




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
梅花
【宋】王安石
墻角數枝梅,凌寒獨自開。
遙知不是雪,為有暗香來。
作者簡介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,
謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省
撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改
革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:"翰林風月三千首,吏部
文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。"傳世文集有《王臨
川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,
且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜
洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。"注釋凌寒:冒著嚴寒。
遙:遠遠地。知:知道。為(w點i):因為。暗香:指梅花的幽香。譯
文墻角有幾枝梅花,正冒著嚴寒獨自盛開。遠遠的就知道潔白的梅花不
是雪,因為有梅花的幽香傳來。古詩賞析此詩語言樸素,對梅花的形象
也不多做描繪,卻自有深致,耐人尋味。他的《北陂杏花》對杏花花、
影俱妖燒的形象大加渲染,用"縱被春風吹作雪,絕勝南陌碾成塵"來
強調杏花的高潔、堅持的精神,寫得很張揚外露。而這首寫梅花的詩,
其思想內涵實是相通的,寫得則非常平實內斂。前兩句寫墻角梅花不懼
嚴寒,傲然獨放,"墻角數枝梅","墻角"不引人注目,不易為人所
知,更未被人賞識,卻又毫不在乎。"墻角"這個環境突出了數枝梅身
居簡陋,孤芳自開的形態。體現出詩人所處環境惡劣,卻依舊堅持自己
的主張的態度。"凌寒獨自開",這里寫梅花沒寫她的姿態,而只寫她
"獨自開",突出梅花不畏寒,不從眾,雖在無人偏僻的地方,仍然凌
寒而開,寫的是梅花的品質,又像寫人品。"獨自",語意剛強,無懼
旁人的眼光,在惡劣的環境中,依舊屹立不倒。體現出詩人堅持自我的
信念。后兩句,重點放在梅花的幽香上,"遙知不是雪","遙知"說
明香從老遠飄來,淡淡的,不明顯。詩人嗅覺靈敏,獨具慧眼,善于發
現。"不是雪",不說梅花,而梅花的潔白可見。意謂遠遠望去十分純
凈潔白,但知道不是雪而是梅花。詩意曲折含蓄,耐人尋味。暗香清幽
的香氣。"為有暗香來","暗香"指的是梅花的香氣,以梅擬人,凌
寒獨開,喻典品格高貴;暗香沁人,象征其才氣譙溢。雪本身也是很美
很白的,但是這還不夠,很美好很清白,卻不能給別人送去幽香,"雪
卻輸梅一段香"。這好比一個人:你光長得美長得帥,卻沒有好品德好
才學,那就沒有什么了不起。你不僅長得美長得帥,還品德高尚才學出
眾,但卻僅僅潔身自好,沒有多少奉獻,沒有帶給他人愉悅的幽香,那
也是很可惜。立在僻靜甚至冷清的墻角,沖破嚴寒靜靜開放,遠遠地向
世人送去濃郁的幽香,這是絕世之梅,也是絕世之人。
小兒垂釣
【唐】胡令能
蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。
路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。
作者簡介
胡令能(785-826年),唐詩人,隱居圃田(河南中牟縣)。唐貞元、
元和時期人。家貧,年輕時以修補鍋碗盆缸為生,人稱"胡釘錢"。他
的詩語言淺顯而構思精巧,生活情趣很濃,現僅存七絕4首。唐貞元、
元和時期人。莆田隱者,唐詩人少為負局饌釘之業。夢人剖其腹,以一
卷書內之,遂能吟詠,遠近號為胡釘錢。詩四首,皆寫得十分生動傳神、
精妙超凡,不愧是仙家所贈之詩作。注釋蓬頭:形容小孩可爰。稚子:
年齡小的、懵懂的孩子。垂綸:釣魚。綸:釣魚用的絲線。莓:一種野
草。苔:苔辭植物。映:遮映。借問:向人打聽。魚驚:魚兒受到驚嚇。
應:回應,答應,理睬。譯文一個頭發蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學
釣魚,側身坐在青苔上綠草映襯著他的身影。聽到有過路的人問路,連
忙遠遠地擺了擺手,不敢回應路人生怕驚動了魚兒。古詩賞析
這是一首以兒童生活為題材的詩作,詩寫一個稚氣未脫的小兒在水
邊學釣的情景,形神兼備,意趣盎然。
在唐詩中,寫兒童的題材比較少,因而顯得可貴。這首七絕寫小兒
垂釣別有情趣。此詩沒有絢麗的色彩,沒有刻意的雕飾,就似一枝清麗
的出水芙蓉,在平淡淺易的敘述中透露出幾分純真、無限童趣和一些專
注。
一二句重在寫形,三四句重在傳神。稚子,小孩也。"蓬頭"寫其
外貌,突出了小孩的幼稚頑皮,天真可爰。"綸"是釣絲,"垂綸"即
題目中的“垂釣",也就是釣魚。詩人對這垂釣小兒的形貌不加粉飾,
直寫出山野孩子頭發蓬亂的本來面目,使人覺得自然可爰與真實可信。
"學”是這首詩的詩眼。這個小孩子初學釣魚,所以特別小心。在垂釣
時,"側坐”姿態,草映其身,行為情景,如在眼前。"側坐"帶有隨
