




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
個人翻譯項目的管理《2007年中國地區譯員生存狀況調查報告》表明,83%的譯員選擇在家做自由譯員,說明國內自由譯員的數量在與日俱增。作為一名自由譯員如何管理個人翻譯項目呢?成為一名自由譯員所要做的事情有哪些呢?個人翻譯項目的管理——自由譯員所要做的事情一、如何求職二、如何應對試譯問題三、如何簽署翻譯合同四、如何承接翻譯項目五、如何管理翻譯項目——自由譯員所要做的事情一、如何求職一、如何求職(一)自由譯員或兼職譯員的求職方式有兩種直接在翻譯公司的網站上登記,按照提示逐條輸入自己的材料(有時需要附上自己的簡歷)發電子郵件給客戶,郵件正文為說明信,并附上自己的簡歷。(二)專職譯員需要將紙質說明信遞交給翻譯公司或其他類似的性質的機構一、如何求職(一)自由譯員或兼職譯員的求職方式有兩種(三)簡歷的介紹簡歷的英文說法有兩種resume和curriculumvitae(CV)
——(即使英美人也未必能說清兩者之間的區別)有兩種說法:Resume(AE)/curriculum(BE)兩者在長度,內容和目的方面和目的方面不同(三)簡歷的介紹簡歷的英文說法有兩種resume和curri1.簡歷特點(Resume)Resume僅為1-2頁簡要說明教育,技能和經歷用于一般性求職1.簡歷特點(Resume)Resume僅為1-2頁簡要說2.簡歷特點(curriculum)curriculum為2頁或2頁以上內容更為詳盡,所受教育,教學和科研經歷,所發表著作,所獲獎勵,所屬協會用于申請高校中的科研職位,經費和獎學金2.簡歷特點(curriculum)curriculum為23.簡歷格式由于譯員的具體情況不一,簡歷與說明書的內容與格式會有所不同英文簡歷1.doc3.簡歷格式由于譯員的具體情況不一,簡歷與說明書的內容與格式(四)投遞簡歷由于翻譯公司在召收自由譯員時最關心的是語對,翻譯能力和價格,并且它通常需要將譯員的簡歷輸入數據以備將來查詢,所以自由譯員往往需要通過電子郵件發送簡歷,電子郵件正文也就成為說明信,它能體現出求職者的語言水平,如果所用英文帶有語法或拼寫錯誤,客戶對他們的印象會大打折扣。電子郵件寫法:標題直接表明所求崗位和語對,這樣顯得一目了然,也方便一些翻譯公司將來通過搜索(四)投遞簡歷由于翻譯公司在召收自由譯員時最關心的是語對,翻二、試譯問題1.翻譯公司在向譯員派發翻譯項目之前會要示譯員進行試譯。2.翻譯公司的試譯一般分為兩種:A、準入性試譯B、針對某項目試譯。二、試譯問題1.翻譯公司在向譯員派發翻譯項目之前會要示譯員進A、準入性試譯
準入性試譯是翻譯公司在將求職員加入其譯員庫之前對其進行測試
準入性試譯為許多翻譯公司所采用。
準入性試譯一般是免費的。
A、準入性試譯準入性試譯是翻譯公司在將求職員加入其譯員庫之B、針對某項目的試譯
針對某項目試譯則是從待譯材料中摘取一部分,交給數位譯員進行試譯。針對某項目的試譯分為兩種:(1)翻譯公司從客戶爭取到翻譯項目之后進行的試譯,(2)翻譯公司為從客戶那里爭取項目而進行的試譯。
B、針對某項目的試譯針對某項目試譯則是從待譯材料中摘取一部3.試譯付費問題有許多人認為,翻譯公司如要通過試譯從客戶那里成功爭取到項目,可以考慮采用付費試譯,因為許多高水平譯員拒絕免費試譯。一些不良翻譯公司以免費試譯為名,對翻譯項目進行分割,交與許多求職譯員去做。對此,譯員要提高警惕。
