大學語文備考_第1頁
大學語文備考_第2頁
大學語文備考_第3頁
大學語文備考_第4頁
大學語文備考_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

《圍城》文言片段翻譯1.邇來觸緒善感,歡寡悉殷,懷抱劇有秋氣。每攬鏡自照,神寒形削,清癯非壽者相。竊恐我躬不閱,周女士或將貽誤終身。尚望大人垂體下情,善為解鈴,毋小不忍而成終天之恨。2.吾不惜重資,命汝千里負笈,汝埋頭攻讀之不暇,而有余閑照鏡耶?汝非婦人女子,何須置鏡?惟梨園子弟,身為丈夫而對鏡顧影,為世所賤。吾不圖汝甫離漆下,已渝染惡習,可嘆可恨!且父母在,不言老,汝不善體高堂念遠之情,以死相嚇,喪心不孝,于斯而極!當是汝校男女同學,汝睹色起意,見異思遷;汝拖詞悲秋,吾知汝實為懷春,難逃老夫洞鑒也。若執迷不悔,吾將停止寄款,命汝休學回家,明年與汝弟同時結婚。細思吾言,慎之切切!”1、最近我比較容易被身邊的事物所感染自己的情緒(多愁善感),喜歡一個人獨處,感覺就像秋季一樣,蕭條卻讓我喜愛。每次拿著鏡子看鏡中的自己,精神消弭臉龐又瘦了一圈,人的清瘦之相并不是長壽的標志。我害怕我的身體會這下不好下去,周女士會因為這樣貽誤終身。希望您體諒一下我的現狀情形,幫助我把這個結解開,千萬不要小不忍而亂大謀,造成今生的悔恨。2、我不惜花那么多的錢,讓你去千里之外讀書(笈:書箱),你埋頭讀書的都沒有時間,還有時間照鏡子?你不是婦人女子,為什么要用鏡子?只有梨園(梨園:指戲子等)的學子,作為一個男人才會對著鏡子看自己的身段,讓世間的人恥笑。我不指望你天天在我的身邊,而你自己卻染上不好的習慣,真讓人不敢相信,讓人憎恨!況且父母都還在,尚且不覺得自己老,你不體諒我們對你的思念之情也就罷了,還以死來嚇唬我們,這是不孝順的變現,你已經是表現到極端了!應當是你們學校都是男女同處一個學校,你看見漂亮的便有了心思,見異思遷,看不上家里的了;你寫的信看起來時悲秋(悲秋:蒼涼之意),我卻看你其實是懷春(懷春:指有愛慕之心),你的想法根本逃不出我的洞察。如果你執迷不悟,我將停止給你寄款助你上學,我命你既可休學回家,明年和你的弟弟一起舉辦婚禮。希望你好好的想想我說的話,好好的想想!顧炎武《廉恥》翻譯【譯文】《五代史·馮道傳·論》道:“禮義廉恥,國之四維,四維不張,國乃滅亡。”妙啊,管子的善于立論!禮義是治理人民的大法;廉恥,是為人立身的大節。大凡不廉便什么都可以拿;不恥便什么都可以做。人到了這種地步,那便災禍、失敗、逆亂、死亡,也就都隨之而來了;何況身為大臣而什么都拿,什么都做,那末天下哪有不亂,國家哪有不亡的呢?然而在這四者之間,恥尤其重要。因此孔子論及怎么才可以稱為士,說道:“個人處世必須有恥。”孟子說:“人不可以沒有恥,對可恥的事不感到羞恥,便是無恥了。”又說:“恥對于人關系大極了,那些搞陰謀詭計耍花樣的人,是根本談不上恥的。”其所以如此,因為一個人的不廉潔,乃至于違犯禮義,推究其原因都產生在無恥上。因此(國家領袖人物)士大夫的無恥,可謂國恥。我考察自三代以下,社會和道德日益衰微,禮義被拋棄,廉恥被摜在一邊,不是一朝一夕的事了。但是凜冽的冬寒中有不凋的松柏,風雨如晦中有警世的雞鳴,那些昏暗的日子中,實在未嘗沒有獨具卓識的清醒者啊!最近讀到《顏氏家訓》上有一段話說:“齊朝一個士大夫曾對我說:‘我有一個兒子,年已十七歲,頗能寫點文件書牘什么的,教他講鮮卑話,也學彈琵琶,使之稍為通曉一點,用這些技能侍候公卿大人,到處受到寵愛。’我當時低首不答。怪哉,此人竟是這樣教育兒子的!倘若通過這些本領能使自己做到卿相的地位,我也不愿你們這樣干。”哎!顏之推不得已而出仕于亂世,尚且能說這樣的話,還有《小宛》詩人的精神,那些卑劣地獻媚于世俗的人,能不感到慚愧么?羅仲素說:教化是朝廷急要的工作;廉恥是士人優良的節操,風俗是天下的大事。朝廷有教化,士人便有廉恥;士人有廉恥,天下才有良風美俗。古人治軍的原則,沒有不以廉恥為本的。《吳子》說:“凡是統治國家和管理軍隊,必須教軍民知道守禮,勉勵他們守義,這是為了使之有恥。當人有了恥,從大處講就能戰攻,從小處講就能退守了。”《尉繚子》說:“一個國家必須有慈孝廉恥的習尚,那就可以用犧牲去換得生存。”而太公望對答武王則說:“有三種將士能打勝仗,一是知禮的將士,二是有勇力的將士,三是能克制貪欲的將士。因為有禮,所以列朝治軍者和粗野的武夫,都能遵循文王后妃的教化行事;難道還有欺凌平民、搶劫牛馬,而對百姓實行殘暴手段的么?”《后漢書》上記載:張奐任安定屬國都尉,“羌族的首領感激他的恩德,送上馬二十匹,先零族的酋長又贈送他金環八枚,張奐一起收了下來,隨即召喚屬下的主簿在羌族眾人的面前,以酒酹地道:‘即使送我的馬多得像羊群那樣,我也不讓它們進馬廄;即使送我的金子多得如粟米,我也不放進我的口袋。’把金和馬全部退還。羌人的性格重視財物而尊重清廉的官吏,以前的八個都尉,大都貪財愛貨,為羌人所怨恨,直到張奐正直廉潔,威望教化才得到了發揚。”唉!自古以來,邊疆局勢的敗壞,豈有不從貪求財貨開始的么!我對遼東的事件不能無感。杜子美詩道:“安得廉頗將,三軍同晏眠!”有一種刻本作“廉恥將”。詩人本來的意思,未必想到這點,但我讀《唐書》,講到王佖做武靈節度使時,以前吐蕃人想造烏蘭橋,每次在河邊岸上事先堆積木材,都被節度使派人暗暗地運走木材,投入河流,橋始終沒有造成。吐蕃人了解到王佖貪而無謀,先重重地賄賂了他,然后加緊趕工造成了橋,并且筑了小城防守。從此以后朔方防御侵掠的戰事就沒完沒了,至今還成為邊患,都是由于王佖的貪財引起的。所以貪財的人作將帥便邊關到夜間也洞開著無人防守。懂得這個道理,即使是郢書燕說式的穿鑿附會,或許也可以治國吧!梁思成《中國建筑之特征》作者將中國建筑的基本特征概括為九點。這九點可以概括為以下三個方面:

(一)(二)說明中國建筑的總體特征。(一)講立體構成,單個的建筑自下而上一般是由臺基、主體(房屋)和屋頂三個主要部分構成的;(二)講平面布局,一所房子由一個建筑群落組成,左右呈軸對稱,主要房屋朝南,整個建筑群有主有從,有“戶外的空間”。(三)至(五)說明中國建筑的結構特點。(三)從整體上介紹了中國建筑的結構方法,即以“木材做立柱和橫梁”的框架結構,并解釋了中國建筑的力學原理,指出這與“現代的鋼筋混凝土構架或鋼骨架”從結構原則上是一樣的。(四)說明斗拱的作用,先給予一個描述性的定義:拱是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來稱“斗拱”。它不但可“用以減少立柱和橫梁交接處的剪力”,還具有裝飾作用。(五)說明“舉折,舉架”的作用,即為了形成屋頂的斜坡或曲面。

(六)至(九)介紹中國建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點。(六)介紹屋頂,指出它是“中國建筑中最主要的特征之一”,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱翹起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。(七)從著色方面介紹中國建筑的特征,指出“在使用顏色上,中國建筑是世界各建筑體系中最大膽的”,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來裝飾木架部件。(八)介紹中國建筑的裝飾部件,大到結構部件、脊吻、瓦當,小到門窗、門環、角葉,都具有很強的裝飾形狀或圖案。(九)說明中國建筑在用材方面的裝飾特點,有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無不盡顯中國建筑的裝飾特征。

九大特征精要地概括了中國建筑的特點,既有形象生動的描述,也有理論層面上的解釋,給讀者一個明晰的印象。然后,作者提出了中國建筑的“文法”問題,從更深層次上探討了中國建筑的組織風格。這種風格,既有一定之規,“有一定的約束性”,表現出“千篇一律”的一面;又可以靈活創新,“表達極不相同的情感,解決極不相同的問題,創造極不相同的類型”,表現出“千變萬化”的一面。作者以“詞匯”和“文法”為喻,說明了“建筑的‘文章”’的構成原理,并進而與世界各民族的建筑相比較,說明中國建筑一直堅持木架結構法,并把它發展得盡善盡美,不但具有實用價值,還具有很高的藝術價值。最后,作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問題”,指出同一性質的建筑,各民族“建筑語言”的風格是不一樣的,體現了不同的文化心理,體現出不同的文化特點。我們首先要了解自己民族的建筑風格,才能用它的“文法”和“詞匯”為新中國的建筑事業服務。

研讀課文,討論問題。

如何把握全文的整體結構?