意坐下的意思。側坐,而非穩坐,正與他初學此道的心境相吻合。這也
可以想見小兒不拘形跡地專心致志于釣魚的情景。"莓苔",泛指貼著
地面生長在陰濕地方的低等植物,從"莓苔”不僅可以知道小兒選擇釣
魚的地方是在陽光罕見人跡罕到的所在,更是一個魚不受驚、人不暴曬
的頗為理想的釣魚去處,為后文所說"怕得魚驚不應人"做了鋪墊。"草
映身",也不只是在為小兒畫像,它在結構上,對于下句的"路人借問"
還有著直接的承接關系一一路人之向他打問,就因為看得見他。
后兩句中"遙招手”的主語還是小兒。當路人問道,稚子害怕應答
驚魚,從老遠招手而不回答。這是從動作和心理方面來刻劃小孩,有心
計,有韜略,機警聰明。他之所以要以動作來代替答話,是害怕把魚驚
散。他的動作是“遙招手",說明他對路人的問話并非漠不關心。他在
"招手"以后,又怎樣向“路人"低聲耳語,那是讀者想象中的事,詩
人再沒有交代的必要,所以,在說明了“遙招手”的原因以后,詩作也
就戛然而止。通過以上的簡略分析可以看出,前兩句雖然著重寫小兒
的體態,但"側坐"與"莓苔”又不是單純的描狀寫景之筆;后兩句雖
然著重寫小兒的神情,但在第三句中仍然有描繪動作的生動的筆墨。此
詩不失為一篇情景交融、形神兼備的描寫兒童的佳作。
3
登鸛雀樓
【唐】王之渙
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓。
作者簡介
王之渙(688年一742年),是盛唐時期的著名詩人,字季凌,漢族,
絳州(今山西新絳縣)人。豪放不羈,常擊劍悲歌,其詩多被當時樂工
制曲歌唱。名動一時,他常與高適、王昌齡等相唱和,以善于描寫邊塞
風光著稱。其代表作有《登鸛雀樓》、《涼州詞》等。"白日依山盡,
黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓",更是千古絕唱。注釋鸛(gu
)雀(qu點)樓:舊址在山西永濟縣,樓高三層,前對中條山,下臨
黃河。傳說常有鸛雀在此停留,故有此名。白日:太陽。依:依傍。盡:
消失。這句話是說太陽依傍山巒沉落。欲:想要得到某種東西或達到某
種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。窮:盡,使達到極點。千里
目:眼界寬闊。更:再。譯文夕陽依傍著山巒慢慢沉落,滔滔黃河朝著
大海洶涌奔流。想要看到千里之外的風光,那就要再登上更高的一層城
樓。古詩賞析這首詩寫詩人在登高望遠中表現出來的不凡的胸襟抱負,
反映了盛唐時期人們積極向上的進取精神。詩的前兩句寫所見。"白日
依山盡"寫遠景,寫山,寫的是登樓望見的景色,"黃河入海流"寫近
景,寫水寫得景象壯觀,氣勢磅礴。這里,詩人運用極其樸素、極其淺
顯的語言,既高度形象又高度概括地把進入廣大視野的萬里河山,收入
短短十個字中;而后人在千載之下讀到這十個字時,也如臨其地,如見
其景,感到胸襟為之一開。首句寫遙望一輪落日向著樓前一望無際、連
綿起伏的群山西沉,在視野的盡頭冉冉而沒。這是天空景、遠方景、西
望景。次句寫目送流經樓前下方的黃河奔騰咆哮、滾滾南來,又在遠處
折而東向,流歸大海。這是由地面望到天邊,由近望到遠,由西望到東。
這兩句詩合起來,就把上下、遠近、東西的景物,全都容納進詩筆之下,
使畫面顯得特別寬廣,特別遼遠。就次句詩而言,詩人身在鸛雀樓上,
不可能望見黃河入海,句中寫的是詩人目送黃河遠去天邊而產生的意中
景,是把當前景與意中景溶合為一的寫法。這樣寫,更增加了畫面的廣
度和深度。而稱太陽為"白日",這是寫實的筆調。落日銜山,云遮霧
障,那本已減弱的太陽的光輝,此時顯得更加暗淡,所以詩人直接觀察
到"白日"的奇景。至于"黃河"。當然也是寫實。它宛若一條金色的
飄帶,飛舞于層巒疊嶂之間。后兩句寫所想。"欲窮千里目",寫詩人
一種無止境探求的愿望,還想看得更遠,看到目力所能達到的地方,唯
一的辦法就是要站得更高些,"更上一層樓"。從這后半首詩,可推知
前半首寫的可能是在第二層樓(非最高層)所見,而詩人還想進一步窮
目力所及看盡遠方景物,更登上了樓的頂層。在收尾處用一"樓"字,
也起了點題作用,說明這是一首登樓詩。詩句看來只是平鋪直敘地寫出
了這一登樓的過程,但其含意深遠,耐人探索。"千里""一層",都
是虛數,是詩人想象中縱橫兩方面的空間。"欲窮""更上"詞語中包
含了多少希望,多少憧憬。這兩句詩發表議論,既別翻新意,出人意表,
又與前兩句寫景詩承接得十分自然、十分緊密,從而把詩篇推引入更高
的境界,向讀者展示了更大的視野。也正因為如此,這兩句包含樸素哲
理的議論,成為了千古傳誦的名句,也使得這首詩成為一首千古絕唱。
這應當只是說,詩歌不要生硬地、枯燥地、抽象地說理,而不是在詩歌
中不能揭示和宣揚哲理。象這首詩,把道理與景物、情事溶化得天衣無
縫,使讀者并不覺得它在說理,而理自在其中。這是根據詩歌特點、運
用形象思維來顯示生活哲理的典范。這首詩在寫法上還有一個特點:
它是一首全篇用對仗的絕句。前兩句"白日"和"黃河"兩個名詞相對,
"白"與"黃"兩個色彩相對,"依"與"入"兩個動詞相對。后兩句
也如此,構成了形式上的完美。沈德在《唐詩別》中選錄這首詩時曾指
出:"四語皆對,讀來不嫌其排,骨高故也。"絕句總共只有兩聯,而
兩聯都用對仗,如果不是氣勢充沛,一意貫連,很容易雕琢呆板或支離
