步入商界BBC商務英語中英文全20課_第1頁
步入商界BBC商務英語中英文全20課_第2頁
步入商界BBC商務英語中英文全20課_第3頁
步入商界BBC商務英語中英文全20課_第4頁
步入商界BBC商務英語中英文全20課_第5頁
已閱讀5頁,還剩212頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

步入商界

LessonllntroducingYourself(第一^課自我介紹)

GIVINGNAMEANDJOBTITLE說明姓名與職務

GREETINGPEOPLE問候他人

TALKINGABOUTYOURCOMPANY談論公司情況

Inthisunit...

BiburySystemsisaBritishcompany.ltmanufacturesele

ctronictoys.

EdwardGreenstartsanewjobatBiburySystem.

JennyRossshowsEdwardGreenthecompanyoffices.E

dwardseesanewproduct:"BigBoss

GERALDINE:Goodmorning.BiburySystems.Canlhelpyou?

杰拉爾丁:早上好,Bibury系統(tǒng)公司。可以為你效勞嗎?

JENNYROSS:Goodmorning,Geraldine.

詹妮?羅斯:早上好,杰拉爾丁。

GERALDINE:

Goodmorning,Jenny.Yournewspapersandthepost

杰拉爾丁:早上好,詹妮。這是你的報紙和信件。

JENNYROSS:Thankyou.

詹妮?羅斯:謝謝。

CLIVEHARRIS:Goodmorning,Jenny.Goodweekend?

克萊夫?哈里斯:早上好,詹妮。周末過的好么?

JENNYROSS:Excellent,thankyou.

詹妮?羅斯:非常好,謝謝。

CLIVEHARRIS:Itiscoldthismorning.

克萊夫?哈里斯:今天上午真冷。

JENNYROSS:Yes.Verycold.

詹妮?羅斯:是的。真的很冷。

CLIVEHARRIS:Goodmorning,Geraldine.

克萊夫?哈里斯:早上好,杰拉爾丁。

GERALDINE:

Goodmorning,Mr.Harris.Yournewspaperandyour

post.

杰拉爾丁:早上好,哈里斯先生。這是你的報紙和信件。

CLIVEHARRIS:Thankyouverymuch.

克萊夫?哈里斯:非常感謝。

JENNYROSS:Goodmorning,Kate.

詹妮?羅斯:早上好,凱特。

KATEMCKENNA:Goodmorning,Jenny.Howareyou?

凱特?麥凱納:早上好,詹妮。你身體怎樣?

JENNYROSS:I'mfine,thankyou.

詹妮?羅斯:很好,謝謝。

DONBRADLEY:Goodmorning,Jenny.

堂?布拉德利:早上好,詹妮。

JENNYROSS:GoodMORNING,Don.

詹妮?羅斯:早上好,堂。

EDWARDGREEN:Goodmorning.Myname'sEdwardGreen.11mher

etoseeDonBradley.

愛德華?格林:早上好。我是愛德華?格林。我要見堂?布

拉德利。

GERALDINE:Ahyes.Onemoment,please.

杰拉爾丁:啊,好的。請稍等。

GERALDINE:

Hello.Jenny,EdwardGreenisinreception.Pleas

e,sitdown.

杰拉爾丁:喂。詹妮,愛德華?格林在會客室要見你。請

坐。

EDWARDGREEN:Thankyou.

愛德華?格林:謝謝。

JENNYROSS:AreyouEdwardGreen?

詹妮?羅斯:你是愛德華?格林嗎?

EDWARDGREEN:Yes.

愛德華?格林:是的。

JENNYROSS:I'mJennyRoss.Howdoyoudo?

詹妮?羅斯:我是詹妮?羅斯。你好!

EDWARDGREEN:He11o.Pleasedtomeetyou.

愛德華?格林:你好。見到你很高興。

JENNYROSS:WeIcometoBiburySysterns.

詹妮?羅斯:歡迎光臨Bibury系統(tǒng)公司。

EDWARDGREEN:Thankyou.

愛德華?格林:謝謝。

JENNYROSS:

I'mtheHeadofAdministrationintheMar

ketingDepartment.MybossisDonBradley.

