酒店英語(不可多得)_第1頁
酒店英語(不可多得)_第2頁
酒店英語(不可多得)_第3頁
酒店英語(不可多得)_第4頁
酒店英語(不可多得)_第5頁
已閱讀5頁,還剩79頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

UnitlAboutfrontdesk

前臺(FrontOffice/FrontDesk),又稱為總服務臺(總臺)或大堂部,負責推銷酒店的產品與服務,

調度酒店的營、銷售客房,為客人提供訂房、登記、分房、換房、問訊、電話、訂票、留言、行李、退房

等一系列服務。前臺的服務效率及質量代表酒店的整體水平因此被人稱為酒店的“神經中樞(Nerve

Center),\

一、前臺的組織結構(以某大型酒店為例).

二.酒店入住歡迎卡

客人進店辦理入住手續時,通常會收到酒店的歡迎卡(WelcomingCard)或歡迎冊(welcomingBooklet)0

有的酒店知名人士之為住房證(ResidenceCertificate)或住房卡(GuestPassport)。它可以作為住店客人的

“臨時身份證”,持卡人可以服務臺取鑰匙,或在餐廳享受免費早餐或用記賬。歡迎卡(冊)還有其他的

功能,例如介紹酒店設施與項目、重要注意事項,或者印有酒店的名稱、地址,便于客人反回住地等。

歡迎卡常見的內容有:

1.酒店名稱、標識、地址、電話等(略),以及住客的重要信息,如:客人姓名(先生/夫人/女士/小

姐)GUESTNAME(Mr/Mrs/Miss/Ms):

房間號碼/ROOMNO:

人數/NUMBEROFPERSONS:

至店日期/DATEOFARRIVAL:

離店日期/DATEOFDEPARTURE:

抵離日期/IN/OUTDATE:

房價(美元)/RATE:USD

(人民幣)RMB¥_____________________

接待員(經物人)/CLERK:

簽字(SIGNATURE):____________________________

備注/REMARKS:________________________________

2.簡單注意事項(NOTICE),如:

根據公安部門規定,訪客請在服務臺登記。

VisitorsarerequestedtoregisterattheFrontDeskatrequiredbythePublicSecurity

Department.

晚上12點過后,訪客海里在房間逗留。

Visitorsarenotallowedintheguestroomsafter12:00midnight.

此卡僅供簽字的客人使用。

Thiscardcanonlybeusedbythesignedguest.

領取房間鑰匙時請出示此卡。

Pleasepresentthiscardwhencollectingyourroomkey.

本卡可替代早餐券使用。

ThisWelcomingcardalsoservesasabreakfastvoucher.

出示此卡,客人在酒內用餐、公務及娛樂消費即可簽單。

Tobepresentedwhensigningformeals,businesscostsandentertainmentinthehotel.

先生/夫人/小姐是入住賓客,在本店享受優惠。

Mr/Mrs/Missisaregisteredguestandisentitledtochargeprivilegesthroughoutthe

hotel.

憑此卡可免費享受康樂中心內的服務。

Bythiscard,youcanenjoytheentertainmentfreeofchargeattheRecreationCentre.

每日房價包括房租、大陸早餐、稅金和服務費。

Dailyrateincludesroomandcontinentalbreakfast,taxandservice.

房費需另加收15%的服務稅及3%的政府稅。

Roomratesaresubjectto15%surchargeand3%governmenttax.

退房時間為中午12點。

Check-outtimeis12:00noon.

中午12點以后退房者另個加費。

Ifyouckeckoutafter12:00noon,therewillbeanextrachargeaddedtoyourbill.

總服務臺可為您保存貴重物品。

SafeDepositBoxesareavailableattheCashier's.

對于未存放在酒店安全保險箱時原錢財與貴重物品,如有丟失,本店恕不負責。

Thehotelcannotberesponsibleforanylossofmoneyorvaluablesnotdepositedinthehotel*s

safedepositboxes.

寵物恕勿帶入。

Sorry,nopetsallowed.

3,歡迎辭,如:

1)您光臨XX酒店,我們感到非常榮幸。

ItisourpleasuretohaveyouattheXXhotel.

⑵祝您住店愉快。

Wewishyouamostenjoyablestay./Wewishyouapleasantstay.