3.試譯付費問題有許多人認為,翻譯公司如要通過試譯從客戶那4.警惕試譯陷阱接受試譯時需要注意的幾點有:免費試譯的字數通常在150字左右,最多不超過300字;試譯所需時間比較寬松,往往在一周左右,如果對方要求交稿時間比較緊,則行騙的可能性就很高。判斷發試譯稿方的誠意,如對方采用群發郵件,將試譯稿發給無數譯員,這種郵件可以直接刪除。對于譯員來講,是否愿意接受免費試譯主要看自己的翻譯價位和手頭項目的多寡?!绻诸^項目不多,需要開拓客戶群,則可以考慮接受免費試譯,否則可以要求對方為試譯付費。4.警惕試譯陷阱接受試譯時需要注意的幾點有:三、翻譯合同1.付款條款2.如何計算字數3.版權認定4.保密條款5.質量評定條款6.譯稿修改條款7.積極回避條款/經紀人負責條款(non-competition/non-solicitationagreement)8.索賠條款三、翻譯合同1.付款條款四、承接項目預估付款風險——查清對方背景,警惕服務詐騙1)查看電子郵件2)查看公司網站3)網頁檢索,并查看相關內容4)在翻譯網站查看監督名單5)相機討價還價6)警惕對方伺機克扣翻譯費四、承接項目預估付款風險——查清對方背景,警惕服務詐騙2.翻譯領域——承接項目時,先查看待譯材料,考慮一下因素,看是否能承接。1)內容簡單易懂,屬于自己熟悉的領域——承接2)原文技術性過強,壓根看不懂——不接3)能理解原文,但翻譯時需做大量研究(如解決術語翻譯問題)——是否合算,否則婉拒2.翻譯領域3.翻譯速度1)譯詞量ⅹ可用時間ⅹ規定天數——規定時間,合理運籌進度2)校對錯誤等——可付費請他人校對自己的翻譯3)斷電等不可抗力——提前告知客戶,詢問是否可請幫手、能否延期等3.翻譯速度4.
訂單
5.注意事項4.訂單
5.注意事項五、管理翻譯項目五、管理翻譯項目(一)文件夾的組織
翻譯項目管理可采用專門軟件,但若翻譯活不多時可通過組織文件夾對項目進行管理。文件夾組織以整齊有序,可迅速找到想要的文檔為準則。下面是示例:
(一)文件夾的組織(一)文件夾的組織TranslationAgencyAAgencyB201109
(Date)ProjectA(Date)ProjectBSourceTargetuncleancleanfinalReferenceTMInvoicepaid/unpaid201110201111(一)文件夾的組織Translation(一)文件夾的組織TranslationInvoicesInvoicepaidInvoiceunpaidAgencyAAgencyB201109(Date)ProjectA(Date)ProjectBSourceTargetuncleancleanfinalReferenceTM201110201111(一)文件夾的組織Translation(二)郵件管理
譯員可使用專門的郵件收發管理程序來集中管理電子郵件。但對于來往頻繁的客戶有必要建立一個專門的文件夾。如以下為0utlook在收到對方郵件時自動將郵件歸為該專門文件夾的展示:(二)郵件管理網絡時代的譯員裝備個人翻譯項目管理網絡時代的譯員裝備個人翻譯項目管理網絡時代的譯員裝備個人翻譯項目管理(三)帳務管理(1)如何記帳1)確定基本幣種(三)帳務管理(1)如何記帳2)添加新客戶2)添加新客戶3)創建新項目3)創建新項目4)添加具體任務4)添加具體任務5)跟蹤翻譯項目進展情況5)跟蹤翻譯項目進展情況6)向客戶發送請款6)向客戶發送請款7)創建付款記錄7)創建付款記錄8查看到帳的情況8查看到帳的情況`(2)發請款單
譯員在翻譯完成后發送invoice給翻譯公司或客戶,然后得到付款。注意invoice在此被譯為請款單,而非發票。有些公司提供請款單的模版,但多數情況下請款單由賣方在(翻譯活動中指譯員)自行填制,使用TranslationOffice3000的譯員可使用invoice功能生成并管理。另外還有其他軟件如PrimaSoftInvoiceOrganizerPro等。`(2)發請款單(3)如何催款
在遇到到期而尚未付款的情況下,可以耐心等待一周時間。一周后,如還未被付款則可通過打電話或發送電子郵件提醒對方。在此以McKay的英文催款信進行說明。第一封催款信Dear(NameofPersonwhoassignedyoutheproject):Accordingtomyrecords,IhavenotreceivedacheckforInvoice#_whichwasdueforpaymenton_.Pleaseletmeknowthestatusofthispaymentatyourearliestconvenience,andthankyouagainforyourbusiness.
