




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
《太公金匱》:原文+譯文《太公金匱》,作者姜太公。是中國古代先秦時期著名的典籍《太公》的要言部分。與《太公陰謀》、《太公兵法》,合稱《太公》。《太公》一書多佚,僅存《六韜》傳世,即《太公兵法》。姜太公,姜姓,呂氏,名尚或望,字子牙(或單呼“牙”),后世稱姜子牙、齊太公、師尚父、太公望、呂望、呂尚、姜尚等。籍貫有“東海上”(今山東日照)、河內汲縣(今河南衛(wèi)輝)等不同說法。中國商朝末年軍事家、政治家、韜略家、思想家,西周開國元勛。《太公金匱》姜尚【原文】唐帝(堯)克有苗,問人曰:「吾聞有苗時天雨血沾衣,有此妖乎?」人曰:「非妖也。有苗誅諫者,尊無功,退有能,遇人如讎,故亡耳。」三苗時有日斗。三苗之時,三月不見日。【譯文】唐堯戰(zhàn)勝三苗,問身邊的人說:“我聽說三苗那個時候,天空下起血雨,沾濕了衣服,這是妖異之事嗎?”身邊的人回答說:“這不是妖異。三苗誅殺進諫的人,尊崇沒有功勞的人,斥退有才能的人,對待他人如同仇人,所以才會滅亡。”三苗存在的時候,曾有太陽相互爭斗的現象。三苗時期,曾有三個月看不見太陽。【原文】夏桀之時,有岑山之水,桀當以十月發(fā)民鑿山穿陵通于河,民諫曰:「孟冬鑿山穿陵,是泄天氣發(fā)地之藏。天子失道,后必有敗。」桀殺之。(案《路史》引作「桀以為妖言殺之。」)期年,岑山一旦崩為大澤,水深九尺,山覆于谷,上反居下。(案《路史》引有「水深」以下十二字,又有老諫而役之一句。)湯率諸侯伐之。【譯文】夏桀在位的時候,有岑山的水患。夏桀打算在十月征發(fā)百姓開鑿山巒,打通河道連接黃河。百姓勸諫說:“初冬時節(jié)開鑿山巒,這是泄露天氣,挖掘大地的寶藏。天子違背正道,以后必定失敗。”夏桀將勸諫的人殺死。(按:《路史》引用此句為“夏桀認為這是妖言,將其殺死”)過了一年,岑山一天之內崩塌,形成了大湖,湖水深達九尺,山體倒覆在山谷中,原本在上的反而處在了下面。(按:《路史》引用時有“水深”以下十二字,另外還有“有老人勸諫卻被派去服勞役”這樣一句)商湯率領諸侯討伐夏桀。【原文】紂常以六月獵于西土,發(fā)民逐禽。民諫曰:「今六月,天務覆施,地務長養(yǎng)。今盛夏發(fā)民逐禽,而元元命懸于野。君殘一日之苗,而民百日不食。天子失道,后必無福。」紂以妖言而誅之。后數月,天暴風雨,發(fā)屋折木。【譯文】商紂王常常在六月到西部打獵,征發(fā)百姓追逐禽獸。百姓勸諫說:“如今是六月,上天致力于覆蓋滋養(yǎng)萬物,大地致力于生長養(yǎng)育萬物。現在盛夏時節(jié)征發(fā)百姓追逐禽獸,而百姓的性命就會暴露在野外。君主毀壞一天的莊稼,百姓就會百日沒有食物。天子違背正道,以后必定沒有福氣。”紂王認為這是妖言,將勸諫的人誅殺。幾個月后,天降暴風雨,吹倒房屋,折斷樹木。【原文】文王問太公曰:「天下失道,忠諫者死。予子伯邑考為王仆玉,無故烹之;囚予于羑里以其羹歠予。」兵器可以守國,耒耜是其弓弩,鋤杷是其矛戟,簦笠是其兜鍪,鐮斧是其攻具。【譯文】周文王問太公說:“天下失去正道,忠誠進諫的人被處死。我的兒子伯邑考擔任紂王的仆御,無緣無故被烹殺;還把我囚禁在羑里,并用伯邑考的肉羹給我吃。”