Black Caesar《黑凱撒(1973)》完整中英文對(duì)照劇本_第1頁(yè)
Black Caesar《黑凱撒(1973)》完整中英文對(duì)照劇本_第2頁(yè)
Black Caesar《黑凱撒(1973)》完整中英文對(duì)照劇本_第3頁(yè)
Black Caesar《黑凱撒(1973)》完整中英文對(duì)照劇本_第4頁(yè)
Black Caesar《黑凱撒(1973)》完整中英文對(duì)照劇本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩38頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

嘿,伙計(jì),來(lái)點(diǎn)酒怎么樣,先生?

Say,man,how'saboutashine,mister?

沒(méi)有。

No.

來(lái)吧,把你的腳放上去,我會(huì)把它擦亮的。

Comeon,putyourfootupthere.I'llshineitupgood.

好的,快點(diǎn)。

OK,makeitsnappy.

讓它們閃閃發(fā)光,讓你看到自己的臉。

Gonnashine'emupgoodsoyoucanseeyourfacein'em.

快點(diǎn),孩子,快點(diǎn)。

Hurryup,kid.Comeon,hurryup.

不是開玩笑,伙計(jì),需要時(shí)間讓它們閃亮起來(lái)。

Noshit,man.Takestimetoshine'emupbright.

你這個(gè)小雜種!你這個(gè)小黑雜種,放開我的腿!放開!

Youlittlebastard!Youlittleblackbastard,letgoofmyleg!Letgo!

放開!放開我的腿!

Letgo!Letgoofmyleg!

我星期一出生在紐約市

IwasborninNewYorkCityonaMonday

看來(lái)到星期二中午我已經(jīng)出去擦鞋了

ItseemsIwasoutshinin'shoesbyTuesdaynoon

所有戴著壞帽子的肥貓都幫了我一個(gè)大忙

Allthefatcatsintheirbadhatsdoin'mearealbigfavour

我讓那些戴著壞帽子的肥貓們好好地玩了一把

Igotthefatcatsintheirbadhatsplayin'itonrealgood

給你一毛錢,孩子

Here'sadime,boy

給我擦擦,孩子

Givemeashine,boy

紐約市的窮困潦倒

DownandoutinNewYorkCity

無(wú)處可去,但你能去哪里

Gotnowheretobe,butwherecanyougo

當(dāng)你在紐約窮困潦倒的時(shí)候

Whenyou'redownandoutinNewYorkCity

我再也,再也,再也,再也不會(huì)那樣了

I'mnever,never,nevergonnagetthatwayagain

紐約市的窮困潦倒

DownandoutinNewYorkCity

無(wú)處可去,但你能去哪里

Gotnowheretobe,butwherecanyougo

當(dāng)你在紐約窮困潦倒的時(shí)候

Whenyou'redownandoutinNewYorkCity

我再也,再也,再也,再也不會(huì)那樣了

I'mnever,never,nevergonnagetthatwayagain

沒(méi)有

No

不不

No,no

不,不,不是我

No,no,notme

當(dāng)你需要休息時(shí)

Whenyouneedabreak

你需要一個(gè)角度

Youneedanangle

當(dāng)你需要朋友的時(shí)候

Whenyouwantafriend

明天早上我要振作起來(lái)

Gonnagetmyselftogetherinthemorning

我要把這一切當(dāng)作一場(chǎng)噩夢(mèng)

Gonnaleaveitallasonebaddream

所有戴著壞帽子的肥貓都幫了我一個(gè)大忙

Allthefatcatsintheirbadhatsaredoin'mearealbigfavour

他們讓那些戴著壞帽子的肥貓好好地玩了一把

They'vegotthefatcatsintheirbadhatsplayin'itonrealgood

給你一毛錢,孩子

Here'sadime,boy

給我擦亮

Givemeashine

黑鬼是不允許進(jìn)入這棟大樓的。

Niggersaren'tallowedinthisbuilding.

他們從來(lái)都不是。

Theyneverare.

我是被派來(lái)的。

Ibeensentwiththis.

-你以前見(jiàn)過(guò)我嗎-沒(méi)有。

-Youeverseemebefore?-No.

你在說(shuō)謊,黑鳥。

You'relyin',blackbird.

-誰(shuí)在門口Jack?-清潔工。

-Who'satthedoor,Jack?-Thejanitor.

我們馬上回來(lái)。

We'llbebackinaminute.

通常給我這個(gè)信封的人在哪里?

Where'sthefellawhousuallybringsmethisenvelope?

我怎么知道?

HowshouldIknow?

你什么都不知道。

Youdon'tknowalotofthings.

你和我最好出去走走。

Youandmebettertakeusalittlewalk.

記住,黑鬼,你從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)我,你從來(lái)沒(méi)來(lái)過(guò)這里。

Remember,nigger,you'veneverseenme,you'veneverbeenhere.

你比任何人都要害怕我。

Yougotmoretobeafraidoffrommethananybody.

我要把你的黑球割下來(lái),聽(tīng)見(jiàn)了嗎?

I'llcutyourblackballsoff.Youhearme?

我知道了。

Ihearya.

哦,等一下,這里不夠。

Oh,justaminute.There'snotenoughhere.

-什么夠了?-少了50塊錢在哪?

-Enoughwhat?-It's$50short.Now,whereisit?

我不知道,我沒(méi)有。

Idon'tknow.Idon'thaveit.

你在說(shuō)謊,孩子。

You'relyin',boy.

我沒(méi)有。

Idon'thaveit.

聽(tīng)著,黑鬼,他們不敢少找我錢,所以說(shuō)出來(lái)吧。

Listen,nigger,theywouldn'tdareshort-changeme.Socoughitup.

他們做到了,不是嗎?

Theydidit,didn'tthey?

我沒(méi)有!

Idon'thaveit!

我?guī)湍忝撓聛?lái)。

I'lltakeitoffofyou.

就因?yàn)槟銕Я税褟椈傻叮揖涂梢砸粯尡懒四恪?/p>

Icouldputabulletthroughyouforcarryingaswitchblade.

你是想被關(guān)起來(lái)還是給我50塊錢?

Doyouwanttobeputawayorareyougonnagivemethat50bucks?

聽(tīng)著,你♥他♥媽♥的混♥蛋♥!我沒(méi)拿你的錢,你不要生我的氣!

Look,youfuckin'ass!Iain'tgotyourmoney.Youdon'tgetpissedatme!

