




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
第48頁共48頁我重樹信心IRegainConfidence〔中英對照〕我重樹信心IRegainConfidence〔中英對照〕。我重樹信心IRegainConfidence〔中英對照〕IRegainConfidence我重樹信心Ireceivedadevastatingbloplementmyheightandpsychologicalmaneuversandtrickstohidemylackofconfidence.ButnomatterhopanyingaSnowWhitethanbeaSnowWhiteamongnothingbutSnowWhites.Iwouldratherbemyself.Iwouldcontributemyindividualanduniquecolorstocreateamorediverseuniverse.please,beyourself.譯文:我重樹信心大學生活的幾年里,當我參加第一次面試時,我的自信心受到了沉重的打擊。我向“學生劇團”申請出演一個主角,而且我非常自信地認為我會被錄用。但是,其中有個劇團成員告訴我:“你似乎不太適宜出演這個角色,因為你的身高有點問題。”我從未遇到過這種情況。我穿著高跟鞋來彌補我的身高,采用心理策略和技巧來掩蓋自己信心的缺乏。但是,不管我怎樣努力進入角色,感覺還是缺少些什么。作為英語俱樂部的____,我為英語晚會組織排演了《白雪公主》短劇。不幸的是,我們找不到適宜的人選出演最后一個小矮人。這個角色必須生性幽默,英語流利。突然,所有人的目光都轉向了我,我知道那個小矮人就是我了。讓我極度奇怪而又快樂的是,一上臺,我完全投入到演出中,而且我那幽默的天性被發揮得淋漓盡致。作為一個‘’小矮人”,我獲得了宏大的成功。確實,我們中的任何一個人都是千百萬中的一員,但我們中的每個人都是一個與眾不同的個體。發揮我們自己的個性會改變我們的生活,使它們成為美麗的萬花筒。失去了多樣性的世界是個冷漠、乏味的地方。真正的悲劇不是個矮、害羞或丑陋,而是將自己的個性迷失在一個克隆的世界里,那里到處都是典型的酷男孩或無瑕、迷人的好姑娘。假設讓我選擇,我寧可相貌五陋,也不愿生活在這樣一個世界里。我寧可做一個伴隨“白雪公主”的真實的小矮人,也不愿做“白雪公主”世界里的一個白雪公主,而隨波逐流。我寧可作為一個真實的自我而出現。我愿將自己獨特的、與眾不同的色彩奉獻給多姿多彩的世界。“走自己的路,讓別人去說吧!”f132.更多演講稿延伸閱讀大學生英語演講稿范文:IRegainConfidenceiregainconfidence我重樹信心ireceivedadevastatingbloplementmyheightandpsychologicalmaneuversandtrickstohidemylackofconfidence.butnomatterhoeonepanyingasnowwhitethanbeasnowwhiteamongnothingbutsnowwhites.iwouldratherbemyself.iwouldcontributemyindividualanduniquecolorstocreateamorediverseuniverse.please,beyourself.譯文:我重樹信心大學生活的幾年里,當我參加第一次面試時,我的自信心受到了沉重的打擊。我向學生劇團申請出演一個主角,而且我非常自信地認為我會被錄用。但是,其中有個劇團成員告訴我:你似乎不太適宜出演這個角色,因為你的身高有點問題。我從未遇到過這種情況。我穿著高跟鞋來彌補我的身高,采用心理策略和技巧來掩蓋自己信心的缺乏。但是,不管我怎樣努力進入角色,感覺還是缺少些什么。作為英語俱樂部的____,我為英語晚會組織排演了《白雪公主》短劇。不幸的是,我們找不到適宜的人選出演最后一個小矮人。這個角色必須生性幽默,英語流利。突然,所有人的目光都轉向了我,我知道那個小矮人就是我了。讓我極度奇怪而又快樂的是,一上臺,我完全投入到演出中,而且我那幽默的天性被發揮得淋漓盡致。作為一個小矮人,我獲得了宏大的成功。確實,我們中的任何一個人都是千百萬中的一員,但我們中的每個人都是一個與眾不同的個體。發揮我們自己的個性會改變我們的生活,使它們成為美麗的萬花筒。失去了多樣性的世界是個冷漠、乏味的地方。真正的悲劇不是個矮、害羞或丑陋,而是將自己的個性迷失在一個克隆的世界里,那里到處都是典型的酷男孩或無瑕、迷人的好姑娘。假設讓我選擇,我寧可相貌五陋,也不愿生活在這樣一個世界里。我寧可做一個伴隨白雪公主的真實的小矮人,也不愿做白雪公主世界里的一個白雪公主,而隨波逐流。我寧可作為一個真實的自我而出現。我愿將自己獨特的、與眾不同的色彩奉獻給多姿多彩的世界。走自己的路,讓別人去說吧!克林頓辭別演說[中英對照]克林頓辭別演說[中英對照]Irofoundlygratefultoyoufortwicegivingmethehonortoserve,toworkforyouandwithyoutoprepareournationforthe21stcentury.AndI’mgratefultoVicepresidentGore,tomyCabisecretaries,andtoallthosewhohaveservedwithmeforthelasteightyears.同胞們,今晚是我最后一次作為你們的總統,在白宮橢圓形辦公室向你們做最后一次演講。我從心底深處感謝你們給了我兩次時機和榮譽,為你們效勞,為你們工作,和你們一起為我們的國家進入21世紀做準備。這里,我要感謝戈爾副總統,我的內閣部長們以及所有伴我度過過去8年的同事們。Thishasbeenatimeofdramatictraformation,andyouhaverisentoeverynewchallenge.Youhavemadeoursocialfabricstronger,ourfamilieshealthierandsafer,ourpeoplemoreproerous.You,theAmericanpeople,havemadeourpaageintotheglobalinformationageaneraofgreatAmericanrenewal.如今是一個極具變革的年代,你們為迎接新的挑戰已經做好了準備。是你們使我們的社會更加強大,我們的家庭更加安康和平安,我們的人民更加富裕。同胞們,我們已經進入了全球信息化時代,這是美國復興的偉大時代。InalltheworkIhavedoneaspresident,everydecisionIhavemade,everyexecutiveactionIhavetaken,everybillIhaveproposedandsigned,I’vetriedtogiveallAmericathetoolsandconditiotobuildthefutureofourdreams,inagoodsociety,withastrongeconomy,acleanerenviro____ent,andafreer,safer,moreproerousworld.