oem加工合同樣本 英文_第1頁
oem加工合同樣本 英文_第2頁
oem加工合同樣本 英文_第3頁
oem加工合同樣本 英文_第4頁
oem加工合同樣本 英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

oem加工合同樣本英文第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisOEMManufacturingContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintobyandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA:[NameofManufacturer],withitsregisteredaddressat[Manufacturer'sAddress],representedby[Manufacturer'sLegalRepresentative],hereinafterreferredtoas"Manufacturer";

2.PartyB:[NameofCustomer],withitsregisteredaddressat[Customer'sAddress],representedby[Customer'sLegalRepresentative],hereinafterreferredtoas"Customer".

WHEREAS,PartyAisengagedinthemanufacturingof[ProductDescription],andPartyBisengagedinthedistributionandsaleofthesaidproduct;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.SubjectMatteroftheContract

PartyAshallmanufactureandsupply[ProductDescription]forPartyB,inaccordancewiththespecifications,quantity,quality,anddeliveryschedulesetforthintheattachedProductSpecificationsandScheduleofDelivery(hereinafterreferredtoasthe"AttachmentA").

2.QualityStandards

ThequalityoftheproductsmanufacturedbyPartyAshallcomplywiththerelevantnationalandindustrystandards,aswellasthequalityrequirementsspecifiedinAttachmentA.PartyAshallberesponsibleforensuringthequalityoftheproductsthroughoutthemanufacturingprocess.

3.QuantityandDelivery

PartyAshalldelivertheproductstoPartyBinaccordancewiththequantityanddeliveryschedulesetforthinAttachmentA.AnydelayindeliveryshallbesubjecttotheprovisionsofArticle5ofthisContract.

4.PriceandPaymentTerms

Thepriceoftheproductsshallbe[Price]perunit,asspecifiedinAttachmentA.PaymentshallbemadebyPartyBtoPartyAwithin[PaymentPeriod]afterthereceiptoftheinvoiceissuedbyPartyA.Thepaymentmethodshallbe[PaymentMethod],asspecifiedinAttachmentA.

5.IntellectualPropertyRights

PartyAherebygrantsPartyBanon-exclusive,non-transferablelicensetousetheintellectualpropertyrightsrelatedtotheproductsmanufacturedunderthisContract.PartyBshallnotusetheintellectualpropertyrightsforanypurposeotherthanthedistributionandsaleoftheproducts.

6.Confidentiality

ThepartiesheretoagreetokeepconfidentialallinformationanddataexchangedduringtheexecutionofthisContract,exceptforinformationthatispubliclyavailableorrequiredtobedisclosedbylaw.

7.TerminationandCancellation

EitherpartymayterminatethisContractupon[TerminationCondition],providedthattheterminatingpartygiveswrittennoticetotheotherpartyatleast[NoticePeriod]dayspriortotheterminationdate.

8.GoverningLawandDisputeResolution

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties.Ifthenegotiationsfail,thedisputesshallbesubmittedtothe[ApplicableCourt]forarbitration.

9.EntireAgreement

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesheretoandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:__________________________

PartyB:__________________________

Attachments:

1.ProductSpecificationsandScheduleofDelivery(AttachmentA)

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisOEMManufacturingandDistributionAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")isenteredintobyandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA:[NameofPrincipalManufacturer],withitsregisteredaddressat[Manufacturer'sAddress],representedby[Manufacturer'sLegalRepresentative],hereinafterreferredtoas"PrincipalManufacturer";

2.PartyB:[NameofSubcontractor],withitsregisteredaddressat[Subcontractor'sAddress],representedby[Subcontractor'sLegalRepresentative],hereinafterreferredtoas"Subcontractor";

3.PartyC:[NameofCustomer],withitsregisteredaddressat[Customer'sAddress],representedby[Customer'sLegalRepresentative],hereinafterreferredtoas"Customer".

WHEREAS,PartyAisengagedinthedesignanddevelopmentof[ProductDescription],PartyBiscapableofmanufacturingsaidproduct,andPartyCisinterestedindistributingandsellingtheproduct;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.SubjectMatteroftheAgreement

PartyAshalldesignanddevelop[ProductDescription],PartyBshallmanufacturesaidproductinaccordancewiththespecificationsprovidedbyPartyA,andPartyCshalldistributeandselltheproduct.