Well...ourbossisDonBradley!Letmeshow

youthedepartment.

詹妮?羅斯:我是市場營銷部的行政主管。我老板是

堂-布拉德利。喔……我們的老板都是

堂?布拉德利!我來領你參觀一下市場部。

JENNYROSS:

ThisistheMarketingDepartment.Thisi

smydesk.Er...that'sDon'soffice.He'sn

othereatthemoment.Thisisyourdesk.Tel

ephone,PC,In-tray.Letmetakeyourcoat.

詹妮?羅斯:這就是市場部。這是我的辦公桌。哦……

那是堂的辦公室。他現(xiàn)在不在。這是你的

辦公桌、電話、電腦、公文格。我?guī)湍惴?/p>

外套。

EDWARDGREEN:Thanks.

愛德華?格林:謝謝。

JENNYROSS:

Overhereisthestationerycupboard.Pa

pers.Files.Pencils,etc.Helpyourself

towhatyouneed.

詹妮?羅斯:這邊是文具柜、紙張、文件、鉛筆、等等。

有需要盡管取用。

Hereisthephotocopier.Andhereisthefaxmachin

e.Andthisisthecoffeemachine.

這是復印機。這是傳真機。這里是咖啡機。

Wouldyoulikeacupofcoffee?

來杯咖啡?

EDWARDGREEN:No,thanks.

愛德華?格林:不,謝謝。

JENNYROSS:

Kate,thisisEdwardGreen.He1sournewMarketing

Executive.

詹妮?羅斯:凱特,這位是愛德華?格林。他是新來的銷

售主管。

KATEMCKENNA:Ah,yes.Edward.Hello.WelcometoBiburySyst

emsMarketingDepartment.

凱特?麥凱納:啊。愛德華。你好。歡迎加入Bibury系統(tǒng)

公司市場營銷部。

KATEMCKENNA:Excuseme.Hello,KateMckenna.

凱特?麥凱納:打擾一下。你好,凱特.麥凱納。

EDWARDGREEN:WhatisKate1sjob?

愛德華?格林:凱特的工作職責是什么?

JENNYROSS:SheisHeadofSales.Sheisgood.

詹妮?羅斯:她是銷售部的主管。她很能干。

EDWARDGREEN:Wheredoesshefitintothecompanystructure?

愛德華?格林:她在公司架構中的位置是怎樣的?

JENNYROSS:

Herersthecompanystructure.YouseeDonisSales

andMarketingDirectorandisontheBoard.Katere

portstoDon.YouarehereandyoureporttoDon.

詹妮?羅斯:公司架構是這樣的。堂是銷售和市場營銷總

監(jiān),是董事會的成員。凱特向堂報告工作。你的位置

在這兒,你向堂報告工作。

JENNYROSS:

Thisistheboardroom.Herewehavearang

eofproducts.Ourtoys.Comeon,let'sgoto

theR&Dworkshop.

詹妮?羅斯:這是會議室。這里是我們的一系列產品。玩

具。來,我們去看一下R&D車間。

EDWARDGREEN:Trnsorry.R&D?

愛德華?格林:對不起。R&D什么意思啊?

JENNYROSS:That'sResearchandDevelopment.

詹妮?羅斯:就是研發(fā)部,研究和發(fā)展的意思。

EDWARDGREEN:Ah,right.

愛德華?格林:啊,明白了。

GERALDINE:…Thankyouforcalling...Goodbye.

杰拉爾丁:……謝謝您的來電……再見。

JENNYROSS:

TheManagingDirector'sofficeisonthefirstflo

or.CliveHarris.WecallhimClive.

詹妮?羅斯:總裁的辦公室在一樓。克萊夫?哈里斯。我

們叫他克萊夫。

Ah,thisisClive'ssecretary,Sally.

啊,這是克萊夫的秘書,薩利。

EDWARDGREEN:hello.

愛德華?格林:你好。

JENNYROSS:AndyouhavemetGeraldine,ourreceptionist?

詹妮?羅斯:這個你已經見過了,杰拉爾丁,我們的接待

員?

GERALDINE:Hi.