作為總統,我所做的一切每一個決定,每一個行政命令,提議和簽署的每一項法令,都是在努力為美國人民提供工具和創造條件,來實現美國的夢想,建立美國的將來一個美妙的社會,繁榮的經濟,清潔的環境,進而實現一個更自由、更平安、更繁榮的世界。借助我們永久的價值,我駕馭了我的航程。時機屬于每一個美國公民;(我的)責任來自全體美國人民;所有美國人民組成了一個大家庭。我一直在努力為美國創造一個新型的政府:更小、更現代化、更有效率、面對新時代的挑戰充滿創意和思想、永遠把人民的利益放在第一位、永遠面向將來。Workingtogether,Americahasdonewell.Oureconomyisbreakingrecords,withmorethan22millionnewjo,thelowestunemploymentin30years,thehighesthomeownershipever,thelongestexpaioninhistory.我們在一起使美國變得更加美妙。我們的經濟正在破著一個又一個的記錄,向前開展。我們已創造了2200萬個新的工作崗位,我們的失業率是30年來最低的,老百姓的購房率到達一個空前的高度,我們經濟繁榮的持續時間是歷史上最長的。Ourfamiliesandmunitiesarestronger.Thirty-fivemillionAmericahaveusedthefamilyleavelaw.Eightmillionhavemovedoffwelfare.Crim克林頓辭別演說[中英對照]第2頁eisata25-yearlow.Over10millionAmericareceivemorecollegeaid,andmorepeoplethaneveraregoingtocollege.Ourschoolsarebetter-higherstandards,greateraccountabilityandlargerinvestmentshavebroughthighertestscores,andhighergraduationrates.我們的家庭、我們的社會變得更加強大。3500萬美國人曾經享受聯邦休假,800萬人重新獲得社會保障,犯罪率是25年來最低的,1000多萬美國人享受更多的入學貸款,更多的人承受大學教育。我們的學校也在改善。更高的辦學程度、更大的責任感和更多的投資使得我們的學生獲得更高的考試分數和畢業成績。Morethanthreemillionchildrenhavehealthiurancenow,andmorethan7millionAmericahavebeenliftedoutofpoverty.Inesarerisingacrotheboard.Ourairandwaterarecleaner.Ourfoodanddrinkingwateraresafer.Andmoreofourpreciouslandhasbeenpreserved,inthecontinentalUnitedStates,thanatanytimein100years.目前,已有300多萬美國兒童在享受著醫療保險,700多萬美國人已經脫離了貧困線。全國人民的收入在大幅度進步。我們的空氣和水資更加干凈,食品和飲用水更加平安。我們珍貴的土地資也得到了近百年來前所未有的保護。Americahasbeenaforceforpeaceandproerityineverycorneroftheglobe.I’mverygratefultobeabletoturnoverthereiofleadershiptoanewpresident,withAmericainsuchastrongpositiontomeetthechallengesofthefuture.美國已經成為地球上每個角落促進和平和繁榮的積竭力量。我非常快樂能于此時將領導權交給新任總統,強大的美國正面臨將來的挑戰。今晚,我希望大家能從以下3點審視我們的將來:第一,美國必須保持它的良好財政狀況。通過過去4個財政年度的努力,我們已經把破紀錄的財政赤字變為破紀錄的盈余。并且,我們已經歸還了6000億美元的國債,我們正向10年內徹底歸還國家債務的目的邁進,這將是1835年以來的第一次。Stayingonthatcoursewillbringlowerinterestrates,greaterproerityandtheoortunitytomeetourbi____hallenges.Ifwechoosewisely,wecanpaydownthedebt,dealwiththeretirementofthebabyboomers,investmoreinourfutureandprovidetaxrelief.只要這樣做,就會帶來更低的利率、更大的經濟繁榮,從而可以迎接將來更大的挑戰。假設我們做出明智的選擇,我們就能歸還債務,解決(二戰后出生的)一大批人們的退休問題,對將來進展更多的投資,并減輕稅收。Second,becausetheworldismorecoectedeverydayineveryway,America’ssecurityandproerityrequireustocontinuetoleadintheworld.Atthisremarkablemomentinhistory,morepeopleliveinfreedomthateverbefore.Ouralliancesarestrongerthanever.peopleallaroundtheworldlooktoAmericatobeaforceforpeaceandproerity,freedomandsecurity.Theglobaleconomyisgivingmoreofourownpeople,andbillioaroundtheworld,thechancetoworkandliveandraisetheirfamilieswithdignity.第二,世界各國的聯絡日益嚴密。為了美國的平安與繁榮,我們應繼續融入世界。在這個特別的歷史時刻,更多的美國人民享有前所未有的自由。我們的盟國更加強大。全世界人民期望美國成為和平與繁榮、自由與平安的力量。全球經濟給予美國民眾以及全世界人民更多的時機去工作、生活,更體面地養活家庭。Buttheforcesofintegrationthathavecreatedthesegoodoortunitiesalsomakeusmoresubjecttoglobalforcesofdestruction,toterrorism,organizedcrimeandnarco-trafficking,thereadofdeadlyweapoanddisease,thedegradationoftheglobalenviro____ent.