滾出去!

Getout!

請(qǐng)進(jìn)。

Yeah,comein.

你為什么不和其他人在一起?你為什么總是一個(gè)人?

Whyaren'tyouwiththeotherguys?Whyareyoualwaysbyyourself?

其他人,他們...他們不希望我在身邊。

Well,the,uh,theotherguys,they...theydon'twantmearound.

你才是我想見(jiàn)的人。

Oh.Well,you'retheoneIwannasee.

聽(tīng)著,我要因?yàn)檫@個(gè)離開幾年。

See,I'mgonnabegoneforafewyearsunderthisrap.

我會(huì)學(xué)到很多,我希望你也能學(xué)到很多。

I'mgonnalearnalot.Iwantyoutolearnalottoo.

-你在說(shuō)什么?-我是說(shuō)你才是大腦袋。

-Whatareyoutalkin'about?-Imean,you'rethebigbrain.

-我會(huì)好好照顧你的-我會(huì)沒(méi)事的。

-Itakegoodcareofyou.-I'llbeallright.

閉嘴,聽(tīng)我說(shuō)!我要你完成高中學(xué)業(yè)。

Justshutupandlisten!Iwantyoutofinishschool-highschool.

我在想有一天CCNY是免費(fèi)的。

Iwasfigurin'onCCNYsomeday.It'sforfree.

我要你學(xué)會(huì)把錢放在哪里

Iwantyoutolearnwheretoputmoney

所以你得到的比你開始得到的要多。

soyouendupwithmorethanyoustartedwith.

然后當(dāng)我出來(lái),我開始做生意的時(shí)候,你會(huì)和我在一起。

ThenwhenIgetout,andI'vestartedmybusiness,you'llbewithme.

當(dāng)然,你說(shuō)什么都行。

Sure.Anythingyousay.

-在你哭之前給我滾出去-我沒(méi)哭。

-Nowgetoutbeforeyoustartcryin'.-Iain'tcryin'.

好吧,那你不是在哭!出去,滾開。

OK,soyou'renotcryin'!Getout.Fuckoff.

還有Joe在我再見(jiàn)到你之前,

AndJoe,beforeIseeyouagain,

我想讓你滾床單。

Iwantyoutogetlaid.

快點(diǎn),我要趕四點(diǎn)的飛機(jī)去拉斯維加斯。

Makeitsnappy.Igottacatchafouro'clockflighttoVegas.

是的,先生。

Yes,sir.

-你去過(guò)維加斯嗎?-沒(méi)有。

-YoueverbeentoVegas?-No.

我就知道我在拉斯維加斯從沒(méi)見(jiàn)過(guò)什么有色人種。

Figures.IneverseenanycolouredfellasaroundthetablesatVegas.

我應(yīng)該告訴孩子們讓他們進(jìn)來(lái)。

Ioughtatelltheboystolet'emin.

看在上帝的份上,沒(méi)有人像黑鬼一樣喜歡失敗。

Christ'ssakes.ForChrist'ssakes,nobodylikestolose...liketheNegroes.

他們是天生的失敗者,你知道我該怎么做嗎?

They'rebornlosers.YouknowwhatIoughtado?

我應(yīng)該在沙漠里建一個(gè)賭場(chǎng)。

Ioughtabuildacasinorightoutinthedesert.

只是為了黑鬼的交易。

Justfortheniggertrade.

我打賭他們會(huì)搭便車,乘火車,甚至偷車去那里。

Ibetthey'dhitchhike,ridetherails,evenstealcarstogetthere.

-馬上就來(lái),先生-沒(méi)關(guān)系。

-Berightwithyou,sir.-That'sOK.

慢慢來(lái)。我希望格羅斯菲爾德先生在他的朋友和親戚面前表現(xiàn)出最好的一面。

Takeyourtime.IwantMrGrossfieldtolookhisbestforhisfriendsandrelatives.

-你到底是誰(shuí)?-你知道一個(gè)男人的胡子

-Whothehellareyou?-Didyouknowthataman'sbeard

就算他死了,還能繼續(xù)生長(zhǎng)嗎?

keepsrightongrowin'evenafterhe's...dead?

現(xiàn)在,你離它很近了,薩米,我們希望它能持續(xù)到格羅斯菲爾德先生。

Now,yougetitrealclose,Sammy.WewantittolastMrGrossfield.

你滿口胡言,你沒(méi)有槍。

You'refullofshit.Youain'tgotnogun.

繼續(xù)工作,伙計(jì)們。

Keeprightonworkin',boys.

這說(shuō)不通,我不知道是誰(shuí)派你來(lái)的,但我們可以解決。

Thisdoesn'tmakeanysense.Idon'tknowwhosentyou,butwecanworkitout.

沒(méi)人派我來(lái),我自己想出來(lái)的。

Nobodysentme.Ithoughtitupallbymyself.

-對(duì)不起,先生-山姆,不要?dú)Я怂?/p>

-Sorry,sir.-Sammy,don'tdisfiguretheman!

我本來(lái)打算在看不出來(lái)的地方給他的,你弄得一團(tuán)糟。

Iwasplannin'ongivin'ittohimwhereitdidn'tshow.You'remakin'amess.

聽(tīng)著,我們不能談?wù)剢?我們?cè)趺凑f(shuō)?

Look,can'twetalkthisout?Whatdowesay?

我和你一樣緊張,這是我們倆的第一次。

I'mjustasnervousasyouare.Thisisthefirsttimeforbothofus.

我以前從沒(méi)殺過(guò)人。

Iain'tneverkilledanybodybefore.

我只是想進(jìn)入這個(gè)行業(yè),在頂端。

I'mjusttryin'tobreakintothebusiness.Atthetop.

聽(tīng)著,我沒(méi)有槍,在我的外套里,現(xiàn)在,拜托,給我一個(gè)機(jī)會(huì)。

Look,Ihaven'tgotagun.It'sinmycoat.Now,comeon,givemeachance.

-對(duì)不起,先生-我的手也在抖。

-Sorry,sir.-Myhand'sshakin'too.

-你能小心點(diǎn)嗎-抱歉。

-Willyoubecareful?!-Sorry.

組織不會(huì)讓你逍遙法外的。

Theorganisationisnotgonnaletyougetawaywithit.

已經(jīng)有一份關(guān)于你的合同了,是Cardoza寫的。

There'salreadyacontractoutonyou.Cardozawroteit.

