傳播學綱要(第3版)課件 第7、8章 文藝傳播、跨文化傳播_第1頁
傳播學綱要(第3版)課件 第7、8章 文藝傳播、跨文化傳播_第2頁
傳播學綱要(第3版)課件 第7、8章 文藝傳播、跨文化傳播_第3頁
傳播學綱要(第3版)課件 第7、8章 文藝傳播、跨文化傳播_第4頁
傳播學綱要(第3版)課件 第7、8章 文藝傳播、跨文化傳播_第5頁
已閱讀5頁,還剩65頁未讀, 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

傳播學綱要(第三版)OutlineofCommunication新編21世紀新聞傳播學系列教材第三部分

課程內容第七章

文藝傳播

一、認識文藝傳播

二、文學傳播的敘事和“母題”

三、藝術審美的接受

四、表達介質與當代藝術

第二章

傳播學的形成與學派章節目標:知識目標1.了解文藝傳播的概念和分類(包括文學傳播和其他藝術傳播);2.掌握文學傳播的三大敘事和六大母題;3.掌握藝術審美的接受理論:第一文本和第二文本,文本的召喚結構,期待視

野、美學距離和視野轉換;4.了解表達介質與當代藝術:藝術與表達的介質、新表達介質與當代藝術。1.準確理解文藝傳播和文學傳播之間的聯系,以及藝術審美的接受理

論,表達介質與當代藝術的革新等;2.能夠運用文學傳播的三大敘事和六大母題分析當下的文化傳播現象。能力目標

傳播學綱要

傳播學綱要----文藝傳播一、認識文藝傳播文藝是文學和藝術的統稱。廣義上講,文學是一種語言的藝術,但由于語言作為人類最復雜的傳播符號,具有自身的獨特屬性,因此,文學在發展過程中形成了自身的龐大門類、豐富的作品和獨特規律。關于藝術的起源的說法紛繁復雜,其中主要的假說包括勞動說、模仿說、表現說、巫術說和多元決定說。無論哪一種假說,藝術都具有表達和傳播的屬性。迄今為止,可追溯的原始藝術形式幾乎與智人的出現同時。根據我國的考古發現,北京人的石器尚無定形,而丁村人的時期則有一定規范。到山頂洞人,不但石器已經很均勻、規整,而且還有磨制光華、鉆孔、的骨器和許多所謂“裝飾品”。早期藝術活動滲透于人類基本的生產活動和原始宗教中,它是一種對自然物象的模擬或表達,以對生存挑戰進行解釋和控制。作為最早的藝術形式之一的原始舞蹈(儺舞)就是如此,顯然,早期藝術與生產勞動有著密切關系。文學作為藝術的形式應運而生,有了文字,各民族的豐厚文化遺產,此前由口頭諸如神話、傳說、詩歌被文字記錄而得到更好的保存和傳播。同時,文學作為語言的藝術,自身逐漸獨立并演化出了文學產生新的門類,諸如散文、小說、詩歌等。隨著傳播媒介的演進,藝術的傳播得以擴大影響和繁榮,并產生了適合媒介特征的各種藝術形式。文字產生以前,藝術形式被分為三類:一是,形體動作藝術;二是,空間造型藝術;三是,時間藝術,包括音樂、詩歌、神話等。

傳播學綱要----文藝傳播一、認識文藝傳播文學創作的本性是無功利的。無論從創作者還是從接受者的角度看,對文學活動的參與都不是為了獲得實際利益。因而,無功利是文學接受,即審美的主要特征之一。一旦文學與市場經濟掛鉤或與政治斗爭相聯系,成為實現某種利益、觀點的手段,就帶有了一定的功利色彩??档翴mmanuelKant,1724—1804“每個人都必須承認關于美的判斷只要混雜有絲毫的利害在內,就會是很有偏心的,而不是純粹的鑒賞判斷了”文學具有感性與理性、情感與認識的雙重特性。從方式看,文學是感性的,又是理性的。另一方面,文學并不排斥由概念、判斷、推理等構成的思維理性。文學中有認識的成份,但其表現形態不能使用哲學或政治理論的思維來設想。(一)文學傳播1.文學傳播與接受的雙重特性

傳播學綱要----文藝傳播一、認識文藝傳播2.文學文本與訊息性文本的區別(一)文學傳播第一,文學文本的參照系往往是虛構的情境。大眾接受文學文本時也會“求真”,德國哲學家卡西爾就此說:“‘一切美都是真’。美的真理性存在于對事物的‘共鳴的想象’之中?!庇嵪⑿晕谋镜膮⒄障狄欢ㄒ钦鎸嵕唧w的現實或歷史。第二,文學文本是非實用的,訊息性文本是實用的。因此,認知語言多用于訊息性文本而不是文學文本?!罢J知語言主要被用于新聞報道、歷史敘述和學術研究。它的最終目的是使人確知對象,獲取真知,剔除謬誤,達到一個符合對象的‘真’的結論?!钡谌?,在結構上,文學文本給予接收者的不完全是精確信息,需要適當增加文本的不確定性。訊息性文本需要提供精確的信息,盡量避免受眾的選擇性理解。為此傳播者需要通過多方面的說明或連續報道,達到說明或說服的目的。

傳播學綱要----文藝傳播一、認識文藝傳播2.文學文本與訊息性文本的區別(一)文學傳播第四,文學文本的符號或用語與意義的關系水乳一體,文學原著若改變其詞和語言結構,其文學性就有可能遭到破壞。訊息性文本采用的符號或概念與意義(指謂關系)相對松馳,可以根據接收者的情況改換,以便接收者精確地理解傳播者的意思。第五,文學文本除了文字這條信道外,還有一條看不見的隱藏信道——情感的傳播。即使雙方共同編碼的程度不高,還可有另一情感信道用于交流。訊息性文本到達接受者,傳播的信道只有一條,即傳播者與接受者必須具有共同的能夠用于交流的編碼。第六,接受文學文本的過程,是一個激發審美情趣、形象再創造或直接感知的過程。對于訊息性文本的接受者來說,這是一個信息確認或材料收集的過程。訊息性文本的提供者,通過不斷地提供信息和邏輯地編織信息,在接受者那里積累起來,用于認識變化著的現實世界。