但是,這種世界交融的趨勢一方面為我們創造了良好的時機,但同時使得我們在全球范圍內更容易遭致破壞性力量、恐懼、有組織的犯罪、____活動,致命性武器和疾病傳播的威脅。Theexpaionoftradeha’tfullyclosedthegapbetweenthoseofuswholiveonthecuttingedgeoftheglobaleconomyandthebillioaroundtheworldwholiveontheknife’sedgeofsurvival.盡管世界貿易不斷擴大,但它沒能縮小處于全球經濟繁榮中的我們同數十億處于死亡邊緣的人們之間的間隔。Thisglobalgaprequiresmorethanpaion.Itrequiresaction.Globalpovertyisapowderkegthatcouldbeignitedbyourindifference.Inhisfirstinauguraladdre,ThomasJeffersonwarnedofentanglingalliances.Butinourtimes,Americacaotandmustnotdisentangleitselffromtheworld.Ifwewanttheworldtoembodyoursharedvalues,thenwemustaumeasharedreoibility.要解決世界貧富兩極分化需要的不是同情和憐憫,而是實際行動。貧窮有可能被我們的漠不關心激化而成為火藥桶。托馬斯-杰斐遜在他的就職演說中告誡我們結盟的危害。但是,在我們這個時代,美國不能,也不可能使自己脫離這個世界。假設我們想把我們共有的價值觀賦予這個世界,我們必須共同承擔起這個責任。假設20世紀的歷次戰爭,尤其是新近在科索沃地區和波斯尼亞爆發的戰爭,可以讓我們得到某種教訓的話,我們從中得到的啟示應是:由于保衛了我們的價值觀并領導了自由和和平的力量,我們才到達了目的。我們必須堅決英勇地擁抱這個信念和責任,在語言和行動上與我們的同盟者們站在一起,領導他們按這條道路前進;循著在全球經濟中以人為本的觀念,讓不斷開展的貿易可以使所有國家的所有人受益,在全世界范圍內進步他們的生活程度和實現他們的夢想。Third,wemustrememberthatAmericacaotleadintheworldunlehereathomeweweavethethreadsofourcoatofmanycolorsintothefabricofoneAmerica.Aswebeeevermoreperse,wemustworkhardertounitearoundourmonvaluesandourmonhumanity.第三,我們必須牢記假設我們不團結一致,美國就不能領先世界。隨著我們變得越來越多樣化,我們必須更加努力地團結在共同價值觀和共同人性的旗幟下。我們要加倍努力地工作,抑制生活中存在的種種分歧。于情于法,我們都要讓我們的人民受到公正的待遇,不管他是哪一個民族、信仰何種宗教、什么性別或性傾向,或者何時來到這個國家。我們時時刻刻都要為了實現先輩們建立高度團結的美利堅合眾國的夢想而奮斗。Hillary,ChelseaandIjoinallAmericainwishingourverybesttothenextpresident,GeorgeW.Bush,tohisfamilyandhisadministrationi____eetingthesechallengesandinleadingfreedom’smarchinthisnewcentury.希拉里、切爾西和我同美國人民一起,向即將就任的布什總統、他的家人及美國新政府致以衷心的祝福,希望新政府可以英勇面對挑戰,并高扛自由大旗在新世紀闊步前進。Asforme,I’llleavethepresidencymoreidealistic,morefullofhopethanthedayIarrivedandmoreconfidentthaneverthatAmerica’sbestdayslieahead.對我來說,當我分開總統寶座時,我充滿更多的理想,比初進白宮時更加充滿希望,并且堅信美國的好日子還在后面。Mydaysinthisofficearenearlythrough,butmydaysofservice,Ihope,arenot.Intheyearsahead,IwillneverholdapositionhigheroracovenantmoresacredthanthatofpresidentoftheUnitedStates.ButthereisnotitleIwillwearmoreproudlythanthatofcitizen.我的總統任期就要完畢了,但是我希望我為美國人民效勞的日子永遠不會完畢。在我將來的歲月里,我再也不會擔任一個能比美利堅合眾國總統更高的職位、簽訂一個比美利堅合眾國總統所能簽署的更為神圣的契約了。當然,沒有任何一個頭銜能讓我比作為一個美國公民更為自豪的了。Thankyou.Godbleyou,andGodbleAmerica.謝謝你們!愿上帝保佑你們!愿上帝保佑美國!英語演講稿:我重樹信心regainconfidencebylijun(李軍青島海洋大學)專家點評:本演講語言較流暢,從詳細事件人手,將主題升華,催人奮進。ireceivedadevastatingbloplementmyheightandpsychologicalmaneuversandtrickstohidemylackofconfidence.butnomatterhoeonepanyingasnowwhitethanbeasnowwhiteamongnothingbutsnowwhites.iwouldratherbemyself.iwouldcontributemyindividualanduniquecolorstocreateamorediverseuniverse.please,beyourself.譯文:我重樹信心大學生活的幾年里,當我參加第一次面試時,我的自信心受到了沉重的打擊。我向“學生劇團”申請出演一個主角,而且我非常自信地認為我會被錄用。但是,其中有個劇團成員告訴我:“你似乎不太適宜出演這個角色,因為你的身高有點問題。”我從未遇到過這種情況。我穿著高跟鞋來彌補我的身高,采用心理策略和技巧來掩蓋自己信心的缺乏。但是,不管我怎樣努力進入角色,感覺還是缺少些什么。作為英語俱樂部的____,我為英語晚會組織排演了《白雪公主》短劇。不幸的是,我們找不到適宜的人選出演最后一個小矮人。這個角色必須生性幽默,英語流利。突然,所有人的目光都轉向了我,我知道那個小矮人就是我了。讓我極度奇怪而又快樂的是,一上臺,我完全投入到演出中,而且我那幽默的天性被發揮得淋漓盡致。作為一個‘’小矮人”,我獲得了宏大的成功。