




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
澳門貿(mào)易合同范例英文第一篇范文:合同編號(hào):__________
ThisAgreement(hereinafterreferredtoas"theAgreement")isenteredintoon[DateofExecution]byandbetweenthefollowingparties:
1.TheSeller:
[FullNameofSeller]
[LegalAddressofSeller]
[ContactInformationofSeller]
2.TheBuyer:
[FullNameofBuyer]
[LegalAddressofBuyer]
[ContactInformationofBuyer]
WHEREAS,theSellerisengagedinthebusinessof[DescriptionofSeller'sBusiness],andhasthenecessaryexpertise,authority,andresourcestosupplytheGoods;and
WHEREAS,theBuyerisengagedinthebusinessof[DescriptionofBuyer'sBusiness],andhasthenecessaryexpertise,authority,andresourcestopurchasetheGoods;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.DefinitionsandInterpretation
a."Goods"shallmeanthegoodsspecifiedinSchedule1attachedhereto,asmaybemodifiedfromtimetotime.
b."Schedule1"shallmeantheScheduleofGoodsattachedhereto,whichisincorporatedhereinbythisreference.
c."ContractPrice"shallmeanthetotalpricepayablebytheBuyerfortheGoods,asspecifiedinSchedule1.
d."DeliveryDate"shallmeanthedateonwhichtheGoodsaretobedeliveredtotheBuyer,asspecifiedinSchedule1.
e."ForceMajeure"shallmeananyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontrolofeitherparty,including,butnotlimitedto,actsofGod,war,civilunrest,actsofterrorism,governmentactions,labordisputes,ornaturaldisasters.
2.SupplyofGoods
a.TheSellershallsupplytheGoodstotheBuyerinaccordancewiththespecificationsandquantitiessetforthinSchedule1.
b.TheSellershallensurethattheGoodscomplywithallapplicablelaws,regulations,andstandards.
c.TheSellershalldelivertheGoodstotheBuyerattheBuyer'sdesignateddeliveryaddressonorbeforetheDeliveryDate.
3.Payment
a.TheBuyershallpaytheContractPricetotheSellerwithin[NumberofDays]daysofthedateoftheinvoiceissuedbytheSeller.
b.TheContractPriceshallbepayablein[Currency]andshallbesubjectto[Percentage]percentageofVAT.
c.TheBuyershallmakeallpaymentstotheSellerwithoutanydeduction,set-off,orcounterclaim.
4.Warranties
a.TheSellerwarrantsthattheGoodsshallbeofgoodquality,merchantable,andfreefromanydefectsordefectsthatwouldreasonablybeexpectedingoodsofthesametypeandforthesamepurpose.
b.TheSellerwarrantsthattheGoodsshallconformtothespecificationsandrequirementssetforthinSchedule1.
c.ThewarrantiesgivenbytheSellershallsurvivedeliveryoftheGoodsandshallbeenforceableforaperiodof[NumberofYears]yearsfromthedateofdelivery.
5.Liability
a.TheSellershallbeliabletotheBuyerforanybreachofwarrantyorconditionofthisAgreement,includinganydamageorlossarisingfromtheuseorinabilitytousetheGoods.
b.TheSeller'sliabilitytotheBuyerforanybreachofwarrantyorconditionofthisAgreementshallbelimitedtotheContractPrice.
c.TheBuyershallnotbeentitledtoanyclaimfordamagesoranyotherremedyarisingfromanycausebeyondthereasonablecontroloftheSeller,includingForceMajeure.
6.IntellectualProperty
a.TheBuyershallacquirenorights,title,orinterestinanyintellectualpropertyrightsrelatedtotheGoods.
b.TheSellerretainsallrights,title,andinterestinandtotheintellectualpropertyrightsrelatedtotheGoods.
7.GoverningLawandJurisdiction
a.ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
b.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].
