英文翻譯部分船舶建造合同黃陽模板_第1頁
英文翻譯部分船舶建造合同黃陽模板_第2頁
英文翻譯部分船舶建造合同黃陽模板_第3頁
英文翻譯部分船舶建造合同黃陽模板_第4頁
英文翻譯部分船舶建造合同黃陽模板_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

ARTICLEⅨWARRANTYOFQUALITY1.GUARANTEEOFMATERIALANDWORKMANSHIPTheSellerforaperiodoftwelve(12)monthsfollowingdeliverytotheBuyeroftheVessel,guaranteestheVessel,herhullandmachineryandallpartsandequipmenthereofthataremanufacturedorfurnishedorsuppliedbytheSellerand/oritssub-contractorsunderthisContractincludingmaterial,equipment(howeverexcludinganypartsfortheVesselwhichhavebeensuppliedbyoronbehalfoftheBuyer)againstalldefectswhichareduetodefectivematerials,and/orpoorworkmanship.2.NOTICEOFDEFECTSTheBuyershallnotifytheSellerinwriting,orbytelexconfirmedinwriting,aspromptlyaspossible,afterdiscoveryofanydefectordeviationsforwhichaclaimismadeunderthisguarantee.TheBuyer'swrittennoticeshalldescribethenatureofthedefectandtheextentofthedamagecausedthereby.TheSellershallhavenoobligationunderthisguaranteeforanydefectsdiscoveredpriortotheexpirydateoftheguarantee,unlessnoticeofsuchdefects,isreceivedbytheSellernotlaterthanthirty(30)daysaftersuchexpirydate.Telexedadvicewithbriefdetailsexplainingthenatureofsuchdefectandextentofdamagewithinthirty(30)daysaftersuchexpirydateandthataclaimisforthcomingwillbesufficientcompliancewithrequirementsastotime.3.REMEDEYOFDEFECTSTheSellershallremedyatitsexpenseanydefects,againstwhichtheVesseloranypartoftheequipmentthereofisguaranteedunderthisArticlebymakingallnecessaryrepairsand/orreplacement.Suchrepairsand/orreplacementwillbemadebytheSeller.However,ifitisimpracticaltomaketherepairbytheSeller,andifforwardingbytheSellerofreplacementparts,andmaterialscannotbeaccomplishedwithoutimpairingordelayingtheoperationorworkingoftheVessel,then,inanysuchevent,theBuyershall,causethenecessaryrepairsorreplacementstobemadeelsewhereatthediscretionoftheBuyerprovidedthattheBuyershallfirstandinallevents,will,assoonaspossible,givetheSellernoticeinwriting,orbytelexconfirmedinwritingofthetimeandplacesuchrepairswillbemadeand,iftheVesselisnottherebydelayed,orheroperationorworkingisnottherebydelayed,orheroperationorworkingisnottherebyimpaired,theSellershallhavetherighttoverifybyitsownrepresentative(s)orthatofClassificationSocietythenatureandextentofthedefectscomplainedof.TheSellershall,insuchcases,promptlyadvisetheBuyer,bytelex,aftersuchexaminationhasbeencompleted,ofitsacceptanceorrejectionofthedefectsasonesthataresubjecttotheguaranteehereinprovided.Inallminorcases,theGuaranteeEngineer,ashereinafterprovidedfor,willactforandonbehalfoftheSeller.Inanycircumstancesassetoutbelow,theSellershallimmediatelypaytotheBuyerinUnitedStatesDollarsbytelegraphictransfertheactualcostforsuchrepairsorreplacementsincludingforwardingcharges,orattheaveragecostformakingsimilarrepairsorreplacementsincludingforwardingchargesasquotedbyaleadingshipyardeachinJapan,SouthKoreaandSingapore,whicheverislower:(a)UpontheSeller'sacceptanceofthedefectsasjustifyingremedyunderthisArticle,or(b)IftheSellerneitheracceptsnorrejectsthedefectsasaboveprovided,norrequestarbitrationwithinthirty(30)daysafteritsreceiptoftheBuyer'snoticeofdefects.AnydisputeshallbereferredtoarbitrationinaccordancewiththeprovisionsofArticleⅩⅢhereof.4.EXTENTOFTHESELLER'SLIABILITYTheSellershallhavenoobligationand/orliabilitieswithrespecttodefectsdiscoveredaftertheexpirationoftheperiodofguaranteespecifiedabove.TheSellershallbeliabletotheBuyerfordefectsanddamagescausedbyanyofthedefectsspecifiedinParagraph1ofthisArticleprovidedthatsuchliabilityoftheSellershallbelimitedtodamageoccasionedwithintheguaranteeperiodspecifiedinParagraph1above.TheSellershallnotbeobligedtorepair,ortobeliablefor,damagestotheVessel,ortoanypartoftheequipmentthereof,duetoordinarywearandtearorcausedbythedefectsotherthanthosespecifiedinParagraph1above,norshalltherebeanySeller'sliabilityhereunderfordefectsintheVessel,oranypartoftheequipmentthereof,causedbyfireoraccidentsatseaorelsewhere,ormismanagement,accidents