確實,我們中的任何一個人都是千百萬中的一員,但我們中的每個人都是一個與眾不同的個體。發揮我們自己的個性會改變我們的生活,使它們成為美麗的萬花筒。失去了多樣性的世界是個冷漠、乏味的地方。真正的悲劇不是個矮、害羞或丑陋,而是將自己的個性迷失在一個克隆的世界里,那里到處都是典型的酷男孩或無瑕、迷人的好姑娘。假設讓我選擇,我寧可相貌五陋,也不愿生活在這樣一個世界里。我寧可做一個伴隨“白雪公主”的真實的小矮人,也不愿做“白雪公主”世界里的一個白雪公主,而隨波逐流。我寧可作為一個真實的自我而出現。我愿將自己獨特的、與眾不同的色彩奉獻給多姿多彩的世界。“走自己的路,讓別人去說吧!”布什演講稿〔中英對照〕Thankyou!ChiefJusticeRehnquist,presidentCarter,presidentBush,presidentClinton,distinguishedguestsandmyfelloiseinourlivesandinourlaanddemocracytotravel.etimesourdifferencesrunsodeep,itseemsweshareacontinent,butnotacountry.Wedonotacceptthis,andwewillnotallowit.Ourunity,ourunion,istheseriousworkofleadersandcitizensineverygeneration.Andthisismysolemnpledge:Iwillworktobuildasinglenationofjusticeandopportunity.Iknoisethroughcivility,courage,passionandcharacter.America,atitsbest,matchesamitmenttoprincipleeseemtobelievethatourpoliticscanaffordtobepettybecause,inatimeofpeace,thestakesofourdebatesappearsmall.ButthestakesforAmericaareneversmall.Ifourcountrydoesnotleadthecauseoffreedom,itytodriftanddecline,thevulnerablemitment,ifmondangersdefinedourmongood.NoentumofoureconomyandrewardtheeffortandenterpriseofworkingAmericans.Wewillbuildourdefensesbeyondchallenge,lestweaknessinvitechallenge.Wewillconfrontweaponsofmassdestruction,sothatanewcenturyissparedneise.Andpassionisthemunitiestheirhumanity,andtheymunityarethemitmentsthatsetusfree.Sometimesinlifewearecalledtodogreatthings.Butasasaintofourtimeshassaid,everydaywearecalledtodosmallthingspassion,tocallforresponsibilityandtrytoliveitashispurposeisachievedinourduty,andourdutyisfulfilledinservicetooneanother.Nevertiring,neveryielding,neverfinishing,werenewthatpurposetoday,tomakeourcountrymorejustandgenerous,toaffirmthedignityofourlivesandeverylife.Thisworkcontinues.Thisstorygoeson.Andanangelstillridesinthewhirlwindanddirectsthisstorm.Godblessyouall,andGodblessAmerica.謝謝大家!尊敬的芮恩奎斯特大法官,卡特總統,布什總統,克林頓總統,尊敬的來賓們,我的同胞們,這次權利的和平過渡在歷史上是罕見的,但在美國是平常的。我們以樸素的宣誓莊嚴地維護了古老的傳統,同時開始了新的歷程。首先,我要感謝克林頓總統為這個國家作出的奉獻,也感謝副總統戈爾在競選過程中的熱情與風度。站在這里,我很榮幸,也有點受寵假設驚。在我之前,許多美國____從這里起步;在我之后,也會有許多____從這里繼續前進。在美國悠久的歷史中,我們每個人都有自己的位置;我們還在繼續推動著歷史前進,但是我們不可能看到它的盡頭。這是一部新世界的開展史,是一部后浪推前浪的歷史。這是一部美國由奴隸制社會開展成為崇尚自由的社會的歷史。這是一個強國保護而不是占有世界的歷史,是保衛而不是征服世界的歷史。這就是美國史。它不是一部十全十美的民族開展史,但它是一部在偉大和永久理想指導下幾代人團結奮斗的歷史。這些理想中最偉大的是正在漸漸實現的美國的承諾,這就是:每個人都有自身的價值,每個人都有成功的時機,每個人天生都會有所作為的。美國人民肩負著一種使命,那就是要竭力將這個諾言變成生活中和法律上的現實。雖然我們的國家過去在追務實現這個承諾的途中停滯不前甚至倒退,但我們仍將堅決不移地完成這一使命。在上個世紀的大部分時間里,美國自由民主的信念猶如洶涌大海中的巖石。如今它更像風中的種子,把自由帶給每個民族。在我們的國家,民主不僅僅是一種信念,而是全人類的希望。民主,我們不會獨占,而會竭力讓大家分享。民主,我們將銘記于心并且不斷傳播。225年過去了,我們仍有很長的路要走。有很多公民獲得了成功,但也有人開始疑心,疑心我們自己的國家所許下的諾言,甚至疑心它的公正。失敗的教育,潛在的偏見和出身的環境限制了一些美國人的雄心。有時,我們的分歧是如此之深,似乎我們雖身處同一個大陸,但不屬于同一個國家。我們不能承受這種分歧,也無法容許它的存在。我們的團結和統一,是每一代____和每一個公民的嚴肅使命。在此,我鄭重宣誓:我將竭力建立一個公正、充滿時機的統一國家。我知道這是我們的目的,因為上帝按自己的身形創造了我們,上帝高于一切的力量將引導我們前進。對這些將我們團結起來并指引我們向前的原那么,我們充滿信心。血緣、出身或地域從未將美國結合起來。只有理想,才能使我們心系一處,超越自己,放棄個人利益,并逐步領會何謂公民。每個孩子都必須學習這些原那么。每個公民都必須堅持這些原那么。每個移民,只有承受這些原那么,才能使我們的國家不喪失而更具美國特色。今天,我們在這里重申一個新的信念,即通過發揚謙恭、勇氣、同情心和個性的精神來實現我們國家的理想。美國在它最鼎盛時也沒忘記遵循謙遜有禮的原那么。