傳播學綱要----文藝傳播一、認識文藝傳播1.作為形體動作藝術的舞蹈舞蹈是最古老的藝術形式之一。早期人類把它作為一種莊嚴的儀式,用來表現人的情感和愿望。舞蹈的特征在于用規范化的、有節奏的人體動作來表現人的感情。舞蹈與音樂密不可分,早期的詩、樂、舞是三位一體的。(二)其他藝術傳播敦煌吹笙伎樂飛天

傳播學綱要----文藝傳播一、認識文藝傳播2.作為空間造型藝術的繪畫繪畫通過線條、色彩、構圖在二度空間內以動人的造型再現生活,傳達出一定的感情和意味。中國文人畫被視為中國畫的高峰和典范,但當中的抽象意境的生成,并不是通過畫面的對象直接的意指,而是將讀者與作者納入一個共情的傳播場域中形成的情感釋義。繪畫不拘泥于寫實還是抽象,但是它對現實的描摹和再現特征較其它藝術形式更加突出。(二)其他藝術傳播寒江獨釣圖

傳播學綱要----文藝傳播一、認識文藝傳播3.作為時間藝術的音樂音樂是一種動態的表現藝術,它通過節奏、旋律、和聲、復合聲等表現手段的規則組合,創造美的音響,表達一定的形象和情感。音樂與人心靈的關系最為直接。音樂傳播中不存在“對稱”,它的傳播體現為一個線性的時間過程。(二)其他藝術傳播戎生編鐘

傳播學綱要----文藝傳播二、文學傳播的敘事和“母題”普洛普深入研究了俄國100多個民間故事,于1928年出版專著《民間故事形態學》。他對這些故事的結構、形式進行了比較分析,發現其中存在著共同的要素,他稱之為“功能”(function),指的是故事中人物的別有意味的行為。不同故事中有相當的類同,但有多項不同的組合。每種行為都是有意義的。普洛普Владимир

Яковлевич

Пропп,1895—1970普洛普的功能理論為敘事文學作品的結構分析提供了重要的方法和視角,有利于接受者對作品的解讀和把握。普洛普總結出31種故事的“功能”,在此基礎上總結出4條原則,即:(1)人物的功能在故事中是穩定不變的因素,并構成故事的基本要素。(2)故事的已知功能有限。(3)功能的次序總是一致的。(4)就結構而言,所有的故事只有一種形態。(一)文學傳播的敘事1.普洛普的敘事理論

傳播學綱要----文藝傳播二、文學傳播的敘事和母題2.列維—斯特勞斯和榮格的敘事理論列維-斯特勞斯和瑞士心理學家榮格的理論著眼于文本敘事的聚合分析。斯特勞斯在《憂郁的熱帶》中有一句名言:“誰要談論人,誰就要談到語言。而談到語言,就要談到社會?!边@句話反映出他的學術研究的路數,是將索緒爾的語言學和符號學思想,深入到文學作品傳播的領域。(一)文學傳播的敘事榮格認為,在人類的大腦結構中先駐著祖先的“經驗”。一般人通常并不能感知,甚至可能從來都沒有感知到過;文藝家則不同,它們的創作活動意味著原型的復活,猶如沉睡的地火找到了出口。文藝家之能夠使原型復活,并不是無條件的,它有賴于原型情境的發生。文藝家一旦進入原型情境,意識的“自我”就被懸置起來,這時文藝家不再是以“個人”的名義說話,而是在源源不斷地傳遞著世代相傳的信息。榮格

傳播學綱要----文藝傳播二、文學傳播的敘事和“母題”在這一認識基礎上,他將二元對立擴充為四元,通過四個符號學要素組成的矩形圖式,顯示人物的行動意義、行動邏輯,使得敘事分析的實現更為完善。符號方陣如下:格雷馬斯AlgirdasJulienGreimas,1917-1992二元對立是人類建構意義的結構規則,也是人類思維的“社會-邏輯”基礎。文本的意義是通過對立呈現出來的。(一)文學傳播的敘事3.格雷馬斯的“符號方陣”格雷馬斯符號矩陣

傳播學綱要----文藝傳播二、文學傳播的敘事和“母題”在這個基本結構中,S1與S2、~S1與~S2是相反或對立(contrary)關系,S1和~S1、S2和~S2是矛盾(contradictory)關系,S1與~S2、S2與~S1是包含(implication)關系,~S1與~S2是內交叉關系。格雷馬斯在《符號學約束規則之戲法》一文中,用該符號矩陣分析傳統法國社會的性關系,如圖所示:(一)文學傳播的敘事3.格雷馬斯的“符號方陣”婚內性關系(提倡)

-------不正常的性關系(禁止)

(夫妻之間)

(亂倫、同性戀)正常的性關系(不禁止)------非婚內性關系(不提倡)

(男性主動的通奸)

(女性主動的通奸)

傳播學綱要----文藝傳播二、文學傳播的敘事和“母題”1.尋寶母題在古代文明史上,寶藏往往與宗教有著密切的聯系,如基督教中的“圣杯”(盛過耶酥之血的杯子)、佛教中的“舍利子”(佛祖的遺骨或結石)等,它們被人們賦予神秘的功能。對寶藏的膜拜、好奇心或占有欲是人類普遍具有的一種心理,“尋寶”的過程對于受眾如同催眠,剝筍般地使接受者脫離現實經驗的參照而進入白日夢般的幻覺之中,因此“尋寶”成為文學傳播的一個核心母題。(二)文學傳播的“母題”《鹿鼎記》中之的藏寶圖所藏的《四十二章經》劇照

傳播學綱要----文藝傳播二、文學傳播的敘事和“母題”人類社會要不斷面對各種災難,包括天災和人禍。災難給人們帶來了恐怖的回憶,人類必然要對這些現象進行解釋,并建立應對策略,以化解災難給人們造成的肉體和精神創傷。災變文學就是人類應對各種災難的文化解釋系統。災變母題在文學傳播中有著一脈相承的悠久傳統,因為天災人禍從古到今不斷出現,而且不少災變往往具有超自然、超理性的神秘色彩,即便現代科學也并不能作出完全理性的解釋。(二)文學傳播的“母題”電影《流浪地球》海報2.災變母題

傳播學綱要----文藝傳播二、文學傳播的敘事和“母題”生與死是人類必須直面的一個終極文化問題,每個民族都要思考生與死的命題,“餓死事小,失節體大”表明了中國古代倫理價值觀中的死亡觀念。死亡母題可以極大地激起人們對死亡的恐懼和被毀滅的個體的憐憫,從而肯定生存的價值。死亡母題不局限于一個人生命的終結,它也可以隱喻其他類型的“死亡”,如青春的逝去、心靈的枯竭、個性的壓抑等。一個民族的消亡也可以理解為死亡母題的衍生體,比如魔幻現實主義巨著《百年孤獨》。(二)文學傳播的“母題”《入殮師》電影海報3.死亡母題