樣板:荷蘭海牙海濱酒店(BADHOTEL)歡迎辭

WELCOMETOTHEBADHOTEL

ThemanagementcordiallywelcomesyoutotheBadhotel.Thislottieguidebookinformsyou

aboutthefacilitiesourhotelcanofferyouandwillleadyoutothecharmingsightsofour

city.

歡迎您來海濱酒店

本店管理人員衷心地歡迎您到海濱酒店來。這本指南可以告訴您我們酒店抽你提供的設施,它帶領您

游歷本市的迷人風光。

4.服務指南(DIRECTORY),介紹酒店的設施與服務。

5.廣告地和圖等。

三.前臺部常見的崗位

服務部總監期DirectorofRoomsDivision總機領班SwitchboardSupervisor

前臺經理FrontDesk/FrontOfficeManager大堂服務領班BellCaptain

前臺副經理AssistantFrontOfficeManager顧客關系代表GRO(GuestRelationOfficer)

前臺主管FrontOfficeSupervisor駐店經理ResidentManager

大堂副理(Lobby)AssistantManager文員Clerk

當值經理DutyManager收款員/收銀員Cashier

預訂部經理ReservationManager話務員/接線員Operator

夜班經理NightManager迎賓員HotelGreeter

商務中心領班SupervisorofBusinessCenter機場代表AirportRepresentative

總臺接待員ReceptionClerk行李員Porter

開房員Bellman賓館門房HoterConcierge

樓層服務員FloorAttendant門童Doorman

清潔工PubicArea(PA)

四.前臺常見英文及縮寫

英文縮寫英文全文中文

A/CAccount賬號

OTHSOthers其他

COCompany公司

TATavelagency旅行社

ROReservationorder預訂單

VCHVoucher憑證

PKGPackage包價

DISCDiscount折扣

U/GUpgrade升級

C/HCardholder持卡人

C/CCreditcard信用卡

COMPComplementary免費

MBMasterbill主賬單

ATDAttached附單

w/oWithout沒有

s/w**Sharewith**與**

L/WLivesith與……同來

INCLInclude包括

AssumptionOfliability賬務承擔書

Roomdiscrepancy房態差異表

MYDMonthtodate月累計

UpSelling高價銷售

TBATobeadvise彳寺定

T/LTourleader領隊

R/CRegistrationcard登記卡

L/WLivewith與……同來

CXLCancellation取消

DEPDeparture離店

D/0Dueoutroom超時未退的房

ETAorE/AExpectedarrival預期到達

ETDorEDExpecteddeparture預期離店

DDDDomesticdirectdail國內長途

IDDInternationaldirectdail國際長途

COACashonarrival客人入住登記之前現付

CODCashondeparture客人退房登記之前現付

POAPayguestownaccount團體房中的自付房

RMONTA,CASHPAYBEFOREC/IRoomontravelagency,cashpay房費山旅行社在客人登記入住之

beforecheckin前現付

RMONTAPRPYBEFOREC/IRoomontravelagency,prepaid房費由旅行社掛賬,在客人抵達

beforeguestcheckin.之前預付

RMONTASTLUPONC/0Roomontravelagency,settle房費山旅行社在客人退房離店之

uponcheckout前結賬

RMONTARoommontravelagency房費山旅行社付.

RMONTA,COLLVCHUPONC/IRoomintravelagencysend房費由旅行社掛賬,在客人登記

bill,collectvoucherUponC/I入住之前收取旅行社憑證,編號

RMONTA,C/IW/OVCHRoomontravelagencysend房費由旅行社掛賬,在客人登記

bill,guestcheckinwithout入住時沒有旅行社憑證.

vouchercopy.

RMONTA,C/IW/VCHCOPYRoomontravelagencysend房費由旅行社掛歷賬,憑旅行社

bill,guestcheckinwith憑證副本入住。

vouchercopy.

RMINCL**BFON**OTHSONRoominclude**breakfaston房費包括**頓早餐,由*

GSTOWNA/C**,otherchargesonguestown*付款,其他費用客人自付。

account.