一個文明的社會需要我們每個人品質優良,尊重別人,為人公平和寬宏大量。有人認為我們的政治制度是如此的微缺乏道,因為在和平年代,我們所爭論的話題都是無關緊要的。但是,對我們美國來說,我們所討論的問題從來都不是什么小事。假設我們不領導和平事業,那么和平將無人來領導;假設我們不引導我們的孩子們真心地熱愛知識、發揮個性,他們的天分將得不到發揮,理想將難以實現。假設我們不采取適當措施,聽憑經濟衰退,最大的受害者將是平民百姓。我們應該時刻聽取時代的呼喚。謙遜有禮不是戰術也不是感情用事。這是我們最堅決的選擇--在批評聲中贏得信任;在混亂中尋求統一。假設遵循這樣的承諾,我們將會享有共同的成就。美國有強大的國力作后盾,將會勇往直前。在大蕭條和戰爭時期,我們的人民在困難面前表現得無比英勇,抑制我們共同的困難表達了我們共同的優秀品質。如今,我們正面臨著選擇,假設我們作出正確的選擇,祖輩一定會鼓勵我們;假設我們的選擇是錯誤的,祖輩會譴責我們的。上帝正眷顧著這個國家,我們必須顯示出我們的勇氣,敢于面對問題,而不是將它們遺留給我們的后代。我們要共同努力,健全美國的學校教育,不能讓無知和冷漠吞噬更多的年輕生命。我們要改革社會醫療和制度,在力所能及的范圍內拯救我們的孩子。我們要減低稅收,恢復經濟,酬勞辛勤工作的美國人民。我們要防患于未然,懈怠會帶來費事。我們還要阻止武器泛濫,使新的世紀擺脫恐懼的威脅。反對自由和反對我們國家的人應該明白:美國仍將積極參與國際事務,力求世界力量的平衡,讓自由的力量普及全球。這是歷史的選擇。我們會保護我們的盟國,保衛我們的利益。我們將謙遜地向世界人民表示我們的目的。我們將堅決還擊各種侵略和不守信譽的行徑。我們要向全世界宣傳孕育了我們偉大民族的價值觀。正處在鼎盛時期的美國也不缺乏同情心。當我們靜心考慮,我們就會明了根深蒂固的貧窮根本不值得我國作出承諾。無論我們如何對待貧窮的原因,我們都必須成認,孩子敢于冒險不等于在犯錯誤。放縱與濫用都為上帝所不容。這些都是缺乏愛的結果。監獄數量的增長雖然看起來是有必要的,但并不能代替我們心中的希望-人人遵紀守法。哪里有痛苦,我們的義務就在哪里。對我們來說,需要幫助的美國人不是陌生人,而是我們的公民;不是負擔,而是急需救助的對象。當有人陷入絕望時,我們大家都會因此變得渺小。對公共平安和群眾安康,對民權和學校教育,政府都應負有極大的責任。然而,同情心不只是政府的職責,更是整個國家的義務。有些需要是如此的迫切,有些傷痕是如此的深化,只有導師的愛撫、牧師的祈禱才能有所感觸。不管是教堂還是慈善機構、猶太會堂還是寺,都賦予了我們的社會它們特有的人性,因此它們理應在我們的建立和法律上受到尊重。我們國家的許多人都不知道貧窮的痛苦。但我們可以聽到那些感觸頗深的人們的傾訴。我發誓我們的國家要到達一種境界:當我們看見受傷的行人倒在遠行的路上,我們決不會袖手旁觀。正處于鼎盛期的美國重視并期待每個人擔負起自己的責任。鼓勵人們勇于承擔責任不是讓人們充當替罪羊,而是對人的良知的呼喚。雖然承擔責任意味著犧牲個人利益,但是你能從中體會到一種更加深化的成就感。我們實現人生的完好不單是通過擺在我們面前的選擇,而且是通過我們的理論來實現。我們知道,通過對整個社會和我們的孩子們盡我們的義務,我們將得到最終自由。我們的公共利益依賴于我們獨立的個性;依賴于我們的公民義務,家庭紐帶和根本的公正;依賴于我們無數的、默默無聞的體面行動,正是它們指引我們走向自由。在生活中,有時我們被召喚著去做一些驚天動地的事情。但是,正如我們時代的一位圣人所言,每一天我們都被召喚帶著摯愛去做一些小事情。一個民主制度最重要的任務是由大家每一個人來完成的。我為人處事的原那么包括:堅信自己而不強加于人,為公眾的利益勇往直前,追求正義而不乏同情心,勇擔責任而決不推卸。我要通過這一切,用我們歷史上傳統價值觀來哺育我們的時代。(同胞們),你們所做的一切和政府的工作同樣重要。我希望你們不要僅僅追求個人享受而忽略公眾的利益;要保衛既定的改革措施,使其不會輕易被攻擊;要從身邊小事做起,為我們的國家效力。我希望你們成為真正的公民,而不是旁觀者,更不是臣民。你們應成為有責任心的公民,共同來建立一個互幫互助的社會和有特色的國家。美國人民大方、強大、體面,這并非因為我們信任我們自己,而是因為我們擁有超越我們自己的信念。一旦這種公民精神喪失了,無論何種政府方案都無法彌補它。一旦這種精神出現了,無論任何錯誤都無法抗衡它。在《獨立宣言》簽署之后,弗吉尼亞州的政治家約翰佩齊曾給托馬斯杰弗遜寫信說:"我們知道,身手敏捷不一定就能贏得比賽,力量強大不一定就能贏得戰爭。難道這一切不都是上帝安排的嗎?"杰斐遜就任總統的那個年代離我們已經很遠了。光陰飛逝,美國發生了翻天覆地的變化。但是有一點他肯定可以預知,即我們這個時代的主題仍然是:我們國家無畏向前的恢宏和它追求尊嚴的純樸夢想。我們不是這個故事的作者,是杰斐遜作者本人的偉大理想穿越時空,并通過我們每天的努力在變為現實。我們正在通過大家的努力在履行著各自的職責。帶著永不疲憊、永不氣餒、永不完竭的信念,今天我們重樹這樣的目的:使我們的國家變得更加公正、更加大方,去驗證我們每個人和所有人生命的尊嚴。這項工作必須繼續下去。這個故事必須延續下去。上帝會駕馭我們航行的。愿上帝保佑大家!愿上帝保佑美國!布什〔中英對照〕一文由搜集整理,作者所有,轉載請注明出處!伊拉克戰爭檄文中英對照(布什)MyfelloBAtunits.Everynationinthiscoalitionhaschosentobearthedutyandsharethehonorofservinginourmondefense."Toallofthemenandetoknoenandchildrenasshieldsforhisoepredict.AndhelpingIraqisachieveaunited,stableandfreecountrye.toothers.Andwewillprevail.同胞們,我們已經開始了對伊拉克的軍事行動,我們要解除伊拉克的武裝,解放伊拉克的人民,防止世界陷入危險。我已經下達命令,聯軍已經開始對固定的目的進展選擇性打擊,徹底銷毀薩達姆威脅這個世界的才能,這將是一次大規模的襲擊,這只是一個初始的階段。至少35個國家向我們提供重要幫助,包括使用他們的基地、分享情報、提供后勤支援。所有參加這場戰爭的國家將和我們共同承擔這份責任、分享共同聯手的榮譽。那些駐扎在中東地區的美國士兵們,那里的和平和人民如今就要靠你們了。你們將不負這些信任。你們的敵人將嘗到你們的英勇和出色,被你們解放的人民將會見證美國軍隊勇往的精神,見證美國人的精神。在這場戰斗中,美國所面對的敵人無視戰爭規那么和道德準那么。薩達姆將伊拉克軍隊設在了平民區,企圖將無辜的婦女、兒童、男人作為保護自己軍隊的盾牌,這是他對自己人民最后的暴行。我希望所有的美國人、全世界的人民都知道,盟軍將盡一切努力保證防止傷害無辜人民,這可能會使我們的戰爭比預期更加困難,時間更長。我們要幫助伊拉克人民實現一個團結、穩定、自由的國度,這需要我們做出持久的承諾。