傳播學綱要----文藝傳播二、文學傳播的敘事和“母題”作為人的一種本能欲求,情欲在中西文化傳統中擁有不可忽視的地位,達爾文和弗洛伊德都強調過詩歌與性欲的關系,前者認為詩歌是性欲的工具,后者認為詩歌是性欲的化裝。詩歌源于人的內在性欲沖動無法得到滿足,于是升華為藝術。情欲母題也是宗教故事的一個敘事重點。佛教文學中,情欲母題具體化為“高僧”面臨“美女”的色欲考驗。情欲母題的一個變體則是“才子佳人”類小說。到了現代,則進一步演化為愛情小說,如瓊瑤系列作品。(二)文學傳播的“母題”維納斯的誕生4.情欲母題

傳播學綱要----文藝傳播二、文學傳播的敘事和“母題”神與英雄在文學作品中具有相同的性質和功能,神是虛構的、超自然的英雄,反映了先民的原始思維模式,是神話、民間傳說等的重要母題;英雄是世俗化的、民間的神,體現了文明社會中人們的認知模式,他們具有半人半神的特征。古典戲劇、小說、電影中,英雄通常就是故事的主角,英雄母題在現代藝術傳播中仍然扮演著核心的角色?,F代英雄母題有多種變形,不僅會與其他母題相結合,媒介呈現形式也與計算機技術的發展同步。(二)文學傳播的“母題”

電影《英雄》劇照5.英雄母題

傳播學綱要----文藝傳播二、文學傳播的敘事和“母題”撒旦作為一個基督教文化原型,是“罪惡的淵藪”,人類始祖就是在魔鬼撒旦的誘惑下,偷吃禁果,從而被驅逐出了伊甸樂園。榮格認為,人格中被社會禁止的需要或欲望,被壓抑在人格面具背后成為潛意識。人在面對邪惡時,會下意識回避對故事中道德邏輯的推演,只把自己當作道德仲裁者。人之所以總要與故事中的邪惡疏離,就是因為邪惡本來就是潛藏在心靈深處的陰影。文學傳播中的撒旦母題,隨著歷史的發展衍生出不同的變體。任何一部俠義母題的小說都伴隨著“撒旦-邪惡”母題的蹤影。(二)文學傳播的“母題”

電影《撒旦魔王》海報6.撒旦母題

傳播學綱要----文藝傳播三、藝術審美的接受對文本進行第一文本和第二文本的劃分,是文學接受理論的前提之一。一般認為,藝術作品(包括影視作品)就是審美對象,審美對象亦是藝術作品。接受理論首先區分了二者,指出:作品只是作家創作的文藝作品,即第一文本;而被接受者印入腦中,經過領悟、解釋、融化后再生的藝術情感和形象,才是真正的審美對象,即第二文本。(一)第一文本和第二文本沃爾夫岡·伊澤爾WolfgangIser,1926-2007文藝文本與一般的訊息文本的一個不同點,就在于它具有“交流能力”,可以使接受者在閱讀它的時候體驗到、而不是認識到某種當前世界不存在的、或者接受者尚未意識到的東西。

傳播學綱要----文藝傳播三、藝術審美的接受“召喚結構”原是波蘭文藝理論家英伽登現象學理論中的一個概念,接受理論學派用它來說明,文學作品在結構上根據情境適當采用陌生化、不確定、空白,以及一定程度上對接受者已有觀念的否定等方式,容易召喚接受者去完成未盡之意,或進入作品的情境中。文學文本的召喚結構還會造成作者思想由接受者“主觀化”的現象,這是文學藝術接受中的又一特殊的現象。(二)文本的召喚結構沃爾夫岡·伊澤爾WolfgangIser,1926-2007文藝文本與一般的訊息文本的一個不同點,就在于它具有“交流能力”,可以使接受者在閱讀它的時候體驗到、而不是認識到某種當前世界不存在的、或者接受者尚未意識到的東西。Witkacy作:英伽登

傳播學綱要----文藝傳播三、藝術審美的接受接受者在閱讀文學作品之前和進入閱讀狀態之時,其意識中已有社會經驗、思想傾向、審美要求,一旦與具體的作品發生聯系,就會對作品進行補充、拓展或者抵制,這些他們已有的積淀,會對理解作品起到指導、制約、限定等不同作用,從而影響對文學文本的接受活動。姚斯將這種意識稱為“期待視野”。不同的期待視野會引起對同一文本意義和內容接受的差異。(三)期待視野、美學距離和視野轉換沃爾夫岡·伊澤爾WolfgangIser,1926-2007文藝文本與一般的訊息文本的一個不同點,就在于它具有“交流能力”,可以使接受者在閱讀它的時候體驗到、而不是認識到某種當前世界不存在的、或者接受者尚未意識到的東西。

傳播學綱要----文藝傳播四、表達介質與當代藝術鮑??]有將表達的介質作為藝術的本體性問題,只不過較為重視表達的介質作為藝術的類型標準而已。實際上,將藝術傳播的過程列出后,就會發現“表達的介質”內在地嵌入了幾乎每一個環節。鮑??鸅ernardBosanquet,1848—1923“如果你能把這個問題回答得徹底,我相信你就探得藝術分類和情感轉變為審美體現的秘密了;一句話,你就是探得美的秘密了?!边@里的媒介不僅指傳播的介質,還包括對藝術表達形成制約的“質料”;甚至構成藝術創作者的“心靈模板”,并模塑受眾的藝術感知方式。由此,應當在“藝術傳播”的整個過程中考察并界定“藝術表達介質”內涵與指涉。(一)藝術與表達的介質

傳播學綱要----文藝傳播四、表達介質與當代藝術當代藝術最重要推動力量之一是作為藝術表達介質的技術。20世紀初攝影術與電影使人類文化進入了“機械復制時代”,電視則使社會傳播的根本方式突變。20世紀80年代發明互聯網,互聯網數量最巨大的傳播對象就是圖像。從90年代中期大行其道的MTV開始,向我們展示的不是一種新媒介形態的藝術,而是一種全新藝術。(二)新表達介質與當代藝術

