2025年高考語文一輪復習之文言文閱讀:找準三大得分點,巧解翻譯六字訣-文言文翻譯題滿分攻略_第1頁
2025年高考語文一輪復習之文言文閱讀:找準三大得分點,巧解翻譯六字訣-文言文翻譯題滿分攻略_第2頁
2025年高考語文一輪復習之文言文閱讀:找準三大得分點,巧解翻譯六字訣-文言文翻譯題滿分攻略_第3頁
2025年高考語文一輪復習之文言文閱讀:找準三大得分點,巧解翻譯六字訣-文言文翻譯題滿分攻略_第4頁
2025年高考語文一輪復習之文言文閱讀:找準三大得分點,巧解翻譯六字訣-文言文翻譯題滿分攻略_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

[2025高考一輪復習考點專題精講】

第二部分古代詩文閱讀

文言文閱讀

找準三大得分點,巧解翻譯六字訣

—文言文翻譯題滿分攻略

教學目標

掌握文言句子翻譯題的解題技巧與方法

教學重點

依據兩原則,掌握翻譯“六方法”

教學難點

掌握答題方法,熟練準確解答此類題目

教學過程

【文言翻譯?考勢微解】

“理解并翻譯文中的句子”,就是在理解文言文句子的基礎上將其翻譯成現代漢語。

文言文翻譯,以直譯為主,要求做到“信”“達”“雅”。“理解”包括三個層次:一是能讀

通、讀懂并領會某一句子在文中的意思;二是能理解句子內部以及分句間的邏輯關系;三

是能理解句子的內涵和深層含意。要做好文言文翻譯題,需注意翻譯的重點和翻譯的方

法。

【文言翻譯?真題體驗】

[2024年文言文翻譯題】

(2024年新高考1卷)13.把材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

(1)愿得自當一隊,到蘭干山南以分單于兵,毋令專鄉貳師軍。

(2)李陵曰“思一得當以報漢”,愧蘇武而為之辭也。其背逆也,固非遷之所得而文焉

者也。

【答案】(1)我愿意親自率領一支隊伍,到蘭干山南面去分散單于的兵力,不讓他全

力對付貳師將軍的軍隊。

(2)李陵說“我是想找一個適當的機會來報答漢朝”,只不過是見到蘇武義舉感到

慚愧而找的借口。他的背叛,本來就不是司馬遷所能文飾的。

【解析】得分點:(1)“當”,主持,引申為率領;“專”,專門,可意譯為“全力”;“鄉”,

同“向”,朝著某個方向前進,引申為對付。

(2)“得當”,適當的機會;“愧”,感到慚愧;“文”,文飾,掩飾。

(2024年新高考2卷)13.把材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

(1)吾求公數歲,公辟逃我,今公何自從吾兒游乎?

(2)卻軍還眾,不犯魏境者,賢干木之操,高魏文之禮也。

【答案】:(1)我訪求先生們好幾年了,先生們都逃避我,現在先生們為何自愿跟隨

我兒交游呢?

(2)撤回軍隊,不去侵犯魏國領土,是因為秦軍尊重段干木操行賢良,推崇魏文侯的

禮義。

【解析】得分點:(1)“辟”,通“避",逃避,躲避;“自”,自愿;“游”,交游。

(2)“……者,……也”,……的原因是……,……是因為;“賢”,以……為賢;“高”,

形容詞做動詞,推崇。

(2023年全國甲卷)13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

(1)操使霸出二人,霸曰:“霸所以能自立者,以不為此也?!?/p>

(2)吾前聽讒言,與汝父大義不篤,以此負汝。

【答案】:(1)曹操讓臧霸交出那兩個人,臧霸說:“我之所以能夠自立的原因,是因為

不做這樣的事情?!?/p>

(2)我以前聽信讒言,與令尊的關系不夠深厚,因此辜負了你。

【解析】得分點:(1)“出”,交出;“所以”,……的原因;“以”,因為;“者……也”,

表判斷。

(2)“汝”,你;“篤”,深厚;“負”,辜負。

[2023年文言文翻譯題】

(2023年新高考1卷)把材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)

(1)吾群臣無有不驕侮之意者,唯赫子不失君臣之禮,是以先之。

(2)請略說一隅,而君子審其信否焉。

⑴我的大臣們都對我有高傲輕慢的意思,只有高赫沒有失掉君臣之間的禮節,所以先

獎賞他。【“驕侮”(高傲輕慢)、“唯”(只有)、“是以"(因此,所以)各1分,句子大

意1分】

⑵請允許我簡略地說其中的一小部分,您來仔細考察它真實與否。【“一隅”(一小部分,

一個方面)、“審”(仔細考察)、“信”(真實)各1分,句子大意1分】

(2023年新高考2卷)把材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)

⑴請君少卻,令將士得周旋,仆與諸君緩轡而觀之,不亦樂乎!

⑵古人臨陣出奇,攻人不意,斯亦相變之法乎?

【參考答案】⑴你們要能稍向后退,讓我軍渡過沈水,使雙方將士得以從容周旋交戰,

我與諸君騎馬慢行而觀戰,不也是件樂事嗎?(考查“少”、“卻”、“周旋”,每詞1

分,句意1分)

⑵古人在陣前出奇招,攻打敵人意想不到的地方,這也是奇正變化的法則嗎?(考查“奇”

“斯”、“相變”,每詞1分,句意1分)

(2023年全國甲卷)把材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)

(1)法然流涕曰:“過是,雖欲竭力,復可得乎?”

(2)紜至邑,不復他察,第以所聞薦之。

(1)他淚流滿面地回答說:“過了今天,即使以后我想要像現在這樣竭盡全力,還能

有機會嗎?”

(2)楊紜到達縣里后,不再另行訪查,只是將聽到的情況上報來推薦他。

【文言翻譯?必備知識】

熟知文言文翻譯三大得分點

官職

名、

、地

,人名

等不用

年號

名、

器物

一翻

否需

【看是

、一詞

異義

古今

譯】

要翻

詞、通

、活用

重多義

要翻譯

要〔字需

否活用

]看是

位置

句中

詞在

[看實

適的義

選取合

語境I

前后

句子

I[看

譯,單

字對

法】字

子方

譯句

[看翻

需要調

序是否

音;語

7變雙

句中還

】處于

虛詞

哪些

子有

[看句

起什么

意義?

有什么

?分別

是句末

落作用

代的內

注意指

詞:

【「代

言結

詞還是

結構助

分清是

詞:

關合L助

文鍵

語語氣助

虛境

語,

的賓

介詞

看清

詞:

詞逐--介

理的翻

做出合

一據賓語

修飾

承、

、順

并列

詞:

落J連

、條

遞進

折、

譯,轉

用翻

要翻譯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論