




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
2025合同模板-貨物買賣合同CN中英文翻譯件范本正文本貨物買賣合同(以下簡稱“本合同”)由以下雙方于年月日在中華人民共和國(城市/地區(qū))簽訂:甲方(賣方):名稱:地址:聯(lián)系人:聯(lián)系方式:電子郵件:乙方(買方):名稱:地址:聯(lián)系人:聯(lián)系方式:電子郵件:鑒于甲方愿意出售其合法擁有的貨物,乙方愿意購買甲方所提供之貨物,雙方經友好協(xié)商,達成如下協(xié)議,共同遵守。第一條貨物描述1.1甲方同意向乙方提供以下貨物(下稱“貨物”):品名:規(guī)格型號:數(shù)量:單位:包裝方式:1.2本合同項下貨物的質量標準應符合中華人民共和國相關法律法規(guī)及行業(yè)標準,并應符合甲方與乙方在簽訂本合所確認的技術規(guī)格和質量要求。1.3甲方應確保所提供貨物的知識產權、商標權及其他相關權益無瑕疵,并保證乙方在中華人民共和國境內合法使用該貨物。第二條貨物數(shù)量與質量2.1貨物的數(shù)量以本合同第一條所述內容為準,如需調整,雙方應另行協(xié)商并簽署書面補充協(xié)議。2.2貨物的質量應符合本合同第一條所述的技術規(guī)格和質量要求,如因甲方提供的貨物質量不符合約定,乙方有權要求甲方更換或退貨,相關費用由甲方承擔。2.3如貨物在運輸過程中發(fā)生損壞或瑕疵,甲方應負責修復或更換,相關費用由甲方承擔。第三條價款與付款方式3.1本合同項下貨物的總金額為人民幣元(大寫:)。3.2付款方式如下:第一期付款:乙方應于本合同簽訂后的個工作日內支付合同總價的%作為定金,計人民幣元;第二期付款:乙方應于甲方交付貨物后的個工作日內支付合同總價的%,計人民幣元;第三期付款:乙方應于貨物驗收合格后的個工作日內支付合同總價的%,計人民幣元。3.3甲方應向乙方提供符合國家稅務機關要求的正式發(fā)票。3.4如因甲方原因導致合同終止或解除,甲方應退還乙方已支付的款項,并承擔相應的違約責任。第四條交貨與運輸4.1交貨時間:甲方應于本合同簽訂后的日內將貨物交付至乙方指定的地點:(地址)。若因甲方原因導致交貨時間延遲,乙方有權要求甲方賠償造成的損失。4.2交貨方式:甲方負責將貨物運輸至乙方指定地點,并承擔運輸費用,貨物的風險自交付至乙方指定地點之日起轉移至乙方。4.3交貨確認:乙方在收到貨物后應立即進行驗收,并在驗收合格后簽署《貨物驗收單》。如乙方在驗收過程中發(fā)現(xiàn)貨物存在質量問題或數(shù)量不符,應于收到貨物后日內書面通知甲方。第五條驗收與質量保證5.1乙方應在收到貨物后日內完成貨物的驗收工作,并將驗收結果以書面形式通知甲方。如乙方未在上述期限內提出書面異議,視為貨物已通過驗收。5.2如貨物在驗收過程中發(fā)現(xiàn)存在質量問題,甲方應負責修復或更換,相關費用由甲方承擔。5.3質量保證期:自貨物驗收合格之日起,甲方提供個月的質量保證期,期間內,如貨物出現(xiàn)質量問題,甲方應免費修復或更換。第六條雙方的權利與義務6.1甲方的權利與義務:按照合同約定的時間、數(shù)量和質量要求提供貨物;保證貨物的知識產權及商標權無瑕疵;承擔貨物在運輸過程中的風險;在質量保證期內免費修復或更換存在質量問題的貨物。6.2乙方的權利與義務:按照合同約定支付貨款;及時驗收貨物,并在發(fā)現(xiàn)問題后及時通知甲方;不得擅自改變貨物的用途或進行任何可能影響貨物質量的修改。第七條不可抗力7.1因不可抗力事件導致任何一方無法履行本合同項下的義務,雙方應及時協(xié)商,盡力減少損失。因不可抗力事件導致的損失,雙方均不承擔賠償責任。7.2不可抗力事件指不能預見、不能避免且不能克服的事件,包括但不限于戰(zhàn)爭、自然災害、政府行為等。第八條違約責任8.1任何一方未能履行本合同項下的義務,應承擔相應的違約責任,并賠償給對方造成的損失。8.2如乙方未按合同約定支付貨款,每逾期一日,應按逾期金額的%向甲方支付違約金。8.3如甲方未能按合同約定的時間交付貨物,每逾期一日,應按合同總價的%向乙方支付違約金。第九條爭議解決9.1因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,雙方應友好協(xié)商解決;協(xié)商不成時,任何一方均可向中華人民共和國(城市/地區(qū))人民法院提起訴訟。9.2本合同的履行和解釋均適用中華人民共和國相關法律法規(guī)。第十條其他條款10.1本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商并簽署書面補充協(xié)議,補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。10.2本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。10.3本合同一式份,甲乙雙方各執(zhí)份,具有同等法律效力。簽署頁甲方(蓋章):授權代表簽字:簽署日期:年月日乙方(蓋章):授權代表簽字:簽署日期:年月日EnglishVersion2025ContractTemplate-GoodsPurchaseandSaleContract(Chinese-EnglishTranslationVersion)MainBodyThisGoodsPurchaseandSaleContract(hereinafterreferredtoas"thisContract")isenteredintoon,,inthecityof,People'sRepublicofChina,byandbetween:PartyA(Seller):Name:Address:ContactPerson:Phone:Email:PartyB(Buyer):Name:Address:ContactPerson:Phone:Email:WhereasPartyAiswillingtosellthegoodsitownslegally,andPartyBiswillingtopurchasethegoodsprovidedbyPartyA,thepartiesheretohavereachedthefollowingagreementthroughfriendlyconsultations,