沒(méi)錯(cuò),你的朋友卡多薩。

That'sright.YourfriendCardoza.

我只是...給他省點(diǎn)時(shí)間。

I'mjust...savin'himtime.

作者:志愿者。

Byvolunteerin'.

哦,看來(lái),你做得很草率,薩米。

Oh,say,youdidasloppyjob,Sammy.

我不會(huì)讓你給我刮胡子的。

Iain'tgonnaletyoushaveme.

-上帝啊!-醬汁看起來(lái)需要更多的肉。

-JesusChrist!-Saucelookedlikeitneededmoremeat.

你在干什么?你是誰(shuí)?

Whatareyoudoin'?Whoareyou?

只是一個(gè)聽(tīng)說(shuō)格羅斯菲爾德需要?dú)⑷说暮诠怼?/p>

JustajigwhoheardGrossfieldneededkilling.

那份合同只適用于專業(yè)人士。

Thatcontractwasonlyforprofessionals.

我不夠資格嗎?我在你們最好的私立學(xué)校里呆了八年。

Don'tIqualify?Ispenteightyearsinsomeofyourbestprivateinstitutions.

-干凈利落-這也叫干凈利落?

-Itwasacleanjob.-Youcallthatacleanjob?

下午在理發(fā)店有目擊者在場(chǎng)?

Intheafternoon,inabarbershop,withwitnesses?

這就是為什么我在大家面前這么做的原因。

That'swhyIdiditinfrontofeverybody.

每個(gè)人都知道你的...組織

Everybodyknowsyour...organisation

不要雇傭黑鬼。

don'temploynoniggers.

坐下。

Sitdown.

呃..。

Uh...

想吃點(diǎn)東西嗎?

Wantsomethin'toeat?

用一只通心粉做成的。

Peppeinunpiattodirigatoni.

我要一份意大利面條。

Epermeunpiattodispaghetti.

你在哪兒學(xué)的我們的語(yǔ)言?

Wheredidyoulearntospeakourlanguage?

我的一個(gè)獄友是西西里人。

OneofmycellmateswasaSiciliankid.

是嗎?

Yeah?

我以前從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)過(guò)黑人說(shuō)意大利語(yǔ)。

Iain'tneverheardnodingespeakItalianbefore.

你認(rèn)識(shí)我們中的多少人?

Howmanyofusdoyouknow?

-你拿到200塊了-什么時(shí)候開始降價(jià)了?

-Yougetyour200.-Sincewhendidthepricegodown?

從什么時(shí)候開始黑桃和白色的一樣多了?

Sincewhendospadesmakeasmuchaswhites?

聽(tīng)著,影子,你很幸運(yùn)我還能跟你說(shuō)話。

Listen,shadow,you'reluckyI'meventalkin'toyou.

聽(tīng)著,你可能還想利用我,別搞砸了。

Look,youmaywannausemeagain.Don'tscrewitup.

不,我不會(huì)在同一個(gè)城市使用同一個(gè)人兩次。他們很容易辨認(rèn)。

No,Idon'tusethesamemaninthesamecitytwice.Theycanbeeasilyidentified.

我得到了一個(gè)內(nèi)置的偽裝。

Igotabuilt-indisguise.

他們從來(lái)不看我,他們從來(lái)不看我的臉,我的鼻子,我的跛腳。

Theyneverlookatme.Theyneverlookatmyface,mynose,mylamefoot.

-他們只知道我是黑人-你們這種人沒(méi)種。

-AlltheyknowisthatI'mblack.-Yourkindhasnoguts.

如果你被接走了,他們馬上就會(huì)開始說(shuō)話。

Ifyougetpickedup,rightawaytheystarttotalk.

你知道如果我雇了你其他家庭會(huì)怎么做嗎?他們會(huì)尖叫著殺人。

Youknowwhattheotherfamilies'ddoifIhiredyou?They'dscreambloodymurder.

不。

Nah.

你不能為我工作其他家庭都不讓我這么做。

Youcan'tworkforme.Theotherfamilieswon'tletmedoit.

我不要工作,我要一整個(gè)街區(qū)都是我的地盤。

Idon'twantajob.Iwantonefullblocktocallmyterritory.

127街和EdgecombAvenue。

127thStreetandEdgecombAvenue.

-你為什么要這個(gè)?這是狗屎-我會(huì)讓它運(yùn)轉(zhuǎn)起來(lái)的。

-Whydoyouwantthat?It'sshit.-I'llmakeitwork.

嘿,誰(shuí)說(shuō)幽靈沒(méi)有野心?

Hey.Whosaysspooksdon'thaveanyambition?

你不知道你在干什么。

Youdon'tknowwhatyou'regettin'into.

可能有一大堆人我都想甩掉。

TheremightbeawholeloadofpeopleIwannagetridof.

你可能最終不會(huì)得到一個(gè)好的交易。

Youmightnothaveagooddealafterall.

所以我加了點(diǎn)班。

SoIputinalittleovertime.

敬禮。

Salute.

為當(dāng)老板付出代價(jià)

Paidthecosttobetheboss

為當(dāng)老板付出代價(jià)

Paidthecosttobetheboss

我已經(jīng)為當(dāng)老板付出了代價(jià)

I'vepaidthecosttobetheboss

看著我

Lookatme

你知道你看到了什么

Youknowwhatyousee

你看到的是一個(gè)壞媽媽

Youseeabadmother

看著我

Lookatme

你知道你看到了什么

Youknowwhatyousee

你看到的是一個(gè)壞媽媽

Youseeabadmother

為當(dāng)老板付出代價(jià)

Paidthecosttobetheboss

為當(dāng)老板付出代價(jià)

Paidthecosttobetheboss

看著我

Lookatme

你知道你看到了什么

Youknowwhatyousee

你看到的是一個(gè)壞媽媽

Youseeabadmother

早告訴過(guò)你了

Toldyouso

早告訴過(guò)你了

Toldyouso

玩得開心,我有錢

Havin'fun,Igotmoneyforit

玩得開心,我玩得很開心

Havin'fun,Igotmightyfun

玩得開心,我玩得很開心

Havin'fun,Igotmightyfun

玩得開心,我玩得很開心

Havin'fun,Igotmightyfun

不要害怕,兄弟,我總是在這里拯救靈魂,治愈疾病。

Neverfear,brother,I'malwaysheretosavethesoulsandhealtheills.