破碎。這首詩,前一聯用的是正名對,所謂“正正相對",語句極為工
整,又厚重有力,就更顯示出所寫景象的雄大;后一聯用的是,雖然兩
句相對,但是沒有對仗的痕跡。所以說詩人運用對仗的技巧也是十分成
熟的。
望廬山瀑布
【唐】李白
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
作者簡介
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號"謫仙人",
唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙",與杜甫并稱為"李杜",
為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即"小李杜"區別,杜甫與李白又合稱
"大李杜"。據《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李胃)九
世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,爰飲酒作詩,喜交友。李白深
受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代
表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早
發白帝城》等多首。注釋香爐:指香爐峰。紫煙:指日光透過云霧,遠
望如紫色的煙云。遙看:從遠處看。掛:懸掛。川:河流,這里指瀑布。
直:筆直。三千尺:形容山高。這里是夸張的說法,不是實指。疑:懷
疑。銀河:古人指銀河系構成的帶狀星群。譯文香爐峰在陽光的照射下
生起紫色煙霞,從遠處看去瀑布好似白色絹綢懸掛山前。高崖上飛騰直
落的瀑布好像有幾千尺,讓人懷疑是銀河從天上瀉落到人間。古詩賞析
這是詩人李白五十歲左右隱居廬山時寫的一首風景詩。這首詩形象地描
繪了廬山瀑布雄奇壯麗的景色,反映了詩人對祖國大好河山的無限熱
爰。首句"日照香爐生紫煙"。"香爐"是指廬山的香爐峰。此
峰在廬山西北,形狀尖圓,像座香爐。由于瀑布飛瀉,水氣蒸騰而上,
在麗日照耀下,仿佛有座頂天立地的香爐冉冉升起了團團紫煙。一個
"生"字把煙云冉冉上升的景象寫活了。此句為瀑布設置了雄奇的背景,
也為下文直接描寫瀑布渲染了氣氛。次句"遙看瀑布掛前川"。"遙看
瀑布"四字照應了題目《望廬山瀑布》。"掛前川”是說瀑布像一條
巨大的白練從懸崖直掛到前面的河流上。"掛"字化動為靜,維紗維肖
地寫出遙望中的瀑布。詩的前兩句從大處著筆,概寫望中全景:山頂紫
煙繚繞,山間白練懸掛,山下激流奔騰,構成一幅絢麗壯美的圖景。第
三句"飛流直下三千尺",一筆揮灑,字字鏗鏘有力。"飛"字,把瀑
布噴涌而出的景象描繪得極為生動;"直下",既寫出山之高峻陡峭,
又可以見出水流之急,那高空直落,勢不可擋之狀如在眼前。詩人猶嫌
未足,接著又寫上一句"疑是銀河落九天",真是想落天外,驚人魂魄。
"疑是"值得細味,詩人明明說得恍恍惚惚,而讀者也明知不是,但是
又都覺得只有這樣寫,才更為生動、逼真,其奧妙就在于詩人前面的描
寫中已經孕育了這一形象。巍巍香爐峰藏在云煙霧靄之中,遙望瀑布就
如從云端飛流直下,臨空而落,這就自然地聯想到像是一條銀河從天而
降。可見,"疑是銀河落九天"這一比喻,雖是奇特,但在詩中并不是
憑空而來,而是在形象的刻畫中自然地生發出來的。這首詩極其成功地
運用了比喻、夸張和想象,構思奇特,語言生動形象、洗煉明快。蘇東
坡十分贊賞這首詩,說"帝遣銀河一脈垂,古來唯有謫仙詞"。"謫仙"
就是李白。《望廬山瀑布》的確是狀物寫景和抒情的范例。
5
江雪
【唐】柳宗元
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
作者簡介
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰
出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著
名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳
河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又
稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱"韓柳"。
在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輕。注釋
絕:無,沒有。萬徑:虛指,指千萬條路。人蹤:人的腳印。孤:孤零
零。蓑笠(sudli):蓑衣和斗笠笠:用竹蔑編成的帽子。獨:獨自。
譯文所有的山上,飛鳥的身影已經絕跡,所有道路都不見人的蹤跡。江
面孤舟上,一位披戴著蓑笠的老翁,獨自在大雪覆蓋的寒冷江面上垂釣。
古詩賞析《江雪》是唐代詩人柳宗元于永州創作的一首五言絕句。詩中
運用典型概括的手法,選擇千山萬徑,人鳥絕跡這種最能表現山野嚴寒
的典型景物,描繪大雪紛飛,天寒地凍的圖景;接著勾畫獨釣寒江的漁
翁形象,借以表達詩人在遭受打擊之后不屈而又深感孤寂的情緒。全詩