【明確】這篇說明文具有結構嚴謹、層次分明的特點,把握好本文的篇章結構,便于讀懂課文。全文可分為四個部分:前兩段從地域分布和歷史跨度方面說明中國建筑的影響,可以看作是引論;中間談中國建筑的九大特征,是文章的主體部分,對中國建筑方方面面的特點予以總括說明;然后,作者用很大的篇幅探討中國建筑的風格和手法,揭示“為什么”的問題,進一步深化了談論的主題;最后一段,從古為今用的立場出發,提倡熟悉中國建筑的“文法”和“詞匯”,在現代社會把我們民族優良的建筑傳統發揚光大,可以看作是結語。中間兩部分,介紹特征,探討風格,是學習的重點。

作者著重說明了中國建筑的九大特征中的哪幾項?

【明確】作者總結出中國建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據重要程度或說明的難易程度有所側重,重點說明的特征有:(二)平面布置,表現出中國院落文化的特色;(三)結構方法,體現了中國建筑結構體系的特殊性;(四)斗拱,是“中國建筑中最顯著的特征之一”;(六)屋頂,斜坡飛檐是中國建筑的典型形象;(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國建筑鮮明的特色。

怎樣理解作者提出的“中國建筑的‘文法’”?

【明確】這是一種比喻的說法,借語言文字中“文法”的術語來說明中國建筑的風格和手法。所謂“中國建筑的‘文法’”,是中國建筑幾千年來形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構成,從臺基到屋頂,都有一定之規,有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體現在具體的建筑上,既表現出中國建筑的一貫風格,也具有獨特的個性。

怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?