(3)如何催款第二封催款信Dear(NameofPersonwhoassignedyoutheproject)(CCtothisperson'sAccountsPayableDeartmentorSupervisor):IrecentlycontactedyouregardinganoverduepaymentforInvoice#_whichwasdueforpaymenton_.AsoftodayIhavenotreceivedthispayment,andIdoneedtohearfromyouregardingitsstatus,asthepaymentisnowconsiderablypastdue.Pleasereplytomeassoonaspossibleandletmeknowthedateonwhichyouwillbemailingthispayment,ifithasnotalreadybeensent.
第二封催款信最后一封催款信
Dear(NameofPersonwhoassignedyoutheproject)CCtothisperson'sAccountsPayableDeartmentorSupervisor):Despitemytwopreviousnoticestoyouon_and_.IhavenotyetreceivedyouroverduepaymentforInvoice#_intheamountof_.Pleaseunderstandthatyouhavehadsufficienttimeandnoticeregardingthestatusofthispayment.Failureonyourparttopaythisseriouslyoverdueinvoiceby_mayresultinmypostinginformationaboutthistransactiontotranslationindustrypaymentpracticeslists,referringthisaccounttoathirdpartycollectionagency,and/orcontactingtheendclientofthetranslationinquestiontoinformthemofthenon-paymentsituation.Itrustthiswillnotbenecessary,andlookforwardtoreceivingyourpaymentassoonaspossible.
最后一封催款信(4)收款方法
國內客戶付款一般通過銀行轉賬進行。國外客戶的付款方式主要有銀行轉賬、網絡銀行、跨國快速匯款三種方式。
網絡銀行中的PayPal(美國)和Moneybookers(英國)特別適合跨國交易,能實現付款和收款。用戶只需在網絡銀行以電子郵件為用戶名進行注冊即可開通??鐕焖賲R款有西聯匯款(WesternUnion)和速匯金(MoneyGram)。(4)收款方法個人翻譯項目的管理《2007年中國地區譯員生存狀況調查報告》表明,83%的譯員選擇在家做自由譯員,說明國內自由譯員的數量在與日俱增。作為一名自由譯員如何管理個人翻譯項目呢?成為一名自由譯員所要做的事情有哪些呢?個人翻譯項目的管理——自由譯員所要做的事情一、如何求職二、如何應對試譯問題三、如何簽署翻譯合同四、如何承接翻譯項目五、如何管理翻譯項目——自由譯員所要做的事情一、如何求職一、如何求職(一)自由譯員或兼職譯員的求職方式有兩種直接在翻譯公司的網站上登記,按照提示逐條輸入自己的材料(有時需要附上自己的簡歷)發電子郵件給客戶,郵件正文為說明信,并附上自己的簡歷。(二)專職譯員需要將紙質說明信遞交給翻譯公司或其他類似的性質的機構一、如何求職(一)自由譯員或兼職譯員的求職方式有兩種(三)簡歷的介紹簡歷的英文說法有兩種resume和curriculumvitae(CV)
