《跨境電商英語》課件-Collecting Money_第1頁
《跨境電商英語》課件-Collecting Money_第2頁
《跨境電商英語》課件-Collecting Money_第3頁
《跨境電商英語》課件-Collecting Money_第4頁
《跨境電商英語》課件-Collecting Money_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

CollectingMoney知識目標:掌握收匯信的基本結構、相關專業術語和典型表達。能力目標:能夠根據實際情況運用相關術語和典型句式,準確、流暢地書寫各類各類收匯信。Learningobjectives商務知識(Businessknowledge)收匯信的基本結構(Letterstructure)寫信注意事項(Tipsforletterwriting)3Introduction商務知識收匯的概念通常賣方將貨物裝船后,取得全套裝船單據,保險單,原產地證書,商檢證書,商業發票,裝箱單,匯票向銀行交單索償。收匯,也就是指出口企業在出口貨物或提供服務等而產生的應收貨款,從境外匯入的外幣到境內指定收匯銀行的外幣賬戶上的過程。是因出口貨物或提供勞務等而產生的收入外匯款項,相當于收款。商務知識收匯的主要方式信用證方式收匯(Letterofcredit,L/C)托收方式收匯(Collection)

匯款方式收匯(Remittance)

付款方式

匯付

托收信用證

信匯

票匯

電匯

保兌信用證不可撤消信用證跟單信用證承兌

交單

付款交單即期付款交單見票遠期付款交單

TermsofPayment

RemittanceCollectionL/C

MailtransferDemanddraft

Telegraphictransfer

ConfirmedL/CIrrevocableL/CDocumentaryL/C

DocumentsagainstAcceptanceDocumentsagainstPaymentD/Patsight

D/Paftersight收匯信的基本結構催付信的基本結構(Body)(1)Referringtotherelativeorder,contractorL/C;(2)Complainingaboutthenon-receiptofthepayment;(3)Urgingthebuyertorushthepayment.(4)Expectingreceivingmoneyinearlytime.匯款信的基本結構匯款信的基本結構(Body)(1)Referringtotherelatedorder,contractorL/C;(2)Informingthesettlementofthepayment;(3)Remindingthedocumentarysubmission.寫催付信的注意事項1.用信用證方式收匯,賣方裝船后,取得全套裝船單據后向銀行交單索償,此時可寫信催促買方盡快付款2.單據寄到開證行后,往往會因為種種原因遭行拒付。前期的審證工作尤為重要。3.遇到各種付款問題要及時溝通協商,提出解決意見。寫收匯信的注意事項寫收匯信的注意事項寫付款信的注意事項1.付款后大部分進口商會以電子郵件的形式通知供應商,表示款項已付。2.付款信中需提請供應商提供正本提單或者安排電放。3.寫信時也可應供應商要求提供銀行水單。Task1Task2Task312TasksTask1假設你是南京紡織品進出口公司出口部的經理Brighten(NanjingTextilesImport&ExportCorporation;E-mail:Brighten@N)。因第CA112017合同項下的商品已經裝運,需寫信給買方美國漢森公司的進口部經理BlackJones(GHanson&Co.Ltd.;E-mail:BlackJones@GHC.com),催促其支付貨物余款。信中應包含以下內容:(1)提及此筆交易的合同號或訂單號;(2)說明催促買方付款的理由;(3)催促買方盡快付款,提醒對方不能及時支付貨款的不良后果。(4)結束語Sample1To:BlackJones@GHC.comFrom:Brighten@NSubject:

AskingforthePaymentDearMr.BlackJones,WewishtoinformyouthattheconsignmentundertheS/CNo.CA112017hasbeenshippedyesterdayviaS.S.“Peace”.Wewishthegoodswouldreachyouingoodcondition.NowwefaxthecopyoftheB/Ltoyou,andremindyoutomakethebalanceofpaymentwithinoneweek.Oncewereceiveyourpayment,theB/LandotherdocumentswillbesentbyExpress.Howeveriftheremittancedoesn’treachuswithinoneweek,weshallinformedourshippingagenttostopshippingagenttostopshippingandshipback.Itwillbeyouwhobreachthecontractandwillberesponsibleforit.Pleaseletusknowwhenyouhavesettledthepayment.BestRegards,BrightenTask2美國漢森公司的進口部經理BlackJones(GHanson&Co.Ltd.;E-mail:BlackJones@GHC.com)回函告知南京紡織品進出口公司出口部的經理Brighten(NanjingTextilesImport&ExportCorporation;E-mail:Brighten@N)己方已敦促開證行付款。信中應包含以下內容:(1)提及此筆交易的合同號或信用證號;(2)說明貨款或余款已付;(3)提醒對方及時轉運并提供正本提單或安排電放;(4)對于對方的合作表示感謝。Sample2To:Brighten@NFrom:BlackJones@GHC.comSubject:PaymentSettledDearBrighten,InreplytoyourletterofJuly1,2017,wearegladtoinformyouthatwehaveinstructedourbank,theCitibank,toacceptyourL/CNo.2017ABC107.Onceyoureceivethepayment,pleasesendustheoriginaldocuments.TelexreleaseisOKforus.Thankyouinadvanceforyourcooperation.BestRegards,BlackJonesLetter1Letter2Letter3Letter417MorelettersforreferenceLetter1DearMr.Black,WewishtoinformyouthatthegoodsundertheS/CNo.CA112017havebeguntheproduction.Thegoodswillbereadyforin15days.Inordertoeffecttheshipmentwithinthestipulatedtimelimit,wouldyoupleasecheckthebalanceofpayment.Fewbusinesstodaycanoperatewellwithoutagoodcredit.BynotpayingthebalanceofUSD37850thatyouoweus,youareriskingyourcreditstandingandmakingitharderforyourcompanytooperate.Youdonotwanttoruinyourcreditstanding,andneitherdowe.Welookforwardtoreceivingyourearlyreply.BestRegards,BrightenLetter2DearMr.Carven,Asrequestedinourcontract,weshouldpaythe30%shipmentfirstly,sowehaveinstructedourbank,theBOCNanjingBranchtotelegraphthesumforthecreditofyouraccountattheBankofAmerica,NewYork.Pleasesentusyourofficialreceiptandletmeknowtheinformationabouttheproduction.BestRegards,AliceWangYangzhouArronToyImport&ExportCo.LtdE-mail:Alice@ALetter3DearJohn,I’msorrytoinformyouthatwehaven’treceivedyourpayment.Couldyoukindlyre–checkit?Pleasealsosendusthebankreceiptforrecord.Bestregards,SamLiuLetter4DearMr.Gray,WewereinformedfromourbankthatouraccountwasaddedEUR250aswiretransfer.Sincewe’veconcludethepreviousbusinesslastweek,Iassumethatthemoneybelongstoyourothersupplier,right?IsitpossibletoreturnthemoneytoyoubycheckorcashwhenyoucometoChinanextmonth?Ifyouareencounteringproblemswhenmakingpayment,pleaseletmeknow.Thanksandbestregards,CharlieLee.22TypicalExpressionsWehavearrangetheshipmentbutuntilnowwehavenotreceivedthebalanceofpayment.我方已安排裝運,但到目前為止我方還未收到余款。ItwouldbeadvisabletoforyoutosettlethebalanceASAP.

對你方來說,盡快付清余款,提取貨物時明智的。Whatdatecanweexpecttoreceiveyourpayment?

請問我放什么時候能夠收到您的貨款?

5.1UrgingthepaymentThemethodofpaymentshouldbedecidedthroughnegotiationbetweenus.最終的付款方式需要通過我們雙方協商決定。IfyouinsistonL/Cpayment,wewillturntoothersuppliers.如果你方堅持使用信用證付款方式,我方將轉向其他供應商。

Ouracceptanceofpaymentbycleancollectionisinfactawayofconcessioninprice.

我方接受光票托收的付款方式是在價格上的一個妥協。

5.2 TermsofpaymentLOREMIPSUMDOLORI’msureyouwillreceiveourpaymentnolaterthannextMonday.

我確保你們下周一之前會收到貨款。PleasedothewiretransfertoouraccountofBankofChina.請電匯到我方中國銀行的賬號。Gladtoinformyouthatwehavereceivedyourremittance.很高興地通知您我們已經收到貴公司的匯款。

5.3 CollectingtheMoneyPleaseacceptourapologiesforthewrongtransfer.請原諒,我們匯錯款了。

Wewillreturnthemoneyatourearliestconvenience.我們會盡快給您安排退款。

SorryourbankaccountcouldonlyreceiveUSDandEUR.抱歉我們的銀行賬戶只能接受美元和歐元。

5.4 Errorsinpayment

Weshallhighlyappreciateitifyoupaypromptattentionstothismatterandgiveusresponseattheearliestconvenience.如果你方能對此事給予及時關注和回應,我方將不甚感激。WeappreciateyourimmediateattentiontotheamendmenttothecoveringL/C.感謝你方及時修改相關信用證。

5.6 UrgingthebuyertoamendorextendtheL/C.跨境電商貿易結匯方式28TipsforCross-borderE-commerce跨境電商貿易中,大額外匯收支可使用傳統的結匯方式,也可正常退稅。但目前訂單出現了碎片化的特點,尤其是一些跨境電商B2C交易額很小、交易分散,使用傳統銀行的結匯成本非常高。因此出口企業需要一些處理方便,收費不高的結匯方式。

跨境電商貿易結匯方式

大額跨境電商貿易主要集中在B2B交易中。B2B貿易可按常規方式報關,按常規方式結匯、退稅??缇畴娚藼2B在支付環節,企業多采用傳統的電匯、信用證方式完成支付,也可

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論