2.PrincipalManufacturer'sRightsandObligations

2.1.PartyAshallhavetherighttosupervisethemanufacturingprocesstoensurecompliancewiththespecificationsandqualitystandards.

2.2.PartyAshallhavetherighttoapprovethematerials,tools,andequipmentusedbyPartyBinthemanufacturingprocess.

2.3.PartyAshallhavetherighttorequestchangestothemanufacturingprocessifsuchchangesarenecessarytomeettheproductspecificationsorqualitystandards.

2.4.PartyAshallhavetherighttoterminatethisAgreementifPartyBfailstomeettheagreed-uponqualitystandardsordeliveryschedule,uponwrittennoticeandafterareasonableopportunityforcorrection.

3.Subcontractor'sRightsandObligations

3.1.PartyBshallhavetherighttoreceivepaymentforthemanufacturingservicesrenderedtoPartyA,asspecifiedinAttachmentB.

3.2.PartyBshallhavetheobligationtomaintaintheconfidentialityofalltechnicalinformationprovidedbyPartyA.

3.3.PartyBshallhavetheobligationtocomplywithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandardsinthemanufacturingprocess.

3.4.PartyBshallhavetheobligationtodeliverthemanufacturedproductstoPartyAinaccordancewiththeagreed-uponquantity,quality,anddeliveryschedule.

4.Customer'sRightsandObligations

4.1.PartyCshallhavetherighttopurchasethemanufacturedproductsfromPartyAattheagreed-uponpriceandterms.

4.2.PartyCshallhavetherighttoinspecttheproductsreceivedfromPartyAandtorejectanynon-conformingproducts.

4.3.PartyCshallhavetheobligationtopayPartyAfortheproductspurchased,aspertheagreed-uponpaymentterms.

5.違約及限制條款

5.1.PartyBshallbeliableforanybreachofthisAgreement,includingbutnotlimitedto,failuretomeetqualitystandards,latedelivery,ornon-compliancewithapplicablelawsandregulations.

5.2.IntheeventofabreachbyPartyB,PartyAshallhavetherighttoterminatethisAgreementandseekdamagesoralternativeremedies,asprovidedbylaw.

5.3.PartyCshallbeprohibitedfromsellingordistributingthemanufacturedproductsunderanynameotherthanthatagreeduponbyPartyAandPartyC.

5.4.PartyCshallbeprohibitedfromengaginginanyconductthatmaydamagethereputationofPartyAortheproductsmanufacturedunderthisAgreement.

6.IntellectualPropertyRights

6.1.Allintellectualpropertyrightsrelatedtothedesignanddevelopmentof[ProductDescription]shallremaintheexclusivepropertyofPartyA.

6.2.PartyBshallnotclaimanyownershiporinterestintheintellectualpropertyrightsof[ProductDescription].

6.3.PartyCshallnotclaimanyownershiporinterestintheintellectualpropertyrightsof[ProductDescription]withoutthepriorwrittenconsentofPartyA.

7.GoverningLawandDisputeResolution

ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisAgreementshallbesettledthrougharbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ApplicableArbitrationInstitution].

8.EntireAgreement

ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesheretoandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal.

InWitnessWhereof,thepartiesheretohaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:__________________________

PartyB:__________________________

PartyC:__________________________

Attachments:

1.ProductSpecificationsandQualityStandards(AttachmentA)

2.ManufacturingProcessandDeliverySchedule(AttachmentB)

3.ConfidentialityAgreement(AttachmentC)

SUMMARYOFTHIRD-PARTYINTEGRATIONANDPRINCIPALMANUFACTURER'SOBJECTIVES:

TheintegrationofPartyBasthesubcontractorenhancestheefficiencyandcost-effectivenessofthemanufacturingprocess.PartyB'sexpertiseandresourcescontributetothetimelyproductionoftheproducts,ensuringthatPartyA'sstrategicobjectivesaremet.Bymaintainingcontroloverthedesignanddevelopment,PartyAensuresthequalityandintegrityoftheproduct,whichiscrucialformaintainingitsmarketreputation.TheinclusionofPartyCasthecustomerguaranteesasteadydemandfortheproduct,providingastablerevenuestreamforPartyA.ThisstructureallowsPartyAtofocusonitscorecompetencieswhileleveragingthestrengthsofitspartners.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisOriginalEquipmentManufacturer(OEM)ManufacturingandSupplyAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")isenteredintobyandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA:[NameofOriginalEquipmentManufacturer],withitsregisteredaddressat[OEM'sAddress],representedby[OEM'sLegalRepresentative],hereinafterreferredtoas"OEM";