——(即使英美人也未必能說清兩者之間的區別)有兩種說法:Resume(AE)/curriculum(BE)兩者在長度,內容和目的方面和目的方面不同(三)簡歷的介紹簡歷的英文說法有兩種resume和curri1.簡歷特點(Resume)Resume僅為1-2頁簡要說明教育,技能和經歷用于一般性求職1.簡歷特點(Resume)Resume僅為1-2頁簡要說2.簡歷特點(curriculum)curriculum為2頁或2頁以上內容更為詳盡,所受教育,教學和科研經歷,所發表著作,所獲獎勵,所屬協會用于申請高校中的科研職位,經費和獎學金2.簡歷特點(curriculum)curriculum為23.簡歷格式由于譯員的具體情況不一,簡歷與說明書的內容與格式會有所不同英文簡歷1.doc3.簡歷格式由于譯員的具體情況不一,簡歷與說明書的內容與格式(四)投遞簡歷由于翻譯公司在召收自由譯員時最關心的是語對,翻譯能力和價格,并且它通常需要將譯員的簡歷輸入數據以備將來查詢,所以自由譯員往往需要通過電子郵件發送簡歷,電子郵件正文也就成為說明信,它能體現出求職者的語言水平,如果所用英文帶有語法或拼寫錯誤,客戶對他們的印象會大打折扣。電子郵件寫法:標題直接表明所求崗位和語對,這樣顯得一目了然,也方便一些翻譯公司將來通過搜索(四)投遞簡歷由于翻譯公司在召收自由譯員時最關心的是語對,翻二、試譯問題1.翻譯公司在向譯員派發翻譯項目之前會要示譯員進行試譯。2.翻譯公司的試譯一般分為兩種:A、準入性試譯B、針對某項目試譯。二、試譯問題1.翻譯公司在向譯員派發翻譯項目之前會要示譯員進A、準入性試譯
準入性試譯是翻譯公司在將求職員加入其譯員庫之前對其進行測試
準入性試譯為許多翻譯公司所采用。
準入性試譯一般是免費的。
A、準入性試譯準入性試譯是翻譯公司在將求職員加入其譯員庫之B、針對某項目的試譯
針對某項目試譯則是從待譯材料中摘取一部分,交給數位譯員進行試譯。針對某項目的試譯分為兩種:(1)翻譯公司從客戶爭取到翻譯項目之后進行的試譯,(2)翻譯公司為從客戶那里爭取項目而進行的試譯。
B、針對某項目的試譯針對某項目試譯則是從待譯材料中摘取一部3.試譯付費問題有許多人認為,翻譯公司如要通過試譯從客戶那里成功爭取到項目,可以考慮采用付費試譯,因為許多高水平譯員拒絕免費試譯。一些不良翻譯公司以免費試譯為名,對翻譯項目進行分割,交與許多求職譯員去做。對此,譯員要提高警惕。
3.試譯付費問題有許多人認為,翻譯公司如要通過試譯從客戶那4.警惕試譯陷阱接受試譯時需要注意的幾點有:免費試譯的字數通常在150字左右,最多不超過300字;試譯所需時間比較寬松,往往在一周左右,如果對方要求交稿時間比較緊,則行騙的可能性就很高。判斷發試譯稿方的誠意,如對方采用群發郵件,將試譯稿發給無數譯員,這種郵件可以直接刪除。對于譯員來講,是否愿意接受免費試譯主要看自己的翻譯價位和手頭項目的多寡?!绻诸^項目不多,需要開拓客戶群,則可以考慮接受免費試譯,否則可以要求對方為試譯付費。4.警惕試譯陷阱接受試譯時需要注意的幾點有:三、翻譯合同1.付款條款2.如何計算字數3.版權認定4.保密條款5.質量評定條款6.譯稿修改條款7.積極回避條款/經紀人負責條款(non-competition/non-solicitationagreement)8.索賠條款三、翻譯合同1.付款條款四、承接項目預估付款風險——查清對方背景,警惕服務詐騙1)查看電子郵件2)查看公司網站3)網頁檢索,并查看相關內容4)在翻譯網站查看監督名單5)相機討價還價6)警惕對方伺機克扣翻譯費四、承接項目預估付款風險——查清對方背景,警惕服務詐騙2.翻譯領域——承接項目時,先查看待譯材料,考慮一下因素,看是否能承接。1)內容簡單易懂,屬于自己熟悉的領域——承接2)原文技術性過強,壓根看不懂——不接3)能理解原文,但翻譯時需做大量研究(如解決術語翻譯問題)——是否合算,否則婉拒2.翻譯領域3.翻譯速度1)譯詞量ⅹ可用時間ⅹ規定天數——規定時間,合理運籌進度2)校對錯誤等——可付費請他人校對自己的翻譯3)斷電等不可抗力——提前告知客戶,詢問是否可請幫手、能否延期等3.翻譯速度4.