RM+**BFON**Room+**breakfaston**房費加**頓早餐費由**付款。

PAYBYOUTSIDE**Paybyoutside**由店外客人**支付

RMONCOA/C,COLTRATD/**Roomoncompanyaccount,房費由**公司支付,已收到公

companyletterattched/**司傳真。

RMONCOMPRoomoncomplementary.房間免費

RMONHSERoomonhouseuse.房間自用

PLSPRESENTBUSINESSCARDUPONPleasepresentbusinesscard需在客人入前出示名片或員工

C/I&CHANGERMRTTOCOCO即uponguestcheckinandchange證,才能將價錢更改為公司合約

RT(BUSINESSCARDINCLUDENAMEroomratetocompanycorporate價。

CARDINCLUDENAMECARD&BADGE)rate(businesscardinclude

namecardandbadge).

Unit2RoomReservation客房預訂

一、客房預訂的常見形式

1.臨時性預計(SimpleReservation):指客人在即將抵達,或在抵店的當天進行的預訂。酒店有

權在下午前取消。

2.確認性預訂(confirmedReservation):指酒店答應為預訂者保留客房至于某一時間,但如果客

人到了截止時間(Cut-offTime)仍未抵店,又未通知酒店有關推遲抵店情況的,酒店可將其預訂客房

另租給其他客人。

3.保證性預訂(GuaranteedReservation):以上的兩種方式都屬于非保證性預訂(Unguaranteed

Reservation),如果客人要確保酒店保留其預訂的房間,就可以采用保證性預訂,通過使用信用卡、預付

訂金、訂立合同等方法,來確保酒店應有的收入;而酒店則必須保證為其提供所需的客房,除非接到了預

訂者取消訂房的通知,否則即使客人未抵店,也應保留客房至次日退房結帳時限為止。

二、客房預訂的操作流程

1.客房預訂的操作流程如下圖所示:

2.訂房時需特別留意的要素:

⑴客人姓名(GuestName或團隊名稱(NameofGroup)、編號(Code);

⑵代訂人姓名(contactName)、聯系電話(TelephoneNumber)、單位(CompanyName及地址(Address):

⑶所需客房的種類(RoomType及數量(NumberofRooms):

⑷人數(NumberofGuests):

(5)國籍(Nationality)

⑹抵/高店日期(DateofArrival/Departure)、時旬(Timeofarrival/departure)及入住天數(LengthofStaying):

⑺折扣優惠(Discount)及款方式(Payment):

⑻訂房入住當天的保留時間(Cut-offTime)

⑼酒店對賓客預訂變取消預訂的規定(AgreementsonReservationAmendments/Cancellation)o

3.訂房確認書樣板

訂房確認書

Reservationconformationform

致:由:

To:From:

傳真號碼:

FaxNo:

親愛的賓客:

感謝您預訂**酒店客房。我們您的記房作為以卜確認,如有任何疑問或需做任何更改,請與我們聯系。

DearGuest(s):Thankyouforyourreservationat**Hotel.Ifyouhaveanyquestionsorchangesaboutyour

reservation,pleasecontactusassoonaspossible.

客人姓名:房間類型:

GuestName:RoomType:

入住日期:離店日期:房價:

Arr.Date:Dept.Date:Roomrate:

付款方式:()現付()轉賬()信用卡

Pament:()Cash()TransferAccounts()CreditCard

信用卡:卡號:有效期:

CreditCard:CardNo:Valid:

備注

Remarks:

經辦人:日期:

Preparedby:Date:

Thankyouforyourreservation.

如果抵店時間未明確相告,所訂的房間將保留至當天下午6:OOo

Shouldarrivaltimeisnotstated,reservedroomwillbehelduntil6:00P.M

為了確保您的訂房請將您的信用卡號碼及有效期限通知我們,或預付一晚房租的訂金。

Toguaranteeyourbooking,pleaseadviseusyourcreditcardnumberanddateofvalidordepositinadvance.

**酒店訂房部

ReservationDept,**Hotel

地址(Address):郵政編碼(PostCode)

電話(Tel)傳真(Fax)電子郵件(E-Mail)

三、客房的種類

酒店客房大致可分為單間套房兩種類型:

單人間:(SingleRoom)配備一張單人床,適用于單身客人。

大床間:(DoubleRoom)配備一張雙人床,較適合夫婦居住。

雙床間:(TwinRoom)配血兩面三刀張單人床,這類客房在酒店中比重極大,因此又稱為酒店的“標準間

(StandardRoom)”

三人間:(TripleRoom)配備三張單人床。

2.套房由兩間或兩間以上客房構成,又可細分為:

⑴普通套間(JuniorSuite):通常一間為起居室,另一間為為臥室。

⑵商務套間(Businesssuite):專為商旅客人設計,一間為起居兼辦公室,別另一間為臥室。

⑶復式套間(DuplesSuite):也稱立體套間,其布置為起居室在下,臥室在上兩者用室內樓梯連接。

⑷連接套間(ConnectingRooms):也稱組合套間。兩間相連的客房用隔間性能好、均安裝門鎖連接,并都配

有衛生間;需要時,既可以作為兩面三刀間獨立的客房出租,也可作間出租靈活性較大。

⑸豪華套間(DeluseSuite):氣派豪華,為兩面三刀套間或三套間布置,三套間中除起居室、臥室外,還有

一間餐室或會議室,臥室中配備大號雙人。

⑹總統套間(PresidentialSuite):雙稱特套間,一般由五間以上的房間組成,裝飾布置極為講究,通常在豪

華酒店才設置此類套間。

四、床具的主要類型

單人床Twin-sizeBed雙人床Double-sizeBed

大號雙人床Queen-sizeBed特大號雙人床King-sizeBed

加床ExtraBed嬰兒床Cot

沙發床StudioBed隱壁床MurphyBed

五、客房報價類型

1、基本房價(RackRate):又叫標準房價、門市價、散客價等,也就是價目表(Tariff)上所公布的現行

普通價格。

2、追加房價(ExtraCharge):追加價格是在公布價格的基礎上,根據客人住宿情況,另外加收的房費,

通常有以下幾種情況:

⑴、白天租用價(DayCharge):客人退房離店超過了規定時間,酒店將向客人收取白天租用價。許多

酒店規定:客人在12時后、18時前退房,加收半天房費;在18時以后退房,加收一天房費。

⑵、加床費(RaleForExtraBed):酒店給需要在房內臨時加床的客人提供的房價。

⑶、深夜房價(MidnightCharge):客人在凌晨抵店,酒店將向客人加收一天或半天房費。

⑷、保招房價(Hold-RoomCharge):住客短期外出施行,但繼續保留所住客房,或因特殊情況未能及

時抵店,酒店通常需要客人支付房費,但一般不再加收服務費。

⑸、鐘點價(TimeRate):指酒店的客房完全根據入住時間的鐘點計算的房價,?般在6小時以內。

3、特別房價(SpecialRate)

⑴、團隊價(GroupRate):酒店為團隊客人提供的優惠房價。

⑵、家庭租用價(FamilyPlanRate):酒店為攜帶孩子的父母所提供的折扣價格。

⑶、小包價(PackagePlanRate):酒店為特殊客人提供的一攬子報價,通常包括房租費及餐費、游覽

費、交通費等項目的費用。

⑷、折扣價(DiscountRate):酒店向常客(RegularGuest)或長住(Long-stayingGuest)或貴賓(VIP)

提供的優惠價格。

⑸、免費(ComplimentayRate):酒店在互惠互利的原則下,給予客人免費待遇。

4、合同房價(ConteactRate):又稱批發價格,是酒店給予中間商的優惠價。

六、訂房的基本方式

柜臺預訂Talk口頭預訂Verbal

信函預訂Mail合同預訂Contract

電話預訂Telephone電腦終端預訂ComputerTerminal

電傳預訂Telex電腦網絡中心ComputerNetwork

傳真預訂Fax

七、國際酒店常用的計價方式

1、歐式計價(EuropeanPlan/EP):所示房價只包括住宿費而不包括其他服務費用。

2、美式計價(AmericanPlan/AP):所示房價不僅包括住宿費,還包括一日三餐的餐費。

3、修正美式計價(ModifiebdAnericanPlan/CP):所示房價不僅包括住宿費,還包括早餐和晚餐的費用。

4、歐陸式/大陸式計價(ContinentalPlan/CP):所示房價不僅包括住宿費,還包括一份歐陸式早餐。

5、百慕大計價(BermudaPlan/BP):所示房價不僅包括住宿費,還包括一份美式早餐。

八、經典對話P18

R=ReservationCerk預訂員G=Guest旅客

R:Goodmoming.RoomReservations.MayIhelpyou?

您早,客房預訂部,請問有什么可以幫助您?

G:Yes,rdliketoreservearoom.

我想預訂一個房間。

R:Thankyou,sir.forwhichdateandhowmanyguestswilltherebeinyourparty?