8.EntireAgreement
a.ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisAgreement.
b.Noamendment,modification,orwaiverofanyprovisionofthisAgreementshallbeeffectiveunlessitisinwritingandsignedbybothparties.
9.Attachments
a.Schedule1:Goods
b.Anyotherattachmentsasmutuallyagreeduponbytheparties.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.
[SignatureofSeller]
[NameofSeller]
[SignatureofBuyer]
[NameofBuyer]
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisAgreement(hereinafterreferredtoas"theAgreement")isenteredintoon[DateofExecution]byandbetweenthefollowingparties:
1.ThePrincipalParty(hereinafterreferredtoas"thePrincipal"):
[FullNameofPrincipal]
[LegalAddressofPrincipal]
[ContactInformationofPrincipal]
2.TheSeller(hereinafterreferredtoas"theSeller"):
[FullNameofSeller]
[LegalAddressofSeller]
[ContactInformationofSeller]
3.TheThirdParty(hereinafterreferredtoas"theThirdParty"):
[FullNameofThirdParty]
[LegalAddressofThirdParty]
[ContactInformationofThirdParty]
WHEREAS,thePrincipalisengagedinthebusinessof[DescriptionofPrincipal'sBusiness],andhasthenecessaryexpertise,authority,andresourcestooverseethesupplyofGoods;and
WHEREAS,theSellerisengagedinthebusinessof[DescriptionofSeller'sBusiness],andhasthenecessaryexpertise,authority,andresourcestosupplytheGoods;and
WHEREAS,theThirdPartyisengagedinthebusinessof[DescriptionofThirdParty'sBusiness],andhasthenecessaryexpertise,authority,andresourcestofacilitatethesupplyofGoods;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.DefinitionsandInterpretation
[Sameasinthefirst范文]
2.Principal'sRightsandObligations
a.ThePrincipalshallhavetherighttosuperviseandcontrolthesupplyofGoodsbytheSeller.
b.ThePrincipalshallhavetherighttoapproveanymodificationstothespecificationsorquantitiesoftheGoodsasspecifiedinSchedule1.
c.ThePrincipalshallbeentitledtoreceiveperiodicreportsfromtheSellerregardingtheprogressofthesupplyofGoods.
d.ThePrincipalshallhavetherighttoterminatethisAgreementintheeventofamaterialbreachbytheSellerortheThirdParty.
3.Seller'sRightsandObligations
a.TheSellershallsupplytheGoodstothePrincipalinaccordancewiththespecificationsandquantitiessetforthinSchedule1.
b.TheSellershallensurethattheGoodscomplywithallapplicablelaws,regulations,andstandards.
c.TheSellershalldelivertheGoodstothePrincipalatthePrincipal'sdesignateddeliveryaddressonorbeforetheDeliveryDate.
d.TheSellershallprovidethePrincipalwithadetailedinvoiceforeachdeliveryofGoods.
4.ThirdParty'sRightsandObligations
a.TheThirdPartyshallactasanintermediarybetweenthePrincipalandtheSellertofacilitatethesupplyofGoods.
b.TheThirdPartyshallensurethatthePrincipal'sinterestsareprotectedthroughoutthedurationofthisAgreement.
c.TheThirdPartyshallberesponsibleforresolvinganydisputesorconflictsthatmayarisebetweenthePrincipalandtheSeller.
d.TheThirdPartyshallprovidethePrincipalwithregularupdatesonthestatusofthesupplyofGoods.
5.Principal'sBenefits
a.ThePrincipalshallbenefitfromtheexpertiseandresourcesoftheThirdPartytoensurethesuccessfulsupplyofGoods.
b.ThePrincipalshallhaveaccesstoadedicatedpointofcontactattheThirdPartyforanyqueriesorconcerns.
c.ThePrincipalshallreceivepreferentialtreatmentintermsofpricinganddeliveryschedules.