訂單
5.注意事項4.訂單
5.注意事項五、管理翻譯項目五、管理翻譯項目(一)文件夾的組織
翻譯項目管理可采用專門軟件,但若翻譯活不多時可通過組織文件夾對項目進行管理。文件夾組織以整齊有序,可迅速找到想要的文檔為準則。下面是示例:
(一)文件夾的組織(一)文件夾的組織TranslationAgencyAAgencyB201109
(Date)ProjectA(Date)ProjectBSourceTargetuncleancleanfinalReferenceTMInvoicepaid/unpaid201110201111(一)文件夾的組織Translation(一)文件夾的組織TranslationInvoicesInvoicepaidInvoiceunpaidAgencyAAgencyB201109(Date)ProjectA(Date)ProjectBSourceTargetuncleancleanfinalReferenceTM201110201111(一)文件夾的組織Translation(二)郵件管理
譯員可使用專門的郵件收發管理程序來集中管理電子郵件。但對于來往頻繁的客戶有必要建立一個專門的文件夾。如以下為0utlook在收到對方郵件時自動將郵件歸為該專門文件夾的展示:(二)郵件管理網絡時代的譯員裝備個人翻譯項目管理網絡時代的譯員裝備個人翻譯項目管理網絡時代的譯員裝備個人翻譯項目管理(三)帳務管理(1)如何記帳1)確定基本幣種(三)帳務管理(1)如何記帳2)添加新客戶2)添加新客戶3)創建新項目3)創建新項目4)添加具體任務4)添加具體任務5)跟蹤翻譯項目進展情況5)跟蹤翻譯項目進展情況6)向客戶發送請款6)向客戶發送請款7)創建付款記錄7)創建付款記錄8查看到帳的情況8查看到帳的情況`(2)發請款單
譯員在翻譯完成后發送invoice給翻譯公司或客戶,然后得到付款。注意invoice在此被譯為請款單,而非發票。有些公司提供請款單的模版,但多數情況下請款單由賣方在(翻譯活動中指譯員)自行填制,使用TranslationOffice3000的譯員可使用invoice功能生成并管理。另外還有其他軟件如PrimaSoftInvoiceOrganizerPro等。`(2)發請款單(3)如何催款
在遇到到期而尚未付款的情況下,可以耐心等待一周時間。一周后,如還未被付款則可通過打電話或發送電子郵件提醒對方。在此以McKay的英文催款信進行說明。第一封催款信Dear(NameofPersonwhoassignedyoutheproject):Accordingtomyrecords,IhavenotreceivedacheckforInvoice#_whichwasdueforpaymenton_.Pleaseletmeknowthestatusofthispaymentatyourearliestconvenience,andthankyouagainforyourbusiness.
(3)如何催款第二封催款信Dear(NameofPersonwhoassignedyoutheproject)(CCtothisperson'sAccountsPayableDeartmentorSupervisor):IrecentlycontactedyouregardinganoverduepaymentforInvoice#_whichwasdueforpaymenton_.AsoftodayIhavenotreceivedthispayment,andIdoneedtohearfromyouregardingitsstatus,asthepaymentisnowconsiderablypastdue.Pleasereplytomeassoonaspossibleand
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年中國新型傘齒布料器市場調查研究報告
- 2025年中國數字報警器數據監測報告
- 2025至2031年中國纖維混紡紗線行業投資前景及策略咨詢研究報告
- 2025年中國工業計數器市場調查研究報告
- 肇慶市實驗中學高中歷史三:第課社會主義建設的思想指南高效課堂教學設計
- 新疆生產建設兵團圖木舒克市2024-2025學年六年級數學小升初摸底考試含解析
- 新疆烏魯木齊2025年高三期初調研測試英語試題含解析
- 新鄉醫學院三全學院《物流系統優化與仿真》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 2025-2030年中國edta鐵銨行業發展狀況及投資前景規劃研究報告
- 興義民族師范學院《生物與醫藥儀器分析》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 2024-2025統編版道德與法治六年級下冊期末考試卷附答案 (共3套)
- 2025年安徽省淮北市五校聯考中考二模歷史試題(含答案)
- 米、面制品安全生產與管理考核試卷
- 北師大版2025年四年級語文下冊期中考試
- 資金過橋合同協議
- 2025年江蘇省連云港市東??h中考英語一模試卷
- 2025-2030國內智能玩具行業市場發展現狀及競爭策略與投資發展研究報告
- 倉庫操作規程試題及答案
- 廣東省深圳市龍華區2023-2024學年七年級下學期期中英語試卷(含答案)
- 一年級開學行為習慣養成訓練方案
- 稅務風險防控及試題與答案
評論
0/150
提交評論