【明確】這也是用“語言和文學”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達同一個意思,語言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實質上有“同一性質”,可以透過其紛繁多樣的表現形式解讀出來。魏其武安侯列傳【譯文】魏其侯竇嬰是孝文皇后堂兄之子,自他父輩以上,世世代代都住在觀津,喜好賓客。孝文帝時,竇嬰曾在吳國任丞相,后因病免官。孝景帝剛即位不久,任用竇嬰為詹事。梁孝王是孝景帝的弟弟,他的母親竇太后很喜歡他。一次,梁孝王入朝,孝景帝以兄弟之禮設家宴招待他。當時,孝景帝還沒有立太子,酒酣耳熱之際,孝景帝隨隨便便地說道:“我去世之后,把帝位傳給梁王。”竇太后聽了很高興。這時,竇嬰捧了一杯酒進獻給皇上,說:“天下是高祖的天下,帝位應當父子相傳,這在漢家早有約定,皇上怎么能擅自傳給梁王!”太后因此而憎恨竇嬰。竇嬰也看不上詹事這區區小官,就托病辭職了。竇太后把竇嬰的名字從出入宮門的登記簿籍上除去,不準他來見皇帝。孝景三年,吳、楚等國發動叛亂,(為了平叛)皇上把劉姓的皇族和竇家的人都考察了一下,覺得沒有誰比竇嬰更賢能,就下令征召竇嬰。竇嬰入朝拜見皇上,堅決推辭。他借口有病,說不足以當此重任。事至如此,太后也很慚愧。于是皇上說:“天下正有危難,王孫怎能推辭呢?”就拜竇嬰為大將軍,賞賜黃金千斤。竇嬰便推薦了賦閑在家的袁盎、欒布等名將與賢士。皇上賜給他的黃金,都放置在兩廊之下,屬下的軍吏來了,就讓他們酌量著拿了去用,自己卻從沒往家里拿過一塊金子。竇嬰坐鎮滎陽,負責統制進攻齊、趙兩國的漢軍。吳、楚七國的反叛全部平定之后,竇嬰被封為魏其侯。那些游士和賓客都爭相投靠到魏其侯門下。當時,孝景帝在朝廷商議大事,諸列侯都不敢與條侯、魏其侯以平等的禮節相見。孝景四年,景帝立栗姬之子為太子,派魏其侯做太子的老師。孝景七年,皇太子被廢黜,魏其侯幾次勸諫爭辯都沒有效果。魏其侯便聲稱有病,隱居于藍田縣南山之麓,一連好幾個月,許多賓客和辯士都去勸說他,沒有能使他回心轉意。梁人高遂去說服魏其侯,他說道:“能使將軍富貴的是皇上,能使將軍成為朝廷親信的是太后;現在將軍因為做太子的師傅,太子被廢黜,你卻不能去爭辯,爭辯了卻沒有能成功,又不能為此獻身而死,你便藉口有病離去,擁著美女,賦閑隱居而不肯入朝。要是把這幾件事對比著來看,這很明顯是在故意張揚皇上的過失。假如皇上和太后對你發了怒,要加害于你,那就會把你一家老小全殺光,讓你斷子絕孫!”魏其侯覺得他的話說得對,便不再裝病,又像過去一樣地入朝去覲見皇上了。(孝景后元年)桃侯劉舍被免去丞相職務,竇太后多次向景帝提及魏其侯,孝景帝說:“太后難道以為我特別吝惜,因此而不讓魏其侯當丞相么?魏其侯這個人自以為了不得,沾沾自喜,辦事草率輕浮,難以讓他當丞相,承擔重要的工作。”終于沒有任用他,而任命建陵侯衛綰為丞相。武安侯田蚡,是孝景皇后同母異父的弟弟,生于長陵。魏其侯已經升為大將軍之后,正處于興盛的時期;而田蚡盼才剛剛是個郎官,還沒有顯貴,往來竇嬰家中,為魏其侯侍宴奉酒,一會兒跪下,一會兒站起,好像是竇嬰子孫輩的人一樣。到孝景皇帝晚年的時候,田蚡蚣逐漸得到寵幸,日益顯赫,作于太中大夫。田蚡蚣很有口才,擅長論辯,學習過《盤盂》等收集古代銘文的書,王太后認為他很賢能。孝景皇帝去世,當天,太子即位,王太后臨朝稱制。太后執掌大權,或有鎮壓,或有安撫,大多采納田蚡盼及其賓客的謀劃與計策。田蚣之弟叫田勝,兩人都因為是太后的弟弟的關系,于孝景后三年三月受封,田盼被封為武安侯,田勝被封為周陽侯。武安侯剛剛受封,又想當權作丞相,謙恭地對待賓客,推舉在家未出仕的名士,讓他們出來當官,想借此排擠、壓倒魏其侯等其他將相。建元元年,丞相衛綰因病免職,皇上商議安排誰來擔任丞相、太尉的職務。籍福向武安侯游說道:“魏其侯顯貴已經很久了,天下有才之士一向歸附他。現在將軍剛剛興盛不久,還不能同魏其侯匹敵,即使是皇上有意要將軍作丞相,您也一定要把這個職位讓給魏其侯。魏其侯作了丞相,將軍一定就是太尉,太尉、丞相,地位一樣尊貴,而您又有了讓賢的好名聲。”武安侯就向太后透露了這個意思,由太后給皇上作了暗示。于是武帝任命魏其侯為丞相,武安侯為太尉。籍福去向魏其侯祝賀,順便又勸告道:“您天性喜好善良,嫉恨邪惡,如今好人贊譽您,所以您能當上丞相。可是您還嫉恨壞人,壞人多,他們也會毀滂您。您如果能夠兼容善惡,那么您作丞相就可長久;不然的話,很快將因為受到詆毀而離職。”魏其侯不聽他這一套。魏其侯和武安侯都喜好儒家學說,他們推舉趙綰為御史大夫,王臧為郎中令。把魯國的申公迎到京城,準備設立明堂;讓諸侯都回到自己的封地去,取消關卡禁令,按照禮法的規定統一服制,想用這樣一些辦法把國家治理得太太平平的。又檢舉竇氏諸親屬及宗室中品行不好的人,把他們從所屬的族譜上除名。當時,各家外戚多被封為列侯,列侯又多娶公主為妻,大家都不愿意離開京城到。自己的封地去,因此每天都有許多謗毀竇嬰、田蚡盼的話傳到竇太后那里。竇太后喜好黃、老學說,而魏其侯、武安侯、趙綰;王臧等竭力推崇儒家學說,貶抑道家之言,所以,竇太后愈加不高興魏其侯等人。到建元二年,御史大夫趙綰請武帝不要把政事奏知住在東宮的太后。竇太后大怒,將趙綰、王臧罷免逐出,并免去竇嬰、田蚡蚣的丞相、太尉職務,任用柏至侯許昌為丞相,武強侯莊青翟為御史大夫。從此,魏其侯、武安侯只好以列侯身份閑居在家。武安侯雖不任職了,但由于王太后的關系,仍然得到皇上的恩寵,曾屢次參與商議政事,多被采納生效,天下趨炎附勢的官吏和士人,都離開魏其侯,歸附武安侯。武安侯也日益驕橫。建元六年,竇太后去世,丞相許昌、御史大夫莊青翟因沒有把喪事辦好而論罪,被免去官職。于是任命武安侯田蚡紛為丞相,任命大司農韓安國為御史大夫。天下的士人、郡國的官吏及諸侯王都愈加依附武安侯了。武安侯田蚡盼這個人,矮小丑陋,生來就很顯貴。他認為諸侯王大多年長,而皇上剛剛即位,年紀又輕,他以外戚的身份擔任丞相之職,假如不能狠狠地把他們整一整,用禮法使他們屈服,那么天下是不會恭恭敬敬地服從的。那個時候,丞相到宮中奏事,坐在那兒一講就是好久,所講的那些意見,皇上沒有不聽的。他所推薦的人,有的從家居之人一下子提拔到年俸二千石的高位,把皇上的權力都移到了自己手里。于是,皇上說:“你要委任的官吏是不是已經委任完了?我也想委任幾個官員呢!”他曾經要求把屬于考工室的地皮劃撥給他,擴建宅第,皇上大怒道:“你何不把武庫拿去算了!”這以后,他才收斂了一點。他曾請客宴飲,讓他的哥哥蓋侯王信面向南而坐,坐在下席,自己坐在上席,面向東而坐,他認為自己是漢朝的丞相,地位尊貴,不能因為兄弟的關系而私下屈辱了身份。武安侯自此越來越驕橫,他建造的住宅,勝過了所有貴族的宅第。他所擁有的田園,都是最肥沃的土地。他派到郡縣去采買器物的人奔走于道路,絡繹不絕。他家里,前堂排列著奏樂的鐘鼓,樹立著曲柄的旗幟,后房的婦女數以百計。諸侯奉送給他的金玉珍寶、狗馬玩物,多得數都數不清。魏其侯自從竇太后去世后,愈加被疏遠,不被任用,沒有權勢,過去的賓客都漸漸地各自退避離去,甚至還對他表現出輕慢與高傲。唯獨灌將軍對他態度不變。魏其侯終日默默無聞,郁郁不得志,因而也對灌將軍格外地好。灌將軍名夫,是潁陰地方的人。他的父親叫張孟,曾做過潁陰侯灌嬰的舍人,得到寵信,被推舉為官,做到二千石級別的高級職務。所以,他后來就冒用了灌家的姓氏,叫做灌孟。吳、楚反叛時,潁陰侯灌何任將軍,隸屬太尉周亞夫。他請求任命灌孟做他的校尉。灌夫也以統領一千人的小軍官的身份與父親一同前去。灌孟年紀已老,他當上校尉是經過潁陰侯再三請求方才得到太尉同意的,灌孟因此郁郁不得志,每逢作戰常去沖擊敵軍最堅固的陣地,終于在吳軍中戰死。軍法規定,父子一起從軍的,如有陣亡,未死的可以陪同陣亡者的遺骸歸鄉。灌夫卻不肯隨父親的靈柩一起回鄉,他慷慨激昂地說;“我愿意斬取吳王或者吳國將軍的頭,來替父親報仇。”于是,灌夫披甲戴胄,拿著長戟,在軍中招募了與他友好又愿意隨他同去的壯士數十人。等到走出營壘的大門,大家都不敢再前進了。只有兩個人以及灌夫屬下的軍奴十余個騎兵沖入吳軍營壘中,一直攻到吳軍將旗之下,殺死殺傷敵軍數十人。無法繼續前進,又掉頭折回來,跑進漢軍營壘,隨他同去的軍奴全部戰死,只有他和自己的戰馬一道歸來。灌夫身上大的傷口就有十余處,幸虧當時恰巧有極為貴重的好藥,因此才免于一死。等到灌夫傷口稍稍愈合,又向將軍請戰說;“我現在更加清楚吳軍營壘中的布局了,請準許我再去一次。”將軍對灌夫的勇氣和精神很欽佩,深恐他在吳軍中戰死,就報告了太尉,太尉堅決阻止他再去。吳國的叛亂平定后,灌夫也由此而名揚天下。穎陰侯把灌夫韻事跡報告了皇上,皇上任命灌夫為中郎將。過了幾個月,因為觸犯法律而被免官。后來,灌夫家搬到長安來住,長安城里的達官貴人沒有一個不稱贊他的。孝景帝的時候,灌夫官至代國的國相。孝景帝去世后,武帝剛剛即位,認為淮陽是天下交通樞紐之地,又是強兵屯集之處,所以調灌夫去作淮陽太守。建元元年,灌夫調入朝內任太仆。二年,灌夫與長樂宮衛尉竇甫一起飲酒,為飲酒的禮數不均衡而發生爭執,灌夫已經喝醉,出手打了竇甫。竇甫是竇太后的弟弟。皇上怕太后殺灌夫,把他調到燕國去當國相。過了幾年,又犯法被免了官,閑居在長安家中。灌夫為人剛直,喜歡借酒使性,不愛當面阿諛奉承別人。對貴戚中有權有勢、地位在他之上的人,不僅不愿意多加禮敬,反而總要設法壓倒他們;對一般的士人地位在他之下的,愈是貧賤,他愈是恭敬,以平等的禮節與他們交往。在大庭廣眾之中,灌夫常常喜歡表彰獎掖后輩。因此,士人都很稱頌他,推重他。灌夫不喜歡文章辭賦和經術,卻愛好施行俠義,打抱不平,講信用,守諾言。與他交往的人,盡是些能力出眾卻不守法度的豪強。灌夫家產累積達數千萬之巨。每天的食客常有數十人或上百人之多,為了壟斷水利田園,灌夫家族及賓客爭權奪利,在潁川一帶橫行霸道。潁川的小孩子們在兒歌中唱道:“潁水清清,灌家安寧;潁水濁濁,灌家滅族。”灌夫閑居在家,雖然富有,然而卻沒有權勢,那些卿相、侍中一類有官位的賓客越來越少。等到魏其侯失去了權勢,也很想依靠灌夫整一整那些以前巴結他而后拋棄他的人,而灌夫也想依靠魏其侯的關系與列侯、宗室有個交往,抬高自己的身價。兩人相互援引借重,來來往往親密的像父子一樣。彼此非常投契,非常要好,沒有一點嫌忌,只恨相識得太晚了。灌夫的姐姐死了,灌夫為她服喪。一天,灌夫去拜訪丞相,丞相慢悠悠地說道:“我本想和你一起去拜訪魏其侯的,可惜恰巧碰上了你在服喪。”灌夫說:“將軍肯屈駕光臨魏其侯家,我灌夫豈敢因為服喪而推辭呢!請讓我告訴魏其侯做好請客的準備,將軍明天早上早早光臨。”武安侯答應了。灌夫把邀請武安侯的情況一五一十地告訴了魏其侯。魏其侯和他的夫人特地多買了許多肉和酒,連夜打掃房屋,早早地布置起來,直到天明。天蒙蒙一亮,魏其侯就讓門下的人在宅前等候。但一直等到中午,丞相還是沒有來。魏其侯對灌夫說:“丞相難道忘了這事了嗎?”灌夫心里很不高興,說:“我雖在服喪,但仍然答應陪他來赴會,他應當前來才是。”于是,灌夫駕了車,親自前往迎接丞相。丞相前一天答應灌夫的話只不過是開開玩笑而已,根本沒有真要去的意思。