構思獨特,語言簡潔凝練,意蘊豐富。此詩作于柳宗元謫居永州期間(公
元805年一815年)。唐順宗永貞元年(805),柳宗元參加了王叔文
集團發動的永貞革新運動,改革很快失敗,柳宗元被貶為永州司馬,流
放十年。險惡的環境壓迫,并沒有把他壓垮。他把人生的價值和理想志
趣,通過詩歌來加以展現。柳宗元筆下的山水詩有個顯著的特點,那就
是把客觀境界寫得比較幽僻,而詩人的主觀的心情則顯得比較寂寞,甚
至有時不免過于孤獨,過于冷清,不帶一點人間煙火氣。這首《江雪》
正是這樣,詩人只用了二十個字,就描繪了一幅幽靜寒冷的畫面:在下
著大雪的江面上,一葉小舟,一個老漁翁,獨自在寒冷的江心垂釣。
夜宿山寺
【唐】李白
危樓高百尺,手可摘星辰。
不敢高聲語,恐驚天上人。
作者簡介
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號"謫仙人",
唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙",與杜甫并稱為"李杜",
為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即"小李杜"區別,杜甫與李白又合稱
"大李杜"。據《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李胃)九
世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,爰飲酒作詩,喜交友。李白深
受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代
表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早
發白帝城》等多首。注釋宿:住,過夜。危樓:高樓,這里指山頂的寺
廟。危:高。百尺:虛指,不是實數,這里形容樓很高。星辰:天上的
星星統稱。語:說話。恐:唯恐,害怕。驚:驚動。譯文山上寺院好似
有百丈之高,站在上邊仿佛都能摘下星辰。不敢高聲說話,唯恐驚動了
天上的仙人。古詩賞析詩人夜宿深山里面的一個寺廟,發現寺院后面有
一座很高的藏經樓,于是他登了上去。憑欄遠眺,星光閃爍,李白詩性
大發,寫下了這一首紀游寫景的短詩。此詩運用了極其夸張的手法,描
寫了寺中樓宇的高聳,表達了詩人對古代廟宇工程藝術的驚嘆以及對神
仙般生活的向往和追求之情。此詩語言自然樸素,卻形象逼真。全詩無
一生僻字,卻字字驚人,堪稱"平字見奇”的絕世佳作。詩人借助大膽
想象,渲染山寺之奇高,把山寺的高聳和夜晚的恐懼寫的很逼真,從而
將一座幾乎不可想象的宏偉建筑展現在讀者面前,給人身臨其境的感
覺。發端一個"危"字,與"高"字在同句中的巧妙組合,確切、生
動、形象地將山寺屹立山巔、雄視寰宇的非凡氣勢淋漓盡致地描摹了出
來;次句以極其夸張的技法來烘托山寺之高聳云霄,給人曠闊感,以星
夜的美麗引起人們對高聳入云的"危樓"的向往;三、四兩句,"不敢"
寫出了作者夜臨"危樓"時的心理狀態。
7
敕勒歌
北朝民歌
敕勒川,陰山下,
天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫,
風吹草低見牛羊。
注釋
《敕勒歌》:敕勒(ChiIe):種族名,北齊時居住在朔州(今山西省
北部)一帶。敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在現在的
山西、內蒙一帶。北魏時期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川。陰
LU:在今內蒙古自治區北部。穹廬(qionglu):用氈布搭成的帳篷,
即蒙古包。四野:草原的四面八方。蒼蒼:青色。蒼,青。天蒼蒼:天
藍藍的。茫茫:遼闊無邊的樣子。見(xian):同"現",顯露。譯文
遼闊的敕勒平原,就在陰山腳下。天空如氈制的圓頂大帳篷,籠罩著草
原的四面八方。天空是青蒼蔚藍的顏色,草原無邊無際,一片茫茫。風
兒吹過,牧草低伏,顯露出原來隱沒于草叢中的眾多牛羊。古詩賞析這
首民歌,勾勒出了北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱爰家鄉熱爰
生活的豪情,境界開闊,音調雄壯,語言明白如話,藝術概括力極強。
"敕勒川,陰山下",說出敕勒川的地理位置。陰山是綿亙塞外的大山,
草原以陰山為背景,給人以壯闊雄偉的印象。"天似穹廬,籠蓋四野",
環顧四野,天空就像其大無比的圓頂氈帳將整個大草原籠罩起來。"天
蒼蒼,野茫茫",天空是青蒼蔚藍的顏色,草原無邊無際,一片茫茫。
詩的前六句寫平川,寫大山,寫天空,寫四野,涵蓋上下四方,意境極
其闊大恢宏。但是,詩人的描寫全從宏觀著眼,作總體的靜態的勾畫,
沒有什么具體描繪,使人不免有些空洞沉悶的感覺。但當讀到末句一一"風
吹草低見牛羊"的進修,境界便頓然改觀。草原是牧民的家鄉,牛羊的
世界,但由于牧草過于豐茂,牛群羊群統統隱沒在那綠色的海洋里。只
有當一陣清風吹過,草浪動蕩起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊
閃現出來。那黃的牛,白的羊,東一群,西一群,忽隱忽現,到處都是。
