




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
中國傳統文化-二十四節氣(英文2022新版)by文庫LJ佬2024-05-22CONTENTSIntroductiontotheTwenty-FourSolarTermsStartofSpring(立春)GrainRain(谷雨)SummerSolstice(夏至)WhiteDew(白露)Frost'sDescent(霜降)01IntroductiontotheTwenty-FourSolarTermsIntroductiontotheTwenty-FourSolarTermsOverview:
UnderstandingthesignificanceoftheTwenty-FourSolarTermsinChinesetraditionalculture.TableOverview:
SummaryoftheTwenty-FourSolarTermsOverviewOriginandHistory:
ExploretheoriginsandhistoricaldevelopmentoftheTwenty-FourSolarTerms,datingbacktoancientagriculturalpractices.CulturalSignificance:
LearnabouttheculturalimportanceoftheTwenty-FourSolarTermsinguidingagriculturalactivities,festivals,anddailylife.SymbolismandMeanings:
Delveintothesymbolismandmeaningsassociatedwitheachofthetwenty-foursolarterms,reflectingthechangesinnature.TableOverviewTableOverviewTermDateAssociatedWeatherStartofSpringFebruary4thBeginningofwarmerweatherGrainRainApril20thRainfallvitalforcrops02StartofSpring(立春)StartofSpring(立春)StartofSpring(立春)SeasonalTransition:
Signifiesthebeginningofthespringseason,representingrenewalandgrowth.Farmers'Wisdom:
ProverbsandsayingsrelatedtotheStartofSpringanditsimplicationsforfarmingpractices.SeasonalTransitionFestivitiesandCustoms:
ExploretraditionalcustomsandactivitiesassociatedwiththeStartofSpring,suchaseatingspringrollsandcleaninghomes.AgriculturalPractices:
Discovertheagriculturaltasksandpracticesrecommendedduringthissolartermforasuccessfulharvest.03GrainRain(谷雨)GrainRain(谷雨)RuralTraditions:
ObservingtheancientcustomsandritualsperformedduringtheGrainRainsolarterm.HarvestPreparation:
Farmers'preparationsfortheupcomingharvestseasonduringGrainRain.RuralTraditionsRuralTraditionsCulinaryDelights:
TraditionalrecipesandfoodsenjoyedduringGrainRain,highlightingseasonalingredientsandflavors.ImportanceofRain:
UnderstandingtheagriculturalsignificanceoftimelyrainfallduringtheGrainRainperiod.04SummerSolstice(夏至)SummerSolstice(夏至)LongestDayoftheYear:
ExploringthesignificanceoftheSummerSolsticeinChinesecultureandfolklore.HealthandWellness:
AncienthealthpracticesandherbalremediesrecommendedduringtheSummerSolsticeforvitalityandwell-being.LongestDayoftheYearCelebratoryTraditions:
TraditionalactivitiesandcelebrationsheldduringtheSummerSolstice,suchasdragonboatracing.YinandYangBalance:
Symbolismofthebalancebetweenyinandyangenergiesduringthissolarterm.05WhiteDew(白露)WhiteDew(白露)TransitiontoAutumn:
WhiteDewmarksthetransitionfromsummertoautumn,characterizedbytheappearanceofdewonleaves.FolkloreandLegends:
StoriesandmythsassociatedwithWhiteDew,showcasingtheculturalrichnessofthissolarterm.TransitiontoAutumnNature'sBeauty:
Appreciatingthenaturalbeautyofdew-coveredlandscapesanditspoeticsignificanceinChineseliterature.SeasonalHarvest:
TraditionalcropsharvestedduringtheWhiteDewperiodandtheirculinaryuses.06Frost'sDescent(霜降)Frost'sDescent(霜降)ChillingTemperatures:
Frost'sDescentsignalsthearrivalofcoldertemperaturesandthefirstfrostsoftheseason.ChillingTemperaturesProtectingCrops:
Methodsemployedbyfarmerstoprotecttheir
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 勞資員考試試題及答案
- 裝修監工考試試題及答案
- 安康招教考試試題及答案
- 2025年地理高考復習 專題01 區域定位與區域特征(講義)(解析版)
- 2025私募股權投資基金合同范本
- 學校秋季職業技能培訓計劃
- 浙江省稽陽聯誼學校2024屆高三11月聯考歷史 含解析
- 四川省峨眉第二中學2023-2024學年高一12月月考生物試題 含解析
- 安徽省合肥市廬江縣八校2023-2024學年高一上學期第二次集體練習數學含解析
- 教學語言規范與文化傳承計劃
- 醫用被服洗滌服務方案
- 蓄水池可行性方案
- 政務服務中心物業服務投標方案
- 小兒循環系統解剖生理特點
- 青島海爾納稅籌劃課程設計
- 小學動詞三單練習
- 【葛根素的藥理作用及臨床應用調研報告3000字】
- 居民自建樁安裝告知書回執
- 教師情緒和壓力疏導
- 血管活性藥物靜脈輸注護理團體解讀
- 首件檢查記錄表
評論
0/150
提交評論