等到灌夫找上門來,丞相還睡著沒起來。于是,灌夫進去見他,說:“昨天幸蒙將軍答應到魏其侯家去做客,魏其侯夫婦置辦了酒宴,從一大早到現在,都還沒敢動一口呢!”武安侯作出驚訝的樣子道歉說:“我昨天喝醉了酒,忘掉了跟你說過的話。”武安侯就讓驅車前往魏其侯家,但又走得很慢,灌夫更加氣憤。喝酒喝到將醉,灌夫起舞助興,舞畢邀請丞相,丞相竟然不肯起身,灌夫便在席間的談話中講了冒犯丞相的話。魏其侯就把灌夫扶走了,向丞相賠禮道歉。丞相就在魏其侯家喝酒,一直喝到夜里,歡歡喜喜地盡興告辭而去。元光四年的春天,丞相上奏說,灌夫家在潁川,橫行霸道,百姓深受其苦,請求皇帝查辦處理。皇上說:“這本來就是丞相職內的事情,何須請示。”而灌夫也掌握了丞相的一些秘密事,如非法牟取財利,接受淮南王的賄金,并說過很不適當的話語等,后來賓客在中間調停勸解,雙方才停止了糾紛,彼此和解。夏天,丞相娶燕王的女兒為夫人,太后下了詔令,要列侯與宗室都去賀喜。魏其侯去找灌夫,想邀他一起去。灌夫推辭說:“我多次因酒醉失禮而得罪丞相,而且丞相近來又跟我有些過不去。”魏其侯說:“這事已經和解了。”硬是拉他一起去了。飲酒飲得很暢快,武安侯起身向來賓敬酒,座位上的客人全都離開席位,伏在地上還禮。過于一會兒,魏其侯向大家敬酒,只有那些同魏其侯有舊交的人離開席位還禮,余下半數的人只是欠欠身子長跪作答而已。灌夫心里很不高興。他起身離席,依次敬酒,敬到武安侯時,武安侯只不過直起了身子,又推辭說:“不能再喝一滿杯了。”灌夫很光火,嘻嘻地強笑道:“您將軍是貴人,這酒就請干了吧!”但武安侯還是不肯干杯。敬酒敬到臨汝侯席上,臨汝侯正湊在程不識跟前低聲耳語,又沒有起身離席還禮,灌夫滿腔怒火正無處發泄,就痛罵臨汝侯道:“你平常把個程不識詆毀得一錢不值,現在碰到長輩向你敬酒,你就偏學個小孩子模樣唧唧咕咕咬耳朵!”武安侯對灌夫說:“程不識將軍與李廣將軍同是東、西二宮的衛尉,你現在當眾凌辱程將軍,難道就不為李將軍留些余地么!”灌夫說:“我今天就準備著頭落地,刀穿胸,還管他什么程呀、李呀的!”在座的客人們見到這種情形,就假裝上廁所,漸漸離去。魏其侯也起身離去,招手示意讓灌夫快走。武安侯便生氣地說道:“這都是我的過錯,我把灌夫慣得太驕橫了。”就命令手下的騎士扣留灌夫。灌夫想走不能走,籍福站起身來替灌夫向武安侯道歉,又按著灌夫的脖子讓他叩頭賠禮,灌夫愈加惱怒,拒不賠禮道歉。武安侯就指揮騎士們將灌夫捆起來,關在驛站的客房里,召來長史說道:“今天設宴招待宗室,是奉太后的詔令而舉辦的。”于是,彈劾灌夫在宴會上辱罵賓客,犯有“不敬”之罪,將他關押在少府的官署“居室”里。接著又查辦以前就提出過的灌夫的不法行為,派遣官吏分頭追捕灌氏家族各支裔,都判為殺頭示眾之罪。魏其侯感到非常慚愧,出資讓賓客們去替灌夫請罪,卻沒有能得到諒解。因為武安侯的官吏都是他的耳目,而灌氏家族的人都逃亡躲藏起來了,灌夫又被關押著,所以無法告發武安侯那些見不得人的秘密事。魏其侯挺身而出,一心要救灌夫。他的夫人勸諫他說:“灌將軍得罪了丞相,跟太后家的人作對,難道還能夠救得了嗎?”魏其侯說:“我這個侯的爵位是自己掙來的,現在由我自己丟掉它,沒有什么可以遺憾的。我決不能讓灌夫獨自去死,而我竇嬰倒獨自活著。”于是,他瞞著他的家人,偷偷地出去上書給皇帝。皇帝立即召竇嬰入宮,竇嬰就把灌夫酒醉失言的事詳細地說子一遍,認為灌夫的過錯不足處以殺頭之刑。皇上贊成他的看法,賜給魏其侯飯食,說道:“到東宮當廷進行辯論。”魏其侯到了東宮,極力贊揚灌夫的優點,說他酒醉失言有過錯,而丞相卻以其他的事情來誣陷他。武安侯又拼命地攻擊灌夫的所作所為,說他驕橫恣肆,犯有大逆不道之罪。魏其侯覺得已無可奈何,因此也講起丞相的短處來。武安侯說:“天下幸而安樂無事,我能夠以皇室的親戚擔任要職,愛好的是音樂、狗馬、田宅。我所喜歡的不過是能歌善舞的倡優和手藝精巧的工匠這一類人,不像魏其侯和灌夫晝夜招集天下豪杰壯士,跟他們一起議論商量,滿肚子牢騷,心懷不滿,或仰觀星象于天,或俯首籌劃于地,斜眼窺伺著東、西兩宮,總希望天下發生變亂,而企圖有一番大作為。我還真不知道魏其侯他們到底要干什么呢!”于是,皇上向在朝的大臣們問道,“他們兩人誰說的對呢?”御史大夫韓安國說:“魏其侯說,灌夫的父親為國戰死,灌夫卻將生死置之度外,又手持長戟沖進了尚未探明虛實的吳軍中,身上受了數十處的傷,勇敢的名聲冠于三軍,這是天下少有的壯士,如果不是有嚴重的罪惡,只是喝酒中發生口角爭執,是不足以附會上其他的過錯來判處死刑的。這樣看來,魏其侯的話是對的。丞相又說,灌夫交結惡霸,侵侮小民,積累的家產有數萬金之多,橫行潁川,欺壓宗室,侵犯皇族,這就是所謂的‘樹枝大于主干,小腿粗過大腿,不加整治,必定斷裂’,這樣看來,丞相的話也是對的。這只能由英明的主上親自裁定他們的是非。”主爵都尉汲黯認為魏其侯說的對。內史鄭當時起初認為魏其侯說的對,后來卻不敢堅持自己的意見。其余的人都不敢發表意見。皇上對內史的騎墻態度很生氣,說:“你平日幾次議論魏其侯與武安侯的是非短長,今天當廷辯論,你卻侷促畏縮得像那車轅之下的馬匹。我把你們這幫人全宰了!”便罷朝起身入內,獻食于太后,侍奉太后進餐。太后也已經派了人探聽消息,他們把廷辯的情形詳細地報告了太后。太后很生氣,不肯進餐,說:“現在我還活著,而別人已經在欺負我的兄弟了,假如我死了以后,那別人就該像殺魚切肉似地宰割他了。況且皇帝難道是個石頭人嗎?現在皇帝尚在,這幫大臣就懵懵懂懂地不知所從,假如皇帝不在世了,這幫人還有可以信賴的嗎?”皇上請太后原諒,說:“魏其侯和武安侯都是皇家外戚,所以才當廷進行辯論。不然的話,這種事只要一個獄吏就可以裁決了。”當時,郎中令石建把魏其侯與武安侯的情況分別向皇上作了說明。武安侯退朝以后,走出止車門,招呼御史大夫韓安國同乘一車,生氣地說:“我跟你共同對付一個禿老頭子,你為什么竟躊躇不定,模棱兩可呢?”韓御史過了好一會兒才對丞相說:“您為什么那么不自愛呢?魏其侯攻擊您,您就應當摘下官帽,解下印綬,辭職而歸,您就說:‘我因為親戚的關系,有幸擔任了丞相的職務,本來就不能勝任,魏其侯講的都是對的。’這樣一來,皇上一定會贊賞您有謙讓的美德,不致把您罷免,魏其侯見您如此,一定內心羞愧,無地自容,干脆關上門咬斷舌頭自殺。現在人家罵您,您也罵人,就好像是商販和女人斗嘴吵架一樣,您為什么那樣不識大體呢!”武安侯賠罪道:“爭辯的時候,我太急了,想不到該這樣去做。”后來,皇帝讓御史按照文簿上所記載的灌夫的罪狀追究,核查出魏其侯所說的灌夫的情況多與事實不符,因而被認為犯有“欺謾”罪。御史彈劾魏其侯,并關進了都司空的牢獄中。還在孝景帝的時候,景帝臨終前曾給魏其侯留下遺詔,詔書說:“如果發生了不方便的事件,可以不按程序靈活地論事上奏。”到了魏其侯被拘禁,灌夫將被判處滅族之罪,情勢日趨緊迫,大臣們誰也不敢再向皇帝明說這件事了。魏其侯只好讓他的侄子上書皇帝報告了受遺詔的事,希望能夠再次被召見。奏書呈上,但是查核尚書所收藏的內廷檔案,景帝逝世時并沒有這份遺詔。這份遺詔只在魏其侯家中收藏著,是由魏其侯的家丞加蓋印章封存的。于是魏其侯又被彈劾偽造先帝遺詔,論罪應當斬首示眾。元光五年十月,灌夫及其家屬全部被處以死刑。魏其侯過了很久才聽到這個消息,聽到后就萬分悲憤,得了大病,不肯再吃東西,只想一死了之。后來聽說皇帝并沒有要殺掉魏其侯的意思,魏其侯才恢復了進食,醫治疾病,朝廷也已經決定不將魏其侯處死。忽而此時又傳出流言蜚語,說魏其侯有惡毒攻擊皇上的言論,并傳到皇上那里。因判定此在十二月的晦日于渭城的街市上將魏其侯當眾斬首。這年的春天,武安侯生了大病,一個勁兒地大聲呼喊自己有罪,賠罪不止。請了能夠看得見鬼魂的巫師來看他,巫師看到魏其侯與灌夫兩個鬼魂共同監守著武安侯,要殺掉他。武安侯最終就這樣死了。他的兒子田恬繼承了爵位。元朔元年,武安侯田恬因為穿著短衣便服進入宮廷,犯有“不敬”之罪。(被削除爵位和封國。)后來淮南王劉安謀反的事被發覺了,朝廷查辦了這一案件。淮南王幾年前進京朝見皇上,當時武安侯田蚡蚣是太尉,到灞上迎接淮南王,對他說:“皇上現在還沒有太子,大王您最為賢能,又是高祖的孫子,如果皇上去世,不是由大王您來繼承王位,還會是誰呢,”淮南王非常高興,送給武安侯許多黃金財物。皇上自魏其侯事件起,就認為武安侯行為不端,只是由于太后的緣故,無可奈何。等到聽說了武安侯接受淮南王送的黃金等事,皇上說:“假如武安侯還在的話,就把他全族殺滅。”太史公說:魏其侯和武安侯都因為是外戚的關系而受到重用,灌夫則因為關鍵時刻有決斷建奇功而名聲顯赫。魏其侯之被提拔,是由于平定吳、楚七國之亂,武安侯之身居高位,則在武帝初即位與王太后當權的時候。然而,魏其侯實在是不懂時勢的變化,灌夫不懂權術又不知退讓,兩人糾合在一起,終于釀成災禍。武安侯仗恃著自己的地位而喜歡玩弄權術,為了酒宴上的紛爭引起的怨恨,陷害了兩個賢人。唉,真可悲呀!遷怒于人的人,自己的生命也沒有能夠延續。大家都不擁戴的人,畢竟得不到好名聲。唉,真可悲啊!災禍就是從這里來的呀!關漢卿南呂一枝花杭州景看遍天下的錦繡河山,享盡全國的大好風光。剛剛歸附元朝的杭州,曾經是南宋朝廷的溫柔鄉(國都)。綠水秀麗,青山奇峋,國家各處都值得我好好游歷。此處真的太富貴:全城里精致的刺繡帷幕,上乘的飄逸風簾隨處可見,喧囂熱鬧,人聲嘈雜成繁華一片。[梁州第七]百十里四通八達的街道整整齊齊,數不勝數的亭臺樓閣參差錯落,沒有半塊被閑置的土地。松濤里的軒室、竹林間的悠徑,培育草藥的園圃、充滿花香的小路,種植茶葉的園子、稻田里交錯的阡陌,竹海掩映后的山塢,梅云籠罩下的潺潺溪流。行至一處就能隨口吟詠一句好詩,走上一步就能看見一扇華美的屏風。杭州以西那美麗的鹽場就似一帶貴重的瓊瑤,吳山色彩萬千宛若油碧的翡翠層層疊疊。哎呀呀,看看錢塘江象是萬頃的玻璃閃閃發光。還有清澈的溪泉翠綠的江水,華麗的游船在其上自由自在地悠閑來往。浙江亭緊緊挨著江流,正對著那險峻山嶺、高聳峰巒上的棱峋怪石,足以欣羨、足能使我寫下文章來記錄。[尾]家家戶戶都隱約映襯著蜿蜒的流水,在綿延的翠綠山脈上樓閣突出顯現,遠遠地看著西湖邊暮色下的山勢起伏。看了這山巒,望了那峰巔,(如此的美景)即使我有畫筆,也不知道該畫哪一邊。“錢塘自古繁華”,特別是南宋以杭州為都城,經過一百多年的經營,使它成為當時世界上少見的美麗城市。這篇《杭州景》就是贊美杭州的綺麗風光,市井繁華的著名作品。【一枝花】描寫杭州的歷史變遷和都市的繁華景象;【梁州第七】具體描寫杭州美麗的風光景色;【尾】稱贊杭州景色的美不勝收。作者以清麗自然的語言、欣喜贊嘆的筆調,描述了杭州“堪羨堪題”的錦繡風光,以及“樓閣參差”、“人煙湊集”的繁華景象。字里行間飽含著作者熱愛祖國山河的深情厚意。作品運用鋪敘手法,寫景細膩生動而富有特征。同時,把寫景和抒情、描寫和議論巧妙地結合起來,鮮明的景物與濃烈的感情水乳交融,具有很強的藝術感染力。關漢卿這套散曲抒發了自己對杭州景色風物的切身感受,又滲透了自己對祖國錦繡河山的深厚感情,同時又寄寓了他對山河更替,朝代興亡的無比感慨,顯示出不同于前人歌詠杭州景色的特色。廖承志致蔣經國先生