杰拉爾丁:你好。

JENNYROSS:

So,thisistheResearchandDevelopment

Department.ThisisBobandthat'sPete.Th

eyareResearchAssistants.Andthroughhe

reisDerekJones?office.Hehasateamofs

ixpeople.Derek,thisisEdwardGreen.He'

sournew...

詹妮?羅斯:那,這就是研發(fā)部。這位是鮑勃,那個是

皮特。他們是研發(fā)助理。這里過去就是德

里克?瓊斯的辦公室了。他的團隊有六個

人。德里克,這位是愛德華?格林。他是

我們新來的……

DEREKJONES:Please.

德里克?瓊斯:拜托。

JENNYROSS:Oh,you1rebusy.Sorry.

詹妮?羅斯:哦,你忙吧。對不起。

DEREKJONES:

No.Pleasewait.There.Finished.Good.Doyoulik

eit?

德里克?瓊斯:不。請稍等。啊,完成了。很好。你喜歡

嗎?

EDWARDGREEN:Errr.Whatisit?

愛德華?格林:哦,這是什么?

DEREKJONES:Itrsatoy.It'sanewelectronictoy.

德里克?瓊斯:是個玩具。是種新型電子玩具。

EDWARDGREEN:Itrsverygood.EdwardGreen.Pleasedtomeety

ou.

愛德華?格林:很好啊。愛德華?格林。見到你很高興。

DEREKJONES:DerekJones.We1cometoBiburySysterns.

德里克?瓊斯:德里克?瓊斯。歡迎加入Bibury系統(tǒng)公司。

EDWARDGREEN:Thankyou.

愛德華?格林:謝謝。

DONBRADLEY:

EdwardGreenstartstoday.He'sthenewMarketing

Executive.

堂?布拉德利:愛德華?格林今天開始上班。他是新的銷

售主管。

CLIVEHARRIS:Ohyes.Ishegood?

克萊夫?哈里斯:哦。他行嗎?

DONBRADLEY:Idonrtknow.He'syoung.He1sintelligent.Hei

swell-qualified,butofcoursehehasnoex

perience.

堂.不知道。他年輕,聰明。他很合乎條件,

or0,

So,thatstheexistingproductrange.Thisisave

r'丁"act,thi?

瞿量詈.。ss這是個很新

l的嚴f口e口。R

林:?

DEREKJON

^Biggogs^^td

“大老峪

人峭腦攀a會

o

(H「e春婷夠看老板”。.

林:

N。押.耍嘴署emi萋cr散p

轡R笑老板”o

黑T:播陪噱新手.、9

?KJ0N

2He

Bibury系統(tǒng)公司。

VE,

BdX

<?布強篷矛J:

(IIVEHARRIS:,

lagree.Itsnotgood.Ilikethisone.Helooksang

號瞿孕我有同感。還不是很好。我喜歡這個。他

es,Ithinkitisveryfunny.

L很

?^:

鱉K

ow?o理

K-Jh峭

?:w?

鶴G

^蔽

?w:h.

la攆

暨ooTh

JR.竽

i?斯:

ry。

?

go鼠o

)N也

G碼

o矍

OId

^底

an—t

?瘠

一、公司成員:

接待員:Geraldine管理部門負責人:Jenny銷售部門負責人:KateBiburySystems總經理:Mr.CliveHarris

銷售和營銷部的經理:Don開發(fā)部負責人:Derekjones

★★★★Newwordsandexpressions生詞和短語★★★★

receptionn.接待處receptionist接待員HeadofSales銷售部負責人ResearchAssistant研究助理

PC-personalcomputer個人計算機MarketingExecutive營銷員TheMarketingDepartment營銷部

photocopier復印機SalesandMarketingDirector銷售和營銷部的經理product產品

in-tray收文籃(辦公室里用來存放待處理信函的地方)R&D-ResearchandDevelopment研究和開發(fā)部

faxmachine傳真機coffeemachine煮咖啡壺productrange產品總類Sample樣品

prototype樣品(特指沒上市的樣品)Thecompanystructure公司結構TheSalesDepartment銷售部

Wheredoyoufilintoyourcompanystructure?你在公司是做什么的?

Lesson2UsingtheTelephone(第二課如何使用電話)

STARTINGATELEPHONECONVERSATION電話用語

GETTINGTHROUGH接通電話

TAKINGMESSAGES電話留言

Inthisunit???

