乙方完成的階段性翻譯成果進行審核,并提出修改意見。乙方應按時按量修改并反饋至甲方滿意為止。4.翻譯作品驗收標準詳見附件二《翻譯作品驗收標準》。四、知識產(chǎn)權條款1.雙方確認乙方為本合同涉及的翻譯作品的唯一受托方,并享有獨家完成權。2.翻譯作品的版權歸甲方所有,乙方不得擅自發(fā)表、出版或利用該作品進行商業(yè)活動。3.若因乙方侵犯第三方知識產(chǎn)權導致甲方遭受損失,乙方應承擔相應的法律責任并賠償甲方因此產(chǎn)生的損失。五、違約責任及解決糾紛方式1.若因一方違約導致本合同無法履行或履行過程中產(chǎn)生糾紛,雙方應首先協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可向合同簽訂地的人民法院提起訴訟。2.若因乙方原因未能按時完成翻譯任務導致甲方損失,乙方應承擔違約責任并賠償甲方相應損失。六、保密條款雙方應對本合同內容及相關商業(yè)信息承擔保密義務,未經(jīng)對方許可,不得向第三方泄露。七、其他條款1.本合同未盡事宜,雙方可另行簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。2.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。自雙方簽字蓋章之日起生效。八、附則附:《費用結算表》、《翻譯作品驗收標準》。雙方蓋章生效,任何改動均需經(jīng)雙方確認并加蓋公章確認生效。本合同所有附件均為本合同不可分割的一部分并具有同等法律效力。本合同的解釋權歸雙方共同擁有。對本合同的任何爭議應在雙方協(xié)商解決的基礎上解決。協(xié)商不成時任何一方均可向合同簽訂地的人民法院提起訴訟解決爭議。合同簽署地:(此處填寫具體地點)。本合同以中文和英文兩種文字簽訂,中英文具有同等法律效力。在兩種文字出現(xiàn)分歧時以中文為準。雙方授權代表簽字蓋章后生效。甲方(蓋章):_______________________乙方(蓋章):________________________日期:_______年____月___日日期:_______年____月___日附錄一:《費用結算表》附錄二:《翻譯作品驗收標準》等文件為本合同重要組成部分,與本合同具有同等法律效力。本協(xié)議中使用的術語定義見附錄三《術語解釋》。本協(xié)議涉及的專業(yè)術語見附錄四《專業(yè)術語列表》。篇4甲方(出版社):__________地址:__________乙方(翻譯代理人):__________地址:__________鑒于甲方擁有合法出版權,乙方接受甲方委托,同意就甲方指定的作品進行翻譯工作,現(xiàn)經(jīng)雙方協(xié)商一致,訂立本合同,以資共同信守。一、作品內容和翻譯范圍乙方接受甲方委托,對甲方指定的作品進行翻譯,作品的詳細內容及翻譯范圍以合同附件中的“作品翻譯需求清單”為準。雙方同意乙方應提供準確無誤的翻譯作品,確保出版質量和市場需求。二、雙方的權利和義務1.甲方的權利和義務:(1)甲方有權要求乙方按照約定的時間完成翻譯工作,并按時交付翻譯作品。(2)甲方應提供清晰的原作品文本及相關背景資料,并確保所提供的資料真實、完整、合法。(3)甲方應按照合同約定支付乙方相應的翻譯費用。2.乙方的權利和義務:(1)乙方應按時、按質完成翻譯任務,確保翻譯作品的準確性和完整性。(2)乙方應對翻譯作品進行反復校對,確保無語言錯誤和表達歧義。(3)乙方應保護原作品的版權,不得擅自將原作品內容泄露給第三方。(4)乙方有權獲得合同約定的合理報酬。三、合同金額及支付方式本合同涉及的翻譯費用總額為人民幣______元整。甲方應在合同簽訂后______日內支付乙方總金額的______%作為預付款,剩余款項在乙方交付最終翻譯作品并經(jīng)甲方驗收合格后______日內支付。支付方式雙方另行約定。四、交付期限和驗收標準乙方應在合同簽訂后______日內完成全部翻譯工作并交付甲方。甲方應在收到翻譯作品后的______日內進行驗收,并提出修改意見。乙方應根據(jù)甲方的修改意見進行修改并交付最終成果。驗收合格后,雙方簽署書面確認文件。五、保密條款雙方應對本合同內容及在執(zhí)行過程中獲知的對方商業(yè)秘密和技術秘密承擔保密義務,未經(jīng)對方書面許可,不得向第三方泄露。六、違約責任和解決爭議方式如一方違反本合同的任何條款,違約方應承擔相應的違約責任。對于因違約導致本合同無法繼續(xù)履行的情況,守約方有權解除合同并要求違約方賠償損失。如雙方在合同執(zhí)行過程中發(fā)生爭議,應首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權向合同簽訂地的人民法院提起訴訟。七、其他約定事項本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本合同自雙方簽字(蓋章)之日起生效,有效期為______年。合同期滿后如需續(xù)簽,雙方應另行協(xié)商并簽訂書面協(xié)議。本合同未盡事宜,可由雙方另行協(xié)商補充。甲方(蓋章):__________乙方(簽字):__________法定代表人(簽字):__________日期:__________電話:__________電話:__________傳真:__________傳真:__________附件:作品翻譯需求清單及雙方相關文件等補充材料作為本合同的附件,與本合同具有同等法律效力。篇5甲方(出版方):______出版社地址:______________________聯(lián)系人:____________________聯(lián)系電話:__________________電子郵箱:__________________乙方(翻譯代理方):__________翻譯有限公司地址:________________________聯(lián)系人:____________________聯(lián)系電話:__________________電子郵箱:__________________根據(jù)《中華人民共和國合同法》等相關法律法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方在平等、自愿、公平和誠實信用的原則基礎上,就乙方代理翻譯作品的出版事宜達成以下協(xié)議:一、合同標的乙方代理翻譯的作品名稱為《_________》,該作品的翻譯版權歸乙方所有。甲方負責該翻譯作品的出版工作。二、出版內容要求乙方應確保所翻譯的文本內容準確、語言流暢、符合目標語言的表達習慣。甲方有權對翻譯作品進行內容審查,確保其符合國家法律法規(guī)和社會公德。對于翻譯中出現(xiàn)的問題,雙方應協(xié)商解決。三、出版時間與地點乙方應于本合同簽訂后______天內完成翻
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 健康生活服務平臺服務協(xié)議
- 水利水電工程的人機協(xié)作問題與試題及答案
- 關鍵路徑法考題解析及答案
- 保安消防面試題及答案
- 云網(wǎng)融合考試試題及答案
- 美術課堂管理與激勵措施計劃
- 制定知識分享機制促進團隊學習計劃
- 主管的問題解決能力計劃
- 解除合同的合規(guī)性審核
- 退休活動引導人員返聘合同
- 學業(yè)水平考試復習高中語文文言文課本翻譯
- 蘇教版二年級(下冊)科學全冊單元測試卷含期中期末(有答案)
- 常用原料凈料率參照表
- 高低溫試驗報告
- 第一章 混凝土拌合站組織機構框圖及崗位職責
- 17025實驗室體系
- 指南預應力簡支t形梁橋
- 湘教版八年級數(shù)學下冊第3章《圖形與坐標》復習
- WET工藝介紹
- 上海2號線東延伸AFC系統(tǒng)接入既有線的實施方案
- 屋面及防水工程工程量計算PPT課件
評論
0/150
提交評論