我們到伊拉克去,我們尊重伊拉克人民,并且尊重伊拉克人民偉大的文明和宗教信仰,我們對伊拉克并沒有野心,我們只是去解除威脅,將管理國家的權利重新歸還給伊拉克人民。我知道,美國軍隊的家屬都在為士兵們祈禱,希望他們可以盡早平安返回。成千上萬的美國人正在祈禱親人平安,祈禱無辜人民可以受到保護。你們的犧牲將換來美國人民的尊重,一旦任務完成,你們將盡快回家。美國并不愿意這場沖突發生,然而我們的目的是明確的,美國人民、我們的盟友不會對一個非法的政權心慈手軟,這個政權正使用大規模殺傷性武器威脅世界和平。我們的陸軍、海軍、空軍如今正直面這些威脅,這是為了防止以后我們的消防員、警察和醫生在我們自己的城市街道上面對這樣的威脅。如今戰爭已經開始,速戰速決的方法就是堅決打擊。我向大家保證,這不會是一場半途而廢的戰爭,除非成功,我們不會罷休。我們的國家和世界面臨的危險將被解除,我們將度過危險時期,繼續和平事業,我們將保衛我們的自由,也將把自由帶給其別人。我們一定會成功。上帝保佑我們的國家,保佑我們的戰士們。英語演講稿范文:我重樹信心ireceivedadevastatingbloplementmyheightandpsychologicalmaneuversandtrickstohidemylackofconfidence.butnomatterhoeonepanyingasnowwhitethanbeasnowwhiteamongnothingbutsnowwhites.iwouldratherbemyself.iwouldcontributemyinpidualanduniquecolorstocreateamoreperseuniverse.please,beyourself.優秀英語《我重樹信心》演講稿范文ireceivedadevastatingbloplementmyheightandpsychologicalmaneuversandtrickstohidemylackofconfidence.butnomatterhoeonepanyingasnowwhitethanbeasnowwhiteamongnothingbutsnowwhites.iwouldratherbemyself.iwouldcontributemyindividualanduniquecolorstocreateamorediverseuniverse.please,beyourself.勵志演講稿范文(中英對照)勵志演講稿范文(中英對照)Idontknoentsthatyouaregoingtodoubtyourself.Yousaid,Godmonbreed.Itsnecessarythatyoualignyourselfeofyourightnoebodysaysyoucancountonmeandtheydontethrough,whatifwehavethatkindofattitudethatcausereposes,nobodybelievesinyou,youvelostagain,andagain,thelightsarecutoffbutyouarestilllookingatyourdream,reviewingiteverydayandsayingtoyourself:ITSNOTOVERUNTILIWIN!即便我們遭到冷淡的回絕,演講沒有一個人捧的場,你信賴的人沒有支持你到最后,即便你得不到任何回應,沒有人相信你的才能,你一次又一次地失敗,在黑暗中孤獨探究,你也仍然堅持自己的夢想,每天提醒自己并對自己說:我將奮斗不息,直到成功!中學生迎奧運演講我與奧運(中英對照)文章標題:中學生迎奧運演講我與奧運(中英對照)從幾年前北京著手申辦2023年北京奧運會開始,2023年北京奧運會這個話題就一直備受關注。目前關注的焦點已從申辦之初許下的諾言轉移到如何真正履行諾言。在我看來,要跨越諾言與現實之間的鴻溝,北京還有很長一段路要走。The2023OlympicGamehasbeenthemostdiscussedandanticipatedeventthroughoutBeijingeversinceBeijingbidforityearsago.YetthefocushasshiftedfrommakingapromisetomakinggoodapromiseafterBeijing’ssuccessfulbid.I____yopinion,tobridgethegapbetfirst-ratearchitectsandmakeanoverallplan.盡管如此,要實現全世界對北京的期盼,北京還有許許多多工作要做。但我們有信心在2023年到來之前把北京建立成為一個全新的城市。宏大的變化每天都在這個城市發生,相信在不遠的將來,北京將會成為全世界關注的焦點。世界相信北京,這也是北京申奧成功的原因。我們一定會抓住這次機遇并為之全力以赴。今天,我們還沒有做好準備,但在2023年到來之前我們一定會準備好!Event奧巴馬開學演講稿中英對照阿文弗吉尼亞州,阿林頓市,20xx年9月8日嗨,大家好!你們今天過得怎么樣?我如今和弗吉尼亞州阿林頓郡韋克菲爾德高中的學生們在一起,全國各地也有從幼兒園到高三的眾多學生們通過電視關注這里,我很快樂你們能共同分享這一時刻。我知道,對你們中的許多人來說,今天是開學的第一天,你們中的有一些剛剛進入幼兒園或升上初高中,對你們來說,這是在新學校的第一天,因此,假設你們感到有些緊張,那也是很正常的。我想也會有許多畢業班的學生們正自信滿滿地準備最后一年的沖刺。不過,我想無論你有多大、在讀哪個年級,許多人都打心底里希望如今還在放暑假,以及今天不用那么早起床。我可以理解這份心情。小時候,我們家在印度尼西亞住過幾年,而我媽媽沒錢送我去其他美國孩子們上學的地方去讀書,因此她決定自己給我上課時間是每周一到周五的凌晨4點半。顯然,我不怎么喜歡那么早就爬起來,很多時候,我就這么在廚房的桌子前睡著了。每當我抱怨的時候,我媽總會用同一副表情看著我說:小鬼,你以為教你我就很輕松?所以,我可以理解你們中的許多人對于開學還需要時間來調整和適應,但今天我站在這里,是為了和你們談一些重要的事情。我要和你們談一談你們每個人的教育,以及在新的學年里,你們應當做些什么。我做過許多關于教育的講話,也常常用到責任這個詞。我談到過教師們有責任鼓勵和啟迪你們,催促你們學習。我談到過家長們有責任看管你們認真學習、完成作業,不要成天只會看電視或打游戲機。我也很屢次談到過政府有責任設定高標準嚴要求、協助教師和校長們的工作,改變在有些學校里學生得不到應有的學習時機的現狀。但哪怕這一切都到達最好,哪怕我們有最盡職的教師、最好的家長、和最優秀的學校,假設你們不去履行自己的責任的話,那么這一切努力都會白費。除非你每天準時去上學、除非你認真地聽教師講課、除非你把父母、長輩和其他大人們說的話放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否那么這一切都會失去意義。