EdwardGreenwantsMrSmithtobuyBigBoss.

DonBradleytelephonesPhilWatsonatRUYJAdvertising.

MrSakaifaJapaneseclient,ringsCliveHarristodiscussa

meeting.

EDWARDGREEN:He11o,mynameisEdwardGreen.Iwouldliketos

peaktoMr.Smith,please.

愛德華?格林:你好,我是愛德華?格林。請史密斯先生

接電話。

SMITH1SSECRETARY:lamsorry,butMr.Smithisn1tavailable

史密斯的秘書:對不起,史密斯先生現(xiàn)在不在。

EDWARDGREEN:Okay.Irllringback.DoesMr.Smithhaveadire

ctline?

愛德華?格林:那好吧。我再打過來。史密斯先生有直線

電話嗎?

SMITH'SSECRETARY:I'msorrybutthenumberisconfidential

*

史密斯的秘書:對不起,號碼保密1。

EDWARDGREEN:Okay.Thankyou.

愛德華?格林:好的。謝謝。

JENNYROSS:It1sverydifficulttospeaktoMr.Smith.

詹妮?羅斯:想跟史密斯先生通電話真難。

EDWARDGREEN:Yes,Iknow.

愛德華?格林:是啊,我知道。

NOVORECEPTIONIST:Goodmorning,RUYJAdvertising.

NOVO接待員:早上好,RUYJ廣告公司。

DONBRADLEY:Goodmorning.ThisisDonBradley.CanltalktoP

hilWatson,please?

堂?布拉德利:早上好。我是堂?布拉德利。請菲爾?沃森

接電話?

NOVORECEPTIONIST:Whatcompanyareyoufromplease?

NOVO接待員:您是哪家公司的?

DONBRADLEY:BiburySystems.

堂?布拉德利:Bibury系統(tǒng)公司。

NOVORECEPTIONIST:Ifllputyouthrough.

NOVO接待員:我給您轉過去。

DAVE:PhiIWatsonrsphone.

戴夫菲爾:沃森的電話。

DONBRADLEY:Goodmorning.CanltalktoPhil,please?

堂?布拉德利:早上好。請菲爾聽電話

DAVE:Canlaskwho1scallingplease?

戴夫:能問一下您是哪位嗎?

DONBRADLEY:DonBradleyfromBiburySysterns.

堂?布拉德利:Bibury系統(tǒng)公司的堂?布拉德利。

DAVE:

Well,Mr.Bradley,I'mafraidPh

il'snotintheofficeatthemoment.

Canltakeamessageorwouldyoulike

toringhimonhismobilephone?

戴夫:哦,布拉德利先生,菲爾目前不在辦公室。讓

我給他捎信還是您打他的移動電話?

DONBRADLEY:I'lltryhismobile.Canlhavethenumberplease

9*

堂?布拉德利:我還是打他的移動電話吧。請問號碼是多

少?

DAVE:080254377

戴夫:080254377

DONBRADLEY:Justletmecheckthat.Zeroeightzerotwofivef

ourthreedoubleseven.

堂?布拉德利:讓我對一下。080254377o

DAVE:That*sit.

戴夫:對。

DONBRADLEY:Thanks.

堂?布拉德利:謝謝。

PHILWATSON:Hello.PhilWatson.

菲爾,沃森:你好。菲爾?沃森。

DONBRADLEY:Hello.Phil,thisisDonBrad1ey.

堂?布拉德利:你好。菲爾,我是堂?布拉德利。

PHILWATSON:

Hello,Don.Sorrytokeepyouwaiting.Howareyou?

菲爾?沃森:你好,堂。抱歉讓你久等。你身體好嗎?

DONBRADLEY:

I'mfine,thanks.Canwemeet?Wehaveanewproduct

andlwantyoutoseeit.

堂?布拉德利:好,謝謝。我們能見個面嗎?我們有了新

產品,我希望你看一下。

SMITH1SSECRETARY:Hello,Mr.Smith1soffice.