把支票兌現(xiàn)。

Andcashthecheques.

你知道宗教組織是免稅的特權(quán)你知道嗎?

Yousee,uh,religiousorganisationsistax-exempt.Privilege,youknow?

當(dāng)我們敲詐他們的時(shí)候他們不會(huì)付錢給Tommy,

Whenweshakefolksdown,they'renotpayin'Tommy,

他們支持我的宗教組織所有的錢都捐給了一個(gè)基金會(huì)。

they'resupportin'myreligiousorganisation.Anditallgoesintoafund.

我們甚至不用把錢藏起來(lái)

Andwedon'tevenhavetohidethemoneys

我們從妓♥女♥和數(shù)字中賺來(lái)的錢。

thatwemakefromhookersandthenumbers.

我們報(bào)告它,并使用它免稅購(gòu)買♥♥加油站,超♥市♥,

Andwereportitanduseittax-freetobuyfillingstations,supermarkets,

公♥寓♥,任何東西,任何大腦能想到的東西。

apartmenthouses-everything,anythingJoethebraincanthinkup.

我們要做的不僅僅是在哈萊姆組織敲詐勒索,

WeintendtodomorethanjustorganisetheracketsinHarlem,

我們要看到黑人得到公平的待遇,一個(gè)過(guò)得更好的機(jī)會(huì)。

we'regoingtoseethatblackpeoplegetafairshake.Achancetolivebetter.

對(duì)不對(duì),湯米?

Isn'tthatright,Tommy?

我知道你在市政廳關(guān)系很好Coleman先生。

Iunderstandyou'rewell-connectedatthecityhall,MrColeman.

你聽(tīng)說(shuō)過(guò)一個(gè)叫古斯克的人嗎?

HaveyoueverheardofamancalledGusick?

他是某些...公務(wù)員的中間人。

He'sbeenthebagman...forcertain...publicservants...

從我還是個(gè)流鼻涕的孩子開始。

sinceIwasasnot-nosedkid.

所發(fā)生的事情是那些已經(jīng)得到回報(bào)的家庭

Whathappenedisthefamiliesthathadbeenmakingthepayoff

最終要求進(jìn)行會(huì)計(jì)核算。你可能會(huì)說(shuō),審計(jì)。

havefinallydemandedanaccounting.Anaudit,youmightsay.

不要告訴我這個(gè)...古斯克愚蠢到保存賬簿?

Don'ttellmethis...Gusickwasfoolishenoughtokeepledgers?

恐怕是的,我小時(shí)候見(jiàn)過(guò)這些賬本。

I'mafraidso.IsawtheseledgersoncewhenIwasalittleboy.

只是幾本普通的書,里面有很多事實(shí)和名字。

Justacoupleofordinarybookswithalotoffactsandnames.

但是...哦,什么名字。

But...oh,whatnames.

警♥察♥,議員,國(guó)會(huì)議員。

Cops,councilmen,congressmen.

-它們必須小心地藏起來(lái)-放在一個(gè)保險(xiǎn)箱里。

-Theymustbecarefullyhidden.-Inasafe-depositbox.

但是...為了證明他是清白的,

But...toshowthathe'sclean,

他必須定期把書拿出來(lái)檢查。

hehastotakethebooksoutanddeliverthemforexaminationperiodically.

-這就是你所期待的?-我以為你會(huì)理解。

-That'swhatyouwerewaitingfor?-Ithoughtyou'dunderstand.

一旦你擁有了這些材料,

Onceyou'veacquiredpossessionofthismaterial,

你希望我代表你的利益。

youwishmetorepresentyourinterests.

我認(rèn)為我們不應(yīng)該討論社會(huì)改革

Idon'tthinkweshoulddiscusssocialreform

直到你控制了這些著名的賬簿。

untilafteryou'veacquiredcontrolofthesecelebratedledgers.

-你好嗎?-我很好。

-Howareyou,huh?-Oh,I'mgood.

-激勵(lì)我,拉我起來(lái)-哦,親愛(ài)的,不。

-Inspireme.Pickmeup.-Oh,honey,no.

-什么?-這地方整晚都很擁擠。

-What?-Thisplacehasbeencrowdedallnight.

我受夠了,他們捏我的屁♥股♥,還以為我是妓♥女♥。

I'vehadituptohere.They'repinchingmyassandthinkingI'maprostitute.

我會(huì)和他們談?wù)劦?,?lái)吧。

I'lltalkto'em.Comeon.

哦,寶貝,求你了,來(lái)吧。

Oh,baby,please.Comeon.

就為我彈幾首曲子?我沒(méi)有要求太多,只是彈幾首曲子。

Justplayacoupleoftunesforme?I'mnotaskin'much,justplayacoupleoftunes.

-你想聽(tīng)什么?-沒(méi)關(guān)系,大聲點(diǎn)。

-Whatdoyouwannahear?-Doesn'tmatter,justmakeitloud.

你在干什么?

Whatareyoudoing?

繼續(xù)玩吧。

Justplay.

不管你做什么,不要停下來(lái)。

Whateveryoudo,don'tstopplayin'.

他是個(gè)大塊頭,他是個(gè)壞蛋,就像他能做的那樣壞

Hewasbig,hewasbad,justasbadashecouldbe

他是我這雙眼睛所能期望看到的最壞的人

Hewasthebaddestmantheseeyesofminecouldeverhopetosee

他是我的,完全是我的,一個(gè)專屬于我的老爸

Hewasmine,allmine,abigdaddyjustforme

回家吧老爹

Comebackhome,bigdaddy

你的小女兒在等你

Yourlittlegirliswaitin'foryou

回家吧,大老爹

Comeonhome,bigdaddy

像以前那樣對(duì)我

Anddomethewayyouusedtodo

讓我笑,讓我哭,你如何滿足

Makemelaugh,makemecry,howyousatisfied

大老爹

Bigdaddy

大老爹

Bigdaddy

來(lái)吧,寶貝,我們回家吧。不用再為那點(diǎn)小費(fèi)工作了。

Comeon,baby,let'sgohomenow.Nomoreworkin'forthosetwo-bittips.

你知道這是什么嗎?權(quán)力,政♥治♥權(quán)力。

Youknowwhatthisis?Huh?Power.Politicalpower.

來(lái)吧。

Comeon.