謝謝您。要訂在什么時候?您一行有多少人?

G:FromApril16thto20th.Justmywifeandmyself.

4月16日到20日。只有我和我太太。

R:FromApril16thto20th,?,Andwhichkindofroomwouldyouprefer,sir?

4月16日到20日……請問您想訂哪種房間。

G:Atwin,please.

請給我一個雙床間。

R:Couldyouholdtheline,please?I'11checkourroomavailability.(Aferawhile)Thankyou

forwaiting,sir.wehaveatwinroomatUS$180pernight,willthatbeallright?

請別掛斷好嗎?我來查一下是否有空房間。(過了一會兒)讓您久等了,先生。我們有空余的雙床間,

現在價格是每晚180美元,這樣可以嗎?

G:OK,P11takeit.

好的,我訂了。

R:Thankyou,sir.MayIhaveyournameandphonenumber,please?

謝謝你,先生,您能告訴我您的姓名和電話號碼嗎?

G:Sure.MynameisAaronJohnson,andmyphonenumberis3242-5827.

沒問題,我叫艾倫約翰遜,電話是3242-5827.

R:Mr.AaronJohnson,phonenumberis3242-5827…Excuseme,howdoyouspel1yourfirstname?

艾倫約翰遜,電話是3242-5827……請問怎么拼寫您的名字?

G:It'sdoubleA,R,0,N.

兩個A,R,0,No

R:DoubleA,R,0,N.Thankyou.Mr.Johnson.MayIknowyourarrivaltimeonapril16th?

兩個A,R,0,No謝謝您,約翰遜先生。請問您4月16日大概什么時間到酒店。

G:Around9P.M

大概是晚上9點。

R:Mr.Johnson,fortheunguaranteedreservation,wecanonlyholdtheroomby6P.M.,becauseit

isthepeakseasonnow.Ifyoumakeaguaranteedreservation,wexanholdtheroomovernight.Would

youliketomakeaguaranteedreservationbycreditcard?

約翰遜先生,因為現在是酒店的旺季,我們酒店的非擔保預訂只能保留到下午6點。您若做了擔保預

訂,我們就可以整夜保證您的住房。您愿意用信用卡做擔保預訂嗎?

G:Fine.DoyouacceptAmericanExpress?

好的,你們酒店接受美國運通卡嗎?

R:Yes.MayIknowthenumber?

接受,請問信用卡號是多少?

G:It's134986.

號碼是134986.

R:Thankyou,Mr.Johnson.You'vemadeaguaranteedreservationattheGuangzhouXXHole,from

April16thto20thfor5nights.Ifyoucan'tarriveasscheduled,pleaseinformusbefore

6P.M.onApril16th.Thankyouforcallingandwelookforwardtoservingyou.

謝謝,約翰遜先生,您已在廣州XX酒店辦理了擔保預訂,從4月16II到20日,預住5天。您若不

用如期到達,請務必在16日下午6點前通知我們。感謝您的電話。我們期待能為您服務。

九、常用句型百寶箱(注:表示該句話為酒店客人所說)

I.預訂基本應對:

(1)Doyouhaveonesingleroomfortwonights?

我想訂兩個晚上的單人房間,行嗎?

(2)(Room)Reservations.CanIhelpyou?

客房預訂部,可以為您效勞嗎?

(3)I'dliketoreservearoom?

我想訂個房間。

(4)Howmanynightsdoyouwishtostay?

你希望住幾晚?

(5)Howmuchistheroom?

房租是多少錢?

(6)Whichdatewouldthatbe?

要訂在什么時候?

(7)Howmanyguestswilltherebeinyourparty?

你一行有多少人?

(8)MayIknowyourname/phonenumber/email?

能告訴我您的姓名/電話/電子郵件嗎?

(9)Howdoyouspellthat?

請問怎么拼寫?

(10)Couldyouholdtheline,please?I'llcheckourroomavailability.

請別掛斷好嗎?我來查一下是否有空房間。

(IDThankyouforwaiting,sir/ma'am.

讓您久等了,先生/女士.

(12)Filarrivelate.butpleasekeepmyreservation.

我會晚一點到達,請保留所預訂的房間。

(13)Wouldyouliketomakeaguaranteedreservationbycreditcard?

您愿意用信用卡來擔保預訂嗎?