史密斯的秘書:你好,史密斯先生的辦公室。

EDWARDGREEN:Hello,mynameisEdwardGreenfromBiburySyst

ems.Irangearlier.Iwouldliketospeak

toMr.Smith,please.

愛德華?格林:你好,我是Bibuy系統(tǒng)公司的愛德華?

格林。我之前打過電話。我想跟史密斯先

生通電話。

SMITH'SSECRETARY:rmafraidMr.Smithisn'tintheoffice

atthemoment.Canlaskwhatitisabout?

史密斯的秘書:史密斯先生目前不在辦公室。請問您有什

么事?

EDWARDGREEN:Itisveryimportant.IrepresentBiburySyste

ms.We1regotanewproductandlwantMr.Sm

ithtoseeit.

愛德華?格林:是很重要的事。我代表Bibury系統(tǒng)公

司。我們新推出了一款產品,希望史密斯

先生看一下。

SMITH'SSECRETARY:Pleasesendtheproductspecifications

bymail,Mr.Green.

史密斯的秘書:格林先生,請把該產品的說明書郵寄給我

們。

EDWARDGREEN:IwouldlikeMr.Smithtoseetheproductandwou

IdliketotalktoMr.Smithdirect.Whenis

agoodtimetocall?

愛德華?格林:我希望史密斯先生看一下產品,并且希望

直接和他談一談。什么時候打電話合適?

SMITH'SSECRETARY:Youcouldtryringingthisafternoon.

史密斯的秘書:你可以今天下午試著打一下。

EDWARDGREEN:Thankyou.Goodbye.

愛德華?格林:謝謝。再見。

DEREKJONES:Yes.

德里克?瓊斯:你好。

CALLER:CanIspeaktoPeter?

CALLER:請皮特聽電話?

DEREKJONES:PeterHill?

德里克?瓊斯:皮特?希爾?

CALLER:No.PeterToyama.

CALLER:No.皮特?富山。

DEREKJONES:ThereisnooneherecalledPeterToyama.

德里克?瓊斯:我們這兒沒皮特?富山這個人。

CALLER:Isthatextension367?

CALLER:這是367分機嗎?

DEREKJONES:No,you1regotthewrongnumber.Thisis412.

德里克?瓊斯:不是,你打錯了。這是分機412。

CALLER:

I'msorry.Couldyouputmebacktotheswitchboard

9*

CALLER:對不起。您能把我轉回總機?

DEREKJONES:Yes,hangon.

德里克?瓊斯:可以,稍等。

EDWARDGREEN:Hello,thisisEdwardGreen.Irangearlier.Iw

ouldliketospeaktoMr.Smith,please.

愛德華?格林:你好,我是愛德華?格林。我之前打過電

話。我想跟史密斯先生通話。

SMITH'SSECRETARY:11mafraidMr.Smithisinameeting.

史密斯的秘書:史密斯先生正在開會。

EDWARDGREEN:Ishefreelaterthisafternoon?

愛德華?格林:他今天下午稍后有空嗎?

SMITH'SSECRETARY:Idon'tthinkso.Mr.Smithisverybusyat

themoment.

史密斯的秘書:沒有。史密斯先生現(xiàn)在很忙。

EDWARDGREEN:Ifllrightagaintomorrow.

愛德華?格林:那我明天再打。

SMITH'SSECRETARY:lamafraidMr.Smithisn,tintheofficet

omorrow.

史密斯的秘書:史密斯先生明天也不在辦公室。

CLIVEHARRIS:CliveHarris.

克萊夫?哈里斯:克萊夫?哈里斯。

KATEMCKENNA:Clive,it1sKate.

凱特.麥凱納:克萊夫,是我,凱特。

CLIVEHARRIS:HelloKate.

克萊夫?哈里斯:你好,凱特。

KATEMCKENNA:Areyoubusy?

凱特.麥凱納:忙嗎?

CLIVEHARRIS:No,why?

克萊夫?哈里斯:不忙,什么事?

KATEMCKENNAI'vegotthesalesreportandlhaveallthefigur

esreadyforthepresentationtoMr.Sakai

.Doyouwanttoseethem?

凱特.麥凱納:我拿到了銷售報告以及給酒井先生演示的

所有數據。你要不要看一下?