從今天開始,我們正在向新的領(lǐng)域展開。

Asoftoday,we'rebranchin'outintonewfields.

我們不僅要勒索白人房♥東,還要與他們合作。

Insteadofjustshakingdownthewhitelandlords,we'regoingtoworkwiththem.

-是不是,湯米?-哦,是的,喬,太好了。

-Isn'tthatright,Tommy?-Oh,yeah,Joe.That'sgreat.

我們將看到那些公♥寓♥在冬天得到供暖。

We'llseethatthoseapartmentsgotheatinthewinter.

這應(yīng)該能使那些黑人相信我們把他們的福利放在心上。

Thatoughttoconvincethoseblackpeoplewegottheirwelfareatheart.

我們會(huì)確保他們的垃圾被送到那些白人社區(qū)。

We'llmakesuretheirgarbageisdroppedoffinthemwhiteneighbourhoods.

-好極了-快到時(shí)間了。

-Yeah.Righton.-It'snearlytime.

一切都是藍(lán)籌股,有增長(zhǎng)潛力。

Everything'sbluechip,growthpotential.

對(duì)那個(gè)愛(ài)爾蘭混♥蛋♥來(lái)說(shuō)太好了。

Well,it'stoogoodforthatmickbastard.

哎呀!你在這兒。

Craw!Herey'are.

喬。

Joe.

還有,科爾曼先生,這是給你可愛(ài)的妻子的禮物,直接從蒂凡尼送來(lái)的。

And,MrColeman,here'ssomethingforyourlovelywife,straightfromTiffany's.

好了,消失吧,我還有事要做。

Allright,vanish.Igotbusinesstotakecareof.

我建議他們用貨運(yùn)電梯。

Uh,I'dadvisetheyusethefreightelevator.

-要我把賬本鎖起來(lái)嗎?-把它們留在那兒,我想讓他看看。

-ShallIlocktheledgersaway?-Leave'emthere.Iwanthimtosee'em.

你就坐著別動(dòng)。

Youjustsittight.

讓他進(jìn)來(lái)。

Havehimcomein.

麥金尼上尉,我相信你認(rèn)識(shí)吉布斯先生。

CaptainMcKinney,IbelieveyouknowMrGibbs.

有人打電♥話♥來(lái)要擦鞋嗎?

Somebodycalldownforashine?

你們兩個(gè)是時(shí)候忘記過(guò)去的分歧了。

It'stimeyoutwoforgotyourpastdifferences.

是吉布斯先生的專家以你的名義為你組建了這個(gè)股票投資組合。

ItwasMrGibbs'expertsthatassembledthisstockportfolioforyouinyourname.

所有的藍(lán)籌股公♥司♥。優(yōu)先股,債券,共同基金。

Allblue-chipcompanies.Preferredstocks,bonds,mutualfunds.

總比桌子底下那個(gè)信封好,麥金尼。

Betterthanthatenvelopeunderthetable,McKinney.

安全,對(duì)未來(lái)的投資...為了你的家庭。

Security.Aninvestmentinthefuture...foryourfamily.

我開始新的收藏了。

Oh,uh,I'vestartedanewcollection.

我現(xiàn)在在收集舊書,那些可以追溯到1955年。

I'mcollectingoldbooksnow.Thosedatebackto1955.

有很多有趣的人物,你可能會(huì)說(shuō)這是一個(gè)...成功的故事。

Alotofveryinterestingcharacters.Sortofa...successstory,youmightsay.

我可以因?yàn)槟銚碛心切灾\殺罪起訴你。

Icouldpinmurderoneonyouforpossessionofthosebooks.

我說(shuō)的是事實(shí),麥金尼。

I'mtalkingfacts,McKinney.

而你在說(shuō)一些虛構(gòu)的垃圾。

Andyouaremouthingmake-believegarbage.

當(dāng)然,我們會(huì)定期增加這個(gè)投資組合。

Naturally,we'llbeaddingtothisportfolioregularly.

照顧你的利益...就像你照顧我們的利益一樣。

Lookingafteryourinterests...asyou'lllookafterours.

現(xiàn)在你就像一個(gè)吸毒成癮的癮君子。

Rightnowyou'rehighasajunkiewithahundred-dollarhabit.

但是每個(gè)人都崩潰了...跛行。

Buteverybodycrashes...limpy.

我會(huì)一直在你身邊。

AndI'llbearound.

挺好的,麥金尼。

Well,that's,uh,fine,McKinney.

你給了我教育,我要供你的孩子上大學(xué)。

Yougavememyeducation.I'mgonnaputyourkidsthroughcollege.

祝你在道瓊斯交易中好運(yùn),下午好,船長(zhǎng)。

BestofluckwiththeDowJones,andgoodafternoon,Captain.

與他對(duì)抗沒(méi)有任何好處。

Nothingtobegainedbyantagonisinghim.

管理著曼哈頓最重要的轄區(qū)。

RunsthemostimportantprecinctinManhattan.

-他會(huì)成為局長(zhǎng)的-我要他又肥又帥..。

-He'llbecommissioner.-Iwanthimniceandfat...

在我殺了他之前。

beforeIkillhim.

現(xiàn)在...搭檔..。

Now...partner...

我們把這些書鎖起來(lái)..。

let's,uh,lockupthosebooks...

然后你可以把我介紹給你的家人

andthenyoucanintroducemetothatfamilyofyours

你答應(yīng)過(guò)我可以見(jiàn)面的。

youpromisedIcouldmeet.

好吧。

Allright.

東區(qū)的風(fēng)景不錯(cuò),可惜,我知道那里不再安全了。

NiceviewoftheEastSide.Shame,Iunderstanditain'tsafenomore.

你永遠(yuǎn)不知道什么時(shí)候會(huì)有人藏在電梯里,

Youneverknowwhensomeonemightbehidingintheelevator,

或者在大廳里,甚至在你自己的公♥寓♥里。

orinthelobby,oreveninyourownpad.

我一直想要一個(gè)這樣的墊子。

I'vealwayswantedmeapadlikethis.

但是看到你是我的頭號(hào)♥男人,我要幫你一個(gè)忙。

Butseein'ashowyou'remynumber-oneman,I'mgonnadoyouafavour.

我要買♥♥下你的公♥寓♥。

I'mgonnabuyyourapartment.

-我們不賣♥♥-我以為大家都走了。

-Weweren'tselling.-Ithoughteverybodywasleavin'.

