季氏將伐顓臾全文及翻譯_第1頁
季氏將伐顓臾全文及翻譯_第2頁
季氏將伐顓臾全文及翻譯_第3頁
季氏將伐顓臾全文及翻譯_第4頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、作品原文季氏將伐顓( zhun)臾( y)。冉有、季路見于 孔子曰:“季氏將有事于顓( zhun)臾( y)。”孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫顓臾, 昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷( she)( ji )之臣也 。何以伐為?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:陳力就列,不能者止。危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相( xi ng)矣?且爾言過矣,虎兕(s)出于柙 (xi ),龜玉毀于櫝 (d)中,是誰之過與?”冉有曰:“今夫顓臾,固而近于費(b),今不取,后世必為子孫憂。 ” 孔子曰:“求!君子疾夫舍( sh)曰欲之而必為之辭。丘也聞有國有家者, 不患寡

2、而患不均,不患貧而患不安。 蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠人不服,則修文德以來之。 既來之,則安之。 今由與求也 , 相夫子,遠人不服,而不能來也;邦分崩離析 , 而不能守也;而謀動干戈于邦內。吾恐季孫之憂,不在顓1臾,而在蕭墻之內也。”編輯本段 注釋1、季氏:季康子,春秋魯國大夫,把持朝政,名肥。顓臾( zhun y ),小國,是魯國的屬國, 故城在今山東費縣西北。 舊說季氏貪顓臾土地而攻之。 依文意乃季氏與魯君矛盾極深,歷代魯君欲除季氏,季氏恐顓臾再為患,這就助了魯君,故欲攻之。本文批評了季氏兼并顓臾的企圖, 并闡發了孔子以禮治國為政以德的主張。2、冉有和季路當時都是季康子的家臣。

3、冉有,名求,字子有。季路,姓仲,名由,字子路。兩人都為孔子弟子。見:謁見。3、有事:這里指軍事行動。古代把祭祀和戰爭稱為國家大事。當時季氏專制國政,與魯哀公的矛盾很大。 他擔憂顓臾會幫助魯哀公削弱自己的實力, 所以搶先攻打顓臾。4、無乃爾是過與:恐怕該責備你吧?“無乃 與”相當于現代漢語的“恐怕 吧”。爾是過,責備你,這里的意思是批評對方沒盡到責任。是:結構助詞,提賓標志。 ( 在蘇教版中,“是”復指“爾”,用作代詞 ) 過:責備。5、先王:指周之先王。6、東蒙主:主管祭祀蒙山的人。東蒙,山名,及蒙山,在今山東蒙陰南。主:主管祭祀的人。7、是社稷之臣也:是:代詞,這,指顓臾。社稷:社,指土神,

4、稷,指谷神。社稷是祭祀谷神和土神的祭壇。有國者必立社稷。國亡,社稷被覆蓋起來廢掉,故社稷為國家的象征,這里指魯國。社稷之臣意譯為附屬于大國的小國。8、何以伐為:為什么要攻打它呢?何以,以何,憑什么。為:表反問語氣。9、夫子:季康子。春秋時,對長者,老師以及貴族卿大夫等都可以尊稱為夫子10、周任:上古時期的史官。11、陳力就列,不能者止:能施展自己才能,就接受職位;如若不能,就應辭去職務。陳:施展。就:擔任。列:職位。止:不去。12、危:名詞作動詞,遇到危險。持:護持。13、顛:跌倒。扶:攙扶。14、相( xi ng):攙扶盲人走路的人(輔助者)。15、兕( s):獨角犀。柙( xi ):關猛獸

5、的籠子。16、龜玉都是寶物。龜:龜版,用來占卜。玉,在:指玉瑞和玉器。玉瑞用來表示爵位,玉器用于祭祀。櫝( d):匣子。17、固:指城郭堅固。近:靠近。費(古讀b):季氏的私邑,及今山東費縣。18、君子疾夫舍曰欲之而必為之辭:君子厭惡那些不肯說(自己)想要那樣而偏要找借口的人。疾:痛恨。夫:代詞,那種。舍:舍棄,撇開。辭:托辭,借口。19、有國有家者:有國土的諸侯和有封地的大夫。國:諸侯統治的政治區域。 家:卿大夫統治的政治區域。20、不患寡而患不均, 不患貧而患不安: 這兩句中的“寡”和“貧”互相顛倒了,應該是“不患貧而患不均, 不患寡而患不安”。 意思是“不擔憂貧困而擔憂分配不均,不擔憂人

6、(東西)少而擔憂社會不安定”。患,憂慮,擔心。寡,少。21、蓋均無貧:財富分配公平合理,上下各得其分,就沒有貧窮。22、和無寡:和平了,人口就不會少了。23、安無傾:國家安定,就沒有傾覆的危險。24、夫:句首語氣詞。如是:如此。25、文:文教,指禮樂。來:使 來(歸附)。26、安:使 安定。27、相:( xi ng)輔佐。28、分崩離析:國家四分五裂,不能守全。守:守國,保全國家。29、干:盾牌。戈:古代用來刺殺的一種長柄兵器。干戈:指軍事。30、蕭墻:國君宮門內迎門的小墻,又叫做屏。因古時臣子朝見國君,走到此必肅然起敬,故稱“蕭墻”。蕭:古通“肅”。這里借指宮廷。編輯本段 譯文季孫氏將要討伐

7、顓臾。冉有、季路拜見孔子說:“季孫氏要對顓臾用兵。” 孔子說:“冉有!恐怕應該責備你們吧。那顓臾,先王曾把它當作主管東蒙山祭祀的人,而且它地處魯國境內,是魯國的藩屬國,為什么要討伐它呢?”冉有說:“季孫要這么干,我們兩個做臣下的都不愿意。”孔子說:“冉有!周任有句話說:能施展才能就擔任那職位,不能勝任就該辭去。如果盲人搖晃著要倒下卻不去扶持,將要跌倒卻不去攙扶,那么何必要用那個攙扶的人呢?況且你的話錯了,老虎和犀牛從籠子里跑出, (占卜用的) 龜甲和(祭祀用的)玉器在匣子里被毀壞,這是誰的過錯呢?”冉有說:“如今顓臾城墻堅固而且靠近季孫氏的封地,現在不奪取,后世一定會成為子孫們的憂慮。 ”孔子說:“冉有! ( 君子疾夫舍( sh)曰欲之而必為之辭。 ) 君子厭惡那些不肯說(自己)想要那樣而偏要找借口的人。我聽說擁有邦國封邑的諸侯和擁有家族封邑的大夫,他們不擔憂東西少而擔憂分配不均勻,不擔憂貧困而擔憂不安定。財物分配公平合理,就沒有貧窮;上下和睦,就不必擔心人少;社會安定,國家就沒有傾覆的危險。依照這個道理,原來的遠方的人不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論