兵器可以用來守衛(wèi)國家,耒耜就是百姓的弓弩,鋤頭耙子就是百姓的矛戟,斗笠就是百姓的頭盔,鐮刀斧頭就是百姓的進攻武器。【原文】武王曰:「五帝之時,無守戰(zhàn)之具,國存者何?」太公曰:「守戰(zhàn)之具,皆在民間。耒耜者是其弓弩也,鋤爬者是其矛戟也,簦笠者是其兜鍪也,鐮斧者是其攻戰(zhàn)之具也,雞狗者是其鉦鼓也。」【譯文】周武王說:“五帝時期,沒有守衛(wèi)和作戰(zhàn)的器具,國家卻能存續(xù),這是為什么?”太公說:“守衛(wèi)和作戰(zhàn)的器具,都在民間。耒耜就是百姓的弓弩,鋤頭耙子就是百姓的矛戟,斗笠就是百姓的頭盔,鐮刀斧頭就是百姓的進攻作戰(zhàn)器具,雞叫狗吠聲就如同軍隊的鉦鼓之聲。”【原文】武王問太公曰:「天下精神甚眾,案《藝文類聚》、《事類賦》注引「精神」作「神來」,恐后復有試予者也。何以待之?」師尚父曰:「請樹槐于王門內,王路之右起西社筑垣墻,(案《北堂書鈔》引作「策垣壇」。)祭以酒脯,食以犧牲,尊之曰社。」客有非常,先與之語,乃命太公祝社曰:客有益者入,無益者距(之)。(案《北堂書鈔》引作「如社曰如山客敕,享有益者)歲告以水旱,與其風雨,澤流悉行,除民所苦也。【譯文】周武王問太公說:“天下的神靈眾多,恐怕以后還會有考驗我的,該如何應對呢?”師尚父說:“請在王宮大門內種植槐樹,在王路的右邊,建立西社,修筑垣墻,用酒和肉干祭祀,用牲畜供奉,尊稱為社。”如果有非同尋常的訪客,先和他交談,然后命令太公向社祈禱說:對國家有益的人請進來,無益的人請拒絕。每年向社報告水旱情況,以及風雨變化,讓恩澤普遍施行,解除百姓的困苦。【原文】武王問師尚父曰:「五帝之戒,可得聞乎?」師尚父曰(案《意林》引作「太公曰」。):「黃帝云:予在民上,搖搖恐夕不至朝,故金人三緘其口,慎言語也。【譯文】周武王問師尚父說:“五帝的告誡,可以講給我聽聽嗎?”師尚父說(按:《意林》引用作“太公說”):“黃帝說:我處在百姓之上,心中惶恐不安,生怕夜晚不能活到早晨,所以鑄了個金人,三次封緘它的嘴巴,這是告誡要謹慎言語。【原文】堯居民上,振振如臨深淵。(案《后漢書》注引作「黃帝居人上,惴惴若臨深淵。」)舜居民上,兢兢如履薄冰。禹居民上,栗栗如不滿日。(案《意林》引作「如恐不滿」。)湯居民上,翼翼懼不敢息。吾聞道自微而生,禍自微而成,慎終與始,完如金城。敬勝怠則吉,義勝欲則昌。日慎一日,壽終無殃。」【譯文】堯處在百姓之上,小心謹慎如同面臨著深淵。(按:《后漢書》注引用作“黃帝處在百姓之上,憂懼不安如同面臨著深淵”)舜處在百姓之上,小心戒懼如同行走在薄冰之上。禹處在百姓之上,憂懼不安好像每天都不圓滿。(按:《意林》引用作“如恐不滿”)商湯處在百姓之上,小心翼翼,不敢有絲毫懈怠。我聽說,道從細微處產生,災禍從細微處形成,始終保持謹慎,就會像堅固的城池一樣完好。恭敬戰(zhàn)勝懈怠就會吉祥,道義戰(zhàn)勝私欲就會昌盛。一天比一天謹慎,終身都不會有災禍。”【原文】武王曰:「吾隨師尚父之言,因為慎。書銘隨身自誡,其冠銘寵以著首,將身不正,遺為德咎。書履曰:行必慮正,無懷僥幸。書劍曰:當以服兵,而行道德;行則福,廢則覆。(案《太平御覽》四百三引作「德行則福,德廢則覆。」書鏡曰:以鏡自照,則知吉兇。書車曰:自致者急,載人者緩;取欲無度,自致而反。」