GERALDINE:

Goodmorning,BiburySystems.Howcanlhelpyou?

杰拉爾丁:早上好,Bibury系統(tǒng)公司。可以為您效勞嗎?

MR.SAKAI:

Hello.MynameisSakai.IwouldliketospeaktoMr.

Harris,please.

酒井先生:你好。我是酒井。請哈里斯先生聽電話。

GERALDINE:

Pleaseholdtheline,Mr.Sakai.Irllputyourthro

ugh.

杰拉爾丁:請稍等,酒井先生。我給您轉過去。

CLIVEHARRIS:Hello.

克萊夫?哈里斯:你好。

GERALDINE:Mr.Sakaiisontheline.

杰拉爾丁:酒井先生打電話給您。

CLIVEHARRIS:

Puthimthrough...sorryKate,Imustgo.I'veave

ryimportantcall.11lltalktoyoulater.

克萊夫?哈里斯:轉過來……抱歉,凱特,我必須掛了。我

有一個很重要的電話。遲點兒再跟你通話。

Hello,Mr.Sakai.

你好,酒井先生。

MR.SAKAI:Hello,Mr.Harris,howareyou?

酒井先生:你好,哈里斯先生,身體好嗎?

CLIVEHARRIS:I'mverywel1,thankyou.Howareyou?

克萊夫?哈里斯:很好,謝謝。你呢?

MR.SAKAI:I'mfine.I'meal1ingaboutourmeeting.

酒井先生:好。我打電話是有關我們會面的事宜。

CLIVEHARRIS:Yes?

克萊夫?哈里斯:有什么問題?

GERALDINE:

Hello,BiburySystems.Howcanlhelpyou

?CouldIaskwho'scallingplease?!'mafr

aidherextensionisbusyatthemoment,Mr

.Clark.Willyouhold,orcanltakeamessa

ge?0kay,that'sfine.I'llaskhertocall

youback.

杰拉爾丁:你好,Bibury系統(tǒng)公司。可以為您效勞

嗎?請問您是?克拉克先生,她的分機現(xiàn)

在占線。您是等會兒,還是留口信?好的。

我會讓她打回給您。

JENNYROSS:Goodnight,Edward.

詹妮?羅斯:晚上好,愛德華。

EDWARDGREEN:Goodnight.lamgoingtophoneMr.Smithrsnumb

eronceagain.

愛德華?格林:晚上好。我正要再打一次史密斯先生的號

碼。

JENNYROSS:Goodluck!

詹妮?羅斯:祝你好運!

EDWARDGREEN:It1ssixo1clock?MaybeMr.Smithisstillatwo

rk.Maybehissecretaryisn'tthere.

愛德華?格林:現(xiàn)在是6點鐘,……或許史密斯先生還在

工作。或許他的秘書不在。

JENNYROSS:Idon'tthink

詹妮?羅斯:我不認為……

EDWARDGREEN:Justwait?AhMr.Smith?MynameisEdwardGreen

愛德華?格林:等著看吧……啊!史密斯先生?我是愛德華

?格林。

MR.SMITH:Yes.

史密斯先生:什么事?

EDWARDGREEN:YoudonrtknowmebutlworkinDonBradley'soff

iceatBiburySysterns.

愛德華?格林:您不認識我,我是Bibury系統(tǒng)公司堂?布

拉德利手下的工作人員。

MR.SMITH:Yes?

史密斯先生:怎樣?

EDWARDGREEN:Ispoketoyoursecretarytoday.

愛德華?格林:今天我跟您的秘書通過電話

MR.SMITH:Yes?

史密斯先生:哦?

EDWARDGREEN:Youpublishyourcataloguethismonth.Andweh

aveanexcitingnewproduct.

愛德華?格林:您本月要出版產品目錄。我們新推出一款

產品。

MR.SMITH:Ihavealltheproductslneed.

史密斯先生:我有我所需要的所有產品。

EDWARDGREEN:IwouIdlikeyoutohaveawordwithBigBoss.

愛德華?格林:我希望您可以和“大老板”說上一、兩句。

MR.SMITH:rmsorry?

史密斯先生:什么?

EDWARDGREEN:I'llputournewproductonthelinenow.