傳播學綱要----文藝傳播四、表達介質與當代藝術把任何音符組成一個曲調,加上和聲與配器——谷歌的“品紅”能按規定感情定制音樂,2016年“深夢”創作的“機器畫”想象力豐富,拍得8000美元,人工智能甚至開始創作劇本、拍攝電影。21世紀開始的微博、微信、微傳播熱狂,更是讓我們見到“手持終端”構成的集體奇觀。2015年開始大量出現“人工智能藝術”,電腦不再滿足于把任何照片圖像“風格轉移”成“特納式”“畢加索式”“梵高式”。保羅·萊文森將新表達介質的演化描述為“玩具-鏡子-藝術”三個階段。從陶器到電影、再到虛擬現實,基于新媒介的工業生產形態的各個標志性事件,都可以說是這一演化關系的注腳。(二)新表達介質與當代藝術人工智能“深夢”創作的一幅圖像

傳播學綱要----文藝傳播四、表達介質與當代藝術2021年馬克·扎克伯格宣布將“Facebook”公司更名為元宇宙“Meta”,帶有商業炒作性質,但也提示了一種未來的發展趨向:屏幕和界面或許將會悄然退場。2022年11月美國人工智能實驗室發布了關于ChatGPT成功的消息,這是基于大量文本內容和特定數學方法進行迭代訓練而得到的概率模型,完全可以模仿人類的一系列選擇,具有深入各類產品和服務的強大技術滲透性和擴展性,因而對藝術的表達,可能會更上一層樓。(二)新表達介質與當代藝術

傳播學綱要----文藝傳播四、表達介質與當代藝術每一次“媒介革命”,都是對人類想象力的邊界的一次沖擊。技術想象被更大程度地運用于藝術文本的創作中。從弗蘭克·赫伯特的《沙丘》,到田中芳樹(1952-)的《銀河英雄傳說》再到《三體》,文學這一語言藝術,促使整個太空藝術成為一種被廣為認可的門類。伊亞爾·蓋弗的《笑星》,是將地球上十幾萬人的笑聲數字處理轉化為可供3D打印的模型,并在外太空創造出的一個雕塑作品。與太空藝術并駕齊驅的是賽博格,賽博格藝術訴諸深陷其中的人類身體,可以適度提升藝術的表達,但必須要由人來控制。(二)新表達介質與當代藝術電影《沙丘》劇照

傳播學綱要----文藝傳播四、表達介質與當代藝術2022年美國科羅拉多州博覽會藝術比賽中,一幅名為《太空歌劇院》的畫作,通過強烈且華麗的巴洛克風格呈現出詭異又磅礴的氛圍斬獲數字藝術類別繪畫冠軍。獲獎者杰森·艾倫公布這幅畫作由AI作畫工具Midjourney生成,引起軒然大波。許多人表示,以AI創作的人不應稱為藝術家。2024年初橫空出世的文生視頻模型sora,可以憑借一段簡短的文字生成電影級別的逼真場景,人工智能在視頻生成領域的巨大發展令人咋舌,并引發了關于人工智能顛覆現存影視產業的擔憂。(二)新表達介質與當代藝術基于人工智能Midjourney平臺創作的作品《太空歌劇院》

傳播學綱要----文藝傳播四、表達介質與當代藝術(二)新表達介質與當代藝術從人的思維角度看,有朝一日人工智能長驅直入人類思想和創作領域的中樞,人類退化到要依賴人工智能才可能達到某個深度,那么我們看到的將不是人工智能的“深度”,而是所有深度的消失。保持對藝術、傳播和表達介質關系的思考,才能對當代及未來的藝術傳播活動進行更加清晰的理解與描述,相關的研究才能進一步展開。第四部分

章節思考1.文字產生之前人類三種文藝表達和傳播的形式。2.文學傳播與接受的三個雙重特征。3.文學文本與訊息性文本在傳播與接受過程中的六方

面差異。4.格雷馬斯“符號方陣”的敘事結構。5.本書給出的文學敘事的六個母題。6.美學接受理論中“第一文本和第二文本”概念的內

涵。7.美學接受理論中“召喚結構”概念的內涵。8.表達介質與藝術的關系。9.新表達介質對當代藝術的影響以及可能帶來的新問題。

傳播學綱要(第三版)OutlineofCommunication新編21世紀新聞傳播學系列教材第三部分課程內容第八章跨文化傳播一、認識跨文化傳播二、文化模式與跨文化傳播三、跨文化傳播的障礙和沖突類型四、加強國際傳播能力,傳播好中國聲音