6.Seller'sandThirdParty'sLimitationsandLiabilities
a.TheSellershallnotbeliableforanyfailuretodelivertheGoodsduetocircumstancesbeyonditsreasonablecontrol,includingForceMajeure.
b.TheThirdPartyshallnotbeliableforanydirectorindirectlossordamagesufferedbythePrincipalasaresultofitsfailuretofulfillitsobligationsunderthisAgreement.
c.TheSellerandtheThirdPartyshallnotbeliableforanydamagesexceedingtheContractPrice.
7.Principal'sRightsinCaseofSeller'sandThirdParty'sBreach
a.IntheeventofabreachbytheSellerortheThirdParty,thePrincipalshallhavetherighttoterminatethisAgreementwithoutliabilitytotheSellerortheThirdParty.
b.ThePrincipalshallhavetherighttoclaimdamagesfromtheSellerortheThirdPartyforanylossessufferedasaresultofthebreach.
c.ThePrincipalshallhavetherighttoseekalternativesourcesofsupplyintheeventofabreachbytheSellerortheThirdParty.
8.GoverningLawandJurisdiction
[Sameasinthefirst范文]
9.EntireAgreement
[Sameasinthefirst范文]
10.Attachments
[Sameasinthefirst范文]
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.
[SignatureofPrincipal]
[NameofPrincipal]
[SignatureofSeller]
[NameofSeller]
[SignatureofThirdParty]
[NameofThirdParty]
SUMMARY:
TheinclusionofaThirdPartyinthisAgreementservestoenhancethePrincipal'sinterestsbyprovidinganadditionallayerofoversightandsupport.ThePrincipal'srightsandobligationsareprioritizedtoensurethattheirbusinessobjectivesaremet,andtheirinterestsareprotectedthroughoutthesupplychain.ThepurposeofthePrincipal'sdominanceistomaintaincontroloverthesupplyprocess,minimizerisks,andmaximizebenefits.TheThirdParty'sroleistofacilitateandmediate,ensuringthatthePrincipal'sinterestsarenotcompromised.
第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisAgreement(hereinafterreferredtoas"theAgreement")isenteredintoon[DateofExecution]byandbetweenthefollowingparties:
1.ThePrincipalParty(hereinafterreferredtoas"thePrincipal"):
[FullNameofPrincipal]
[LegalAddressofPrincipal]
[ContactInformationofPrincipal]
2.TheSeller(hereinafterreferredtoas"theSeller"):
[FullNameofSeller]
[LegalAddressofSeller]
[ContactInformationofSeller]
3.TheThirdParty(hereinafterreferredtoas"theThirdParty"):
[FullNameofThirdParty]
[LegalAddressofThirdParty]
[ContactInformationofThirdParty]
WHEREAS,thePrincipalisengagedinthebusinessof[DescriptionofPrincipal'sBusiness],andrequiresthesupplyofGoodstomeetitsoperationalneeds;and
WHEREAS,theSellerisengagedinthebusinessof[DescriptionofSeller'sBusiness],andhasthenecessaryexpertise,authority,andresourcestosupplytheGoods;and
WHEREAS,theThirdPartyisengagedinthebusinessof[DescriptionofThirdParty'sBusiness],andhasthenecessaryexpertise,authority,andresourcestoensurethequalityandcomplianceoftheGoods;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.DefinitionsandInterpretation
[Sameasinthefirst范文]
2.Seller'sRightsandObligations
a.TheSellershallsupplytheGoodstothePrincipalinaccordancewiththespecificationsandquantitiessetforthinSchedule1.
b.TheSellershallensurethattheGoodscomplywithallapplicablelaws,regulations,andstandards.
c.TheSellershalldelivertheGoodstothePrincipalatthePrincipal'sdesignateddeliveryaddressonorbeforetheDeliveryDate.
d.TheSellershallprovidethePrincipalwithadetailedinvoiceforeachdeliveryofGoods.