愛德華?格林:我現(xiàn)在就把我們的新產品跟您連線。

BIGBOSS:

Hello,Mr.Smith.MynameisBigBoss.lam

eighteenincheshigh!lamvoice-activate

dandlwanttobeinyourcatalogue.

“大老板”:你好,史密斯先生。我是“大老板”。我有

18英寸高!我是聲音啟動型的,我想出現(xiàn)

在您的產品目錄上。

★★★★Newwordsandexpressions生詞和短語★★★★

telephone/phonen.電話,電話機v.打電話telephonenumber電話號碼switchboardn.交換臺/總機

extension分機directline直線confidentialadj.機密的/秘密的mobilephone移動電話cellphone

availableadj.有效的,可以得到的salesreport銷售報告catalogue商品目錄topublish出版

voice-activated用聲音啟動

I'llputyouthrough我?guī)湍憬油娫扖anltakeamessage?要留口信嗎?

Canlaskhimtocallyouback?我要讓他給你回電嗎?

Lesson3MakingAppointment(第二課約會)

ASKINGFORAMEETING請求會面

FIXINGTIMESANDDATES約定時間及日期

GETTINGPEOPLETODOTHINGS讓他人做事

Inthisunit...

EdwardGreenmakesanappointmentwithMr.Smith.

JennyRossarrangesatimeforameetingwithMr.Sakai.

DerekJonesandCliveHarrisdiscussthelaunchofBigBo

ss.

EDWARDGREEN:So,Mr.Smith,whencanwemeet?

愛德華?格林:那么,史密斯先生,我們什么時候可以見

面?

MR.SMITH:I'mbusyallnextweek.

史密斯先生:我下周都很忙。

EDWARDGREEN:Maybetheweekafter?

愛德華?格林:下下周?

MR.SMITH:Talktomysecretary.

史密斯先生:跟我秘書定吧。

EDWARDGREEN:Youprintyourcataloguethismonth,don'tyo

u?

愛德華?格林:你是這個月出版產品目錄吧?

MR.SMITH:Yes.

史密斯先生:是的。

EDWARDGREEN:Couldyoupossiblyseetheproductthisweek?1

twon,ttakelong.

愛德華?格林:那你能不能本周看一下產品?不會花太長

時間。

MR.SMITH:

Okay.BehereWednesdaymorning...eightsharp!I

'llgiveyoutwentyminutes.

史密斯先生:好吧。周三早上到我這兒來……8點整!我給

你20分鐘的時間。

EDWARDGREEN:ThankyouMr.Smith.I"llseeyouonWednesday

morningat8o?clock.

愛德華?格林:謝謝,史密斯先生。那就周三早上8點鐘

見。

JENNYROSS:Welldone!

詹妮?羅斯:做的好!

CLIVEHARRIS:Goodmorning.Geraldine.

克萊夫?哈里斯:早上好。杰拉爾丁。

GERALDINE:Goodmorning,Mr.Harris.

杰拉爾丁:早上好,哈里斯先生。

CLIVEHARRIS:

Jenny,couldyouringupMr.Sakai'sofficeinJap

an?

克萊夫?哈里斯:詹妮,你能給日本酒井先生的辦公室打個

電話嗎?

Weneedtosetupameeting.Notthisweek...butthe

meetingmustbebeforeNovemberthe3rd.

我們要安排個會議。不是本周……但會議必須是

在11月3日前。

I'dlikeKate,DonBradleyandDerektobethere.

凱特、堂?布拉德利和德里克要出席。

CLIVEHARRIS:CliveHarris.

克萊夫?哈里斯:克萊夫?哈里斯。

DEREKJONES:Clive,it'sDerek.

德里克?瓊斯:克萊夫,是我,德里克。

CLIVEHARRIS:Hello,Derek.Whatcanldoforyou?

克萊夫?哈里斯:你好,德里克。我能為你做些什么??

DEREKJONES:

Couldyoucomedowntothedevelopmentworkshopfo

rasecond?

德里克?瓊斯:你能下來一趟研發(fā)車間嗎?

CLIVEHARRIS:Derek,Tmbusy.

克萊夫.哈里斯:德里克,我在忙著。

DEREKJONES:Comeon.It'lltaketenminutes.

