




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
借款合同樣本英文第一篇范文:合同編號(hào):__________
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoon[DateofExecution],betweentheBorrower(hereinafterreferredtoas"theBorrower")andtheLender(hereinafterreferredtoas"theLender"),bothpartiesbeingoffulllegalcapacityandwillingtoenterintothisContractinaccordancewiththeprovisionsoftheContractLawofthePeople'sRepublicofChina.
Article1:Definitions
1.1"Borrower"referstothelegalentityorindividualwhoborrowsthefundsspecifiedinthisContractfromtheLender.
1.2"Lender"referstothelegalentityorindividualwholendsthefundsspecifiedinthisContracttotheBorrower.
1.3"PrincipalAmount"referstothetotalamountoffundsborrowedbytheBorrowerfromtheLender.
1.4"Interest"referstotheinterestchargedbytheLenderfortheuseofthefundsborrowedbytheBorrower.
1.5"MaturityDate"referstothedateonwhichtheBorrowershallrepaythePrincipalAmountandtheInteresttotheLender.
Article2:BorrowingAmountandInterest
2.1ThePrincipalAmountoftheloanshallbe[PrincipalAmount].
2.2Theinterestratefortheloanshallbe[InterestRate]perannum,calculatedonadailybasis.
Article3:RepaymentSchedule
3.1TheBorrowershallrepaythePrincipalAmountandtheInteresttotheLenderinaccordancewiththerepaymentschedulesetforthinthisArticle.
3.2TheBorrowershallmakethefirstrepaymenton[FirstRepaymentDate]andthereaftermakemonthlyrepaymentsonthesamedateeachmonth.
3.3TheBorrowershallpaythePrincipalAmountandtheInterestinfullbytheMaturityDate.
Article4:RepaymentMethod
4.1TheBorrowershallrepaythePrincipalAmountandtheInteresttotheLenderthrough[RepaymentMethod],suchasbanktransfer,cash,oranyothermethodagreeduponbybothparties.
4.2TheBorrowershallprovidetheLenderwiththenecessaryinformationanddocumentationfortherepaymentprocess.
Article5:DefaultandPenalties
5.1IftheBorrowerfailstorepaythePrincipalAmountandtheInterestontheduedate,theBorrowershallpay[DefaultPenaltyRate]perannumasapenaltyforeachdayofdelay.
5.2IftheBorrowerdefaultsontherepayment,theLendershallhavetherighttoclaimcompensationforthelossesincurredduetotheBorrower'sdefault.
Article6:Confidentiality
6.1BothpartiesagreetokeepthetermsandconditionsofthisContractconfidentialandnottodiscloseanyinformationrelatedtothisContracttoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.
Article7:GoverningLawandDisputeResolution
7.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthePeople'sRepublicofChina.
7.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties.Ifthepartiesfailtoreachanagreementthroughnegotiations,thedisputesshallbesubmittedtothepeople'scourthavingjurisdictionovertheLender'splaceofresidencefortrial.
Article8:Attachments
8.1ThisContractissupplementedbythefollowingattachments:
1.TheoriginalidentitydocumentsoftheBorrowerandtheLender;
2.TheoriginalbankaccountinformationoftheBorrower;
3.Anyotherdocumentsagreeduponbybothparties.
Inwitnesswhereof,theBorrowerandtheLenderhaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
Borrower:
Lender:
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoon[DateofExecution],betweenPartyA(hereinafterreferredtoas"theBorrower"),PartyB(hereinafterreferredtoas"theLender"),andPartyC(hereinafterreferredtoas"theThirdParty"),allpartiesbeingoffulllegalcapacityandwillingtoenterintothisContractinaccordancewiththeprovisionsoftheContractLawofthePeople'sRepublicofChina.
Article1:Definitions
1.1"PartyA"referstothelegalentityorindividualwhoborrowsthefundsspecifiedinthisContractfromtheLender.
1.2"PartyB"referstothelegalentityorindividualwholendsthefundsspecifiedinthisContracttotheBorrower.
1.3"PartyC"referstothelegalentityorindividualwhoactsasanintermediaryorguarantorinthisContract.
1.4"PrincipalAmount"referstothetotalamountoffundsborrowedbyPartyAfromPartyB.
1.5"Interest"referstotheinterestchargedbyPartyBfortheuseofthefundsborrowedbyPartyA.
1.6"MaturityDate"referstothedateonwhichPartyAshallrepaythePrincipalAmountandtheInteresttoPartyB.
1.7"GuaranteeAmount"referstotheamountoffundsguaranteedbyPartyCtosecuretherepaymentobligationsofPartyA.
Article2:BorrowingAmountandInterest
2.1ThePrincipalAmountoftheloanshallbe[PrincipalAmount].
2.2Theinterestratefortheloanshallbe[InterestRate]perannum,calculatedonadailybasis.