于是,由靜態轉為動態,由表蒼一色變為多彩多姿,整個草原充滿勃勃
生機,連那穹廬似的天空也為之生色。因此,人們把這最后一句稱為點
晴之筆,對于"吹"、"低"、"見"三個動詞的主動者—"風"字,
備加欣賞。最后三句"天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊”是一幅壯闊
無比、生機勃勃的草原全景圖。"風吹草低見牛羊",一陣風兒吹彎了
牧草,顯露出成群的牛羊,多么形象生動地寫出了這里水草豐盛、牛羊
肥壯的景象。全詩寥寥二十余字,就展現出我國古代牧民生活的壯麗圖
景。這首歌具有鮮明的游牧民族的色彩,具有濃郁的草原氣息。從語言
到意境可謂渾然天成,它質直樸素、意韻真淳。語言無晦澀難懂之句,
淺近明快、酣暢淋漓地抒寫了游牧民族驍勇善戰、彪悍豪邁的情懷。
1
宿建德江
【唐】孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
作者簡介
孟浩然,唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。因他
未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,
尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山,生了六子。詩與王維
并稱"王孟"。
注釋
移舟:劃動小船。泊:停船靠岸。
煙渚(zh。):指江中霧氣籠罩的小沙洲I。煙:一作"幽"。
渚:水中小塊陸地。《爾雅?釋水》:"水中可居者日洲,小洲日渚。"
客:指作者自己。
愁:為思鄉而憂思不堪。
野:原野。曠:空闊遠大。
天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。
月近人:倒映在水中的月亮好像來靠近人。
譯文
把船停泊在煙霧彌漫的沙洲旁,日暮時分新愁又涌上了心頭。
原野無邊無際,遠處的天空比近處的樹林還要低;江水清清,明月仿似
更與人相親。
古詩賞析
這是一首刻畫秋江暮色的詩,是唐人五絕中的寫景名篇。作者把小船停
靠在煙霧迷蒙的江邊想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作為自己的抒發
感情的歸宿,寫出了作者羈旅之思。
首句中"移舟"就是移舟近岸的意思;"泊",這里有停船宿夜的含意。
行船停靠在江中的一個煙霧朦朧的小洲邊,這一面是點題,另一面也就為
下文的寫景抒情作了準備。
"日暮客愁新","日暮"顯然和上句的"泊"、"煙"有聯系,因為
日暮,船需要停宿;也因為日落黃昏,江面上才水煙蒙蒙。同時"日暮"
又是"客愁新"的原因。"客”是詩人自指。若按舊日作詩的所謂起、承、
轉、合的格式,這第二句就將承、轉兩重意思揉合在一句之中了,這也是
少見的一格。為什么"日暮"會撩起"客愁新”呢?我們可以讀一讀《詩
經》里的一段:"君子于役,不知其期,曷至哉?雞棲于t時,日之夕矣,
羊牛下來,君子于役,如之何勿思?"(《王風?君子于役》)這里寫一位
婦女,每當到夕陽西下、雞進籠舍、牛羊歸欄的時刻,她就更加思念在外
服役的丈夫。借此,我們不也正可以理解此時旅人的心情嗎?本來行船停
下來,應該靜靜地休息一夜,消除旅途的疲勞,誰知在這眾鳥歸林、牛羊
下山的黃昏時刻,那羈旅之愁又驀然而生。
接下去詩人以一個對句鋪寫景物,似乎要將一顆愁心化入那空曠寂寥的
天地之中。所以沈德潛說:"下半寫景,而客愁自見。"第三句寫日暮時
刻,蒼蒼茫茫,曠野無垠,放眼望去,遠處的天空顯得比近處的樹木還要
低,"低"和"曠”是相互依存、相互映襯的。第四句寫夜已降臨,高掛
在天上的明月,映在澄清的江水中,和舟中的人是那么近,"近"和"清"
也是相互依存、相互映襯的。"野曠天低樹,江清月近人"。這種極富特
色的景物,只有人在舟中才能領略得到的。詩的第二句就點出“客愁新",
這三四句好似詩人懷著愁心,在這廣袤而寧靜的宇宙之中,經過一番上下
求索,終于發現了還有一輪孤月此刻和他是那么親近!寂寞的愁心似乎尋
得了慰藉,詩也就戛然而止了。
然而,言雖止,意未盡。"皇皇三十載,書劍兩無成。山水尋吳越,風
塵厭洛京"(《自洛之越》)。詩人曾帶著多年的準備、多年的希望奔入
長安,而今卻只能懷著一腔被棄置的憂憤南尋吳越。此刻,他孑然一身,
面對著這四野茫茫、江水悠悠、明月孤舟的景色,那羈旅的惆悵,故鄉的
思念,仕途的失意,理想的幻滅,人生的坎坷……千愁萬緒,不禁紛來沓至,
涌上心頭。"江清月近人",這畫面展示的是清澈平靜的江水,以及水中
的明月伴著船上的詩人;可那畫面背后卻是詩人的愁心已經隨著江水流入
思潮翻騰的海洋。"人稟七情,應物斯感;感物吟志,莫非自然"(劉勰
《文心雕龍?明詩》)。孟浩然的這首小詩正是在這種情景相生、思與境諧
的“自然流出"之中,顯示出一種風韻天成、淡中有味、含而不露的藝術
美。
此詩先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然后寫到宇宙廣袤寧靜,明月伴人
更親。一隱一現,虛實相間,兩相映襯,互為補充,構成一個特殊的意境。
詩中雖只有一個愁字,卻把詩人內心的憂愁寫得淋漓盡致,然野曠江清,
秋色歷歷在目。
2
六月二十七日望湖樓醉書
【宋】蘇軾