章節目標:知識目標1.掌握文化的定義、特點及對傳播的影響,把握跨文化傳播的定義、范圍和起源;2.了解東西方文化系統的宏觀差異,了解不同文化維度下的價值觀差異;3.領會文化休克的概念、心理演變過程及影響因素;了解其他傳播障礙;4.學會從受眾需求出發講好中國故事。1.能運用文化和跨文化傳播的概念、理論,深入剖析現實中的跨文化傳播現象;2.在跨文化交流場景中,能靈活運用語言和非語言傳播技巧,提高傳播效果。能力目標第八章跨文化傳播第八章跨文化傳播導入文化社群的穩定性人們之間日常的信息傳播活動大多是在同一生活共同體的范圍之內。從文化傳播的的角度來看,這個共同體可以被視為一個相對穩定的“文化社群”。在共享文化語境的同一個文化社群中,通常不存在明顯的傳播障礙,常常意識不到跨文化傳播的存在??缥幕蔀槌B其實,早在原始社會,當不同部落的人相遇時,跨文化傳播就開始了。我國與西方之間的絲綢之路、張騫通西域、鑒真東渡、鄭和下西洋等歷史,從另一個角度看,也都包含著跨文化的傳播活動。信息時代,跨文化的交流更已經成為常態,因而跨文化傳播成為人們經常意識到的問題,需要予以重視了。一、認識跨文化傳播關于什么是“文化”,說法很多。英國人類學家泰勒(EdwardB.Tylor,1832-1917)強調文化作為精神或社會心理層面上的意義,認為“文化或文明,就其廣泛的民族學意義來講,是一復合整體,包括知識、信仰、藝術、道德、法律、※俗以及作為一個社會成員的人所※得的其他一切能力和※慣”美國人類學家格爾茨(CliffordGeertz,1926-2006)則認為這樣“大雜燴”式的定義過于模糊,他援引馬克思·韋伯的觀點,主張文化“實質上是一個符號學(semiotic)概念”,即文化就是“一些由人類自己編制的意義之網”基督教的教堂作為文化的產物,其物質存在本身作為“情境”,會對傳播活動產生重要的影響(一)文化的概念趙毅衡更直接地說,“文化,就是一個社會所有意義活動的總集合”。因此,文化不僅僅是精神性的,物質性要素如果成為意義活動的對象,也會成為文化的一部分,對傳播造成不可忽視的影響一、認識跨文化傳播對文化的理解和把握主要有以下幾點:文化是動態的既定文化是人們行為的無形向導和規范文化是后天的烙印文化作為社會遺產為人類所特有文化文化是一個共享的系統,共同的歷史和傳統幫助每個人回答“我是誰?”這個首要的問題。關于對世界的認識,每個人都是通過自己所處的文化系統獲得的。(一)文化的概念首先、文化作為社會遺產為人類所特有人發明了語言、文字等符號來傳承人類的文化。這不僅積累了個人經驗,還能累積別人的經驗,形成社會共同的經驗。語言和文字的發明與傳承社會學家費孝通指出,人的抽象能力和象征體系使得文化可以依賴象征體系和個人的記憶來維持。抽象能力與象征體系費孝通認為,每個人的“當前”不僅包括個人“過去”的投影,而且是整個民族的“過去”的投影。歷史對于個人是實用的,不可或缺的生活基礎。歷史與個人文化決定了我們說漢語,英美人說英語,日本人說日語等,這些語言是文化傳承的載體。文化與語言文化還決定了人們信仰的不同,如有的人每周到教堂,有的人到清真寺,有的人到寺廟,還有的人選擇在家自我反省。文化與信仰文化影響個體的行為和習慣,如有些人喜歡安靜地在家思考,而有些人則喜歡在教堂、清真寺或寺廟中尋求心靈的慰藉。文化與個體行為一、認識跨文化傳播(一)文化的概念第二、文化是后天的烙印文化環境的影響從出生起,個體的經驗和行為就受到所在民族習俗的塑造,文化習慣和信仰也隨之成為個人的一部分。文化的生理影響打噴嚏是生理現象,但不同文化背景的人對此有不同的反應,如英美人會說"Godblessyou",中國人則認為打噴嚏意味著有人在思念或談到你。文化習慣的體現日常行為明顯受到后天文化學習的影響,如非東北人模仿東北的炕上坐姿會感到不適。文化的色彩差異文化決定了人們對顏色的不同聯想,如白色在中國與死亡相關聯,而在美國則是黑色,伊朗則是黃色。文化傳承性質文化具有傳承性,但并非生理遺傳,而是后天的學習。個體的文化身份由其生活的文化環境決定。文化學習的普遍性通過文化學習,一個嬰兒可以成長為不同文化背景的人,如部落民、印第安農夫或都市居民。一、認識跨文化傳播(一)文化的概念第三、既定文化是行為的無形向導和規范人們可能意識得到顯性的物質文化,比如服裝、食物、建筑,但隱性的精神文化無意識地規范著人們的行為,猶如人對空氣沒有感覺,但實際上無法脫離一樣。比如一日三餐對于大多數人來說天經地義,在另外的文化下可能并非如此。只有在跨文化交流時,由于存在明顯對比,人們才可能深切地感覺到自己所處的文化特征。文化的影響無處不在文化決定了某些民族會把狗、牛、豬當做優良肉質的來源吃掉,滿族人會把狗供奉起來,印度人會把牛當神一樣,穆斯林忌諱提到豬,而在美國新教徒那里,狗可以爬上主人的床鋪睡覺,豬也會成為寵物。文化決定了中國面對夸獎常?;貞澳睦锬睦铩币员碇t遜,而美國人會毫不吝嗇贊美自己并心安理得地享受所有的溢美之詞。不同文化引導不同行為一、認識跨文化傳播(一)文化的概念第四、文化是動態的文化雖然具有很強的穩定性,但在與外部交流過程中也會發生緩慢的演變(特殊情況下急遽變化),在與異文化不斷的交流、互動過程中吐故納新?!拔锔偺鞊瘢m者生存”,對文化亦然,頑固堅持原有傳統而拒絕變化的文化,往往不是消亡,便是被其他文化所替代。文化在交流互動中更新我國1949年后經歷了很多政治變故,不同時期的思維、話語和行為因受外部文化的影響而發生很大。例如“文化大革命”時期的文化思維:即使犧牲生命也要保住集體的財產;而到了改革開放的年代,由于中國與其他文化發生了密切接觸,于是一種新的認識替代了原來的,即人的生命遠比財產重要,不論它屬于國家的,集體的還是私人的。以我國為例0102一、認識跨文化傳播(一)文化的概念一對石獅子引發的爭議2003年,日本一款汽車“豐田霸道”的廣告引發中國公眾的抗議,因為廣告圖的石獅中,一只向開過來的“豐田霸道”敬禮,另一只向車子鞠躬。獅子有象征中國的意味,獅子向一輛日本品牌的汽車敬禮、鞠躬,不能不讓人聯想起盧溝橋、石獅子、抗日三者之間的關系,由此感到憤恨。這幅廣告因此被撤下。一、認識跨文化傳播(二)跨文化傳播一雙筷子引起的風波2018年,意大利奢侈品牌杜嘉班納(Dolce&Gabbana)在上海時裝秀前發布了名為“起筷吃飯”預熱宣傳片,片中旁白的“中式發音”、語氣以及“中國模特”以錯誤的姿勢用筷子吃披薩等片段,被網友認為是歧視中國傳統文化的行為。輿論發酵后,大量明星宣布退出時裝秀,兩位品牌創始人礙于壓力發布中文道歉視頻跨文化傳播的定義這些事件從另一個角度看,是一種跨文化傳播,只不過表現為沖突而已。美國跨文化傳播學者薩默瓦(LarrySamovar,1935-)關于跨文化傳播的定義是:“跨文化交流指的是擁有不同文化感知和符號系統的人們之間進行的交流,他們的這些不同足以改變交流事件。“一、認識跨文化傳播(二)跨文化傳播010203文化影響的主導性文化作為傳播情境跨文化傳播的差異在跨文化傳播中,哪一方熟悉對方的文化、掌握對方的符號組合規范和意義,哪一方就能首先影響對方。這種文化上的主導性,可以決定交流的方向和深度。從傳播的角度看,“文化”是傳播的“情境”。在這一情境中,同一文化背景下的交流是自然的一旦進入跨文化傳播的情境,傳播就成了一件顯在的事情。由于傳播的符號組合、規范、意義存在差異,這時的交流需要更多的努力和敏感性來理解和適應不同的文化背景。文化與傳播一、認識跨文化傳播(二)跨文化傳播跨文化傳播的多種表現:跨文化傳播不僅表現為不同種族、民族、國家之間的交流,人們因分屬不同群體或階層而形成的各種亞文化之間的交流,在一定意義上也可以視為跨文化傳播。老紅衛兵與城南市井子弟團伙例如作家王山(1953-2012)的小說《血色青春》描述的“文革”時期在北京發生的老紅衛兵與城南市井子弟團伙之間的沖突中高層官僚與下層黑社會再如賈魯生1988年發表的報告文學《黑話》,講述當代中國社會中高層官僚、下層黑社會性質的團伙使用的言語沖突一、認識跨文化傳播(二)跨文化傳播一般認為,跨文化傳播研究始于美國人類學家愛德華·霍爾(EdwardHall,1914-2009)的小冊子《無聲的語言》(1959年)。(圖8-3)隨后,這類研究逐漸遍及歐美。在我國,初期的跨文化傳播研究開始于20世紀80年代中期,當時主要研究對外國際交流。研究起源圖8-2愛德華·霍爾《無聲的語言》中文版封面一、認識跨文化傳播(二)跨文化傳播社會學家齊美爾提出陌生人理論:所謂跨文化傳播,實際上就是與文化上的陌生人進行交流,這里的“陌生人”不是指同一文化圈內的陌生人。德國社會學家齊美爾(GeorgSimmel,1858-1918)1908年就此提出了“陌生人”(stranger)理論,陌生人是指那些今天來、明天走的漫游者,或者不完全被社會系統的其他成員接受的人。屬于不同文化群體的人,彼此間是陌生人。齊美爾認為,陌生人用不同于我們的方式觀察社會系統,帶來了遠距離視角的獨特優勢在與群體的交往中擁有多元文化視角,因而能在交流中以對方的視角看問題,成為文化體系之間的漫游者。這樣的人是向交流自由里填充了內容的人,是與世界發生普遍交往關系的人,因而是真正自由的人。陌生人作為文化漫游者理論簡介一、認識跨文化傳播(三)陌生人理論圖8-3格奧爾格·齊美爾齊美爾兩方面解讀中心詞:陌生在陌生人身上顯現著跨文化傳播的基本元素:社會距離、跨界生存、同質與異質的關系、開放與封閉的文化系統基本元素恐懼和排外跨文化傳播首先是基于文化差異和文化陌生感的,陌生人的存在提供了跨文化傳播的內在心理動因。因此,“陌生”也是理解跨文化交往的一個中心詞在跨文化傳播中,我們可能處在本地社會的位置,與陌生人進行互動;也可能闖入另一文化背景的社會,成為陌生人。對于大多數社會成員而言,“陌生人”的行為是不確定的、無法預測的,人們容易會對“陌生人”產生恐懼心理,繼而發展到仇視,引發種種非理性的“排外行為”,例如當今社會很多當地人與外來群體發生的沖突。一、認識跨文化傳播(三)陌生人理論遷移者和邊緣人羅伯特·帕克在齊美爾“陌生人”理論的基礎上提出“遷移者”(migrant)和“邊緣人”(marginalman)兩個概念,指生活在兩個不同世界、對兩個世界都陌生的人,他們也是“文化混血兒”,是在未完全相融的文化邊緣生活的個體。與移民現象直接相關19世紀末20世紀初,大量新移民來到美國。當時美國社會存在著排斥新移民的現象,如何使這些新移民同化,是當時美國主流社會普遍關心的問題馬克思的觀點馬克思認為,只有通過世界交往,人才能得到全面發展。一個人的“特性怎樣發展為多方面的或是地方性的,……決定于世界交往的發展,決定于他和他所生活的地區在這種交往中所處的地位?!?10203理論拓展一、認識跨文化傳播(三)陌生人理論語言反映文化語言建構文化美國語言學家、人類學家愛德華·薩丕爾(EdwardSapir,1884-1939)指出:“人們處于成為該社會表達手段的特定語言的支配之下?!艾F實世界”在很大程度上是由人們的語言構筑起來的。該理論主張語言即文化。語言不僅反映人們的思維,而且語言的結構、詞匯等決定人們的思維、信念、價值觀等文化中深層次的東西。語言與文化密不可分,一方面文化依靠語言而得到傳承;另一方面文化對語言進行滲透,詞匯的構成、運用無不帶著文化的意味。比如親屬稱謂,在中國講究“長幼有序”,兄長的地位明顯高于弟弟;而在英語中卻只有“brother”和“sister”來稱呼兄弟姐妹,大小不分。語言傳播(四)跨文化傳播的方式一、認識跨文化傳播01詞的基本意義或概念意義是對該詞表述對象的概括,除此之外的引申意義就是詞的文化意義。同一個詞在不同的文化中意義迥異。例如,“龍”通常被視為華夏民族的圖騰,在漢語運用中,龍也常與高貴、吉祥、生機等褒義相關,比如龍鳳呈祥、生龍活虎。而在西方,龍(dragon)卻常常是邪惡和可怕東西的象征?!?2語用規則對順暢傳播的影響或許更大。語用規則的形成具有特定的文化背景,不像語言規則那樣明顯可見,因此對傳播的制約和影響是隱含的?!闭Z用規則影響傳播詞反映著特定文化內涵(四)跨文化傳播的方式一、認識跨文化傳播非語言傳播非語言傳播方式對跨文化的影響并不亞于語言傳播,甚至更為復雜。其意義的獲取依賴于對特定文化背景的了解。語言傳播之外的所有傳播方式即非語言傳播顏色是人的眼睛對客觀事物的一種物理的反映,但不同的顏色在不同的文化中意義差別很大,因此也構成非語言傳播的一類?,F象二:顏色在日常生活中,不同的文化對不同的花卉賦予不同或相同的象征意義,例如玫瑰象征愛情遍及世界,而牡丹象征富貴是中國人的認識?,F象四:花語語言傳播的斷裂即沉默。中國傳統文化比較推崇“沉默”,孔子認為“巧言令色,鮮矣仁”,強調“訥于言而敏于行”。西方文化卻賦予“沉默”以消極意義,認為沉默意味著單調、灰暗、悲觀甚至狡猾等?,F象一:沉默除了語言藝術之外,音樂、舞蹈、建筑、雕塑、繪畫等藝術形式都可以看作是非語言傳播。不同文化對藝術的理解存在較大差異。例如繪畫,西方的油畫適于表現濃重的環境,而中國畫突出的是清淡和細膩的典雅?,F象三:藝術人體或動植物發出的氣味,可能會給人造成生理上的愉悅或不適,同時也具有一定的社會意義。因此在交際場合,人們注重香水的使用,同時犧牲口腹之欲避免食用辛辣刺激食品,里面有文化的考慮?,F象五:氣味(四)跨文化傳播的方式一、認識跨文化傳播二、