幼時同袍,蘇京把晤,往事歷歷在目。(幼年時的親密無間,還有你我當年在莫斯科促膝談心的情景,這一幕幕的往事都還歷歷在目。)

世交深情,于公于私,理當進言,敬希詮察。(你我兩家是世交,所以于公于私,我都理當向你提出意見,希望你能夠明察。)

事雖經緯萬端,但縱觀全局,合則對國家有利,分則必傷民族元氣。(形勢雖然非常錯綜復雜,但是從全局來看,國共兩黨合作就一定會有利于國家,兩黨陷入紛爭就一定會使民族的元氣受到損害。)

有識之士,慮己及此。事關國民黨興亡絕續,望弟再思。(有識之士,已經考慮到這一點。(國共兩黨合作)關系到國民黨將來的興亡存敗,希望老弟你能夠再考慮考慮。)

局促東隅,終非久計。(居處于東南角狹隘之地,總不是長久之計。)

如遷延不決,或委之異日,不僅徒生困擾,吾弟亦將難辭其咎。(如猶豫不決,或者推托到將來,不僅徒然增添困難煩擾,而且你也難以推卸罪責。)

歲月不居,來日苦短,夜長夢多,時不我與。(時光不會停留,人生短促。時間拖長了,事情會發生各種不利的變化。時間不等人,必須抓緊時間。)