整個(gè)城市都很危險(xiǎn)。

Thewholecityisdangerous.

都寫好了,簽過(guò)字,有證書。

It'sallmadeout.Signedandcertified.

這是為了一切。

That'sforeverything.

家具,衣柜里所有的衣服。

Thefurniture.Alltheclothesinthecloset.

那是一大筆錢,但我們現(xiàn)在不需要錢。

Well,that's...that'sanawfullotofmoney,butwedon'tneedmoneyatthemoment.

多虧了你。

Thankstoyou.

-我會(huì)讓Abi幫我打包的-女仆得跟我在一起。

-I'llhaveAbihelpmepack.-Themaidstayswithme.

這年頭找人幫忙可不容易。

Helpisabitchtofindthesedays.

-我不明白你為什么要我們的東西-我是穿著你的東西長(zhǎng)大的先生。

-Ican'timaginewhyyouwantourthings.-Igrewupwearingyourthings,mister.

所有你用壞了的,弄臟了的,或者你長(zhǎng)大了。

Everythingyouworeout,gotdirty,oryououtgrew.

我甚至吃了你的剩菜。

Ievenateyourleftovers.

你到底是誰(shuí)?

Whothehellareyou?

阿爾弗雷德,我想我們最好在你受傷前離開。

Alfred,Ithinkwebettergobeforeyougethurt.

我們的合作關(guān)系還在繼續(xù)嗎?

Our,uh,ourpartnership,thatstillcontinues?

如果你想要的話你是個(gè)好律師。

Ifyouwantit.You'reagoodlawyer.

我相信你會(huì)把我的利益放在心上。

Itrustyou,uh,havemyinterestsatheart.

合伙人。

Partner.

睡個(gè)好覺(jué),吉布斯先生。

Sleepwell,MrGibbs.

我希望你喜歡這床墊。

Ihopeyoulikethemattress.

這很難。

It'sveryhard.

該起床了!

Timetogetup!

別擔(dān)心,艾伯特先生。

Anddon'tyoufret,MrAlbert.

老艾比會(huì)一如既往地照顧你。

OldAbigonnatakecareofyoujustlikealways.

來(lái)吧。

Comeon,now.

快點(diǎn)拿上你的...拿上你的番茄汁。

Comeon,now.Getyour...Getyourtomatojuice.

你對(duì)我真好!

Yousuretreatsmegood!

湯米!

Tommy!

媽媽,我覺(jué)得自從我得了水痘以后,你就沒(méi)在床上給我送過(guò)早餐了。

Mom,Idon'tthinkyouservedmebreakfastinbedsinceIhadchickenpox.

你在科爾曼家的床上干什么?你怎么進(jìn)來(lái)的?

Whatyoudoin'intheColemans'bed?Howyougetinhere?

讓我想想。我想我要兩個(gè)雞蛋

Let'ssee.IthinkI'llhavemeacoupleofeggs-

炒蛋,就像你以前給我做的那樣,然后是香腸。

scrambled,thewayyouusedtomake'emforme.Thensomesausage.

還有一些烤焦的面包。

Andsomeofthatniceburnttoast.

你一直在吸毒。

You'vebeentakin'dope.

我就知道。

Iknewit.

我就知道你會(huì)成為癮君子。

Iknewyouweregonnaendupadopefiend.

是的,是的,我很興奮,媽媽。

Yeah.Yeah.I'monahigh,Momma.

因?yàn)檫@都是我的,我買♥♥的。

Costhisisallmine.Iboughtit.

-買♥♥好了嗎?-一直買♥♥到他的睡衣,媽媽。

-Doneboughtit?-Rightdowntohispyjamas,Momma.

我不為你工作。

Well,Iain'tworkin'foryou.

你是個(gè)忘恩負(fù)義的流浪漢。

You'reanungratefulbum.

我愿意為任何人工作..。

Iwouldworkforjustaboutanybody...

但是你。

butyou.

我不干了。

Iquit.

你不能放棄,媽媽。

Youcan'tquit,Momma.

你不在這里工作,這是你的地方,我把它給你。

Youdon'tworkhere.It'syourplace.I'mgivingittoyou.

在這棟樓里?

Inthisbuilding?

他們會(huì)把我吊死在陽(yáng)臺(tái)上。

Why,they'dhangmeoffthatterrace.

猶太人根本不允許進(jìn)來(lái)!

Jewishfolkain'tevenallowedinhere!

沒(méi)人會(huì)打擾湯米·吉布斯的媽媽。

Ain'tnobodygonnabotherTommyGibbs'momma.

來(lái)吧,坐下,放松。

Comeon,sitdown,relax.

你可以睡到中午。

Youcansleeptillnoon.

然后你只要按下蜂鳴器,他們就會(huì)給你送早餐來(lái)。

Thenallyouhavetodoispushthebuzzerandthey'llbringyourbreakfast.

來(lái)吧,舒服點(diǎn)。

Comeon,becomfortable.

我準(zhǔn)備結(jié)婚了。

I'mfixin'togetmarried.

她也是個(gè)好女孩。她是個(gè)歌♥手。她的名字叫海倫。

She'sanicegirl,too.She'sasinger.Hername'sHelen.

我會(huì)找?guī)讉€(gè)白人女孩幫你打掃衛(wèi)生。

I'llgetacoupleofwhitegirlstodoyourcleaning.

我會(huì)給你找個(gè)傲慢的司機(jī)開車帶你在薩克斯第五大道精品百貨店公園轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。

I'llgetyouasnootychauffeurtodriveyouaroundSaksFifthAvenue.

你想要什么盡管開口。

Anythingyouwant.Allyougottadoisask.

我不知道該怎么做。

Iwouldn'tknowhow.

我不知道該對(duì)他們說(shuō)什么。

Iwouldn'tknowwhattosaytothem.

我是個(gè)女傭,湯米。

I'mamaid,Tommy.

你永遠(yuǎn)看不到這一點(diǎn)。

Younevercouldseethat.

媽媽..。

Momma...