而這就是我今天講話的主題:對于自己的教育,你們中每一個人的責任。首先,我想談談你們對于自己有什么責任。你們中的每一個人都會有自己擅長的東西,每一個人都是有用之材,而發現自己的才能是什么,就是你們要對自己擔起的責任。教育給你們提供了發現自己才能的時機。或許你能寫出優美的文字甚至有一天能讓那些文字出如今書籍和報刊上但假設不在英語課上經常練習寫作,你不會發現自己有這樣的天賦;或許你能成為一個創造家、創造家甚至設計出像今天的iphone一樣流行的產品,或研制出新的藥物與疫苗但假設不在自然科學課程上做上幾次實驗,你不會知道自己有這樣的天賦;或許你能成為一名議員或最高法院法官,但假設你不去參加什么學生會或參加幾次辯論賽,你也不會發現自己的才能。而且,我可以向你保證,不管你將來想要做什么,你都需要相應的教育。你想當名醫生、當名教師或當名警官?你想成為護士、成為建筑設計師、律師或軍人?無論你選擇哪一種職業,良好的教育都必不可少,這世上不存在不把書念完就能拿到好工作的美夢,任何工作,都需要你的汗水、訓練與學習。不僅僅對于你們個人的將來有重要意義,你們的教育如何也會對這個國家、乃至世界的將來產生重要影響。今天你們在學校中學習的內容,將會決定我們整個國家在將來迎接重大挑戰時的表現。你們需要在數理科學課程上學習的知識和技能,去治療癌癥、艾滋那樣的疾病,和解決我們面臨的能問題與環境問題;你們需要在歷史社科課程上培養出的觀察力與判斷力,來減輕和消除無家可歸與貧困、犯罪問題和各種歧視,讓這個國家變得更加公平和自由;你們需要在各類課程中逐漸累積和開展出來的創新意識和思維,去創業和建立新的公司與企業,來制造就業時機和推動經濟的增長。我們需要你們中的每一個人都培養和開展自己的天賦、技能和才智,來解決我們所面對的最困難的問題。假設你不這么做假設你放棄學習那么你不僅是放棄了自己,也是放棄了你的國家。當然,我明白,讀好書并不總是件容易的事。我知道你們中的許多人在生活中面臨著各種各樣的問題,很難把精力集中在專心讀書之上。我知道你們的感受。我父親在我兩歲時就分開了家庭,是母親一人將我們拉扯大,有時她付不起帳單,有時我們得不到其他孩子們都有的東西,有時我會想,假設父親在該多好,有時我會感到孤獨無助,與周圍的環境格格不入。因此我并不總是能專心學習,我做過許多自己覺得丟臉的事情,也惹出過許多不該惹的費事,我的生活岌岌可危,隨時可能急轉直下。但我很幸運。我在許多事上都得到了重來的時機,我得到了去大學讀法學院、實現自己夢想的時機。我的妻子如今得叫她第一夫人米歇爾?奧巴馬了也有著相似的人生故事,她的父母都沒讀過大學,也沒有什么財產,但他們和她都辛勤工作,好讓她有時機去這個國家最優秀的學校讀書。你們中有些人可能沒有這些有利條件,或許你的生活中沒有能為你提供幫助和支持的長輩,或許你的某個家長沒有工作、經濟拮據,或許你住的社區不那么平安,或許你認識一些會對你產生不良影響的朋友,等等。但歸根結底,你的生活狀況你的長相、出身、經濟條件、家庭氣氛都不是忽略學業和態度惡劣的借口,這些不是你去跟教師頂嘴、逃課、或是輟學的借口,這些不是你不好好讀書的借口。你的將來,并不取決于你如今的生活有多好或多壞。沒有人為你編排好你的命運,在美國,你的命運由你自己書寫,你的將來由你自己掌握。而在這片土地上的每個地方,千千萬萬和你一樣的年輕人正是這樣在書寫著自己的命運。例如德克薩斯州羅馬市的賈斯敏?佩雷茲(Jazminperez)。剛進學校時,她根本不會說英語,她住的地方幾乎沒人上過大學,她的父母也沒有受過高等教育,但她努力學習,獲得了優異的成績,靠獎學金進入了布朗大學,如今正在攻讀公共衛生專業的博士學位。優秀英語演講稿范文——我重樹信心ireceivedadevastatingbloplementmyheightandpsychologicalmaneuversandtrickstohidemylackofconfidence.butnomatterhoeonepanyingasnowwhitethanbeasnowwhiteamongnothingbutsnowwhites.iwouldratherbemyself.iwouldcontributemyinpidualanduniquecolorstocreateamoreperseuniverse.please,beyourself.奧巴馬中選演講稿中英對照(2)Tothose—tothoseeonelikehercouldn’tvoteforten’svoicesery,thehosesinBirmingham,abridgeinSelma,andapreacherfromAtlantaotethecauseofpeace;toreclaimtheAmericandreamandreaffirmthatfundamentaltruth,that,outofmany,weareone;thatwhilewebreathe,wehope.Andwherewearemetwithcynicismanddoubtsandthosewhotellusthatwecan’t,wewillrespondwiththattimelesscreedthatsumsupthespiritofapeople:Yes,wecan.Thankyou.Godblessyou.AndmayGodblesstheUnitedStatesofAmerica.美國的變革時代已到來芝加哥的公民們,大家好!假設如今仍然有人疑心在美國是不是真的任何事情都可能發生,疑心我們開國之父們的夢想是否還留存在這片土地上,疑心美國民主的力量,今夜,就是你的答案。在這個國家的學校和教堂中人們曾焦急地等待著答案,一些人甚至從未像今天一樣——等待了3~4個小時,但是他們知道這一時刻非同一般,他們的聲音也同樣非同一般。在美國的土地上,無論是年輕人還是老人;窮人還是富人;無論是共和黨人還是民主黨人;無論是黑人、白人、西班牙裔、亞裔、美國原住民、同性戀、異性戀、殘疾人還是非殘疾人都發出同一種信息,我并非孤身一人。我們是,而且永遠都是美利堅合眾國!這一天我們等得太久了,但是今晚,因為我們在這場競選中、在這個地點、在此時此刻所做的一切,改變已經降臨美國。在今天晚上,我很榮幸地接到了麥凱恩參議員打來的。麥凱恩參議員在這場競選中進展了長久、困難的努力。而且,為這個他熱愛的國家,他奮斗了更久、付出了更多的努力。他為美國做出了超乎我們大多數人想象的犧牲,因為這個無畏無私的____所付出的努力,我們才有了更好的生活。我對他表示祝賀,也對佩林州長所獲得的成果表示祝賀。同時,我也期待著能在接下來的幾個月內,和他們共同努力履行對這個國家的諾言。我想感謝我在這個旅程中的伙伴,一個全心全意參加競選的男人,一個為同他一起在斯克藍頓(賓夕法尼亞東北部城市)街道長大、一起坐火車到特拉華州的人們發言的男人,美國將來的副總統,喬·拜登。