【譯文】周武王說:“我依照師尚父的話,寫下自誡的銘文,隨時帶在身邊。在帽子上的銘文是:恩寵加于頭上,如果自身行為不正,就會留下德行上的過錯。在鞋子上的銘文是:行走一定要考慮正直,不要心懷僥幸。在劍上的銘文是:應當用兵器來推行道德;推行道德就有福,廢棄道德就會失敗。在鏡子上的銘文是:用鏡子照自己,就能知道吉兇。在車子上的銘文是:自己駕馭車子速度快,載人的車子速度慢;追求欲望沒有限度,最終反而會害了自己。”【原文】武王曰:「吾欲造起居之誡,隨之以身。幾之書曰:安無忘危,有無忘亡,孰惟二者必后無兇。杖之書曰:輔人無茍,扶人無咎。」門之書曰:敬遇賓客,貴賤無二。戶之書曰:出畏之,人懼之也。牖之書曰:窺望審,且念所得,可思所忘。鑰之書曰:昏慎守,深察訛也。研之書曰:石墨相著,(案《事類賦》注引下有「而黑」二字。)邪心讒言無得污白。【譯文】周武王說:“我想要制定日常生活的告誡,時刻銘記。在幾案上的銘文是:平安的時候不要忘記危險,存在的時候不要忘記滅亡,牢記這兩點,以后必定不會有災禍。在拐杖上的銘文是:輔助他人不要茍且,扶持他人不要犯錯。”在大門上的銘文是:恭敬地對待賓客,無論貴賤都一視同仁。在房門上的銘文是:出門要有所敬畏,進門也要有所戒懼。在窗戶上的銘文是:向外窺視要謹慎,并且要想想得到的,也思考遺忘的。在鑰匙上的銘文是:黃昏時要謹慎守護,仔細洞察奸邪。在硯臺上的銘文是:石墨相互附著,邪惡的心、讒佞的話不能玷污潔白的品德。【原文】書鋒:忍之須臾,乃全汝軀。書刀:刀利皚皚,無為汝開。書井:源泉滑滑(汩汩),連旱則絕;取事有常,賦斂有節(jié)。弩之戟為翼,弩之書見奔。遠行在才者,與任武者也。【譯文】在刀鋒上的銘文是:忍耐片刻,就能保全你的身軀。在刀身上的銘文是:刀鋒利無比,不要輕易使用它。在井邊的銘文是:泉水汩汩流淌,連續(xù)干旱就會斷絕;行事要有規(guī)律,賦稅征收要有節(jié)制。弓弩上的戟作為輔助,弓弩的銘文警示不要盲目奔跑。遠行要依靠有才能的人,以及任用勇猛的人。【原文】賞一人而千人喜者,賞之;賞二人而萬人喜者,賞之;賞三人而三軍勸者,賞之。殺一人而千人恐者,殺之;殺二人而萬人動者,殺之;殺三人而軍振者,殺之。屈一人之下,伸萬人之上。武王曰:請著金版。【譯文】獎賞一個人能讓一千人高興,就獎賞他;獎賞兩個人能讓一萬人高興,就獎賞他們;獎賞三個人能讓全軍受到鼓舞,就獎賞他們。殺掉一個人能讓一千人恐懼,就殺掉他;殺掉兩個人能讓一萬人震動,就殺掉他們;殺掉三個人能讓全軍振作,就殺掉他們。屈居在一人之下,伸展在萬人之上。周武王說:請把這些話寫在金版上。【原文】武王問太公曰:「殷已亡其三人,今可伐乎?」太公曰:「臣聞之:知天者不怨天,知己者不怨人。先謀后事者昌,先事后謀者亡。且天與不取,反受其咎;時至不行,反受其殃。非時而生,是為妄成,故夏條可結,冬冰可釋。時難得而易失也。天道無親,常與善人。今海內陸沈于殷久矣,何乃急于元元哉?【譯文】周武王問太公說:“殷商已經失去了三個賢能的人,現在可以討伐它了嗎?”太公說:“我聽說:了解天道的人不會抱怨上天,了解自身的人不會抱怨別人。先謀劃再做事就會昌盛,先做事再謀劃就會失敗。況且上天賜予卻不接受,反而會遭受災禍;時機到了卻不行動,反而會遭受禍殃。違背時節(jié)而產生的,是不合時宜的成功,所以夏天的枝條可以打結,冬天的冰可以消融。