whichshallbejointlyobserved.Article1DescriptionofGoods1.1PartyAagreestoprovidePartyBwiththefollowinggoods(hereinafterreferredtoas"Goods"):Name:Specification&Model:Quantity:Unit:Packaging:1.2ThequalitystandardofthegoodsunderthisContractshallcomplywithrelevantlaws,regulations,andindustrystandardsofthePeople'sRepublicofChina,andshallbeconsistentwiththetechnicalspecificationsandqualityrequirementsconfirmedbyPartyAandPartyBatthetimeofsigningthisContract.1.3PartyAshallensurethattheintellectualpropertyrights,trademarkrights,andotherrelevantrightsofthegoodsitprovidesarefreeofanydefects,andshallguaranteethatPartyBcanusethegoodslegallywithintheterritoryofthePeople'sRepublicofChina.Article2QuantityandQualityofGoods2.1ThequantityofgoodsunderthisContractshallbeasstipulatedinArticle1ofthisContract.Anyadjustmenttothequantityshallbeagreeduponbybothpartiesinwriting.2.2ThequalityofgoodsshallcomplywiththetechnicalspecificationsandqualityrequirementsasstipulatedinArticle1ofthisContract.IfthegoodssuppliedbyPartyAdonotmeettheagreedqualityrequirements,PartyBhastherighttorequestPartyAtoreplaceorreturnthegoodsatitsownexpense.2.3Ifanydamageordefectsoccurtothegoodsduringtransportation,PartyAshallberesponsibleforrepairingorreplacingthematitsownexpense.Article3PriceandPaymentTerms3.1ThetotalamountofthegoodsunderthisContractisRMB(Equivalentto:).3.2Paymentterms:Firstinstallment:PartyBshallpay%ofthetotalcontractpriceasadeposittoPartyAwithinworkingdaysafterthesigningofthisContract,amountingtoRMB;Secondinstallment:PartyBshallpay%ofthetotalcontractpricetoPartyAwithinworkingdaysafterthedeliveryofthegoods,amountingtoRMB;Thirdinstallment:PartyBshallpay%ofthetotalcontractpricetoPartyAwithinworkingdaysafterthesuccessfulinspectionofthegoods,amountingtoRMB.3.3PartyAshallprovidePartyBwithformalinvoicesincompliancewiththerequirementsofthenationaltaxauthorities.3.4IftheContractisterminatedor解除duetoPartyA'sreasons,PartyAshallrefundthepaymentsalreadymadebyPartyBandbearthecorrespondingliabilityforbreachofcontract.Article4DeliveryandTransportation4.1Deliverytime:PartyAshalldeliverthegoodstothedesignatedlocationofPartyB:(address)withindaysafterthesigningofthisContract.IfthedeliveryisdelayedduetoPartyA'sreasons,PartyBhastherighttorequirePartyAtocompensateforthelossesincurred.4.2Deliverymethod:PartyAshallberesponsiblefortransportingthegoodstothedesignatedlocationofPartyB,andbearalltransportationcosts.TheriskofthegoodsshallbetransferredtoPartyBfromthedateofdeliverytothedesignatedlocation.4.3DeliveryConfirmation:PartyBshallimmediatelyconductaninspectionofthegoodsuponreceiptandsignthe"GoodsInspectionReport"iftheinspectionissuccessful.IfPartyBdiscoversanyqualityissuesordiscrepanciesinquantityduringtheinspection,itshallnotifyPartyAinwritingwithindays.Article