3.Principal'sRightsandObligations
a.ThePrincipalshallhavetherighttoinspecttheGoodsupondeliveryandtorequestreplacementorrepairofanydefectiveornon-compliantitems.
b.ThePrincipalshallhavetherighttonegotiateandagreeuponpricingandpaymenttermswiththeSeller.
c.ThePrincipalshallhavetherighttoterminatethisAgreementiftheSellerfailstomeettheagreed-upondeliveryorqualitystandards.
4.ThirdParty'sRightsandObligations
a.TheThirdPartyshallhavetherighttoinspecttheGoodsatanystageofproductionandduringdeliverytoensurecompliancewiththeagreed-uponspecificationsandstandards.
b.TheThirdPartyshallhavetherighttoimposesanctionsorpenaltiesontheSellerifnon-complianceisdetected.
c.TheThirdPartyshallhavetherighttonegotiateandagreeupontermsofservicewiththePrincipalandtheSeller.
d.TheThirdPartyshallhavetherighttoterminatethisAgreementiftheSellerorthePrincipalbreachesthetermsoftheagreement.
5.Principal'sBenefits
a.ThePrincipalshallbenefitfromtheexpertiseoftheThirdPartyinensuringthequalityandcomplianceoftheGoods.
b.ThePrincipalshallhavetherighttoreceivepreferentialtermsforthesupplyofGoodsbasedonthequalityassuranceservicesprovidedbytheThirdParty.
c.ThePrincipalshallhavetherighttonegotiateandagreeupontermsthatarefavorabletoitsbusinessoperations.
6.Seller'sandPrincipal'sLimitationsandLiabilities
a.TheSeller'sliabilityforanybreachofwarrantyorconditionofthisAgreementshallbelimitedtotheContractPrice.
b.ThePrincipalshallnotbeliableforanyfailuretoacceptdeliveryoftheGoodsduetoreasonsbeyonditsreasonablecontrol,includingForceMajeure.
c.TheSellerandthePrincipalshallnotbeliableforanydamagesexceedingtheContractPrice.
7.Principal'sRightsinCaseofSeller'sBreach
a.IntheeventofabreachbytheSeller,thePrincipalshallhavetherighttoterminatethisAgreementwithoutliabilitytotheSeller.
b.ThePrincipalshallhavetherighttoclaim
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- DB31/T 808-2019地下空間安全使用檢查規(guī)范
- DB31/T 1385-2022科技成果分類評(píng)價(jià)和價(jià)值潛力評(píng)價(jià)規(guī)范
- DB31/T 1380-2022社會(huì)消防技術(shù)服務(wù)機(jī)構(gòu)質(zhì)量管理要求
- DB31/T 1292-2021歷史風(fēng)貌區(qū)保護(hù)性征收基地保護(hù)管理指南
- DB31/ 834-2014中空玻璃單位產(chǎn)品能源消耗限額
- DB31/ 267-2015燃料含硫量和灰分限值
- 2025裝修項(xiàng)目經(jīng)理合同示范文本
- 2024年健康運(yùn)動(dòng)信息測(cè)量產(chǎn)品資金申請(qǐng)報(bào)告代可行性研究報(bào)告
- 水土保持項(xiàng)目環(huán)境保護(hù)與可持續(xù)發(fā)展合同
- 繼承房產(chǎn)質(zhì)量問題處理與質(zhì)量保障協(xié)議
- 消防安全主題班會(huì)課件(共17張ppt)
- 《全球通史》課件
- 北師版六年級(jí)解方程練習(xí)200題
- 外貿(mào)鎖檢測(cè)報(bào)告樣式EN12209
- 無損檢測(cè)人員登記表
- DB33-T 2048-2017(2021)民宿基本要求與評(píng)價(jià)
- 1員工培訓(xùn)記錄表表格類
- 某大學(xué)論文答辯模板課件
- 50以內(nèi)加減法練習(xí)題打印版(100題)
- 基礎(chǔ)體溫表格基礎(chǔ)體溫表
- 煤炭項(xiàng)目建議書【范文參考】
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論