時機難得卻容易失去。天道沒有親疏之分,常常眷顧善良的人。如今天下百姓在殷商的統(tǒng)治下沉淪已久,為什么還要急于考慮百姓的痛苦呢?【原文】武王伐紂,都洛邑。海內神相謂曰:「今周王圣人,得民心乎!當防之,隨四時而風雨。陰寒雨雪十余日,深丈余。甲子平旦,有五丈夫乘車馬,從兩騎止門外,欲謁武王。武王將不出見,太公曰:「不可。雪深丈余,而車騎無跡,恐是圣人。」王使太師尚父謝五丈夫曰:「賓幸臨之,失不先問,方修法服。」太師尚父乃使人持一器粥,開門而進五車兩騎,曰:「王在內,未有出意。(案《太平御覽》十二引作「先王大夫在內,方對天子未有出」)」時天寒,故進熱粥以御寒,未知長幼從何起?兩騎曰:「先進南海君,次東海君,次西海君,次北海君,次河伯、雨師、風伯。」粥畢,使者具以告尚父,【譯文】周武王討伐商紂王,定都洛邑。天下的神靈相互說道:“如今的周王是個圣人,很得民心啊!應當防備他,就隨著四季變化降下風雨吧。”于是天氣陰冷,下起了雨雪,持續(xù)了十多天,積雪深達一丈多。甲子日的清晨,有五個男子乘著車馬,后面跟著兩個騎馬的隨從,停在宮門外,想要拜見周武王。周武王本打算不出去接見他們,太公說:“不行。雪深達一丈多,可是車馬卻沒有留下痕跡,恐怕他們是圣人。”武王便派太師尚父去辭謝這五個男子,說:“貴客有幸光臨,我們沒能提前問詢,現在正在整理禮服。”太師尚父于是派人端著一盆熱粥,打開宮門迎接那五輛車和兩個騎馬的人,說:“大王在宮內,還沒有出來接見的意思。(按:《太平御覽》十二引用作“先王大夫在宮內,正面對天子,沒有出來的打算”)”當時天氣寒冷,所以進獻熱粥來抵御寒冷,只是不知道該先給誰喝(不清楚他們的長幼順序)?【原文】尚父謂武王曰:「客可見矣。五車兩騎,四海之神與河伯、雨師耳。」王曰:「不知有名乎?」曰:「南海之神曰祝融,東海之神曰勾芒,北海之神曰玄冥,西海之神曰蓐收。河伯名為馮夷,(案〈史記.封禪書〉〈正義〉引作「馮修」,〈文選.思玄賦〉舊注引作「河伯姓馮名修」。)雨師名詠,風伯名姨。請使謁者各以其名召之。」武王乃于殿上,謁者于殿下,門外引祝融進,五神皆驚,相視而嘆!祝融拜武王曰:「天陰乃遠來。」何以告之?皆曰:「天伐殷立周,謹來受命,愿敕風伯、雨師,各使奉其職。」【譯文】兩個騎馬的隨從說:“先給南海君,其次是東海君,接著是西海君,再其次是北海君,然后是河伯、雨師、風伯。”熱粥喝完后,使者把這些情況詳細地報告給了尚父,尚父對武王說:“可以接見這些客人了。那五輛車和兩個騎馬的人,是四海的神靈以及河伯、雨師罷了。”武王說:“不知道他們有名字嗎?”尚父說:“南海之神叫祝融,東海之神叫勾芒,北海之神叫玄冥,西海之神叫蓐收。河伯的名字叫馮夷(按:《史記.封禪書》《正義》引用作“馮修”,《文選.思玄賦》舊注引用作“河伯姓馮名修”),雨師名叫詠,風伯名叫姨。請讓謁者按照他們各自的名字召見他們。”武王于是在殿上,謁者在殿下,在宮門外引導祝融進來,五位神靈都很驚訝,相互看著并感嘆!祝融向武王行禮說:“天氣陰冷,我們從遠方趕來。”武王問他們有什么要告知的,他們都說:“上天要討伐殷商,擁立周朝,我們恭敬地來接受命令,希望您能敕令風伯、雨師,讓他們各自履行職責。”【原文】武王師到牧野(今河南省新鄉(xiāng)市北),陣未畢而暴風疾雨,雷電幽冥,前后不見,太公曰:「善。