5InspectionandQualityGuarantee5.1PartyBshallcompletetheinspectionofthegoodswithindaysafterreceiptandnotifyPartyAinwritingoftheinspectionresults.IfPartyBfailstoraiseanywrittenobjectionswithintheaforementionedperiod,itshallbedeemedthatthegoodshavepassedtheinspection.5.2Ifanyqualityissuesarediscoveredduringtheinspection,PartyAshallberesponsibleforrepairingorreplacingthegoodsatitsownexpense.5.3Qualityguaranteeperiod:PartyAshallprovideaqualityguaranteeperiodofmonthsfromthedateofsuccessfulinspection.Duringthisperiod,ifanyqualityissuesarise,PartyAshallrepairorreplacethegoodsfreeofcharge.Article6RightsandObligationsofBothParties6.1RightsandobligationsofPartyA:Todeliverthegoodsinaccordancewiththetime,quantity,andqualityrequirementsstipulatedinthisContract;Toensurethattheintellectualpropertyrightsandtrademarkrightsofthegoodsarefreeofdefects;Tobeartheriskofthegoodsduringtransportation;Torepairorreplacethegoodsfreeofchargewithinthequalityguaranteeperiodifanyqualityissuesarise.6.2RightsandobligationsofPartyB:TopaythecontractpriceinaccordancewiththetermsofthisContract;ToconducttheinspectionofthegoodsinatimelymannerandnotifyPartyAinwritingofanyissueswithinthespecifiedperiod;Nottoalterthepurposeofthegoodsormakeanymodificationsthatmayaffectthequalityofthegoodswithoutauthorization.Article7ForceMajeure7.1IntheeventofanyforcemajeureeventthatpreventseitherpartyfromperformingitsobligationsunderthisContract,bothpartiesshallpromptlycommunicateandstrivetominimizethelosses.Neitherpartyshallbeliableforanylossesresultingfromaforcemajeureevent.7.2Aforcemajeureeventreferstoanunforeseen,unavoidable,andinsurmountableevent,includingbutnotlimitedtowar,naturaldisasters,governmentactions,etc.Article8LiabilityforBreachofContract8.1AnypartythatfailstoperformitsobligationsunderthisContractshallbearthecorrespondingliabilityforbreachofcontractandcompensatetheotherpartyforanylossesincurred.8.2IfPartyBfailstopaythecontractpriceasstipulatedinthisContract,itshallpaya違約金of%oftheoverdueamounttoPartyAforeachdayofdelay.8.3IfPartyAfailstodeliverthegoodsasstipulatedinthisContract,itshallpaya違約金of%ofthetotalcontractpricetoPartyBforeachdayofdelay.Article9DisputeResolution9.1AnydisputesarisingfromorrelatedtothisContractshallberesolvedthrough友好協(xié)商bytheparties.If
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 考程規(guī)劃試題及答案解答
- 公司租賃合同范文(20篇)
- 技術項目設計開發(fā)合同(4篇)
- 嵌入式技術的國際合作試題及答案
- 產品研發(fā)技術合作協(xié)議簽訂備忘錄
- 咖啡廳場地租賃合同
- 節(jié)能環(huán)保項目投資合作合同
- 技術轉讓與技術服務合同協(xié)議書
- 軟件測試的未來發(fā)展趨勢與試題及答案
- 茶葉委托加工合同協(xié)議書
- 普通車床的主軸箱設計機械外文文獻翻譯、中英文翻譯、外文翻譯
- 神經外科各種引流管的護理精品課件
- 隧道CRD法施工工法
- 遞進式流程通用模板PPT
- 腦損傷病情觀察意識狀態(tài)的分級
- 請假通用員工請假單模板
- 八年級音樂下冊 第7單元《當兵的人》好男兒就是要當兵課件1 湘教版
- 褲類統(tǒng)一單價表-服裝工序工價表
- 我們是共產主義接班人歌詞--拼音版本
- 麥凱66客戶檔案管理表格
- 《我相信》歌詞精編版
評論
0/150
提交評論