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。
卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。
作者簡介
蘇軾(1037—1101)宋朝文學家、書畫家。字子瞻,號東坡居士,世
稱蘇東坡。眉州眉山(今屬四川)人。出身于有文化教養的寒門地主家庭。
注釋
六月二十七日:指宋神宗熙寧五年(1072)六月二十七日。望湖樓:
古建筑名,又叫看經樓。位于杭州西湖畔,五代時吳越王錢弘俶(又名錢
弘)所建。醉書:飲酒醉時寫下的作品。
翻墨:打翻的黑墨水,形容云層很黑。遮:遮蓋,遮擋。
白雨:指夏日陣雨的特殊景觀,因雨點大而猛,在湖光山色的襯托下,
顯得白而透明。跳珠:跳動的水珠(珍珠),用"跳珠"形容雨點,說明
雨點大,雜亂無序。
卷地風來:指狂風席地卷來。又如,韓退之《雙鳥》詩:"春風卷地起,
百鳥皆飄浮。"忽:突然。
水如天:形容湖面像天空一般開闊而且平靜。
譯文
烏云上涌,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,大雨
激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。
忽然間狂風卷地而來,吹散了滿天的烏云,而那西湖的湖水碧波如鏡,
明媚溫柔。
古詩賞析
詩寫的是坐船時所見。詩人將一場變幻的風雨寫得十分生動。他那時是
坐在船上。船正好劃到望湖樓下,忽見遠處天上涌起來一片黑云,就像潑
翻了一盆墨汁,半邊天空霎時昏暗。這片黑云不偏不倚,直向湖上奔來,
一眨眼間,便潑下一場傾盆大雨。只見湖面上濺起無數水花,那雨點足有
黃豆大小,紛紛打到船上來,就像天老爺把千萬顆珍珠一齊撒下,船篷船
板,全是一片乒乒乓乓的聲響。船上有人嚇慌了,嚷著要靠岸。可是詩人
朝遠處一看,卻知道這不過是一場過眼云雨,轉眼就收場了。遠處的群山
依然映著陽光,全無半點雨意。事實上也確實是如此。這片黑云,順著風
勢吹來,也順著風勢移去。還不到半盞茶工夫,雨過天晴,依舊是一片平
靜。水映著天,天照著水,碧波如鏡,又是一派溫柔明媚的風光。
詩人先在船中,后在樓頭,迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物:云翻、
雨瀉、風卷、天晴,寫得有遠有近,有動有靜,有聲有色,有景有情。抓
住幾個要點,把一場忽然而來又忽然而去的驟雨,寫得非常鮮明,富于情
趣,頗見功夫。詩用"翻墨”寫出云的來勢,用"跳珠"描繪雨的特點,
說明是驟雨而不是久雨。"未遮山"是驟雨才有的景象。"卷地風"說明
雨過得快的原因,都是如實描寫,卻分插在第一、第三句中,彼此呼應,
烘托得好。最后用"水如天"寫一場驟雨的結束,又有悠然不盡的情致。
句中又用"白雨"和"黑云"映襯,用"水如天"和"卷地風"對照,用
"亂入船"與"未遮山"比較,都顯出作者構思時的用心。這二十八個字,
隨筆揮灑,信手拈來,顯示出作者功力的深厚,只是在表面上不著痕跡罷
了。
此詩描繪了望湖樓的美麗雨景。才思敏捷的詩人用詩句捕捉到西子湖這
一番別具風味的“即興表演",繪成一幅"西湖驟雨圖"。烏云驟聚,大
雨突降,傾刻又雨過天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,這就突
出了泛舟西湖的特點。其次,作者用"黑云翻墨","白雨跳珠”形成強
烈的色彩對比,給人以很強的質感。再次,用"翻墨"寫云的來勢,用"跳
珠”描繪雨點飛濺的情態,以動詞前移的句式使比喻運用得靈活生動卻不
露痕跡。而"卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天"兩句又把天氣由驟雨到
晴朗前轉變之快描繪得令人心清氣爽,眼前陡然一亮,境界大開。
3
西江月?夜行黃沙道中
【宋】辛棄疾
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。七八個星天外,
兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。
作者簡介
辛棄疾,南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今
山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸
南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。
注釋
西江月:詞牌名。
黃沙:黃沙嶺,在江西上饒的西面。
別枝驚鵲:驚動喜鵲飛離樹枝。
鳴蟬:蟬叫聲。
舊時:往日。
茅店:茅草蓋的鄉村客店。
社林:土地廟附近的樹林。社,土地神廟。古時,村有社樹,為祀神處,
故日社林。
見:同"現",顯現,出現。
譯文
皎潔的月光從樹枝間掠過,驚飛了枝頭喜鵲,清涼的晚風吹來仿佛聽見
了遠處的蟬叫聲。在稻花的香氣里,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像
在討論,說今年是一個豐收的好年景。
天空中輕云漂浮,閃爍的星星忽明忽暗,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨。