,negligence,orwillfulneglect,onthepartoftheBuyer,itsemployeesoragentsincludingtheVessel'sofficers,crewandpassengers,oranypersonsonordoingworkontheVesselotherthantheSeller,itsemployees,agentsorsub-contractors.Likewise,theSellershallnotbeliablefordefectsintheVessel,ortheequipmentoranypartthereof,duetorepairsorreplacementwhichmadebythoseotherthantheSellerand/ortheirsub-contractors.UpondeliveryoftheVesseltotheBuyer,inaccordancewiththetermsoftheContract,theSellershalltherebyandthereuponbereleasedofallresponsibilityandliabilitywhatsoeverandhowsoeverarisingunderorbyvirtueofthisContract(saveinrespectofthoseobligationstotheBuyerexpresslyprovidedforinthisArticleⅨ)includingwithoutlimitation,anyresponsibilityorliabilityfordefectiveworkmanship,materialsorequipment,designorinrespectofanyotherdefectswhatsoeverandanylossordamagesresultingfromanyact,omissionordefaultoftheSeller.NeitherCSTCnortheSellershall,inanycircumstances,beliableforanyconsequentiallossorspecialloss,orexpensearisingfromanycausewhatsoeverincluding,withoutlimitation,lossoftime,lossofprofitorearningsordemurragedirectlyfromanycommitmentsoftheBuyerinconnectionwithVessel.TheGuaranteeprovidedinthisArticleandtheobligationsandtheliabilitiesiftheSellerhereunderareexclusiveandinlieuofandtheBuyerherbywaivesallotherremedies,warranties,guaranteesorliabilities,expressorimplied,arisingbyLaworotherwise(includingwithoutlimitationanyobligationsoftheSellerwithrespecttofitness,merchantabilityandconsequentialdamages)orwhetherornotoccasionedbytheSeller'snegligence.Thisguaranteeshallbeextended,alteredorvariedexceptbyawritteninstrumentsignedbythedulyauthorizedrepresentativesoftheSeller,andtheBuyer.5.GUARANTEEENGINEERTheSellershallappointoneortwoGuaranteeEngineer(s)toservetheVesselastheSeller'srepresentative(s)foraperiodoftwelve(12)monthsfromthedeliveryoftheVessel.TheBuyer,anditsemployees,shallgivesuchguaranteeEngineer(s)fullco-operationincarryingouthis/theirdutiesastherepresentative(s)oftheSelleronboardtheVessel.TheBuyershallaccordtheGuaranteeEngineer(s)thetreatmentcomparabletotheVessel'sChiefEngineer,andshallprovidehimwithaccommodationandsubsistenceatnocosttotheSellerand/ortheGuaranteeEngineer(s).TheBuyershallpaytotheGuaranteeEngineer(s)thesumofUnitedStatesDollarsonly(US$)permonthtocoverhis/theirmiscellaneousexpensesincludingwagesandalsotheBuyershallpaytheexpenseofrepatriationtoBeijing,thePeople'sRepublicofChinabyairuponterminationofhis/theirservice,theexpenseofhis/theircommunicationswiththeSellerwhenmadeinperformanceofhis/theirdutiesastheGuaranteeEngineer(s)andtheexpense,ifany,ofhis/theirmedicalandhospitalcare.TheBuyer,itssuccessor(s)and/orassign(s),shallbeliabletoandindemnifytheSellerand/ortheGuaranteeEngineer(s)and/ortheSellerforpersonalinjuries,includingdeathanddamagesto,orlossordestructionofpropertyoftheGuaranteeEngineer(s),ifsuchdeath,injuries,damages,lossand/ordestructionwerecausedbygrossnegligenceorwillfulmisconductoftheBuyer,itssuccessor(s)and/orassign(s)oritsemployeesand/oragents.PertainingtothedetailedparticularsofthisParagraph,andagreementwillbemadeaccordingtothiseffectbetweenthepartiesheretoupondeliveryoftheVessel.(船舶建造協議)質量確保1材料和工藝確保在賣方將本船交付給買方后12個月內,賣方確保對本船、其船體、機械設備及其全部部件和全部由賣方和/或本協議中其分包商制作完成或提供包含材料、設備(但由買方或以買方名義提供任何部件除外)發生因材料缺點、設計錯誤和/或制作工藝錯誤引發缺點負擔責任。2缺點通知買方發覺屬于本確保范圍內據以索賠缺點或偏差后,應立刻以書面或書面確定電傳通知賣方。在買方書面通知中應具體說明缺點性質和由此引發損壞程度。賣方在確保期到期后三十天內未收到缺點通知,賣方對確保期到期之前發覺缺點不負擔義務。在確保期到后三十天內應電傳通知發生缺點,需要說明缺點性質和損壞程度,則隨即索賠視為符合要求。3缺點修復賣方應自行對本條所確保本船或設備任何部分所發生缺點進行必需修復和/或更換。這些修復和/或更換應由賣方完成。不過,假如賣方不能修理本船,假如賣方更換材料、部件運輸將影響或推遲本船運行,那么在此情況下,買方可自行選擇在其她地方進行必需修理或更換,但買方不管怎樣應首先立刻地用書面通知或書面確定電傳,通知買方將要修理時間和地點。假如本船及其運行沒有推遲,其運行未受損害,賣方有權由自己代表或船級社代表,核實買方提出缺點性質和范圍。在此情況下,賣方在檢驗結束后,應快速用電傳通知買方,認可或拒絕這類缺點屬其擔保提供范圍。在通常情況下,隨即指派確保工程師,將代表賣方。出現下列情況,賣方應立刻將包含這類修理或更換含運輸費實際成本,或按日本、韓國、新加坡關鍵船廠實施類似修理或更換平均費用包含其運輸費用取其低者以美元電匯給買方。(1)賣方認可按本條應補救缺點,或(2)賣方在收到買方缺點通知后三十天內,不接收也不拒絕上述缺點,也不請求仲裁。任何爭議將根據本協議第十三條要求提交仲裁。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論