(14)I'dliketoconfirmyourreservation.

我想再確認一下您的預訂。

2.海外預訂

(1)MayIhaveyourairlineandflightnumber,please?

請告訴我您搭乘的航空公司和班機號碼好嗎?

(2)Weofferfreetransportationtoandfromtheairport.

我們提供免費的機場送迎服務。

(3)Wehaveacounterattheaounterattheairportwhereourrepresentativewillescortyoutothecar.

我們在機場設有柜臺,到時將由楊場代表護送您上車。

(4)DoyouknowyourarrivaltimeatXXAirport,sir?

您知道您抵達XX機場的時間嗎?

(5)Doyoumeanlocaltime?

您指的是當地時間嗎?

(6)WherecanwecontactyouinGuangzhou?

在廣州我們可以經山哪個單位跟您聯絡?

(7)CareofXXCompany,thenumberis???

可以由XX公司轉告我,(他們的)電話號碼是……

(8)Welookforwardtoservingyou.Haveasafetrip.

我們期待能為您服務。祝您一路平安。

3.對房間和床具的偏好

(1)whatkindofroomwouldyouprefer?

你想要什么樣的房間?

(2)I'dliketoreservearoomwithasea/mountainview.

我想訂一間看得到海川I的房間。

⑶I'dlikearoomwithaverylargebed/balcony.

我想要一間有大床/陽臺的房間。

(4)Certainly,sir.We'11bookyouintoaroomwithaQueen-size/king-sizebed.

好的,先生。我們會為您登記一間有大號床/特大號號床的房間。

4.房價和付款事項

(1)asingleroomisUS$80pernight,with10%taxanda10%servicecharge.

單人房每晚80美元,外加10%的稅金和10%的服務費。

⑵WehaveadoubleatHK$1,000available.Whichonewouldyouprefer?

我們有價位在800無和1000元港幣的大床間,您喜歡哪一種呢?

(3)Doesthepriceincludebreakfast?

這個價錢包括早餐嗎?

(4)I'mafraidwehavenocreditarrangementswithyourcompany.Wesillneedanadvancedeposit

bybankdraftorincashbeforethereservationdate.

恐怕我們的貴公司沒有信用貨款的協定,您得在預訂的日期之前,預先送來很行匯票和現金,作為訂

金。

(5)Weofferspecialratesforyurcompany,sir.Forasingleroom,thereisa15%discount.

我們酒店為貴公司提供特價,先生。單人房可以打8.5折。

(6)Whichdepartment(ofyourcompany)shouldthebillbemadeoutto?

我們是向貴公司收費嗎?

(7)Shallwechargethistoyourcompany?

我們應該將賬單送到(貴公司的)哪個部門?

(8)Doyouacceptcreditcards/travel。'schecks?

你閃酒店接受信用卡/旅行支票嗎?

5.指定的房間沒空缺或酒店客滿

(1).I'mafraidwehavenotwinroomsavailable,butwecanofferyouadoubleroom.

我們恐怕沒有空余的雙床間了,但是可以提供您一個大床間。

(2).1'mafraidwehavenosuitesavailable.Wouldyoumindatwininstead?

我們恐怕沒有空余的套間了。您介意改訂雙床間嗎?

(3).I'msorry,butwearefullybookedforthosedays'asitisthepeakseason.

很抱歉,因為是旺季,那段時間的客房都被訂光了。

(4).Isitpossibleforyoutochangeyourreservationdate?

你可不可以改變預訂日期呢?

(5).Thisisthebusiestseason.ITmverysorry,butcouldyoucallusagainlater.

現在是旺季,非常抱歉,但是請您這個周末再打電話過來好嗎?可能會有人取消預訂。

(6).Canyoubookmeintoanotherhotelinthearea?

可不可以在當地為我預訂另一家旅館呢?

(7).Wehopewe'llhaveanotheropportunitytoserveyou.

我們期待下次能為您效勞。

6.確認預訂

(Disthisanewreservationoraconfirmationcall?

您這個電話是新的預訂,還是確認預訂呢?

(2)Fdliketoconfirmareservation.

我要確認一項預訂。

(3)Yourroomisconfirmed.

您的預訂已經得到確認。

⑷I'mafraidthatwehavenorecordofareservation(forthatdate)isyourname.