我受不了你牽著我的手

Ican'tstanditwhenyouholdmyhand,and,uh

我無(wú)法忍♥受你說(shuō)我是天生的情人

Ican'tstanditwhenyoucallmeanatural-bornloverman

我不喜歡你說(shuō)“寶貝,請(qǐng)不要走”

Ican'tloveitwhenyousay"Baby,pleasedon'tgo"

我不需要,寶貝,因?yàn)槲蚁胍?/p>

Idon'tneedto,baby,cosIwantsomemore

我說(shuō)愛(ài)我,寶貝,愛(ài)我就像你從來(lái)沒(méi)有,從來(lái)沒(méi)有,從來(lái)沒(méi)有做過(guò)

Isaidlovemebaby,lovemelikeyounever,never,neverdidbefore

吻我,擁抱我,讓我想要更多

Kissme,squeezeme,huh,makemewantsomemore

因?yàn)槲抑牢倚枰?/p>

CosIknowthatIneedyou

我知道我需要你

IknowthatIneedyou

你知道我需要你

YouknowthatIneedyou

你知道我,我,我,我說(shuō)過(guò)我需要你

YouknowthatI,andthatI,andthatI,IsaidIneedyou

我需要你

AndIneedyou

現(xiàn)在,寶貝,我能把你弄臟嗎

Now,babe,canImakeyoudirty

我能讓你加入樂(lè)隊(duì)嗎

CanImakeyoujointheband

我能讓你搖擺起來(lái)嗎

CanImakeyouboogie

我可以,我可以

CanI,canI

來(lái)吧,親愛(ài)的

Comeon,darlin'

我不行了,快點(diǎn),動(dòng)手吧

I'vegotitbad,comeon,doit

糟糕

Bad

告訴我,我能讓你

Tellme,canImakeyou

你相信我的手能治愈嗎?治愈心靈,治愈身體,治愈靈魂。

Doyoubelievemyhandscanheal?Healthemind,healthebody,healthesoul.

說(shuō)“我相信!”讓我聽(tīng)聽(tīng)。說(shuō)“我相信”,孩子們。說(shuō)“我相信”

Say"Ibelieve!"Letmehearyou.Say"Ibelieve",children.Say"Ibelieve."

-我相信-天啊。

-Ibelieve.-Jesus.

上帝啊,媽媽,媽媽,你在這里干什么?

JesusChrist,Momma.Momma,whatareyoudoin'here?

你是個(gè)好孩子,魯弗斯。

You'reagoodboy,Rufus.

你一直都是個(gè)好孩子。

Youalwayswas...agoodboy.

媽媽...湯米知道你在這兒?jiǎn)幔?/p>

Momma...Tommyknowyou'rehere?

為他祈禱吧,魯弗斯。

Prayforhim,Rufus.

-為我的孩子祈禱-是的,主。

-Prayformyboy.-Yes,Lord.

阿門,主啊。

Amen,Lord.

是的,女士,好的。

Yes,ma'am.OK.

你相信我的手能痊愈嗎?!

Doyoubelievemyhandscanheal?!

謝謝你,耶穌!謝謝你,上帝!

Thankyou,Jesus!Thankyou,God!

說(shuō)“我相信!”說(shuō)“我相信我的手可以治愈!”

Say"Ibelieve!"Say"Ibelievemyhandscanheal!"

埃希,托馬索,你好嗎?

Ehi,Tommaso,comestai?Howareyou?

-你好嗎?-很好。

-Howyoudoin'?-Fantastic.

-你幫我點(diǎn)菜-已經(jīng)搞定了。

-Youorderforme.-It'sbeentakencareof.

你從費(fèi)城和底特律訂購(gòu)的那些有色人種的孩子很棒。

ThosecolouredboysyouorderedfromPhiladelphiaandDetroitaregreat.

它們很棒,而且價(jià)格便宜。

They'rewonderfulandtheyworkcheap.

嘿!誰(shuí)說(shuō)林肯解放了奴隸?

Hey!WhosaysLincolnfreedtheslaves?

誰(shuí)...誰(shuí)是林肯?

Who,uh...WhoLincoln?

他是個(gè)怪人,沒(méi)有足夠的理智面對(duì)著門坐著。不,坐在這里。

He'ssomecreepwhodidn'thaveenoughsensetositfacingthedoor.No,sithere.

坐下Tommy坐下。

Sitdown,Tommy.Sitdown.

有什么事嗎?

Comevannogliaffari?

嘿,你每次說(shuō)西西里語(yǔ)都把我迷得暈頭轉(zhuǎn)向,就像配音電影一樣。

Hey,youknockmeouteverytimeyoutalkSicilian.It'slikeadubbed-inmovie.

嘿,你知道嗎,卡多薩先生,你的生意做得不錯(cuò)。

Hey,youknow,MrCardoza,youbuiltupagreatbusiness.

垃圾車,高♥利♥貸♥,保單。

Garbagetrucks,Shylocks,policy.

但是,像所有的大公♥司♥一樣,創(chuàng)始人被踢到了樓上。

But,likeallbigcompanies,thefoundergetskickedupstairs.

成為董事會(huì)主席或者其他什么的,有點(diǎn)退休了。

Becomeschairmanoftheboardorsomethin'.Kindagetspensionedoff.

不,我家里沒(méi)有。

Nah.Notinmyfamily.

在西西里,父親經(jīng)營(yíng)著他的村莊,直到84歲,他和他的兄弟們。

InSicily,myfatherranhisvillageuntilhewas84yearsold.Heandhisbrothers.

沒(méi)問(wèn)題!就國(guó)家組織而言,

It'snoproblem!Asfarasthenationalorganisationisconcerned,

我們想讓他們以為你還是老大。

wewantthemtothinkyou'restillincharge.

你會(huì)是一張白臉,所以每個(gè)人都會(huì)讓它更容易吞咽。

Youwillbethewhitefacesoeverybodywillmakeiteasiertoswallow.

你叫它什么?你叫它什么?呃..。

Whatdoyoucallit?Whatdoyoucallit?Uh...

象征性的白色,是吧?

Tokenwhite,huh?

嘿,別這樣,湯米,這一點(diǎn)都不好玩。

Hey,comeon,Tommy,it'snotfunnyanymore.

你!

You!

你這個(gè)黑鬼!嘿,尼諾!

Youblackbastard!Hey,Nino!

尼諾!

Nino!

尼諾!尼諾!

Nino!Nino!

你忘了?

Youforget,huh?

你讓黑鬼參與你的行動(dòng),你愚弄你的人♥民♥。

Youletniggersintoyouroperation,youmakefoolsofyourpeople.

你讓他們感到羞恥。

Youshame'em.

他們會(huì)殺了你。

Theykillyou.