往日的小茅草屋還在土地廟的樹林旁,道路轉過溪水的源頭,它便忽然
出現在眼前。
古詩賞析
這首詞前兩句"明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬”表面看來,寫的是風、
月、蟬、鵲這些極其平常的景物,然而經過作者巧妙的組合,結果平常中
就顯得不平常了。鵲兒的驚飛不定,不是盤旋在一般樹頭,而是飛繞在橫
斜突兀的枝干之上。因為月光明亮,所以鵲兒被驚醒了;而鵲兒驚飛,自
然也就會引起"別枝"搖曳。同時,知了的鳴叫聲也是有其一定時間的。
夜間的鳴叫聲不同于烈日炎炎下的嘶鳴,而當涼風徐徐吹拂時,往往特別
感到清幽。總之,"驚鵲"和"鳴蟬"兩句動中寓靜,把半夜"清風""明
月”下的景色描繪得令人悠然神往。
接下來"稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片",把人們的關注點從長空轉
移到田野,表現了詞人不僅為夜間黃沙道上的柔和情趣所浸潤,更關心撲
面而來的漫村遍野的稻花香,又由稻花香而聯想到即將到來的豐年景象。
此時此地,詞人與人民同呼吸的歡樂,盡在言表。稻花飄香的"香",固
然是描繪稻花盛開,也是表達詞人心頭的甜蜜之感。而說豐年的主體,不
是人們常用的鵲聲,而是那一片蛙聲,這正是詞人匠心獨到之處,令人稱
奇。在詞人的感覺里,儼然聽到群蛙在稻田中齊聲喧嚷,爭說豐年。先出
"說"的內容,再補"聲"的來源。以蛙聲說豐年,是詞人的創造。
以上四句純然是抒寫當時當地的夏夜山道的景物和詞人的感受,然而其
核心卻是洋溢著豐收年景的夏夜。因此,與其說這是夏景,還不如說是眼
前夏景將給人們帶來的幸福。
不過,詞人所描寫的夏景并沒有就此終止。如果說詞的上闋并非寥廓夏
景的描繪,那么下闋卻顯然是以波瀾變幻、柳蔭路曲取勝了。由于上闋結
尾構思和音律出現了顯著的停頓,因此下闋開頭,詞人就樹立了一座峭拔
挺峻的奇峰,運用對仗手法,以加強穩定的音勢。”七八個星天外,兩三
點雨山前",在這里,"星"是寥落的疏星,"雨”是輕微的陣雨,這些
都是為了與上闋的清幽夜色、恬靜氣氛和樸野成趣的鄉土氣息相吻合。特
別是一個"天外"一個"山前",本來是遙遠而不可捉摸的,可是筆鋒一
轉,小橋一過,鄉村林邊茅店的影子卻意想不到地展現在人們的眼前。詞
人對黃沙道上的路徑盡管很熟,可總因為醉心于傾訴豐年在望之樂的一片
蛙聲中,竟忘卻了越過"天外",邁過"山前",連早已臨近的那個社廟
旁樹林邊的茅店,也都沒有察覺。前文"路轉",后文"忽見",既襯出
了詞人驟然間看出了分明臨近舊屋的歡欣,又表達了他由于沉浸在稻花香
中以至忘了道途遠近的怡然自得的入迷程度,相得益彰,體現了作者深厚
的藝術功底,令人玩味無窮。
從表面上看,這首詞的題材內容不過是一些看來極其平凡的景物,語言
沒有任何雕飾,沒有用一個典故,層次安排也完全是聽其自然,平平淡淡。
然而,正是在看似平淡之中,卻有著詞人潛心的構思,淳厚的感情。在這
里,讀者也可以領略到稼軒詞于雄渾豪邁之外的另一種境界。
浪淘沙(其一)
【唐】劉禹錫
九曲黃河萬里沙,浪淘風簸自天涯。
如今直上銀河去,同到牽牛織女家。
作者簡介
劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,
祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,
是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有"詩豪"之稱。
注釋
浪淘沙:唐教坊曲名。創自劉禹錫、白居易,其形式為七言絕句。后又
用為詞牌名。
九曲:自古相傳黃河有九道彎。形容彎彎曲曲的地方很多。
萬里沙:黃河在流經各地時挾帶大量泥沙。
浪淘風簸:黃河卷著泥沙,風浪滾動的樣子。
浪淘:波浪淘洗。
簸:掀翻,上下簸動。
自天涯:來自天邊。
牽牛織女:銀河系的兩個星座名。自古相傳,織女為天上仙女,下凡到
人間,和牛郎結為夫婦。后西王母召回織女,牛郎追上天,西王母罰他們
隔河相望,只準每年七月七日的夜晚相會一次。
牽牛:即傳說中的牛郎。
譯文
萬里黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,波濤滾滾如巨風掀簸來自天涯。
如今好像要直飛上高空的銀河,請你帶上我一起去尋訪牛郎織女的家。
古詩賞析
這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對淘金生涯的厭惡和對美好生活
的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優美,黃河邊的淘
金者卻整天在風浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛郎織女,寄托了他們
心底對寧靜的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語傾吐
出來,有一種樸素無華的美。
"九曲黃河萬里沙,浪淘風簸自天涯"見唐?劉禹錫《浪淘沙》。淘:
用水沖洗。簸:搖動。自:來自。這兩句大意是:九曲黃河之中有無數的
砂礫,它們隨同黃河流經萬里,經受了浪濤的沖洗和狂風的簸蕩,從天涯
