田忌賽馬原文及翻譯_第1頁
田忌賽馬原文及翻譯_第2頁
田忌賽馬原文及翻譯_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

田忌賽馬原文及翻譯田忌賽馬原文及翻譯田忌賽馬孫臏①嘗與龐涓②俱學兵法。龐涓既事魏,得為惠王將軍,而自以為能不及孫臏,乃陰使召孫臏。臏至,龐涓恐其賢于己,疾之,則以法刑斷其兩足而黥③之,欲隱勿見。齊使者如④梁⑤,孫臏以刑徒陰見,說齊使。齊使以為奇,竊載與之齊。齊將田忌善而客待之。忌數與齊諸公子馳逐重射⑥。孫子見其馬足不甚相遠,馬有上、中、下輩。于是孫子謂田忌曰:“君第⑦重射,臣能令君勝。”田忌信然之,與王及諸公子逐射千金。及臨質⑧,孫子曰:“今以君之下駟與彼上駟,取君上駟與彼中駟,取君中駟與彼下駟。”既馳三輩畢,而田忌一不勝而再勝,卒得王千金。于是忌進孫子于威王。威王問兵法,遂以為師。[注釋]①孫臏:戰國時著名軍事家。②龐涓:戰國時將領。③黥(q5g):在臉上刺字并涂墨,用作刑罰或防止逃跑。④如:往,到……去。⑤梁:魏國的都城。⑥馳逐重射:賽馬賭博。重射,賭注很大。⑦第:只管。⑧臨質:臨場比賽。參考譯文孫臏曾經和龐涓一起學習兵法。龐涓已經為魏國效力,(又)得以被惠王封為將軍,但是他認為自己的才能比不上孫臏,就暗中叫人把孫臏叫來。孫臏來了后,龐涓擔心他的賢能高于自己,嫉妒孫臏,就用刑法將孫臏的.膝蓋割掉,并在臉上刻字,想把他藏起來不讓別人看見。齊國使者到大梁來,孫臏以刑徒的身份秘密拜見,勸說齊國使者。齊國使者覺得此人是個奇人,就偷偷地把他載回齊國。齊國將軍田忌非常賞識他,并且待如上賓。田忌經常與齊國眾公子賽馬,設重金賭注。孫臏發現他們的馬腳力都差不多,馬分為上、中、下三等,于是對田忌說:“您只管下大賭注,我能讓您取勝。”田忌相信并答應了他,與齊王和諸公子用千金來賭注。比賽即將開始,孫臏說:“現在用您的下等馬對付他們的上等馬,拿您的上等馬對付他們的中等馬,拿您的中等馬對付他們的下等馬。”已經比了三場比賽,田忌一場敗而兩場勝,最終贏得齊王的千金賭注。閱讀訓練5.解釋下列句中加點的詞。①孫臏嘗與龐涓俱學兵法②龐涓既事魏,③田忌信然之④而田忌一不勝而再勝6.龐涓為什么要加害孫臏,又是怎樣加害孫臏的?(請用文中語句回答)7.用現代漢語翻譯下面兩個句子。齊使以為奇,竊載與之齊。于是忌進孫子于威王。8.請從文中任選一個字仿照事例,運用批注的方式,作簡要賞析。批注示例:“自以為能不及孫臏,乃陰使召孫臏”的“陰”是偷偷的、暗地里的意思。一個“陰”字可以看出龐涓的卑鄙無恥和心狠手辣。參考答案5.①曾經;②已經;③對的;④兩次。6.龐涓恐其賢于己,疾之,則以法刑斷其兩足而黥之。①齊國的使者認為他是個奇才,偷偷用車載著他到了齊國。②于是田忌向齊威王舉薦孫臏。示例:“田忌信然之”中一個“信”字反映齊將田忌對孫臏的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論