雷電者,是吾軍動應天也。」武王伐紂至鳳凰陂,韈系解。【譯文】周武王的軍隊到達牧野(今河南省新鄉(xiāng)市北),陣勢還沒有擺好,就刮起了暴風,下起了急雨,電閃雷鳴,天地一片昏暗,前后都看不見東西。太公說:“這很好。出現雷電,說明我們的軍隊行動順應了天意。”周武王討伐紂王到達鳳凰陂的時候,他的襪子帶子松開了。【原文】武王伐殷,丁侯不朝。尚父乃畫丁侯,三旬射之。丁侯病大劇,使人卜之,祟在周;恐懼,乃遣使者請之于武王,愿舉國為臣虜,武王許之。太師尚父乃以甲乙日拔其頭箭,丙丁日拔目箭,戊巳日拔腹箭,庚辛日拔股箭,壬癸日拔足箭,謂使曰:「歸矣。吾已告諸神,言丁侯前畔義,今已遣人來降,勿復過之。比使者歸,子之君所息念矣。」使者辭歸,至,丁侯病乃愈。四夷聞之,皆懼,各以其職來貢,越裳氏獻白雉,重譯而至。【譯文】周武王討伐殷商,丁侯不來朝見。尚父于是畫了一幅丁侯的畫像,連續(xù)三十天用箭射這幅畫像。丁侯的病情變得非常嚴重,派人占卜,結果顯示災禍來自周朝;丁侯非常恐懼,于是派遣使者向周武王請求,愿意率領全國成為周朝的臣屬和俘虜,周武王答應了他。太師尚父于是在甲乙日拔掉畫像頭上的箭,丙丁日拔掉眼睛部位的箭,戊巳日拔掉腹部的箭,庚辛日拔掉大腿部位的箭,壬癸日拔掉腳上的箭,對使者說:“回去吧。我已經告訴了各位神靈,說丁侯之前違背道義,現在已經派人來投降了,不要再降罪于他。等你回去的時候,你的君主的病就會痊愈了。”使者告辭回去,等他回到國內,丁侯的病果然好了。四方的少數民族聽說了這件事,都很恐懼,各自按照自己的職責前來進貢,越裳氏進獻了白色的野雞,經過多重翻譯才到達周朝。【原文】武王平殷,還問太公曰:「今民吏未安,賢者未定,如何?」太公曰:「無故無新,如天如地。得殷之財,與殷之民共之,則商得其賈,農得其田也。一木視則不明,一耳聽則不聰,一足步則不行,選賢自代,上下各得其所。」宰相不富國安主,調陰陽,和群臣,樂萬
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 道路施工中環(huán)保策劃考題及答案
- 軟件測試中的角色與責任試題及答案
- 網絡安全技術發(fā)展的未來試題及答案
- 數據庫交互過程中的常見問題試題及答案
- 計算機三級考試實踐題集試題及答案
- 計算機三級嵌入式考試成功的方法研究試題及答案
- 公路施工異常情況應對考題及答案
- 未來教育政策的創(chuàng)新方向試題及答案
- 2025年機電工程學歷提升路徑及試題與答案
- 網絡技術考前速成班試題及答案
- 2024-2025學年度第二學期人教版八年級下冊物理暑假作業(yè)含答案第一天
- 2024年中國甘脲行業(yè)調查報告
- 浙江省2025年中考第二次模擬考試英語試題(含答案無聽力原文及音頻)
- 初創(chuàng)公司薪酬方案
- 2025年大學期末民法試題及答案
- 《輔助生殖技術探究》課件
- 中醫(yī)兒科學研究進展知到課后答案智慧樹章節(jié)測試答案2025年春浙江中醫(yī)藥大學
- 森林火災防控-深度研究
- 2016中國石油石化企業(yè)信息技術交流大會論文公示名單
- 地下車庫車位劃線合同
- DBJ04-T 241-2024 公共建筑節(jié)能設計標準
評論
0/150
提交評論