遙望南天,不禁神馳,書不盡言,諸希珍重,佇候復音。(遠望南方的天空,不禁一心向往,思念著你們,短信寫不完想說的話,希望各位多加保重,真誠等候回音。)一、寫作方法說理與駁論相結合的表達方法。如:信旨“祖國和平統一,乃千秋功業”。首先樹立正面觀點,從國內、國際角度,通過鮮明的事實來勸說,又用“計利當計天下利,求名應求萬世名”的道理,再次正面勸說,最后用引用所謂“罪人”之說反駁對方。本文運用說理與駁論相結合的表達方法,實質就是先闡述正面觀點,再批判錯誤的思想行為,即先說后駁。這樣既可以把正確的觀點闡述得更加深透,又可以加強議論的針對性,使文章更有說服力。運用先說后駁的表達方法,只要把正面的觀點闡述的較為清楚,錯誤的觀點或行為只要點出其要害就可以了。文章中有明顯的先說理后反駁的表達方式。如:本文第二點勸說,國共“三次合作,大責難謝”就是通過兩次合作的有利因素和三次合作的必然,進行說理,然后從所謂“投降”、“屈事”、“吃虧”、“上當”之說進行反駁。從內容上說,上段第一點的勸說,已從國家、民族利益角度說明,本段又從國民黨的興亡利益來闡明信旨。這種一方面申明大義,曉之以理。另一方面反駁錯誤言論,做到了批評中肯,說理透徹,語氣委婉,鼓勵熱情,措辭適當,既堅持了原則,又有利于對方接受。我們在生活與學習中,如遇到此類需解勸的事情,在寫信中注意學習這種方法。問題探究在《致蔣經國先生信》正文中,作者從三個不同角度勸說蔣經國舉行和談。“共竟祖國統一大業”三段結尾依次是“慎思——再思——三思”從語氣感情線索上考慮是加重了思想感情,而在結構內容上起不起作用?有成語“三思而后行”。語出《論語·公冶長》,原文是:季文子三思而后行。子聞之,曰:“再,斯可矣。”意思是:季文子每次辦事都是考慮再三然后才行動。孔子聽到后,便說:“只要思考兩次也就可以了。”這個成語到現在引申為:無論做什么事情,要反復考慮,然后才去做。聯系在本文的作用:在和談這件事上敬告對方要反復思考,然后再去行動。作者能夠力勸對方的材料很多,只是不能一一列舉出來,由于書信體的“開門見山”、“長話短說”,作者只能用最典型的三方面事例來表明自己的思想態度,達到勸說目的即可。句段理解:⑴中心句:“貴我兩黨舉行談判,同捐前嫌,共竟祖國統一大業。”這是本課中心句。作者圍繞著共同完成祖國的和平統一,共同拋棄過去的嫌怨,勸說蔣經國先生為這一偉大事業作出貢獻。它是從三個方面闡明的:①“祖國和平統一,乃千秋功業”。②國共“三次合作,大責難謝”。③“實踐于統一大業”,“可謂忠孝兩全”。這三個方面,從國家、民族利益,國民黨的存亡前途以及蔣家的個人名利考慮來勸說。勸說過程條理性強,結構嚴密,有力突出了中心。⑵重點句:“祖國和平統一,乃千秋功業”。這是勸說中的第一點。作者在本自然段列舉不同側面的國際國內事實,從維護中華民族的利益出發,勸說對方立下這歷史功業。這里采用了演繹推理,對表現中心有很強的說服力。⑶總結句:“試為貴黨計,如能依時順勢,負起歷史責任,毅然和談,達成國家統一,則兩黨長期共存,互相監督,共圖振興中華之大業”。這是總結句,用來總括國共“三次合作,大責難謝”這一責任。國共歷史上已經有兩次合作了,如果能依時順勢三次合作.通過和談達成國家統一,才能實現兩黨共存,振興中華的目的。言外之意是敬告蔣經國,國家統一遲早會到來,當然也不排除用武力解決臺灣問題。這個句子在這里起歸納總結作用,使中心表達得更為明確。⑷過渡句:“孫先生手創之中國國民黨,歷盡艱辛,無數先烈前仆后繼,終于推翻帝制,建立民國”。從第一個方面④自然段過渡到⑤自然段。這個句子沒有承上的作用,只有引出下文。作者用敘述歷史事實,引出對國共合作的議論,過渡自然,清楚明白。這封信意在勸說蔣經國為實現祖國和平統一作出貢獻。首先從民族利益角度進行勸說;其次從歷史責任的角度進行勸說;再次,從蔣經國的個人抱負角度進行勸說。此外,蔣經國曾切望蔣介石的靈柩能運回浙江奉化老家,“與先人同在”。信中指出若祖國統一,則其個人孝心亦可成為現實。信中針對蔣經國所聲言的“三不”,即“不接觸、不談判、不妥協”作了全面駁斥。還分別反駁了蔣經國所說的若完成祖國和平統一大業,則是“罪人”、“投降”、“屈事”、“吃虧”、“上當”,要“以三民主義統一中國”等錯誤言論。課文中用“愿弟慎思”望弟再思”尚望三思”三句話,使表述的內容層層深入,由國家民族利益而至個人抱負前途,表現出作者為對方設想周到,關懷備至。此三句話作為三段文字的結束語,層次清楚,結構嚴謹。剖析:俗話說“三思而后行”,一方面這三句話表現了作者對蔣經國為實現祖國的和平統一作為貢獻的殷切希望;另一方面,文章沒有這三句話內容照樣是完整的,但表達效果上就不太一樣,所以本題設計意在讓我們體會這三句話在內容上結構上的作用。本文是一封用文言寫的信,內容微言大義,語短情長,而且全文氣質凝重,文采斐然,句式長短相宜,詞語頓挫有節,音調高低抑揚,余韻久遠,其味無窮。李白夢游天姥吟留別實詞我欲因之夢吳越夢:夢游天姥連天向天橫:遮斷仙之人兮列如麻列:排列安能摧眉折腰事權貴事:伺候,侍奉古今異義煙濤微茫信難求信:實在云霞明滅或可睹滅:暗勢拔五岳掩赤城拔:超出我欲因之夢吳越因:依據通假字列缺霹靂列:同“裂”,分裂。須行即騎訪名山須:通“需”,需要。詞類活用名詞作動詞:虎鼓瑟兮鸞回車打鼓安能摧眉折腰事權貴侍奉云青青兮欲雨下雨名詞作狀語:對此欲倒東南傾:向東南訇然中開:從中間古來萬事東流水:向東使動用法:栗深林兮驚層巔:使……戰栗;使……驚句式:省略句海客談瀛洲,(大海)煙濤微茫(瀛洲)信難求對此欲倒(于)東南傾一夜飛渡(于)鏡湖月(我)腳著謝公屐(我)且放白鹿青崖間譯文航海的人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實在難以尋求。浙江一帶的人談起天姥山,在云霧霞光中有時還能看見。天姥山高聳入云,連著天際,橫向天外。山勢高峻超過五岳,遮掩過赤城山。天臺山高一萬八千丈,對著天姥山好像要向東南傾斜拜倒一樣。我根據越人說的話夢游到了吳越,一天夜里,飛渡過了明月映照的鏡湖。鏡湖的月光照著我的影子,一直送我到了剡溪。謝靈運住的地方如今還在,清水蕩漾,猿猴清啼。腳上穿著謝公當年特制的木鞋,攀登像青云梯一樣險峻的石梯。半山腰就看見了海上的日出,空中傳來天雞的叫聲。山路盤旋彎曲,方向不定,倚石欣賞迷人的山花,忽然天色已經昏暗。熊咆龍吟震動了山巖清泉,茂密的森林為之戰栗,層層山峰為之驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。神仙洞府的石門,訇然一聲從中間裂開。天色昏暗看不到洞底,日月照耀著金銀臺。用彩虹做衣裳,將風作為馬來乘,云中的神仙們紛紛下來。老虎彈琴,鸞鳳拉車。仙人們排成列,多如密麻。忽然驚魂動魄,恍然驚醒起來而長長地嘆息。醒來時只有身邊的枕席,剛才夢中的綺麗仙境已經消失。人世間的歡樂也不過如此,自古以來萬事都像東流水一去不復返。與君分別何時才能回來,暫且把白鹿放牧在青崖間,等到游覽時就騎上它訪名川大山。我豈能低頭彎腰,去侍奉權貴,使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!作品賞析這是一首記夢詩,也是一首游仙詩。意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術形象,新奇的表現手法,向來為人傳誦,被視為李白的代表作之一。這首詩的題目一作《夢游天姥山別東魯諸公》,作于出翰林之后。天寶三載,李白被唐玄宗賜金放還,這是李白政治上的一次大失敗。離長安后,曾與杜甫、高適游梁、宋、齊、魯,又在東魯家中居住過一個時期。這時東魯的家已頗具規模,盡可在家中怡情養性,以度時光。可是李白沒有這么作,他有一個不安定的靈魂,他有更高更遠的追求,于是離別東魯家園,又一次踏上漫游的旅途。這首詩就是他告別東魯諸公時所作。雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結于懷,所以在詩的最后發出那樣激越的呼聲。李白一生徜徉山水之間,熱愛山水,達到夢寐以求的境地。此詩所描寫的夢游,也許并非完全虛托,但無論是否虛托,夢游就更適于超脫現實,更便于發揮他的想象和夸張的才能了。“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,云霞明滅或可睹。”詩一開始先說古代傳說中的海外仙境——瀛洲,虛無縹緲,不可尋求;而現實中的天姥山在浮云彩霓中時隱時現,真是勝似仙境。以虛襯實,突出了天姥勝景,暗蘊著詩人對天姥山的向往,寫得富有神奇色彩,引人入勝。天姥山臨近剡溪,傳說登山的人聽到過仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山與天臺山相對,峰巒峭峙,仰望如在天表,冥茫如墮仙境,容易引起游者想入非非的幻覺。浙東山水是李白青年時代就向往的地方,初出川時曾說“此行不為鱸魚鲙,自愛名山入剡中”。入翰林前曾不止一次往游,他對這里的山水不但非常熱愛,也是非常熟悉的。天姥山號稱奇絕,是越東靈秀之地。但比之其他崇山峻嶺如我國的五大名山——五岳,在人們心目中的地位仍有小巫見大巫之別。可是李白卻在詩中夸說它“勢拔五岳掩赤城”,比五岳還更挺拔。有名的天臺山則傾斜著如拜倒在天姥的足下一樣。這個天姥山,被寫得聳立天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。這座夢中的天姥山,應該說是李白平生所經歷的奇山峻嶺的幻影,它是現實中的天姥山在李白筆下夸大了的影子。接著展現出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霞明滅之中,引起了詩人探求的想望。