德里克?瓊斯:來吧。只要10分鐘。

CLIVEHARRIS:

AlrightI?vegotfiveminutes.I,mseeingKateM

ckennaateleven.

克萊夫?哈里斯:好吧,我只有5分鐘。我n點還要見凱

特.麥凱納。

JENNYROSS:

Hello,couldlspeaktoMr.Sakai'ssecr

etary...ThisisJennyfromBiburySysterns

intheUK.Mr.Harriswouldliketoarrangea

meetingwithMr.Sakai.Iwonderifyoucoul

dcheckMr.Sakai'sEuropeanitinerary.

詹妮?羅斯:你好,請酒井先生的秘書聽電話……我是

英國Bibury系統(tǒng)公司的詹妮。哈里斯先生

希望可以和酒井先生安排一次會議。我想

知道你能不能核對一下酒井先生歐洲的行

程。

GERALDINE:

Yes...yes...yes…I'1Imakesurehegetstheme

ssage...Alright...goodbye.

杰拉爾丁:好……好……好……我保證他得到消息……好

吧……再見。

Mr.Harris,I,vejusthadacallfromMr.Peter's

secretary.I'mafraidhe?sgoingtobefi

fteenminuteslateforhisappointmentthi

safternoon.

啊,哈里斯先生,我剛接到皮特先生秘書的電話。

今天下午的約會,他可能要晚到15分鐘。

CLIVEHARRIS:Okay.That?snoproblem.

克萊夫?哈里斯:好的。沒問題。

GERALDINE:Goodmorning,BiburySystems.

杰拉爾丁:早上好,Bibury系統(tǒng)公司。

GERALDINE:

Well,Greencanseeyouateleveno?cloc

konMonday.Isthatalright?No,I,msorry

,onTuesdayhehasameetinginthemorning.

Istheafternoonpossible?Alright.Thank

you.

杰拉爾丁:噢,格林可以在周一上午n點鐘見你。有

問題嗎?沒有,對不起,他周二上午有個會。

下午行嗎?好的。謝謝。

GERALDINE:Hello,BiburySystems.

杰拉爾丁:你好,Bibury系統(tǒng)公司。

DEREKJONES:Whatdoyouthink?

德里克?瓊斯:你認為怎么樣?

CLIVEHARRIS:We'llmissthelaunchdate.

克萊夫?哈里斯:我們可能會錯過發(fā)布日期。

DEREKJONES:No,it'llbeonschedule.

德里克?瓊斯:不會,會準時的。

CLIVEHARRIS:Februaryl5th?

克萊夫?哈里斯:2月15日?

DEREKJONES:Itwi1IbereadyforFebruary15th.

德里克?瓊斯:2月15日前會準備好的。

CLIVEHARRIS:Wemustmeetthedeadline.

克萊夫?哈里斯:我們必須趕上最后期限。

JENNYROSS:Kate!Haveyougotaminute?

詹妮?羅斯:凱特!有時間嗎?

KATEMCKENNA:What'swrong,Jenny?

凱特.麥凱納:怎么了,詹妮?

JENNYROSS:

Ihaveaproblem.lamtryingtoarrangeth

emeetingwithMr.Sakai.HeisintheUKfor

thesethreedays.Thefirst,thesecondan

dthethirdofNovember,butheisonlyavai

lableonthefirstandthesecond...that

'stheMondayandtheTuesday.CliveHarr

isisinScotlandontheTuesdayandDoncan

'tmakeMondaymorning...andyouandDer

ekarebothinmeetingsonMondayafternoo

n.Whatamltodo?

詹妮?羅斯:我有個問題。我在安排和酒井先生的會

面。他有三天在英國。分別是11月的1、

23號,但他只有1號、2號……也就是周

以和周二有空。而克萊夫?哈里斯周二

在蘇格蘭,堂周一早上又不行……而你和

德里克周一下午又有會。我該怎么辦?

13F.Sakai'ssecretarysayshehasdinnerenga

h

M

w

e胃

2

秘書說他在號3號

nt

??

:

鼠2

<

a

9

.

1

ng

?

罡-

^

內Q

/

.

YR

k

i

??

?

S

M

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論