一直來到這里。詩人歌詠九曲黃河中的萬里黃沙,贊揚它們沖風破浪,一
往無前的頑強性格。我們引用時可取其象征意義,歌頌與它們有著共同特
點的事物或人們。
"如今直上銀河去,同到牽牛織女家。”采用了張騫為武帝尋找河源和
牛郎織女相隔銀河的典故,馳騁想象,表示要迎著狂風巨浪,頂著萬里黃
沙,逆流而上,直到牽牛織女家,表現了詩人的豪邁氣概。
這首詩通俗易懂,常見諸兒童讀物。劉禹錫寫詩常借物抒情言志,牛郎
和織女是天上的星宿名稱,和高高在上、距己遙遠的朝中之位相似。劉禹
錫本在高處任職,由于讒言遭到貶謫下放的不公待遇,但詩人為蒼生造福
的社會理想永不改變。劉禹錫渴望回到能夠發揮自己才能的職位,有一番
作為,縱然是惡浪頻襲也不改入世的初衷。由此可見,詩人百折不撓、積
極進取的精神是多么讓人欣羨!這首詩用夸張等寫作手法抒發了詩人的浪
漫主義情懷,氣勢大起大落,給人一種磅礴壯闊的雄渾之美,一不留神就
會落后于詩人的思路。
江南春
【唐】杜牧
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
作者簡介
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬
年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜",以別于杜甫。與李
商隱并稱"小李杜"。
注釋
鶯啼:即鶯啼燕語。
郭:外城。此處指城鎮。
酒旗:一種掛在門前以作為酒店標記的小旗。
南朝:指先后與北朝對峙的宋、齊、梁、陳政權。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
這里說四百八十寺,是虛數。
樓臺:樓閣亭臺。此處指寺院建筑。
煙雨:細雨蒙蒙,如煙如霧。
譯文
遼闊的江南到處鶯歌燕舞綠樹紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄
動。
南朝遺留下的許多座古寺,如今有多少籠罩在這蒙朧煙雨之中。
古詩賞析
這首《江南春》,千百年來素負盛譽。詩中不僅描繪了明媚的江南春光,
而且還再現了江南煙雨蒙蒙的樓臺景色,使江南風光更加神奇迷離,別有
一番情趣。迷人的江南,經過詩人生花妙筆的點染,顯得更加令人心旌搖
蕩了。這首詩四句均為景語,有眾多意象和景物,有植物有動物,有聲有
色,景物也有遠近之分,動靜結合,各具特色。全詩以輕快的文字,極具
概括性的語言描繪了一幅生動形象、豐富多彩而又有氣魄的江南春畫卷,
呈現出一種深邃幽美的意境,表達出一縷縷含蓄深蘊的情思,千百年來素
負盛譽。
首句"千里鶯啼綠映紅"。詩一開頭,詩人放開視野,由眼前春景而想
象到整個江南大地。千里江南,到處鶯歌燕舞,桃紅柳綠,一派春意盎然
的景象。在寫作上,詩人首先運用了映襯的手法,把"紅花"與"綠葉"
搭配,并用一個"映"字,從視角上突出了"江南春"萬紫千紅的景象。
同時,詩人也從聲音的角度,通過聽覺,表現出江南春天鶯歌燕舞的熱鬧
場面。詩句中的"千里"下得很妙,也很分量,不但空間上擴大詩歌的審
美境界,而且為后面的描寫奠定了基礎。
第二句"水村山郭酒旗風"。"山郭"山城。指修建在山麓的城池。"酒
旗”指古代酒店外面掛的幌子。這一句的意思是說,在臨水的村莊,依山
的城郭,到處都有迎風招展的酒旗。這里,詩人運用了列錦的修辭手法,
描寫了進入眼簾的物象一一水村、山郭、酒旗。這幾個物象由大到小,不
但表現出一定空間位置,突出了"村"和"郭"依山傍水的江南獨有的建
筑特色。特別是一個"風"字,不但增添了詩歌的動態感,而且更好地突
出了"酒旗",從而增添了詩歌的文化底蘊,人文氣息。
第三句"南朝四百八十寺","南朝"指東晉以后隋代以前的宋、齊、
梁、陳四個朝代,都建都于建康(今江蘇南京),史稱南朝。"四百八十
寺”是形容佛寺很多。因為那時,南朝佛教非常盛行,寺廟也建得很多。
這句意思是說,南朝遺留下了四百八十多座古寺。這里,詩人在"水村山
郭酒旗風"上一轉,視線集中在"寺廟"上,想象空間拉大,思維回溯到
"南朝",這樣,給增強了詩歌歷史文化意蘊,而且提升了詩歌的審
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 家具品牌戰略規劃保密協議
- 航拍項目合作協議中關于版權歸屬與侵權責任界定補充條款
- 股權代持與員工績效考核及薪酬調整合同
- 新能源項目用地規劃及合規性評估咨詢協議
- 牛羊肉冷鏈銷售與配送一體化服務協議
- 體育賽事轉播權授權與賽事直播平臺技術升級合同
- 網紅奶茶品牌區域代理合作協議書
- 海外公司分支機構設立與法律顧問服務合同
- 跨國藝術品收藏鑒定評估與藝術品交易咨詢合同
- 生物質能源技術許可與項目實施綜合合作協議
- 浙江省現代化水廠評價標準
- MOOC 音樂導聆-山東大學 中國大學慕課答案
- 保安定期開展心理健康培訓
- 農行超級柜臺業務知識考試題庫(含答案)
- 免疫治療免疫相關不良反應的處理PowerPoint-演示文稿
- 研究生英語翻譯答案
- GB 15607-2023涂裝作業安全規程粉末靜電噴涂工藝安全
- 手表買賣合同協議書
- 2023門面裝修合同范本
- DB34-T 4170-2022 軟闊立木材積表
- 汽車租賃有限公司車隊及車輛管理制度
評論
0/150
提交評論