詩人進入了夢幻之中,仿佛在月夜清光的照射下,他飛渡過明鏡一樣的鏡湖。明月把他的影子映照在鏡湖之上,又送他降落在謝靈運當年曾經歇宿過的地方。他穿上謝靈運當年特制的木屐,登上謝公當年曾經攀登過的石徑——青云梯。只見:“半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬壑路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。”繼飛渡而寫山中所見,石徑盤旋,深山中光線幽暗,看到海日升空,天雞高唱,這本是一片曙色;卻又于山花迷人、倚石暫憩之中,忽覺暮色降臨,旦暮之變何其倏忽。暮色中熊咆龍吟,震響于山谷之間,深林為之戰栗,層巔為之驚動。不止有生命的熊與龍以吟、咆表示情感,就連層巔、深林也能戰栗、驚動,煙、水、青云都滿含陰郁,與詩人的情感,協成一體,形成統一的氛圍。前面是浪漫主義地描寫天姥山,既高且奇;這里又是浪漫主義地抒情,既深且遠。這奇異的境界,已經使人夠驚駭的了,但詩人并未到此止步,而詩境卻由奇異而轉入荒唐,全詩也更進入高潮。在令人驚悚不已的幽深暮色之中,霎時間“丘巒崩摧”,一個神仙世界“訇然中開”,“青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風為馬,云之君兮紛紛而來下。”洞天福地,于此出現。“云之君”披彩虹為衣,驅長風為馬,虎為之鼓瑟,鸞為之駕車,皆受命于詩人之筆,奔赴仙山的盛會來了。這是多么盛大而熱烈的場面。“仙之人兮列如麻”!群仙好像列隊迎接詩人的到來。金臺、銀臺與日月交相輝映,景色壯麗,異彩繽紛,何等的驚心眩目,光耀奪人!仙山的盛會正是人世間生活的反映。這里除了有他長期漫游經歷過的萬壑千山的印象、古代傳說、屈原詩歌的啟發與影響,也有長安三年宮廷生活的跡印,這一切通過浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛、氣象萬千的描繪。值得注意的是,這首詩寫夢游奇境,不同于一般游仙詩,它感慨深沉,抗議激烈,并非真正依托于虛幻之中,而是在神仙世界虛無飄渺的描述中,依然著眼于現實。神游天上仙境,而心覺“世間行樂亦如此”。仙境倏忽消失,夢境旋亦破滅,詩人終于在驚悸中返回現實。夢境破滅后,人,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢幻中翱翔了,而是沉甸甸地躺在枕席之上。“古來萬事東流水”,其中包含著詩人對人生的幾多失意和深沉的感慨。此時此刻詩人感到最能撫慰心靈的是“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”。徜徉山水的樂趣,才是最快意的,也就是在《春夜宴從弟桃花園序》中所說:“古人秉燭夜游,良有以也。”本來詩意到此似乎已盡,可是最后卻憤憤然加添了兩句“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!”一吐長安三年的郁悶之氣。天外飛來之筆,點亮了全詩的主題:對于名山仙境的向往,是出之于對權貴的抗爭,它唱出封建社會中多少懷才不遇的人的心聲。在等級森嚴的封建社會中,多少人屈身權貴,多少人埋沒無聞!唐朝比之其他朝代是比較開明的,較為重視人才,但也只是比較而言。人才在當時仍然擺脫不了“臣妾氣態間”的屈辱地位。“折腰”一詞出之于東晉的陶淵明,他由于不愿忍辱而賦“歸去來”。李白雖然受帝王優寵,也不過是個詞臣,在宮廷中所受到的屈辱,大約可以從這兩句詩中得到一些消息。封建君主把自己稱“天子”,君臨天下,把自己升高到至高無上的地位,卻抹煞了一切人的尊嚴。李白在這里所表示的決絕態度,是向封建統治者所投過去的一瞥蔑視。在封建社會,敢于這樣想、敢于這樣說的人并不多。李白說了,也做了,這是他異乎常人的偉大之處。這首詩的內容豐富、曲折、奇譎、多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構成了全詩的浪漫主義華贍情調。它的主觀意圖本來在于宣揚“古來萬事東流水”這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調卻是昂揚振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并無消沉之感。詹锳《李白詩文系年》系此詩于天寶五載(746),李白離開長安的第三年。此時他準備離開東魯南下吳越,與東魯朋友告別時寫下了這首留別詩。全詩構思奇特,想像豐富,語言夸張多變,美麗流暢。通過夢境的描繪,刻畫出想象中的天姥山奇麗明媚的景象,也隱喻了自己不能實現政治理想、懷才不遇的悲憤和執著追求光明的愿望。同時,也表達了獨立不羈,決不摧眉折腰事權貴的人格精神。《李太白詩醇》引謝疊山語:"此太白避亂魯中而留別之作,然以游仙為是,以游宦為非,蓋出于不得已之情"。唐汝詢《唐詩解》云:"將之天姥,托言夢游以見世事皆虛幻也。……乃知世間行樂,亦如此夢耳。古來萬事,亦豈有在者乎?皆如流水之不返矣。"關于此詩寫作時間及意旨,也有不同說法。如陳沆《詩比興箋》卷三:"此篇即屈子《遠游》之旨,亦即太白《梁甫吟》……之旨也。太白被放以后,回首蓬萊宮殿,有若夢游,故托天姥以寄意……題曰'留別',蓋寄去國離都之思,非徒酬贈握手之什"。全詩雄奇豪放,瑰麗飄逸,是詩人繼承屈原《離騷》、《九歌》風格的一首浪漫主義的優秀詩篇。嚴羽《滄浪詩話?詩評》云:"子美不能為太白之飄逸,太白不能為子美之沉郁。太白《夢游天姥吟》、《遠別離》等,子美不能道"。《唐宋詩醇》卷六:"七言歌行,本出楚騷、樂府,至于太白,然后窮極筆力,優入圣城。昔人謂其以氣為主,以自然為宗,以俊逸高暢為貴,詠之使人飄揚欲仙。而尤推其《天姥吟》、《遠別離》等篇,以為雖子美不能道。蓋其才橫絕一世,故興會標舉,非學可及,正不必執此謂子美不能及也。此篇夭矯離奇,不可方物,然因語而夢,因夢而悟,因悟而別,節次相生,絲毫不亂"。這是一首描寫夢游天姥山的詩,雜用四、五、六、七言句,句法錯落有致。轉韻至十二次之多。或兩句一韻,或三句一韻,或四句一韻,或五句一韻。韻法亦變化多端,或逐句押韻,或隔句押韻。這是李白的典型作品。因為全詩以七言句為主,故一般選本都編入七言古詩或七言歌行類。詩題據《河岳英靈集》作“夢游天姥山別東魯諸公”,近代版本都已省作“夢游天姥吟留別”。前者說明是“別東魯諸公”,可知是在離開齊魯,正要南游淮泗的時期所作。當時聽到有人夸贊越中(今浙東)天姥山風景之奇,因而中心向往,居然夢到天姥山去游覽了一番,醒來就寫出了這首詩,并且把它作為向東魯幾位朋友的告別辭。詩的內容是“夢游天姥山”,詩的作用是“留別”。要了解這首詩,必須把它的內容和作用聯系起來;為什么作者要把一首記夢詩作為告別辭?這首詩與告別朋友的思想感情有什么關系?因為韻法與思想程序有參差,這首詩不宜按韻法來分段。現在我們按思想程序把它分成三段:第一段是開頭四韻十句,這是全詩的引言。第二段從“湖月照我影”到“失向來之煙霞”共五韻二十八句。這是全詩的主體,描寫整個夢境,直到夢醒。以下是第三段,二韻七句,敘述夢游之后的感想,總結了這個夢,作為向東魯朋友告別的話。李白在好幾首詩中,向往于蓬萊仙界,希望煉成金丹,吞服之后,飄然成仙,跨鶴騎鹿,遠離人世,遨游于神仙洞府。但在這首詩中,一開頭就否定了瀛洲仙島的存在。他說:航海客人談到瀛洲仙島,都說是在渺茫的煙波之中,實在是難以找得到的地方。可是,越人談起天姥山,盡管它是隱現于云霓明滅之中,卻是有可能看見的。這四句是全詩的引言,說明作此詩的最初動機。“瀛洲”只是用來作為陪襯,但卻無意中說出了作者對煉丹修仙的真正認識。“信難求”這個“信”字用得十分堅決,根本否定了海外仙山的存在,也從而否定了求仙的可能性。然則,李白的一切游仙詩,可知都不是出于他的本心。連同其他一切歌詠酒和女人的詩,都是他的浪漫主義的外衣。杜甫懷念李白的詩說:“不見李生久,佯狂真可哀。世人皆欲殺,吾意獨憐才。”(《不見》)已把李白當時的情況告訴我們了。他是“佯狂”,假裝瘋瘋癲癲。他這種偽裝行為,在杜甫看來,是很可哀憐的。因為杜甫知道他有不得不如此的理由,下面更明白說出“世人皆欲殺”,這也不是一般的夸張寫法。可以想見,當時一定有許多人憎惡或妒忌李白,或者是李白得罪了不少人,而杜甫呢,他是李白的朋友,他對李白的行為即使不很贊同,但對李白的天才卻是佩服的,所以他說“吾意獨憐才”。第三韻四句是概括越人所說天姥山的高峻。它高過五岳,掩蔽赤城。赤城是天臺山的別名。天臺山已經很高了,對著天姥山,卻好像向東南傾倒的樣子。四萬八千丈,當然是藝術夸張,珠穆朗瑪峰也只有八千八百四十多公尺高,因為聽了越人的宣傳,我就想去看看。誰知當夜就在夢中飛渡鏡湖(在今紹興),再東南行,到達了天姥山。“吳越”在此句中,用的是復詞偏義,主要是“夢越”,為了湊成一句七言詩,加了一個“吳”字。第二段,全詩的主體,描寫夢游天姥山的所見所遇。文辭光怪離奇,顯然是繼承了楚辭的藝術傳統。作者告訴我們:他飛過鏡湖,到了剡溪(今嵊縣),看到了南朝大詩人謝靈運游宿過的地方。湖泊里有淥波蕩漾,山林中有猿啼清哀。他也仿效謝靈運,腳下趿著為游山而特制的木屐,登上了高山①,迷。從此一路過去,到了天姥山。走在半峰上,就看到海中日出,又聽到天雞的啼聲。經過了許多崎嶇曲折的山路之后,正在迷途之間,天色忽已暝暮。這時聽到的是像熊咆龍吟的瀑布之聲,看到的是雨云和煙水。這種深山幽谷中的夜景,別說旅客為之驚心動魄,就是林木和峰巒,也要覺得戰栗。這時候,忽然又遇到了奇跡,崖壁上的石門開了。其中別有一個天地,別有一群人物。