文化模式與跨文化傳播引入語言和其他符號的理解和使用差異,以及文化價值觀的差異語言和其他符號的理解和使用的差異,直接影響跨文化傳播,文化價值觀的差異更是對跨文化傳播具有重大影響。本節討論的各種文化模式都是在民族、種族、國家等宏觀意義上的,不能簡單套用來分析實際生活中的具體跨文化傳播現象,我們遇到的每一個人都同時屬于不同的微小文化群體,不可能與其所屬文化的某些宏觀的表現完全一致。全世界的文明如何分類?對于該問題有很多不同觀點,而且由于文明本身也是在歷史中發展流變的,有的文明在歷史中已經終結,另一些文明則在歷史中演化或獨立出來。這就導致答案非常多樣,甚至同一位學者自身也會在不同時期有不同看法。例如,奎格利提出了16個明顯文明和另外8個的觀點;湯因比則列出了20個和23個文明。影響力較大的觀點如塞繆爾·亨廷頓在《文明的沖突》中將當代世界分為七到八個文明。其中,他比較明確的五個主要文明分別是:中華文明、日本文明(作為中華文明后代但獨立發展出的獨立文明)、印度文明、伊斯蘭文明、西方文明(歐洲、北美和部分拉美)。另外再加上三個分別是:東正教文明(區別于其母文明拜占庭文明和西方基督教文明)、拉美文明(作為歐洲文明的后代,可被視為西方文明的次文明)、非洲文明(其當前的獨立存在受到一定質疑)。二、