Article3:RoleandResponsibilitiesofPartyC
3.1PartyCagreestoguaranteetherepaymentobligationsofPartyAinanamountequaltotheGuaranteeAmount.
3.2PartyCshallprovideevidenceofitsfinancialstabilityandcreditworthinesstoPartyBuponrequest.
3.3PartyCshallbeliablefortheGuaranteeAmountintheeventofPartyA'sdefaultontherepaymentobligations.
Article4:RepaymentScheduleandMethod
4.1PartyAshallrepaythePrincipalAmountandtheInteresttoPartyBinaccordancewiththerepaymentschedulesetforthinthisArticle.
4.2PartyAshallmakethefirstrepaymenton[FirstRepaymentDate]andthereaftermakemonthlyrepaymentsonthesamedateeachmonth.
4.3PartyAshallrepaythePrincipalAmountandtheInterestinfullbytheMaturityDate.
4.4Therepaymentshallbemadethrough[RepaymentMethod],suchasbanktransfer,cash,oranyothermethodagreeduponbyPartyA,PartyB,andPartyC.
Article5:RightsandObligationsofPartyA
5.1PartyAhastherighttorequestPartyCtoprovideadditionalguaranteesifnecessary.
5.2PartyAhastherighttoterminatethisContractifPartyCfailstofulfillitsguaranteeobligations.
5.3PartyAhastherighttorequestPartyBtoreducetheinterestrateifPartyCmeetscertainperformancecriteria.
5.4PartyAhastherighttorequestPartyBtoprovidefinancialstatementsorotherrelevantdocumentstoverifythefinancialconditionofPartyC.
Article6:RightsandObligationsofPartyB
6.1PartyBhastherighttorequestPartyAtoprovideadditionalcollateralifnecessary.
6.2PartyBhastherighttoterminatethisContractifPartyAfailstofulfillitsrepaymentobligations.
6.3PartyBhastherighttorequirePartyCtoprovideadditionalguaranteesifthecreditworthinessofPartyAorPartyCdeteriorates.
6.4PartyBhastherighttodeducttheGuaranteeAmountfromPartyC'sassetsintheeventofPartyA'sdefault.
Article7:DefaultandPenalties
7.1IfPartyAfailstorepaythePrincipalAmountandtheInterestontheduedate,PartyAshallpay[DefaultPenaltyRate]perannumasapenaltyforeachdayofdelay.
7.2IfPartyAdefaultsontherepayment,PartyBshallhavetherighttoclaimcompensationforthelossesincurredduetoPartyA'sdefault.
7.3IfPartyCfailstofulfillitsguaranteeobligations,PartyBshallhavetherighttoclaimtheGuaranteeAmountfromPartyC.
Article8:Confidentiality
8.1AllpartiesagreetokeepthetermsandconditionsofthisContractconfidentialandnottodiscloseanyinformationrelatedtothisContracttoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparties.
Article9:GoverningLawandDisputeResolution
9.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthePeople'sRepublicofChina.
9.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties.Ifthepartiesfailtoreachanagreementthroughnegotiations,thedisputesshallbesubmittedtothepeople'scourthavingjurisdictionovertheLender'splaceofresidencefortrial.
Article10:SignificanceandPurposeofThirdPartyInvolvement
10.1TheinvolvementofPartyCastheThirdPartyensuresadditionalsecurityforPartyAbyprovidingaguaranteefortherepaymentobligations.
10.2PartyC'sguaranteeenhancesthecredibilityoftheBorrowerandreducestheriskforPartyB.
10.3ThepurposeofinvolvingPartyCistoprotecttheinterestsofPartyAandensurethesmoothexecutionofthisContract.
Article11:PurposeandSignificanceofPartyA'sDominance
11.1PartyA'sdominanceinthisContractensuresthatitsrightsandinterestsareprioritizedandprotected.
11.2ByhavingtherighttorequestadditionalguaranteesandterminatetheContractundercertainconditions,PartyAcanmitigatetherisksassociatedwithborrowingfunds.
11.3ThepurposeofPartyA'sdominanceistomaintainabalancedandfairContractstructurethatbenefitsallpartiesinvolved.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoon[DateofExecution],betweenPartyA(hereinafterreferredtoas"theSeller"),PartyB(hereinafterreferredtoas"theBuyer"),andPartyC(hereinafterreferredtoas"theIntermediate"),allpartiesbeingoffulllegalcapacityandwillingtoenterintothisContractinaccordancewiththeprovisionsoftheContractLawofthePeople'sRepublicofChina.
Article1:Definitions
1.1"PartyA"referstothelegalentityorindividualwhosellsthegoodsspecifiedinthisContracttotheBuyer.
1.2"PartyB"referstothelegalentityorindividualwhopurchasesthegoodsspecifiedinthisContractfromPartyA.
