筆譯服務委托合同_第1頁
筆譯服務委托合同_第2頁
筆譯服務委托合同_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第頁共頁筆譯服務委托合同甲方:(委托方)地址:聯系電話:郵編:乙方:(翻譯方)地址:聯系電話:郵編:鑒于甲、乙雙方就具體翻譯事項進行協商,達成一致意見,特訂立本委托合同:第一條委托事項甲方委托乙方進行筆譯服務,具體翻譯內容為:1._____________________________________________________________________________2._____________________________________________________________________________3._____________________________________________________________________________(以上內容可根據實際情況具體描述)第二條服務要求1.乙方需按照甲方的要求進行翻譯,并且保證翻譯的準確性和傳達的內容的完整性;2.乙方需按時完成翻譯工作,具體時間為____________________,不得延遲;3.乙方需保密甲方提供的任何文件和信息,在未得到甲方許可的情況下,不得向第三方透露或使用。第三條服務費用及支付方式1.服務費用為:人民幣____________________,具體費用根據實際翻譯字數和翻譯難度而定;2.乙方需將翻譯完成后的結果交付給甲方進行驗收;3.經甲方驗收合格后,甲方應在3個工作日內將服務費用支付給乙方。第四條合同終止1.合同期限為____________________天,自合同生效之日起計算;2.若因不可抗力因素,如自然災害、戰爭等原因導致無法履行合同,本合同自動終止,雙方互不承擔責任;3.若因乙方原因導致無法按時、按要求完成翻譯工作,甲方有權提前解除合同,并要求乙方承擔相應的違約責任。第五條爭議解決本合同在履行過程中如發生任何爭議,甲、乙雙方應友好協商解決,如協商無果,則提交有管轄權的人民法院解決。第六條其他條款1.本合同一式兩份,甲、乙雙方各執一份,具有同等法律效力;2.未盡事宜或爭議事項,可由甲、乙雙方通過友好協商解決,并達成書面補充協議,補充協議與本合同具有同等的法律效力;3.合同生效后,甲、乙雙方均應認真履行合同的各項內容,并共同維護合同的權益。甲方(蓋章):

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論