2.PartyB:[NameofComponentSupplier],withitsregisteredaddressat[Supplier'sAddress],representedby[Supplier'sLegalRepresentative],hereinafterreferredtoas"Supplier";

3.PartyC:[NameofOriginalEquipmentManufacturer],withitsregisteredaddressat[OEM'sAddress],representedby[OEM'sLegalRepresentative],hereinafterreferredtoas"PrincipalOEM".

WHEREAS,PartyArequirescomponentsforitsmanufacturingprocess,PartyBspecializesinthesupplyofsuchcomponents,andPartyCistheendmanufacturerofthefinalproduct;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.SubjectMatteroftheAgreement

PartyBshallsupply[ComponentDescription]toPartyAforintegrationintoPartyC'sfinalproduct.

2.Supplier'sRightsandObligations

2.1.PartyBshallhavetherighttoreceivepaymentforthesupplyofcomponents,asspecifiedinAttachmentA.

2.2.PartyBshallhavetherighttonegotiatethetermsofsupplywithPartyA,includingpricing,deliveryschedules,andqualitystandards.

2.3.PartyBshallhavetheobligationtodeliverthecomponentstoPartyAinaccordancewiththeagreed-uponspecifications,quality,anddeliveryschedule.

2.4.PartyBshallhavetherighttorequestchangestotheorderorspecificationsifsuchchangesarenecessarytomaintainthequalityorcost-effectivenessofthecomponents.

3.PrincipalOEM'sRightsandObligations

3.1.PartyCshallhavetherighttoinspectthecomponentsreceivedfromPartyBandtorejectanynon-conformingitems.

3.2.PartyCshallhavetherighttoterminatethisAgreementifPartyBfailstomeettheagreed-uponqualitystandardsordeliveryschedule,uponwrittennoticeandafterareasonableopportunityforcorrection.

3.3.PartyCshallhavetheobligationtopayPartyBforthecomponentssupplied,aspertheagreed-uponpaymentterms.

4.OEM'sRightsandObligations

4.1.PartyAshallhavetherighttospecifythetechnicalrequirementsforthecomponentstobesuppliedbyPartyB.

4.2.PartyAshallhavetherighttoapprovethesuppliersofcomponentstoPartyC.

4.3.PartyAshallhavetheobligationtoprovidePartyBwiththenecessarytechnicalinformationandsupporttoensurethesuccessfulsupplyofcomponents.

5.違約及限制條款

5.1.PartyBshallbeliableforanybreachofthisAgreement,includingbutnotlimitedto,failuretomeetqualitystandards,latedelivery,ornon-compliancewithapplicablelawsandregulations.

5.2.IntheeventofabreachbyPartyB,PartyAshallhavetherighttoterminatethisAgreementandseekdamagesoralternativeremedies,asprovidedbylaw.

5.3.PartyAshallbeprohibitedfromdisclosinganyconfidentialinformationprovidedbyPartyBtothirdpartieswithoutpriorwrittenconsent.

5.4.PartyAshallbeprohibitedfromusingthecomponentssuppliedbyPartyBinanymannerthatcoulddamagethereputationofPartyBorthecomponents.

6.IntellectualPropertyRights

6.1.AllintellectualpropertyrightsrelatedtothedesignanddevelopmentofthecomponentsshallremaintheexclusivepropertyofPartyB.

6.2.PartyAshallnotclaimanyownershiporinterestintheintellectualpropertyrightsofthecomponentswithoutthepriorwrittenconsentofPartyB.

6.3.PartyCshallnotclaimanyownershiporinterestintheintellectualpropertyrightsofthecomponentswithoutthepriorwrittenconsentofPartyB.

7.GoverningLawandDisputeResolution

ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisAgreementshallbesettledthrougharbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ApplicableArbitrationInstitution].

8.EntireAgreement

ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesheretoandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal.

InWitnessWhereof,thepartiesheretohaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:__________________________

PartyB:__________________________

PartyC:__________________________

Attachments:

1.TechnicalSpecificationsand

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論