1.3"PartyC"referstothelegalentityorindividualwhoactsasanintermediaryinthisContract.
1.4"ContractPrice"referstothetotalamountofmoneyagreeduponbyPartyAandPartyBforthepurchaseofthegoods.
1.5"DeliveryDate"referstothedateonwhichPartyAshalldeliverthegoodstoPartyB.
1.6"PerformancePeriod"referstotheperiodduringwhichPartyAshallfulfillitsobligationsunderthisContract.
Article2:SaleofGoods
2.1PartyAagreestosellanddeliver[DescriptionofGoods]toPartyBattheContractPrice.
2.2ThegoodsshallbedeliveredtoPartyBat[DeliveryLocation]onorbeforetheDeliveryDate.
Article3:RoleandResponsibilitiesofPartyC
3.1PartyCagreestoactasanintermediaryinfacilitatingthesaleofthegoodsbetweenPartyAandPartyB.
3.2PartyCshallprovideassistanceinnegotiatingthetermsofthesaleandensuringcompliancewiththeContract.
3.3PartyCshallnotbeliableforanydefectsinthegoodsorforthefailureofPartyAtodeliverthegoods.
Article4:RightsandObligationsofPartyB
4.1PartyBhastherighttoinspectthegoodsupondeliverytoensurecompliancewiththeContractspecifications.
4.2PartyBhastherighttorequestarefundorreplacementofthegoodsiftheyarefoundtobedefectiveornotasdescribed.
4.3PartyBhastherighttoterminatethisContractifPartyAfailstodeliverthegoodsbytheDeliveryDatewithoutavalidreason.
4.4PartyBhastherighttoreceiveadetailedinvoicefromPartyAupondeliveryofthegoods.
Article5:RightsandObligationsofPartyA
5.1PartyAhastherighttoreceivetheContractPricefromPartyBupondeliveryofthegoods.
5.2PartyAhastherighttorequestpaymentinadvanceorininstallmentsasagreeduponbybothparties.
5.3PartyAhastherighttoterminatethisContractifPartyBfailstomakethepaymentasagreedwithoutavalidreason.
5.4PartyAhastherighttoclaimdamagesfromPartyBifthegoodsarereturnedduetodefectsornon-compliance.
Article6:DefaultandPenalties
6.1IfPartyAfailstodeliverthegoodsbytheDeliveryDate,PartyAshallpay[PenaltyRate]perdayasapenaltyuntilthegoodsaredeliveredortheContractisterminated.
6.2IfPartyBfailstomakethepaymentbytheduedate,PartyBshallpay[PenaltyRate]perdayasapenaltyuntilthepaymentismadeinfull.
6.3IfPartyCfailstofulfillitsintermediaryduties,PartyCshallbeliableforanylossesincurredbyeitherPartyAorPartyB.
Article7:Confidentiality
7.1AllpartiesagreetokeepthetermsandconditionsofthisCont
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 怎么簽署轉(zhuǎn)讓合同協(xié)議書
- 康復(fù)醫(yī)學(xué)科設(shè)備分類體系
- 網(wǎng)紅飲品品牌授權(quán)與知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)合同
- 高管股權(quán)激勵(lì)計(jì)劃績(jī)效評(píng)估及合作協(xié)議
- 生態(tài)草原牧場(chǎng)養(yǎng)殖與資源保護(hù)合作協(xié)議
- 公共設(shè)施建筑給排水系統(tǒng)安裝與水質(zhì)壓力檢測(cè)合同
- 動(dòng)畫電影制作與全球發(fā)行外包服務(wù)合同
- 海外集裝箱實(shí)時(shí)追蹤租賃服務(wù)合同
- 國際訴訟文件安全快遞及全額賠償附加協(xié)議
- 澳新市場(chǎng)股權(quán)合作開發(fā)與文化產(chǎn)業(yè)投資協(xié)議
- 自動(dòng)噴水滅火系統(tǒng)質(zhì)量驗(yàn)收項(xiàng)目缺陷判定記錄
- 人教版一年級(jí)起點(diǎn)小學(xué)二年級(jí)英語下冊(cè)全套教案
- T-CCIAT 0043-2022 建筑工程滲漏治理技術(shù)規(guī)程
- 供貨、安裝、調(diào)試、驗(yàn)收方案
- 電氣設(shè)備-開篇緒論匯編
- 婚無遠(yuǎn)慮必有財(cái)憂法商思維營銷之婚姻篇74張幻燈片
- 紅外圖像處理技術(shù)課件
- 小學(xué)一年級(jí)人民幣學(xué)具圖片最新整理直接打印
- 運(yùn)動(dòng)負(fù)荷參考曲線
- 電梯快車調(diào)試方法
- 醫(yī)院病種分析系統(tǒng)操作手冊(cè)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論