在我給你機(jī)會(huì)之后你還這樣對(duì)我?

YoudothistomeafterIgaveyouyourchance?

我還能對(duì)誰(shuí)這么做?

WhoelseI'mgonnadoitto,huh?

-不,求你了,不要-啊?

-No,please,don't.-Huh?

嘿,上帝啊,別胡扯,你以為我會(huì)殺了我最好的朋友嗎?

Hey,JesusChrist,don'tshit.DoyouthinkI'dkillmybestfriend?Huh?

禮物,蒂凡尼的雕刻品。

Present.EngravedfromTiffany's.

一流的商品。

First-classmerchandise.

誰(shuí)說(shuō)我忘恩負(fù)義了?

Now,whosaysI'mungrateful,huh?

打開它。

Openit.

繼續(xù)。

Goon.

打開。

Open.

你能這樣對(duì)我?

Youcandothistome?

你可以把我的一切都拿走然后給我這個(gè)?

Youcantakeeverythingawayfrommeandgivemethis?

-禮物?你這個(gè)黑鬼!-嘿。

-Apresent?Youblackbastard!-Hey.

你還是每周都能拿到你的那份。

Youstillgetyourcuteveryweek.

當(dāng)然,作為意大利人,這和你是黑人是不一樣的。

Ofcourse,uh,beingItalian,it'snotthesameasifyouwereNegro.

你這個(gè)黑鬼,你活不了那么久了。

Youblacksonofabitch,youwon'tlivethatlong.

我在海邊的兄弟們會(huì)注意的,他們警告過(guò)我,我應(yīng)該聽(tīng)他們的。

Mybrothersonthecoast'llseetothat.Theywarnedme.Ishould'velistened.

-他們現(xiàn)在會(huì)照顧我的-你等著,你這狗♥娘♥養(yǎng)♥的!你等著!你等著!

They'lllookoutformenow.Youwait,yousonofabitch!Youwait!Youwait!

我聽(tīng)說(shuō)每年這個(gè)時(shí)候去加利福尼亞是個(gè)不錯(cuò)的地方,是嗎?

IheardCaliforniawasaniceplacetovisitthistimeofyear,huh?Thatright?

看來(lái)我錯(cuò)過(guò)了一場(chǎng)精彩的派對(duì)。

LookslikeImissedonehellofaparty.

我剛在肯尼迪機(jī)場(chǎng)接到他。

IjustpickedhimupatJFK.

剛從墨西哥城飛過(guò)來(lái)。

JustoffaflightfromMexicoCity.

-你查過(guò)他的行蹤了嗎?-是的他因?yàn)檫`反交通規(guī)則被關(guān)在監(jiān)獄里。

-Didyoucheckonhiswhereabouts?-Yeah.Hewasinjailonatrafficviolation.

他是清白的。

He'sclean.

你在加利福尼亞搞砸了。

ThatwassomebotchedjobyoupulledoutinCalifornia.

我不看報(bào)紙。

Idon'treadthepaper.

卡多薩三兄弟。

AllthreeCardozabrothers.

你不會(huì)指望國(guó)家組織為此坐視不管吧?

Youdon'texpectthenationalorganisationtositstillforthat?

沒(méi)關(guān)系。

Itdon'tmatter.

他們把卡多薩的所有地盤都給了我,還把南布朗克斯也給了我。

They'regivingmeallofCardoza'sterritoryandtheSouthBronxthrownin.

胡說(shuō),他們不會(huì)接受黑鬼加入財(cái)團(tuán)的。

Bullshit.They'dneveracceptaniggerintothesyndicate.

現(xiàn)在每個(gè)人都是自♥由♥主義者,麥金尼,接受現(xiàn)實(shí)吧。

Everybody'saliberalnowadays,McKinney.Getwithit.

我保證。

Iguaranteeit.

這周末你就死定了。

You'reonedeadcoonbytheendoftheweek.

先生們,晚上好,請(qǐng)坐好嗎?

Gentlemen,goodevening.Won'tyousitdown?

現(xiàn)在,讓我們來(lái)看看哈萊姆。

Now,let'stakealookatHarlem.

你告訴我誰(shuí)來(lái)控制這些人。

Youtellmewho'sgonnacontrolthesepeople.

但是...那些該死的波多黎各人和那些黑鬼,

But...thosegoddamnPuertoRicansandthoseniggers,

他們太蠢了,不會(huì)害怕的,他們會(huì)把小雞插♥進(jìn)♥任何人體內(nèi)。

they'retoostupidtobeafraid.They'llstickachivinanybody.

這是一片叢林。

It'sajungle.

而且需要一個(gè)叢林小白兔來(lái)運(yùn)行它。

Andittakesajunglebunnytorunit.

我不會(huì)插手碼頭的事,也不會(huì)插手工會(huì)的事。

I'llkeepmyhandsoffthedocks.I'llkeepmyhandsofftheunions.

我不會(huì)碰毒品的。

I'llkeepmyhandsoffthenarcotics.

我向你們保證貧民區(qū)的事情會(huì)平靜下來(lái)。

AndIpromiseyouthis-thatthingswillbequietintheghetto.

不僅是這里,還有費(fèi)城,芝加哥,底特律,洛杉磯。

Notonlyhere,butinPhilly,Chicago,Detroit,LA.

我會(huì)管好他們的。

I'llkeep'eminline.

現(xiàn)在,我希望你們先生們..。

Andnow,mayIwishyougentlemen...

圣誕快樂(lè)。

amerry...merryChristmas.

今天早上醒來(lái)

Wokeupthismorning

我的床上到處都是酒

Boozeallaroundmybed

沒(méi)有人可以幫我冷靜下來(lái)

Didn'thavenobodytocoolmyachin'head

但是要處理好它

Butdealwithit

這就是關(guān)鍵

That'sthekey

你給我的這個(gè)冷酷的例行公事是什么?你不必害怕我。

Whatisthiscoldroutineyou'regivingme,huh?Youdon'thavetobeafraidofme.

其他人都知道但你不用怕我Helen。

Everybodyelsedoes,butyoudon'thavetobeafraidofme,Helen.

別說(shuō)了,拜托。

Stopit,please.

別這樣。

Don'tdothat.

請(qǐng)給我點(diǎn)時(shí)間。

Please,givemetime.

我得考慮一下。

Igottathinkaboutit.

我有很多事要考慮,好嗎?

Igot

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論