他看到許多霓裳風馬的“云之君”和鸞鳳駕車、虎豹奏樂的“仙之人”,不覺嚇了一跳,驀然醒來,只看到自己的枕席;而剛才所見的一切云山景物都消失了。①謝靈運游山,把他的木屐改裝了一下,上山時去其前齒,下山時去其后齒,當時稱為謝公屐。“云之君”是神,“仙之人”是仙人,合起來就是神仙。李白愛好修道求仙,為什么遇到這許多神仙,非但并不高興,反而驚慌起來呢?這一驚慌,使他的游興大受打擊,在驚醒之后,便勾引起深深的感慨,甚至長嘆起來。于是接下去產生了第三段。就全篇詩意來看,第三段才是真正的主體,因為作者把主題思想放在這一段里。但是在這第三段的七句中,我們可以找到兩個概念。一個是“世間行樂亦如此,古來萬事東流水”。意思是說:人世間一切快樂的事都像做了一個美夢,一下子像水一般流失了。這是一種消極的世界觀,對人生的態度是虛無主義的。另一個概念是“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏”。這是一個不為權貴所屈的詩人,從趨炎附勢的社會中脫逃出來以后的誓言,它反映一種積極的世界觀,一種反抗精神。這兩種思想顯然是不同路,甚至是相反的,然而作者卻把它們寫在一起。這就引出了一個問題:到底哪一個是作者的主題呢?當然,從來沒有一個讀者只看見作者這一個思想而無視于另一個思想。但在二者的輕重之間,或說因果之間,看法稍有不同,就可能從這首詩得到不同的體會。作《唐詩解》的唐汝詢是偏重于前一種思想的。他說:將之天姥,托言夢游以見世事皆虛幻也。……于是魂魄動而驚起,乃嘆曰:“此枕席間豈復有向來之煙霞哉?”乃知世間行樂,亦如此夢耳。古來萬事,亦豈有在者乎?皆如流水之不返矣。我今別君而去,未知何時可還。且放白鹿于山間,歸而乘之以遍訪名山,安能屈身權貴,使不得豁我之襟懷乎?這樣講法,就意味著作者基于他的消極的世界觀而不屑阿附權貴,因為這也是一種虛幻的事情。詩中所謂“世間行樂亦如此”,這個“此”字,就應當體會為上面二句所表現的夢境空虛。作《詩比興箋》的陳沆提出了另一種解釋。他偏重在后一種思想:此篇即屈子《遠游》之旨,亦即太白《梁甫吟》“我欲攀龍見明主,雷公砰訇震天鼓,帝旁投壺多玉女,三時大笑開電光,倏爍晦冥起風雨,閶闔九門不可通,以額扣關閽者怒”之旨也。太白被放以后,回首蓬萊宮殿,有若夢游,故托天姥以寄意……題曰“留別”,蓋寄去國離都之思,非徒酬贈握手之什。這樣講法,情況就不同了。它意味著作者基于他的積極的世界觀,揭發和控訴了明皇宮中充滿著忌才害賢的小人,使他來不及有所作為,就被排擠出來。他回憶在宮廷中的生活,簡直像個惡夢,至今心有余悸。于是“世間行樂亦如此”這一句就應當了解為指宮廷中的快樂生活,也像惡夢一樣,只會使人心悸。作者有了這樣的覺悟,于是就鄙棄一切,對“古來萬事”都有空虛之感。為了保持自己的人格,為了維護自己的心靈,寧可從此騎鹿游山,決不再低眉折腰去討好權貴們了。我同意陳沆的講法。把第二段詩句仔細體會一下,可知作者所要表達的不是夢境的虛幻,而是夢境的可怕。游天姥山是一個可怕的夢;在皇帝宮中做翰林供奉,也是一個可怕的夢。如果說作者主題是描寫夢境的虛幻,那又與“摧眉”句有什么關系?依照唐汝詢的講法,這第二段的創作方法是單純的賦,依照陳沆的講法,卻是“賦而比也”。陳沆引用李白另一首詩《梁甫吟》來作旁證,確實也看得出這兩首詩的描寫方法及意境都有相似之處。李白有許多留別詩,屢次流露出他被放逐的憤慨。把這些詩聯系起來看,更可以肯定游天姥山是游皇宮的比喻。有一首《留別曹南群官之江南》的五言古詩,就緊接編在《夢游天姥山》之后。曹與魯是鄰境,前詩留別東魯諸公,后詩留別曹南群官,可知是作于同一時期。這首詩開頭說自己早年修道求仙,后來碰上運氣,供奉內廷。有過一些建議,很少被采用,只得辭官回家。下文說:“仙宮兩無從,人間久摧藏。”這是明白地說學道做官都失敗了,只落得在民間沒落和流浪。《夢游天姥山》開頭二句是說求仙“無從”,其次二句是說進宮或有希望。此下描寫天姥山景色一大段,實質是描寫宮廷。結論是宮廷里也“無從”存身。“仙宮兩無從”這一句可以說就是《夢游天姥山》的主題。作品映射天姥山其實映射的是朝廷。第二段從登山起,描寫天姥山的美麗壯闊,來表現自己進入朝廷后初期受到重用之時對朝廷的依賴和好感。而“忽已暝”三字表示自己深陷其中。已被迷惑看不見真正的事實。然后忽然間“熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。”表示他已經開始得罪權貴。后來“列缺霹靂,丘巒崩摧”則映射自己失寵。而自己則一直在這種“得”與“失”中掙扎。到達頓悟的境界后,“忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。”——才發現這一切的一切不過是一場夢。最后一段表現自己對黑暗朝廷的不屑與性格上的灑脫。第一句表達了世事不可把握,略顯消極的思想。第二句寫出了詩人想隱遁,遠離著黑暗污穢的現實世界的想法。而“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!”一吐長安三年的郁悶之氣。天外飛來之筆,點亮了全詩的主題。鑒賞要點寫得淋漓酣暢、引人遐想的是述夢部分。一入夢,便有不食人間煙火味──詩人竟然在鏡湖上空飛行,又值月夜,月光把他的身影投在清澈的湖水中;飛過鏡湖,月兒依舊伴著他,直送他到登山的起點──“謝公宿處”。接著寫登山。本來是險峻的路,但詩人卻毫不費力,他“腳著謝公屐,身登青云梯”,如同飛升一樣到了山巔。這時已是黎明,眼前出現了一幅雄奇的畫面:東方的海中涌出一輪紅日,四周是莽蒼的群山。他又聽到了桃都山頂天雞的啼叫。這當然還不能說是仙境,但已經是接近仙境了,或者說它意味著仙境即將出現。果然,在詩人“迷花倚石”之際,暮色驟然降臨,熊在咆哮,龍在吟嘯,巨大的聲音震得巖石、泉水、深林、峰巒抖動不已。至此,仙境已是呼之欲出了,但詩人卻忽然將視線轉向天上的云、山間的流水及水上的煙霧,出現了瞬間的寧靜。這是為下文蓄勢。接著便是雷電大作,地裂山崩,只聽轟隆一聲,神仙洞府的石門大開,青色的天空一望無際,日、月、金臺、銀臺交互輝映,是真正的仙境。這一段寫夢境的進一步展開,時徐時疾,波瀾橫生,使讀者目不暇接,恍若身入仙鄉。夢境的高潮是仙人盛會。因為仙人們是從空而降的,所以先寫他們的衣裳和坐騎。“云之君”即楚辭中的云中君,由于來者甚多,只拿他作代表。他們都聚集到那金銀臺上來做什么呢?詩人只寫了“虎鼓瑟”這樣一個細節,其余一切讓讀者自己去想──讀者一定會想到,這是一次幸福、歡樂的盛會,所有的與會者都在那里親切地交談,興高采烈地舉杯痛飲,像人世間的朋友們歡聚在一起。這樣的“夢游”真是一種美的享受!整體把握全詩共分三個層次。第1段:入夢緣由:天姥山時隱時現,勝似仙境,高聳入云,橫貫天際,氣勢簡直超出了五岳而蓋壓赤城山,詩人充滿了向往之情。入夢原因句:海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,云霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。第2段:夢游幻境:飛度鏡湖—登山覽勝—洞天仙境—夢醒若失。由現實轉入夢境:我欲因之夢吳越。由夢境轉入現實:忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。唯覺時之枕席,失向來之煙霞。第3段:出夢慨嘆:蔑視權貴。揭示全詩主旨:安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!杜甫登岳陽樓【譯文】很早聽過名揚海內的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,日月星辰晝夜都漂浮在洞庭湖上。漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老多病,只有孤零零的一只船伴隨自己。北方邊關戰事又起,憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。臨洞庭湖贈張丞相:頷聯描寫湖水聲勢。“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”,寫云夢澤水汽蒸騰,岳陽城受到洞庭湖波濤的搖撼。句式對仗工整,意境靈動飛揚,表現出大氣磅礴的氣勢。一個“蒸”字寫出了云蒸霞蔚、龍騰虎躍、萬馬奔馳之勢;一個“撼”字,筆力千鈞,如同巨瀾飛動、“驚濤拍岸,卷起千堆雪”的場景,然而,“岳陽城”又被壯闊的湖水所擁抱。這使讀者比物聯類:一座古城與浩淼的湖水相比尚且如此渺小,更何況是一個人的力量。如果沒有湖的涵養、滋潤,就不會有百草豐茂、萬樹花開的美景。這里妙筆生花,一語驚人,是千古名句。海子麥地海子的詩,意象的純凈、情感的深沉、主題的豐厚先看標題。“麥”,《說文》:“芒谷(有芒的谷。谷,續也)。秋種厚埋,故謂之麥。麥,金也。金王(旺)而生,火王而死(即秋生而夏死)。”“地”,《說文》:“元氣初分,輕清陽為天,重濁陰為地,萬物所陳列也。”由是觀之,麥地者,生生不息養育生命之所也。詩一開頭是這樣寫的:“吃麥子長大的\在月亮下端著大碗\碗內的月亮\和麥子\一直沒有聲響”這里有兩個關鍵意象:麥子,月亮。麥子是糧食,是人類賴以生存的物質養料。月亮呢?有人以母性解之,恐不妥;應當指人類的精神養料、詩性啟迪。“碗內的月亮\和麥子\一直沒有聲響”,不就等于在說物質、精神與詩性默默滋養著我們且一直存在著嗎?接下來的詩句很突兀:“和你倆不一樣\

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論