2025跨國服務采購合同(中英文對照)_第1頁
2025跨國服務采購合同(中英文對照)_第2頁
2025跨國服務采購合同(中英文對照)_第3頁
2025跨國服務采購合同(中英文對照)_第4頁
2025跨國服務采購合同(中英文對照)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2025跨國服務采購合同(中英文對照)合同編號:簽署地點:生效日期:本合同由以下雙方於年月日在(城市名稱)共同簽訂:甲方(采購方):地址:聯繫方式:乙方(供應商):地址:聯繫方式:第一條合同背景與目的為滿足甲方在領域的服務需求,乙方同意向甲方提供符合本合同規定的相關服務。雙方基於平等、自愿的原則,經友好協商,達成如下條款。第二條服務範圍乙方同意按照本合同的條件和要求,向甲方提供以下服務:具體服務內容:服務期限:服務地點:如需調整服務或增加相關服務項目,雙方應另行簽訂書面補充協議。第三條合同期限本合同有效期為年,自年月日起至年月日止。合同到期後,若雙方均未提出異議,將自動延續年。任何一方如需終止合同,應提前個工作日以書面形式通知對方。第四條服務費用及支付方式乙方收取的服務費為:(人民幣/美元等貨幣單位)。支付方式:甲方應於每期サービス完成後個工作日內支付相應款項。帳單與發票:乙方應在每次收費前向甲方提供合法的發票及相關服務報告。第五條雙方權利與義務甲方之權利與義務:按時支付相關服務費用。提供乙方完成服務所需的必要資料和協助。維持保密性,不得將乙方提供的商業機密洩露給第三方。乙方之權利與義務:按時按質完成合同約定的相關服務內容。保證所提供服務符合相關法律法規及行業標準。在甲方提出合理要求時,提供相關服務報告和記錄。第六條預驗收與最終驗收初步驗收:乙方在每期服務完成後,應向甲方提交書面報告。甲方應在收到報告後個工作日內完成初級驗收並提出異議。最終驗收:甲方在收到乙方的全部服務報告後個工作日內完成最終驗收,並簽署驗收確認書。第七條違約責任若甲方未按時支付費用,應向乙方支付逾期款項的利息,利率為每日‰。若乙方未能按時完成服務,甲方有權要求減免相應費用或解除合同。第八條保密條款雙方同意對本合同內容及相關服務信息予以保密,未經對方書面允許,不得向第三方洩露。此保密義務在合同終止後仍然有效。第九條不可抗力如因不可抗力導致一方無法履行合同義務,應立即通知另一方並提供相關證明。雙方可協商延期履行或解除合同,且不承擔違約責任。第十條爭議解決凡因本合同引起的或與本合同有關的爭議,雙方應通過友好協商解決;若協商不成,任何一方均可向人民法院提起訴訟。第十一條其他條款本合同未盡事宜,雙方可另行簽訂補充協議,其效力等同於本合同。本合同一式份,甲乙雙方各執份,具同等法律效力。甲方(蓋章):授權代表簽署:日期:乙方(蓋章):授權代表簽署:日期:2025Cross-BorderServiceProcurementContract(EnglishVersion)ContractNo.:PlaceofExecution:EffectiveDate:Thiscontractisjointlyenteredintobythefollowingpartiesonat(cityname):PartyA(Purchaser):Address:ContactInformation:PartyB(Supplier):Address:ContactInformation:Article1BackgroundandPurposeTomeetPartyA'sservicerequirementsinthefieldof,PartyBagreestoprovideservicestoPartyAinaccordancewiththetermssetforthinthiscontract.Bothpartiesagreetotheprinciplesofequalityandvoluntariness,andhavereachedthefollowingtermsthroughfriendlynegotiation.Article2ScopeofServicesPartyBshallprovidethefollowingservicestoPartyAinaccordancewiththeconditionsandrequirementsstipulatedinthiscontract:Specificservicecontent:Serviceterm:Servicelocation:Anyadjustmentsoradditionalserviceprojectsrequireaseparatewrittensupplementaryagreement.Article3TermoftheContractThiscontractshallbevalidforyears,effectivefromto.Uponexpiration,thiscontractwillautomaticallyextendforanadditionalyearifnoobjectionsareraisedbyeitherparty.Anypartymayterminatethiscontractuponwrittennoticetotheotherpartyatleastworkingdaysprior.Article4ServiceFeesandPaymentTermsTheservicefeeschargedbyPartyBshallbe:(RMB/USDinapplicablecurrency).Modeofpayment:PartyAshallpaythecorrespondingamountwithinworkingdaysaftereachcompletedserviceperiod.InvoicesandStatements:PartyBshallprovidelegalinvoicesandservicereportstoPartyApriortoeachcharge.Article5RightsandObligationsofBothPartiesRightsandObligationsofPartyA:Timelypaymentofservicefeesasstipulatedinthiscontract.ProvidenecessarymaterialsandassistanceforPartyBtocompletetheservices.MaintainconfidentialityandrefrainfromdisclosinganycommercialsecretsprovidedbyPartyBtothirdparties.RightsandObligationsofPartyB:Completethecontractedserviceswithintheagreedtimeframeandmaintainservicequality.Ensurethatservicescomplywithrelevantlaws,regulations,andindustrystandards.ProvideservicereportsandrecordsuponreasonablerequestfromPartyA.Article6PreliminaryAcceptanceandFinalAcceptancePreliminaryAcceptance:Aftercompletingeachserviceperiod,PartyBshallsubmitawrittenreporttoPartyA.PartyAshallcompletepreliminaryacceptanceandraiseanyobjectionswithinworkingdaysuponreceiptofthereport.FinalAcceptance:WithinworkingdaysafterreceivingallservicereportsfromPartyB,PartyAshallcompletefinalacceptanceandsignoffontheacceptanceconfirmation.Article7LiabilityforBreachofContractIfPartyAfailstopayfeesontime,PartyAshallpayinteresttoPartyBatadailyrateof‰.IfPartyBfailstocompleteservicesontime,PartyAhastherighttorequestreductionsincorrespondingfeesorterminatethecontract.Article8ConfidentialityClauseBothpartiesagreetokeepthecontentofthiscontractandrelatedserviceinformationconfidential.Neitherpartyshalldisclosesuchinformationtothirdpartieswithoutwrittenconsentfromtheother.Thisconfidentialityobligationremainsbindingaftertheterminationofthiscontract.Article9ForceMajeureIncaseeitherpartyisunabletofulfillitscontractualobligationsduetoforcemajeure,itshallimmediatelynotifytheotherpartyandproviderelevantproof.Bothpartiesmaynegotiateanextensionorterminationofthiscontract,withoutliabilityforbreachofcontract.Article10DisputeResolutionAnydisputesarisingfromorrelatedtothisco

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論