在過去的___年里假設沒有朋友們的支持和鼓勵,那么我今晚將不會站在這里……我的家庭的支持、關愛,美國的下一位第一夫人米歇爾·奧巴馬,還有薩沙和瑪麗雅,我對你們的愛甚至超出你們的想象,你們將得到新的爸爸,和你們一起到新的白宮。我卻再也不能陪伴我的外祖母了,但我知道她一直在守望著我們。我也非常想念我的家人和親戚,我知道自己虧欠他們太多,太多。我要感謝馬婭,阿爾瑪,以及我所有的兄弟姐妹,感謝你們對我無私的支持,對此我深表感謝。還有,感謝我的競選經理大衛·普勞夫。還有那些在競選活動中的無名英雄們,他們表現的很棒,是他們給美國帶來了一場最完美的大選,我想,這在美國歷是的。還有我的首席戰略師大衛·阿克塞爾羅德。他是我的伙伴,在我競選的每個階段都給我極大的幫助,為我打造了美國大選最棒的競選團隊。是你讓這一切發生了,我將永遠對你為這一切做出的犧牲心存感謝。但是最重要的,我將永遠無法忘記這場成功真正的主人,這屬于你們,這屬于你們。我曾經是最不可能贏得白宮的候選人。在剛開始的時候,我們沒有多少錢,也沒有多少支持者,我們的競選不是從華盛頓的大廳開始的,而是開始于艾奧瓦州得梅因的后院、康科德的客廳、查爾斯頓的前廳。是辛勤勞作的男人、女人捐給了我們他們微薄的積蓄,5塊錢、10塊錢、20塊錢。我們從年輕人那里得到了力量,他們回絕服從同齡人冷漠的神話。為了工作,他們分開了自己的家鄉,并與親人分別,可是他們拿很少的報酬,甚至連睡覺的時間也少的可憐。那些并不年輕的志愿者卻擁有一顆熾熱的心,為了大選他們在寒風中敲開仁慈的陌生人家的門,這就是為什么兩個世紀以來,我們人類,我們的**沒有從地球上消亡的原因。我想說,這同樣也是你們的成功!我知道,你們不僅僅是為了贏得一個大選,也不僅僅是為了我。你們這樣做,是因為知道我們面前任務的困難。即使我們今晚在這里歡慶,我們仍然知道明天將會帶來我們平生的挑戰——兩場戰爭,一個處于危險邊緣的星球、一個世紀來最嚴重的金融危機。即使我們今夜站在這里,我們仍然知道,英勇的美國人在伊拉克的荒地上、在阿富汗的山林中醒來,為了我們,賭上自己的生命。在孩子們熟睡后仍然醒著的父親母親在擔憂,他們怎樣才能還清醫生的賬單,攢夠足夠的錢供孩子的大學教育。新的能要去開發,新的工作崗位要去創造,新的學校要去建造,新的威脅要去面對,新的盟友關系要去修復。前面的路會很長。我們的攀巖會很陡峭。我們甚至不會在一年、一個任期內到達這個目的。但是,美國,我從未比今夜更加相信,我們會到達這個目的。我承諾,作為一個人,我們會到達這個目的。以后我們還會面對挫折和謊話,我成為總統以后,也許有人無法認同我的每一項政策和方針。并且我們也知道**并非能解決一切問題。但是我會忠誠地和你們并肩奮斗,共同面對挑戰。我仍然會傾聽你們的聲音,尤其是我們之間存在分歧的時候。最重要的是,我會真誠地邀請你參與國家的重建,就像美國建國221年以來的歷史那樣——靠我們的雙手把國家建立地更為強大。我們從21個月以前的冬天開始了奮斗的征程,但是我們的努力不會在這個秋天的夜晚完畢。這次成功并不會改變我們的探究之路,這對于我們來說是一個難得的機遇,我們決不能后退。我們不會退縮,因為我們擁有旺盛的精力和無畏犧牲的精神。讓我們重振愛國精神,承擔起自己的責任,我們將努力奮斗,互幫互助。讓我們牢記金融危機給美國帶來的傷痛,我們再也不會讓華爾街繁榮的同時,讓別的街受罪。在這個國家里,我們與祖國的命運嚴密相連。讓我們自覺抵抗黨派爭端和過于污穢的政治斗爭。讓我們牢記在這條街道上高舉共和黨旗幟入主白宮的那個人(林肯),是他宣揚了獨立和自主的精神,完成了國家的統一。這些價值觀應該得到繼承和發揚,今晚民主黨獲得了成功,我們必須保持謙虛的心態,并下定決心完成后面的征程。就像很久以前,林肯對一個比方今分裂得更嚴重的民族所說的那樣,我們不是敵人,是朋友。雖然熱情已經被沖淡,我們的友愛紐帶沒有破裂。同時,對于我沒有贏得支持的民眾,我或許沒有得到你們的投票,但是我聽到了你們的聲音。我需要你們的幫助。我也會是你們的總統。對于那些在另外一個海岸,從國會到王宮、到在被世界遺忘的角落擺弄收音機、關注美國今夜的人們,我們的故事并非只有一個,但是目的是共同的,美國領導力的新的黎明已經到來。對于那些破壞世界的人,我們會打敗你。對那些尋找和平和平安的人,我們支持你。對那些疑心美國的燈塔是否還在閃耀的人,今夜我們再次證明,美國真正的力量不是來自武器的威力,也不是來自財富的多寡,而是來自我們的信念的持久的力量:民主、自由、時機和永不放棄的希望。這才是真正的美國:美國應該變化,我們的社會應該更完美。我們已經獲得的成果給了我們明天獲得更大成果的希望。這次大選有很多首創和許多故事,這些故事將代代相傳。但今天晚上我腦子里能想起來的就是一個女人,她剛剛在亞特蘭大城投了票。她跟成千上萬在這次大選中排隊發出自己聲音的人一樣,唯有一點例外:安·尼克松·庫珀已經106歲高齡了。她出生在奴隸制剛剛廢除后的那一代,那時路上沒有汽車,天上沒有飛機。像她那樣的人仍不能投票,這因為兩個方面的原因:一是她是女性;二是因為她的膚色。可今晚,我想她看透了一個世紀的美國——頭疼與希望;掙扎與開展。有人告訴我們,美國不行了,可美國人的自信卻答復:不,我們行!她曾經生活在女性發不出聲音、希望破滅的時代,可她卻活著看到女性們站起來,發出自己的聲音,并且投下自己的票。是的,我們行!當饑餓來到,衰退發生時,她看到了這個國家是如何以新政,新工作,和全新的共同目的來戰勝恐懼的。當____落到我們的港口,專制者威脅世界的時候,她親眼見證了一代人的崛起和民主得以挽救。是的,我們行!她去蒙哥馬利搭乘公共汽車,她去伯明翰面對水龍頭,她去塞爾瑪占橋……她聽來自亞特蘭大的牧師告訴大家:“我們能打破種族障礙”,沒錯,我們行!一個人踏上了月球,一堵墻在柏林倒下,這個世界因科學和想像而相連。今年,在這次大選中,她投下了自己的一票。因為在美國生活了106個年頭,經歷了的光陰與最難的歲月,所以她知道美國一定能改變。是的,我們行!美國已經經歷了太多,我們看夠了太多,但我們還得做更多的事。今晚,讓我們問自己:假設我們的孩子們要活著看到新世紀,假設我們的女兒們能像安·尼克松這
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 日劇離婚協議書
- 配電箱技術合同協議
- 無效抵押協議書
- 數據傳輸協議的規范說明
- 公司股東個人股權轉讓協議
- 公司股份制改革協議書
- 農業技術服務服務合同
- 比賽擂臺協議書
- 轉讓財務辦公桌合同協議
- 漂唇顧客協議書
- 【MOOC期末】《大學體育射箭》(東南大學)中國大學慕課答案
- 中醫適宜技術-中藥熱奄包
- 2023年全國職業院校技能大賽-老年護理與保健賽項規程
- MOOC 財政學-浙江財經大學 中國大學慕課答案
- 《現代漢語修辭》PPT課件(完整版)
- CRH380B動車組電氣系統綜述綜述
- 作業準備驗證及停工后驗證規定
- 定期清洗消毒空調及通風設施的制度
- 金融工程、投資學《專業實習》教學大綱
- 三國演義-人物-藝術手法
- 沉錫PCB貼裝后錫面發黑分析及改善
評論
0/150
提交評論