恐怕我們沒有您那天預訂的記錄。

(5)ShallImakeareservationforyounow?

我現在為您預訂好嗎?

(6)Whendidyoumakethereservation?

您什么時候預訂的?

(7)Inwhosenamewasthereservationmade.

這項預訂是用誰的名字訂的?

7.為客人更改/取消/延長預訂

(l)riiketoextendmyreservationforonemorenight.

我想將預訂再延長一晚。

(2)We'llextendthereservationforyou.

我們會為您延長預訂的。

(3)I,dliketochange/cancelareservation.

我要更改/取消一項預訂。

(4)Certainly,sir,We'llmakethechange/cancellationforyou.

當然可以,先生。我們會為您更改/取消預訂。

常用^

accommodation[akimG,deiJan]食宿junior['d5U:njd]普通套間

arrivaltime到達時間minimum['minimum]最低價格

belocatedin/at位于off/low/slackseason淡季

blockbooking/reservation大批訂房peak/highseasonRW季

cancellation[kaenso'leijon]取消presidential[.prezi*denjol]總統套間

sitycenter/downtown市中心、recommend[reka'mend]推薦

confirmation[.kDnfo'meiJon]確認reservation[rezWei/on]預訂

convenient便利的servicecharge服務費

discount['diskaunt]折扣single['sirjgl]單人間

double['dAbl]tariff[ftaerif]房價表

duplex['dju:pleks]復式套間triple['tfipl]三人間

flightnumber航班號twin[twin]雙床間

groupbooking/reservation團體訂房vacancy['veikonsi]空房

initial[i'nijal]姓名的起始字母

Unit3reception登記入住P28

-、房態的種類及常用的英文縮寫

住客房OccupiedRoom空房VacantandAvailablefor

Sale

走客房Check-out待修房Out-of-order

Room,On-changeRoom

保留客BlockedRoom在外過夜房Sleep-outRoom

攜帶少量行OccupiedwithLight雙鎖房DoubleLockedRoom

Luggage請勿打覺房DoNotDisturb(DND)

李的住客房

二、散客人住登記的操作流程

識別形成排確認完成建立

客人入住房付款入住相關

4?4

有無登記定方式登記.表格

預;訂價手續

三、住宿登記表樣板

1.手工操作的住宿登記表

姓名中文性別出生日期

NameinFullInChineseSexD.O.B.

原文姓(Surname)名(FirstName)

國籍

InOriginalNationality

Language

籍貫職業護照號碼、簽證號碼或回鄉證號碼

PlaceofBirthOccupationPassportNo./VisaNo.:

永久地址

PermanentAddress

□Home□Office

工作單位由何處來離店日期去往停留事由

UnitFromDepartureDateToObjectof

Stay

房號房租付款方式現金信用卡

RoomNo.RatePaymentCash□CreditCard□

住客簽名轉賬其他

GuestSignatureTransfer□Others□

請將貴重物品存放在收款處,否則如有遺失,酒店概不負責。接待員

Valuables:PleasecontactthecashierdeskforsafedepositservicesOurhotelReceptionist

isnotliableforanylossordamage

2.電腦化的住宿登記表

ROOMNUMBER

RATE

ARRIVALDATE

DEPARTUREDATE

Ifthereisanychangeintheinformationpresentedabove,pleasenotifyfrontdeskclerkCHECK-OUT

TIME:12NOON

ACCOUNTARRIVALDEPDATEARRIVALNO.OFROOMTYPE

NUMBERDATETIMEROOMS

DAILYRATENO.OFADVANCEROOM.NO.PACKAGEPLAN

GUESTSDEP

SURNAMEFIRSTNAME

PASSPORTNO.

CURRENTRESIDENCE/COMPANYADDRESSDATE/PLACEOFISSUE

NATIONALITYDATEOF

BIRTH

COMPANY/CONVENTIONOCCUPATION

NEXTDESTINATIONNAMEOFHOTELCHECKOUTTIME12NOON

METHODOF□□□□□□□□匚

PAYMENTCASHVISAMASTIRAMEXDINERSCARTEVOUCHERCOMPANYOTH

CARDCLUBBLANCHEACCOUNT

EXPIRYDATE

IMPORTANT:

⑴、GuestsarerequestedunderSection32(3)HotelLicensinyRegulationtoCREDITCARD/VOUCHERNO.

produce

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論