文化模式與跨文化傳播(一)東西方兩大文化的宏觀差異從東方中國的視野出發,一種比較籠統的說法是將全世界簡單地分為東方和西方兩大文化系統。其文化差異的簡單對比如下:東方

西方人事渾然人事分明來龍去脈,模糊語境語感直觀,寓意明確喜歡用“心”喜歡用“腦”人際關系工作關系歷史意識現代科技意識中庸、含蓄、自我中心直白、外露、自我實現情、理、法法、理、情二、

文化模式與跨文化傳播(一)東西方兩大文化的宏觀差異二、文化維度荷蘭心理學家吉爾特·霍夫斯泰德的研究20世紀70年代初期,荷蘭心理學家吉爾特·霍夫斯泰德(GeertHofstede,1928-2020)(圖8-6)對來自53個國家的IBM公司雇員的相關材料進行研究,于1980年出版《文化的后果》一書,他認為,不同的文化價值觀在跨文化傳播中優劣勢并存,提出以下衡量價值觀的四個文化維度心理學家的研究二、

文化模式與跨文化傳播(二)文化維度衡量價值觀的四個文化維度1.個人主義和集體主義的差異3.“權力距離”,即承認等級秩序程度的差異2.“不確定性規避”,即對社會變動適應度的差異4.男性特征和女性特征的差異霍夫斯泰德將文化分為“高度不確定性規避”和“低度不確定性規避”兩類。前者的文化不希望變動,因此以明確的規章、典禮、儀式等規范來防范,低度不確定性規避的文化中,人們樂于接受外部和內部的變動,對不確定性容忍度較強。按照某一文化對個人、集體,以及它們之間的相互關系的認識,霍夫斯泰德將看重個性和獨立精神的價值觀冠以“個人主義”或“自我導向”,而將個人服從集體、集體成員各就其位的價值觀冠以“集體主義”或“集體導向”,作為區分不同的文化的一種標尺。霍夫斯泰德將文化分為“較大權力距離”的文化和“較小權力距離”的文化。前者文化中的人們,崇尚權力威嚴,權力高度集中,等級間界限涇渭分明。在權力距離較小的文化中,人們認為權力只是為方便社會組織而發揮作用,社會應該有保障每個人獲取權力的機制?;舴蛩固┑逻€將文化分為男性特征的文化和女性特征的文化,當然,這只是一種喻證。男性特征文化強調性別角色,崇尚競爭、進取,認為社會由男性主導,男性應該勇敢、堅強、自信、重物質;而女性則應該謙遜、溫柔、重感情。二、

文化模式與跨文化傳播(二)文化維度語境的定義傳播的意義除了來自傳播符號的賦予,還更多地來自于語境。所謂語境,即傳播活動的具體時空環境以及宏觀的社會文化環境。從跨文化傳播的角度看,文化就是最大的語境。愛德華·霍爾美國學者愛徳華·霍爾根據語境在跨文化傳播中的突出傾向,將文化分為高語境文化和低語境文化(又譯強勢語境和弱勢語境)兩大類。在高語境文化中,傳播的意義相當程度需要根據語境而不是可見(聽)的語言符號,因而傳播是含蓄而模糊的,注重“意會”。與此相反,在低語境文化中,傳播的意義主要依賴于語言符號,語境對傳播的意義并不明顯,因而傳播是直接而明確的,注重“言傳”。0102二、

文化模式與跨文化傳播(三)高語境文化和低語境文化在傳播中對意義的獲取,還需要根據語境進行推測和揣摩。這一特征遍及中國文化及社會生活的諸多領域。例如“原則上不可以”和“原則上可以”,就都需要根據具體語境去揣測。意義的展示主要依賴于直接的語言傳播,“有一說一”,直陳其事,強調傳播雙方對意義的直接交流。所以美國人很容易說“No”,而這個詞在中國,當事人會思前想后,憋很久也不一定敢大聲說出來。在農村社會,人與人相當熟悉,共享的信息很多,所以傳播屬于相對高語境。而在低語境環境下,重要的是通過詞語全面、準確地表達意思,沒有遺漏,如大城市的銀行、律師事務所、公證處等地方。同一個文化下的農村和城市,又分別屬于高語境和低語境。相反,美國是“低語境文化”中國屬于高語境文化二、

文化模式與跨文化傳播(三)高語境文化和低語境文化定義跨越文化進行交流時,原本熟悉的東西一下子變得陌生起來,心理上的種種不適也隨之而來,這種情形被稱為“文化休克”。1960年,美國人類學家奧伯格(KalervoOberg,1901-1973)首次在一篇論文中提出“文化休克”(cultureshock)的概念,他寫道:“文化休克是由我們失去了所有熟悉的社會交流符號和標志所帶來的焦慮引發的."文化休克的心理演變過程奧伯格還分解了“文化休克”的心理演變過程(U形曲線):蜜月期、沮喪期、調整期、適應期。如下圖:三、

跨文化傳播的障礙和沖突類型(一)文化休克在跨文化傳播中,人們因缺乏對異文化的敏感而下意識地按照自身文化的規范去要求別人,當所期望的事實沒有發生時就會形成傳播障礙,產生挫敗感。美國跨文化傳播學者斯道蒂(CraigStorti,1947-)描述了這種認識過程:期望對方與自己一樣——實際情況并非如此——現實與預期落差很大、引起文化沖突——感到憤怒、恐懼——決定退縮。1.認為別人與自己一樣看問題文化中心主義是一種普遍現象,英國歷史學家湯因比從生理的角度對其原因進行了解釋:“當人注視宇宙時,他對宇宙的奧秘不過是投之一瞥,而且這甚至可能是不可靠的。人類觀察者不得不從他本人所在的空間某一點和時間某一點上選擇一個方向,這樣他必定是以自我為中心的,這是成為人的一部分代價。因此他的觀點必然是片面的、主觀的?!?.文化中心主義刻板印象(stereotype)是社會認知的一類,指人們先入為主,對某個社會群體、事物、人物的一種簡單而固定的看法。傳播學先驅李普曼就此寫道:“多數情況下我們并非先理解后定義,而是先定義后理解。在龐雜喧鬧的外部世界,我們會優先認出自己的文化里已經定義的事物,然后又傾向于按照文化業已在自己腦海中設定好的刻板印象去理解這些事物?!?.文化刻板印象跨文化傳播的障礙不限于上述幾個方面,比如文化賴以形成的自然環境和社會環境也會對跨文化傳播造成影響。除了自然的障礙,傳播政策也是非常大的障礙,不同的政策會帶來不同的效果。其他方面三、

跨文化傳播的障礙和沖突類型(二)跨文化傳播的其他障礙1.客體沖突由具體的事件、問題引發的跨文化傳播沖突被歸納為“客體沖突”。這類沖突的特點是圍繞著客體發生有意無意的分歧和誤解,在同一個事物或問題上,不同的文化得出不同的結論。3.權重沖突權重沖突主要是指不同的文化相遇時關于道德判斷的沖突。所謂“權重”,在這里即在遇到具體問題時,把什么置于重要的位置。顯然,不同文化背景下,對于同一件事情的看法常常相左。2.關系沖突“關系沖突”是指人們的行為對彼此的不同意義??缥幕年P系主要表現在沖突各方在各自的文化框架內對權利、責任的不同認識,而這些認識是確立人的身份關系的基礎。4.解決跨文化沖突的基本思路解決沖突的第一步是承認對方及對方觀念的存在,不做是與非的絕對判斷。第二,把問題具體化。一些沖突集中在抽象的概念上,其實可以暫時撇開概念的沖突,把文化差異的問題暫時擱置,回到討論具體問題上來。第三,表明關心對方的誠意。尤其在沖突發生以后,有必要設法表達這種誠意,以便跨文化傳播得以繼續。三、

跨文化傳播的障礙和沖突類型(三)跨文化沖突的主要類型傳播學綱要----認識跨文化傳播(一)“三新”的要求和“三結合”的國際傳播創新路徑習近平2013年8月19日在全國思想政治工作會議上的講話,提出打造“三新”,其重要性在于,它是“講好中國故事”的前提,沒有新的思路,所講的故事只能沿襲陳舊的思路。2013年8月19日2016年2月19日下午,習近平在黨的新聞輿論工作座談會上再次論證了國際傳播工作,再次提出“三新”,并自己回答了如何實現“三新”的思路。2016年2月19日2021年5月31日2021年5月31日,中共中央政治局就加強我國國際傳播能力建設進行第三十次集體學習,在這次講話里,他第三次提出“打造融通中外的新概念、新范疇、新表述”。2015年5月4日2015年5月4日,習近平就人民日報海外版創刊30周年作出批示,對如何講好中國故事做了第一次具體闡釋,他要求該報“總結經驗、發揮優勢、銳意創新,用海外讀者樂于接受的方式、易于理解的語言,講述好中國故事,傳播好中國聲音,努力成為增信釋疑、凝心聚力的橋梁紐帶?!?018年8月21日2018年8月21日,習近平再次指出:“向世界展現真實、立體、全面的中國”;“把握大勢、區分對象、精準施策,主動宣介新時代中國特色社會主義思想,主動講好中國共產黨治國理政的故事、中國人民奮斗圓夢的故事、中國堅持和平發展合作共贏的故事,讓世界更好了解中國。四、

加強國際傳播能力,傳播好中國聲音傳播學綱要-跨文化傳播較長時間內,中國的國際傳播將外國受眾視為“宣傳對象”,采用“以我為主”的單向傳播模式。這種模式忽視了“他者”文化需求的背景,導致傳播效果不盡人意。中國國際傳播的傳統模式01盡管現在對外的新聞、出版、影視、文藝已經有了一些改進,但一本版本多種文字的現象尚未根本改變。這忽視了世界文化的多樣性,需要更多的考慮和調整。傳播內容的改進需求02中國在國際場合的傳播內容偏重宏觀,缺乏細節,導致套話和空話較多。中國代表的發言或表態也缺乏個性和針對性,需要注意站在聽者的角度考慮表達方式和語言。國際場合的傳播問題03在跨文化交流中,每個國家都有獨特的文化。要克服文化差異,最大限度地達到傳播效果,需要因地、因時制宜,了解交流對象的信息需求和表達習慣??缥幕涣鞯奶魬鹋c應對04唯有開放、包容、共享、多贏,尊重各地區和各國人民的愿望和選擇,中國才能在世界上得到各國人民發自內心的尊重。這是中國國際傳播的重要方向和目標。尊重多樣性與實現多贏05(一)“三新”的要求和“三結合”的國際傳播創新路徑

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論